background image

45

1. ввімкнення обертання

Натискайте декілька разів кнопку  , доки на дисплеї з’явиться іконка 

.

Послідовно автоматично і повторно будуть відображатися дані з усіх 3 датчиків.

2. вимкнення обертання

Натискайте декілька разів кнопку  , поки не зникне іконка 

.

Годинник керований радіосигналом (DCF77)

Бездротовий датчик після сполучення з метеостанцією автоматично почне пошук сигналу DCF77 

(далі тільки DCF) протягом 5 хвилин, могаж іконка 

. (Датчик DCF є поміщений у бездротовому 

датчику).

Сигнал знайдений – іконка 

 перестане мигати, і відобразиться актуальний час із іконкою DCF  .

Сигнал не знайдений – іконка DCF   не буде зображена. DCF сигнал буде синхронізований щодня 

від 2:00 до 3:00 ранку.

Примітка: У випадку, якщо станція захопить сигнал DCF, але зображений актуальний час зобразиться 

не правильно (напр., посунутий на ± 1 годину), завжди необхідно встановити правильний часовий 

зсув у країні, де використовується станція, див. Ручне налаштування. 

У звичайних умовах (на безпечній віддалі від джерел перешкод, напр., телевізорів, комп‘ютерних 

моніторів) для захоплення сигналу часу потрібно кілька хвилин. Якщо метеостанція цей сигнал 

не вловлює, дійте таким способом:

Перемістіть метеостанцію в інше місце і спробуйте знову захопити сигнал DCF.

Перевірте розміщення годинника від джерел перешкод (комп‘ютерні монітори або телевізори). При 

отриманні цього сигналу відстань повинна бути хоча 1,5–2 метрів.

Під час прийому сигналу DCF не розміщуйте метеостанцію біля металевих дверей, віконних рам 

або інших металевих конструкцій або предметів (пральні машини, сушарки, холодильники тощо).

У будовах із залізобетонних конструкцій (підвали, висотні будинки тощо) прийом сигналу DCF в 

залежності від умов може бути слабший. У крайніх випадках помістіть метеостанцію ближче до 

вікна, у напрямку до передавача.

На прийом радіосигналу DCF 77 впливають наступні фактори:

•  товсті стіни і ізоляція, підвальні приміщення і підвальні простори, 

•  невідповідні географічні умови (важко наперед передбачити),

•  атмосферні перешкоди, грози, електроприлади котрі не забезпечені від перешкід, телевізори 

і комп‘ютери, розташовані поруч з радіоприймачем DCF.

Ручне налаштування

Будь-які зміни параметрів проводьте за допомогою кнопок   тa  .

Після налаштування бажаних параметрів і не натискаючи жодну іншу кнопку, налаштування пара-

метрів автоматично зберігається, а дисплей перемикнеться на звичайне зображення.

Налаштування часу, дати та часового поясу

1.  Коротко натисніть кнопку  .

2.  Натисніть 3 сек. кнопку   тa за допомогою кнопок налаштуйте   і   наступні параметри: 

часовий пояс, мову календаря (ENG, GER, FRE, ITA, DUT, SPA, DAN), рік, формат дати, місяця, 

дня, формат часу 12/24 год, годину, хвилини, секунди.

3.  Налаштовані параметри підтвердіть натиснувши на кнопку  , притримуючи стрілки пере-

міщаєтесь скоріше.

Налаштування будильника.

Метеостанція дає можливість налаштувати 2 будильники. 

1.  Натисніть 2 рази коротко кнопку  .

2.  Натисніть та притримайте 3 сек. кнопку 

 тa стрілками налаштуйте годину та хвилини 

будильника.

3.  Налаштовані дані підтвердіть натиском  , притримуючи стрілки переміщаєтесь швидше.

Актуалізація/деактивація/повторний будильник

Поступово натискаючи на кнопку 

 активуйте будильник 1 (AL1); будильник 2 (AL2); або обидва 

будильники одночасно (AL1, AL2); деактивуйте будильники.

Summary of Contents for E6018

Page 1: ...meteorol giai llom s SI Brez i na meteorolo ka postaja RS HR BA ME Be i na meteorolo ka stanica DE Drahtlose Wetterstation UA RO MD Sta ie meteorologic f r fir LT Belaid meteorologin stotel LV Bezvad...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 33 15 16 17 18 19 38 37 36 32 28 27 26 25 23 24 22 21 20 35 29 34 30 31...

