background image

32

 

Druck der Taste

Halten der Taste

(D) HISTORY

Druckverlauf in den letzten 12 Stunden

Einstellen der Höhe über dem Meeresspiegel, der 

Einheit des Drucks, Wetterikonen

(E) CHANNEL

Nummer des Sensors

Suchen des Sensors Nr. 1,2 3

(F) SNOOZE/

LIGHT 

Aktivieren Snooze des Weckers/

Displayunterleuchtung

-

Drahtloser Sensor

Vorderseite

A - LED-Diode der Signalübertragung aus dem Sensor

B - Außentemperatur und Feuchtigkeit

Rückseite

C - Öffnung zum Aufhängen an der Wand

CH - Umschalten der Sensorkanalnummern (1, 2, 3)

°C/°F - Temperatureinheit

Inbetriebnahme

  1.  Zuerst die Batterien in die Wetterstation (3× 1,5 V AA) und erst danach in den drahtlosen Sensor (2× 1,5 V AAA) einlegen. 

    Beim Einlegen der Batterien auf richtige Polarität achten, damit Wetterstation oder Sensor nicht beschädigt werden. Nur 

Alkalie-Batterien gleichen Typs, keine Akkumulatorbatterien benutzen.

  2.  Beide Einheiten nebeneinander aufstellen. An der Wetterstation mit den  und - die Höhe über dem Meeresspiegel, 

die Wetterikone nach aktuellem Wetter und die Druckeinheit einstellen. Zwischen den einzelnen Werten mit der Taste HIS