Page 3: ...gs 26 MODE button display mode switching 27 time 28 alarm no 1 no 2 29 outdoor hu midity 30 signal reception from sensor 31 outdoor temperature alert 32 sensor batteries low 33 outdoor temperature 34...

Page 4: ...tart flashing 2 Unscrew the cover from the battery compartment on the rear of the sensor and set the sensor switch to the desired sensor channel number 1 2 3 then insert batteries 2 1 5 V AAA Data fro...

Page 5: ...e format hour minute second 3 Confirm the set value by pressing the button holding the arrow keys speeds up settings Alarm Settings 2 alarms can be set on the weather station 1 Short press the button...

Page 6: ...d but the symbol of an active alert will con tinue flashing Once temperature drops below the set limit the symbol on the screen will stop flashing Temperature Humidity and Pressure Trends falling cons...

Page 7: ...ot expose the product to rain or moisture it is not designed for outdoor use Do not place any open flame sources on the product e g a lit candle etc Do not place the product in places with inadequate...

Page 8: ...nastaven jednotky teploty C F nastaven funkc 26 tla tko MODE p epnut zobrazen ho re imu 27 as 28 bud k 1 2 29 venkovn vlhkost 30 p jem sign lu z idla 31 teplotn alarm venkovn teploty 32 vybit baterie...

Page 9: ...2 vypnut rotace Stiskn te n kolikr t tla tko dokud nezmiz ikona R diem zen hodiny DCF77 Bezdr tov idlo za ne po sp rov n s meteostanic automaticky vyhled vat sign l DCF77 d le jen DCF po dobu 5 min b...

Page 10: ...aku Stanice zobrazuje atmosf rick tlak v hPa nebo inHg a tak historii tlaku v uplynul ch 12 hodin ch Pro p esn j v po et hodnoty tlaku je vhodn manu ln nastavit nadmo skou v ku m sta kde je meteostani...

Page 11: ...ka d den v 00 00 Nebo stiskn te dlouze tla tko pam bude manu ln vymaz na Podsv cen displeje stanice P i nap jen z adapt ru Automaticky je nastaveno trval podsv cen displeje Opakovan m stiskem tla tka...

Page 12: ...ejte jej k oprav do prodejny kde jste jej zakoupili V robek um st te mimo dosah d t nen to hra ka Odstra ujte vybit baterie mohly by vyt ct a v robek po kodit Pou vejte jen nov baterie doporu en ho ty...

Page 13: ...a 50 C rozl enie 0 1 C vonkaj ia teplota 50 C a 70 C rozl enie 0 1 C presnos merania teploty 1 C pre rozmedzie 20 C a 24 C 2 C pre rozmedzie 0 C a 20 C a 24 C a 40 C 3 C pre rozmedzie 20 C a 0 C a 40...

Page 14: ...2 00 a 3 00 r no Pozn mka V pr pade e stanica zachyt sign l DCF ale zobrazen aktu lny as nebude spr vny napr posunut o 1 hodinu je potrebn v dy nastavi spr vny asov posun v krajine kde sa stanica pou...

Page 15: ...o pre ukon enie nastavenia Nastavenie teplotn ch limitov maxim lnej a minim lnej teploty Teplotn limity mo no nastavi samostatne a pre 3 idl vonkaj ej teploty Pri aktiv cii minim lneho alebo maxim lna...

Page 16: ...5 V AAA Podsvietenie displeja je vypnut po stla en tla idla SNOOZE LIGHT sa displej rozsvieti na 5 sek nd a potom sa vypne Pri nap jan iba na bat rie nie je mo n aktivova trval podsvietenie displeja P...

Page 17: ...znalost zabra uje v bezpe nom pou van pr stroja pokia na ne nebude dohliadan alebo pokia neboli in truovan oh adne pou itia tohto pr stroja osobou zodpovednou za ich bezpe nos Je nutn doh ad nad de mi...

Page 18: ...5 V 300 mA jest w komplecie zasilanie czujnika 2 baterie 1 5 V AAA nie ma w komplecie wymiary i ci ar stacji 17 192 127 mm 364 g wymiary i ci ar czujnika 15 62 100 mm 54 g Uruchomienie do pracy 1 Zasi...

Page 19: ...odpowiednie przesuni cie czasowe dla kraju w kt rym stacja jest u ytkowana patrz R czne ustawianie W normalnych warunkach w bezpiecznej odleg o ci od r de zak ce takich jak na przyk ad odbiorniki tel...

Page 20: ...znajduje si stacja meteorologiczna 1 Naciskamy 3 kr tko przycisk 2 Naciskamy przez 3 s przycisk i ustawiamy za pomoc strza ek wysoko nad poziomem morza w granicach 90 m do 1 990 m rozdzielczo 10 m 3 N...

Page 21: ...isk i pami zostanie skasowana r cznie Pod wietlenie wy wietlacza w stacji Przy zasilaniu z adaptera Automatycznie jest ustawione ci g e pod wietlenie wy wietlacza Naciskaj c kolejno przycisk SNOOZE LI...

Page 22: ...nia mog one podrapa plastikowe cz ci i uszkodzi obwody elektroniczne Wyrobu nie wolno zanurza do wody ani do innych cieczy Wyrobu nie nara amy na dzia anie kapi cej ani pryskaj cej wody Przy uszkodzen...

Page 23: ...m rs klet riaszt 32 lemer lt az elem az rz kel ben 33 k ls h m rs klet 34 h l zati t p bemenet 35 Elemtart rekesz 36 kit maszt 37 az breszt hangsz r ja 38 ny l sok a falra t rt n r gz t shez Az rz ke...

Page 24: ...rz kel k adatait A csatlakoztatott rz kel k megjelen tett adatainak automatikus v ltogat s t is be lehet ll tani 1 v ltogat s bekapcsol sa Nyomja meg t bbsz r a gombot am g meg nem jelenik a szimb lum...

Page 25: ...ll tsa be az breszt s r j t s perc t 3 A be ll tott rt ket a gomb lenyom s val er s ti meg a ny l gomb lenyomva tart s val gyorsabban tud l ptetni Bekapcsol s kikapcsol s ism tl d breszt s A gomb ism...

Page 26: ...9 Nyomja meg r viden a gombot s kapcsolja be ON vagy ki OF a maxim lis bels h m r s kleti riaszt st A be ll tott h m rs kleti hat r rt k tl p sekor 1 perces hangjelz s hallhat s az rt k villog A kijel...

Page 27: ...Gondoz s s karbantart s Miel tt elkezdi a term ket haszn lni alaposan olvassa el a haszn lati tmutat t Ne tegye ki a term ket k zvetlen naps t s hat s nak extr m hideg vagy nedves k rnyezeti hat sokn...

Page 28: ...senzorjev 5 trend zunanje temperature 6 trend zunanje vla nosti 7 vremenska napoved 8 lunine faze 9 zgodovina tlaka 10 vrednost tlaka 11 trend tlaka 12 temperaturni alarm notranje temperature 13 notra...

Page 29: ...ja odvijte pokrov prostora za baterije preklopno stikalo nastavite na eleno tevilko kanala senzorja 1 2 3 in vstavite baterije 2 1 5 V AAA V 3 minutah pride do nalo itve podatkov iz senzorja 3 e ne pr...

Page 30: ...24 h uro minuto sekundo 3 Nastavljeno vrednost potrdite s pritiskom na tipko s pridr anjem pu ic se premikate hitreje Nastavitev budilke Vremenska postaja omogo a nastaviti 2 budilki 1 Pritisnite 2 na...

Page 31: ...peraturno opozorilo Pri prekora itvi nastavljene mejne vrednosti temperature se za 1 minuto spro i zvo ni signal vrednost pa za ne utripati S pritiskom na poljubno tipko na zaslonu opozorilni zvo ni s...

Page 32: ...in pretresom to lahko povzro i po kodbe Izdelka ne izpostavljajte prekomernemu tlaku sunkom prahu visokim temperaturam ali vlagi lahko povzro ijo po kodbe na kateri izmed funkcij izdelka kraj o energ...

Page 33: ...ormacijama sa spojenih senzora 23 prijem DCF signala DST ljetno ra unanje vremena 24 gumb ALARM uklju ivanje isklju ivanje alarma 25 gumb PODESI C F jedinice temperature postavke funkcija 26 gumb NA I...

Page 34: ...zora ne prona e izvadite baterije i ponovite postupak iz koraka 1 i 2 ili pritisnite gumb TX Prikaz podataka s vi e senzora automatsko prebacivanje prikaza vrijednosti povezanih senzora Vi e puta za r...

Page 35: ...Na meteorolo koj stanici mogu se postaviti 2 alarma 1 Kratko dvaput pritisnite gumb 2 Pritisnite gumb u trajanju 3 sekunde i koristite strelice za namje tanje sata i minute alarma 3 Potvrdite namje te...

Page 36: ...ature u prostoriji Nakon prekora enja postavljenog ograni enja temperature na 1 minutu se aktivira zvu ni alarm i prikazana vrijednost treperi Pritiskom bilo kojeg gumba na zaslonu isklju uje se zvuk...

Page 37: ...lomice obla no 3 Potpuno obla no 4 Ki a snijeg 5 Pljusak me ava Odr avanje Prije upotrebe proizvoda pa ljivo pro itajte priru nik Proizvod ne izla ite izravnoj sun evoj svjetlosti ekstremnoj hladno i...

Page 38: ...15 Entladene Batterien in der Station 16 Innenfeuchtigkeitstrend 17 Innenfeuchtigkeit 18 Datum 19 Wochentag 20 UP Taste einen Schritt vorw rts bei der Einstellung Speicher f r Max Min Temperatur und...

Page 39: ...Kanals und Anschluss weiterer Sensoren 1 Durch wiederholtes Dr cken der Taste w hlen Sie den gew nschten Sensorkanal Nr 1 2 oder 3 Danach dr cken Sie die lange die Taste es beginnt das Symbol zu blin...

Page 40: ...nuelle Einstellung S mtliche nderungen der Werte sind mit den Tasten und durchzuf hren Nachdem Sie den gew nschten Wert eingestellt und keine andere Taste gedr ckt haben werden die eingestellten Werte...

Page 41: ...raturwarnung zu aktivieren On zu deaktiviert OFF 4 Dr cken Sie kurz die Taste und stellen Sie die minimale Au entemperatur Outdoor ein 5 Dr cken Sie kurz die Taste um die maximale Au entemperaturwarnu...

Page 42: ...r gt 70 75 Das Vorhersagesymbol wird im Feld Nr 7 angezeigt Die Wettervorhersage muss nicht zu 100 stimmen Weder der Hersteller noch der Verk ufer sind f r m gliche Verluste die durch eine ungenaue We...

Page 43: ...er verminderte k rperliche sensorische oder geistige F higkeiten oder nicht ber aus reichende Erfahrung und Kenntnisse zur sicheren Verwendung dieses Ger ts verf gen falls sie nicht beaufsichtigt werd...

Page 44: ...C 0 1 C 1 C 20 C 24 C 2 C 0 C 20 C a 24 C 40 C 3 C 20 C 0 C a 40 C 50 C 4 C 5 C F 800 hPa 1 100 hPa hPa mph 100 3 433 10 mW e r p 3 1 5 AAA AC 230 DC 5 300 A 2 1 5 AAA 17 192 127 364 15 62 100 54 1 3...

Page 45: ...45 1 3 2 DCF77 DCF77 DCF 5 DCF DCF DCF DCF 2 00 3 00 DCF 1 DCF 1 5 2 DCF DCF DCF 77 DCF a 1 2 3 a ENG GER FRE ITA DUT SPA DAN 12 24 3 2 1 2 2 3 a 3 1 AL1 2 AL2 AL1 AL2...

Page 46: ...nHg 12 1 3 2 3 90 1 990 10 3 M hpa Ft inHg 4 3 outdoor indoor 50 C 10 C 0 C 23 C 28 C 70 C 26 C 50 C 0 5 C 0 5 C 1 2 3 a 1 4 2 3 a outdoor 3 a ON OF 4 outdoor 5 ON OF 6 a indoor 7 ON OF 8 a indoor 9 O...

Page 47: ...47 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 18 00 06 00 00 00 SNOOZE LIGHT 4 3 1 5 SNOOZE LIGHT 5 12 24 15 20 70 75 7 100 leasing LEARNING 14 LEARNING 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5...

Page 48: ...nzorii conecta i 5 tendin a temperaturii exterioare 6 tendin a umidit ii exterioare 7 prognoza vremii 8 fazele Lunii 9 istoricul presiunii 10 valoarea presiunii 11 tendin a presiunii 12 alarma termic...

Page 49: ...n la 100 m n teren deschis num r senzori de conectat max 3 senzor f r fir frecven a de transmisie 433 MHz 10 mW e r p max alimentarea sta iei baterii 3 1 5 V AAA nu sunt incluse adaptor AC 230 V DC 5...

Page 50: ...urse de interferen cum sunt de ex televizoare ecranele calculatoarelor detectarea semnalului orar dureaz c teva minute n cazul n care sta ia meteo nu detecteaz acest semnal proceda i conform pa ilor u...

Page 51: ...raturii Limitele termice se pot seta independent pentru 3 senzori ai temperaturii exterioare La activarea limitei termice minime sau maxime se afi eaz simbolul min sau max la dezactivare dispar Interv...

Page 52: ...1 5 V AAA Iluminarea ecranului este oprit dup ap sarea butonului SNOOZE LIGHT ecranul se lumineaz pe 5 secunde iar apoi se stinge La alimentarea pe baterii nu se poate activa iluminarea permanent a e...

Page 53: ...al sau mental ori experien a i cuno tin ele insuficiente mpiedic utilizarea aparatului n siguran dac nu vor fi supravegheate sau dac nu au fost instruite privind utilizarea aparatului de c tre persoan...

Page 54: ...5 62 100 mm 54 g Prad ia 1 Pirmiausia d kite baterijas meteorologin stotel 3 1 5 V AAA arba prijunkite adapter tuo met d kite baterijas belaid jutikl 2 1 5 V AAA Jutiklio baterij skyriaus dangtelis pr...

Page 55: ...atstum nuo galim kli i kompiuteri monitori ar televizori Priimant signal atstumas turi b ti ne ma esnis kaip 1 5 2 m 3 Gaunant DCF signal ned kite meteorologin s stotel s netoli metalini dur lang r m...

Page 56: ...tikliams jungus ma iausios arba did iausios temperat ros ribas ekrane bus rodomas simbolis min arba max po i jungimo jis dings Temperat ros ribos Lauko Vidaus Ma iausiai nuo 50 C iki 10 C 0 C 23 C Dau...

Page 57: ...baterij Ekrano foninis ap vietimas i jungtas Paspaudus ATID JIMO AP VIETIMO mygtuk 5 sekund ms sijungs ekrano foninis ap vietimas tada v l i sijungs Kai stotel s energija gaunama tik i baterij jungti...

Page 58: ...ms patirties ar ini reikaling saugiam renginio naudojimui nebent u j saugum atsakingas asmuo juos pri i ri ar i moko naudoti prietais Vaikai tur t b ti pri i rimi siekiant u tikrinti kad jie ne aid ia...

Page 59: ...ekt Sensora str vas padeve divas 1 5 V AAA baterijas nav iek autas Stacijas izm ri un svars 17 192 127 mm 364 g Sensora izm ri un svars 15 62 100 mm 54 g Darba s k ana 1 Vispirms stacijai pievienojiet...

Page 60: ...ja neuztver sign lu r kojieties k min ts turpm k 1 P rvietojiet meteorolo isko staciju uz citu vietu un m iniet v lreiz uztvert DCF sign lu 2 P rbaudiet pulkste a atra an s vietas att lumu l dz trauc...

Page 61: ...umu iestat ana Temperat ras ierobe ojumus var iestat t atsevi i l dz pat trim ra temperat ras sensoriem Ja ir aktiviz ta minim l vai maksim l temperat ras robe a ekr n tiks par d ta ikona min vai maks...

Page 62: ...s 1 5 V AAA baterijas displeja apgaismojums ir izsl gts Nospie ot pogu SNOOZE LIGHT uz piec m sekund m tiks iesl gts displeja apgaismojums p c tam tas atkal izsl gsies Ja stacija darbojas tikai ar bat...

Page 63: ...b rniem kuru fizisk uztveres vai gar g nesp ja vai pieredzes un zin anu tr kums ne auj to dro i lietot ja vien t s neuzrauga vai nor d jumus par ier ces lieto anu t m nesniedz par vi u dro bu atbild...

Page 64: ...meta andurisse 2 1 5 V AAA Anduri patareipesa on kaitstud kruvidega kasutage sobivat kruvikeerajat 2 Patareide sisestamisel veenduge et polaarsus oleks ige v ltimaks ilmajaama v i anduri kah justamist...

Page 65: ...rghooned jne on DCF signaali vastuv tt tingimustest olenevalt n rgem rmuslikel juhtudel asetage ilmajaam vastuv tja suunas akna l hedusse DCF 77 raadiosignaali vastuv tmist m jutavad j rgmised tegurid...

Page 66: ...t neli korda 2 Vajutage nuppu 3 sekundit ja seadistage minimaalne v listemperatuur 3 Vajutage l hidalt nuppu ja aktiveerige ON desaktiveerige OFF v listemperatuuri hoiatus 4 Vajutage l hidalt nuppu ja...

Page 67: ...e ilmaprognoosi p hjustatud kahju eest P rast esimest seadistamist v i p rast ilmajaama l htestamist aktiveeritakse ppere iim mida n itab ekraanile ilmuv LEARNING PPIMINE Jaam hindab m detud andmeid j...

Page 68: ...dme kasuta misel Lapsi tuleb j lgida et tagada et nad seadmega ei m ngiks P rast kasutamist saab seadmest ja patareidest ohtlik j de rge visake neid sorteerimata olme j tmetesse vaid tagastage need ko...

Page 69: ...0 C 40 C 50 C 4 C 1 99 1 5 C F 800 hPa 1100 hPa hPa inHg 100 m 3 433 MHz 10 mW 3 1 5 V AAA AC 230 V DC 5 V 300 mA 2 1 5 V AAA 17 192 127 mm 364 g 15 62 100 mm 54 g 1 3 1 5 V AAA 2 1 5 V AAA 2 3 3 4 5...

Page 70: ...70 DCF77 DCF77 DCF 5 DCF DCF DCF DCF 2 00 3 00 DCF 1 1 DCF 2 1 5 2 3 DCF 4 DCF DCF 77 DCF 1 2 3 ENG GER FRE ITA DUT SPA DAN 12 24 3 2 1 2 3 3 1 AL1 2 AL2 AL1 AL2 snooze 5...

Page 71: ...71 hPa inHg 12 1 2 3 90 m 1990 m 10 m 3 M hpa Ft inHg 4 3 50 C 10 C 0 C 23 C 28 C 70 C 26 C 50 C 0 5 C 0 5 C 1 2 3 1 2 3 3 4 5 6 7 8 9 1...

Page 72: ...72 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 18 00 06 00 00 00 SNOOZE LIGHT 4 3 1 5 V AAA SNOOZE LIGHT 5 12 24 15 20 km 70 75 7 100 LEARNING 14 LEARNING 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5...

Page 73: ...73 C EMOS spol s r o E6018 2014 53 http www emos eu download...

Page 74: ...ur 39 ouverture pour accrochage au mur 40 support 41 bouton TX 42 canal de commutation du capteur n 1 2 3 43 compartiment des piles Sp cifications techniques Horloge contr l e par le signal radio Form...

Page 75: ...he l ic ne Les donn es des 3 capteurs s affichent automatiquement et de mani re r p t e les unes apr s les autres 2 arr t du cycle Appuyez plusieurs fois sur le bouton jusqu ce que l ic ne disparaisse...

Page 76: ...le fait de maintenir les touches fl ch es enfon c es acc l re le r glage Activation d sactivation r p tition de l alarme En appuyant plusieurs fois sur le bouton vous activez l alarme 1 AL1 l alarme 2...

Page 77: ...T l alerte de temp rature maximale int rieure Lorsque la limite de temp rature fix e est d pass e une alarme sonore retentit pendant 1 minute et la valeur se met clignoter Appuyer sur n importe quel b...

Page 78: ...matiquement Ic nes de pr visions m t orologiques 1 2 3 4 5 1 Ensoleill 2 Nuageux 3 Couvert 4 Pluie neige 5 Forte pluie neige abondante Entretien et maintenance Lisez attentivement le manuel avant d ut...

Page 79: ...net suivante http www emos eu download IT Stazione Metereologica Wireless Stazione Meteo Icone e Bottoni 1 pulsante rimanda luce 2 numero sensori 1 2 3 3 dati dai sensori esterni 4 scorri tra i dati d...

Page 80: ...o di posizionare il sensore sul lato nord della casa Il raggio d azione del sensore pu diminuire notevolmente in aree con un gran numero di ostacoli 5 Il sensore resistente allo sgocciolamento dell ac...

Page 81: ...seconda delle condizioni In casi estremi posiziona la stazione meteorologica vicino ad una finestra verso il trasmettitore La ricezione del segnale radio DCF 77 influenzata dai seguenti fattori paret...

Page 82: ...ratura limite Esterno Interno Minimo 50 C a 10 C 0 C 23 C Massimo 28 C a 70 C 26 C 50 C Risoluzione 0 5 C 0 5 C Nella schermata principale premi ripetutamente il pulsante per passare al sensore 1 2 o...

Page 83: ...ende la retroil luminazione del display per 5 secondi poi si spegne di nuovo Quando la stazione alimentata solo a batterie la retroilluminazione permanente del display non pu essere attivata Nota Le b...

Page 84: ...cui disabilit fisica sensoriale o mentale o la mancanza di esperienza e competenza impedisca loro di utilizzare il dispositivo in modo sicuro a meno che non siano sorvegliati o istruiti nell uso del d...

Page 85: ...m 364 g dimensiones y peso del sensor 15 62 100 mm 54 g Para comenzar 1 Conecte el adaptador a la estaci n luego inserte primero las pilas en la estaci n meteorol gica 3 1 5 V AAA y luego en el sensor...

Page 86: ...a la estaci n meteorol gica a otro lugar e intente detectar la se al de DCF de nuevo 2 Compruebe la distancia del reloj a las fuentes de interferencia monitores de computadoras o televisores Debe ser...

Page 87: ...os ajustes Establecer los l mites de temperatura para la temperatura m xima y m nima Los l mites de temperatura se pueden establecer de forma independiente para hasta 3 sensores de temperatura exterio...

Page 88: ...iluminaci n de fondo permanente apagado m ximo medio bajo Cuando solo se alimenta con 3 pilas AAA de 1 5 V La luz de fondo de la pantalla est apagada Presionando el bot n SNOOZE LIGHT se encender la l...

Page 89: ...ros l quidos El producto no debe exponerse a goteos ni salpicaduras de agua En caso de da os o defectos en el producto no realice ninguna reparaci n por su cuenta Haga que lo reparen en la tienda dond...

Page 90: ...38 gaten om aan de muur te hangen Sensor beschrijving 39 opening om aan een muur te hangen 40 standaard 41 TX knop 42 schakelaar voor kanaal nr 1 2 3 43 batterij compartiment Technische specificaties...

Page 91: ...open van gegevens van alle aangesloten sensoren activeren 1 automatisch doorlopen inschakelen Druk herhaaldelijk op de knop totdat het display het pictogram toont Gegevens van alle 3 de sensoren worde...

Page 92: ...en gebruik de pijlen om de alarmuren en minuten in te stellen 3 Bevestig de ingestelde waarde door op te drukken het ingedrukt houden van de pijltjestoetsen versnelt de instellingen Alarm Activering D...

Page 93: ...urlimiet wordt overschreden klinkt er gedurende 1 minuut een alarm en de waarde beginnen te knipperen Door op een willekeurige knop op het scherm te drukken wordt het waarschuwingsgeluid geannuleerd m...

Page 94: ...rt 14 dagen daarna verdwijnt het pictogram LEREN automatisch Weervoorspellingspictogrammen 1 2 3 4 5 1 Zonnig 2 Half bewolkt 3 Bewolkt 4 Regen sneeuw 5 Hevige regen hevige sneeuw Verzorging en onderho...

Page 95: ...iligheid Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen Na ge bruik worden het apparaat en de batterijen gevaarlijk afval gooi ze niet bij ongesorteerd ge...

Page 96: ...mo ju Republike Slovenije 9 Proizvajalec zagotavlja proti pla ilu popravilo vzdr evanje blaga nadomestne dele in priklopne aparate tri leta po poteku garancijskega roka 10 Naravna obraba aparata je iz...

Reviews: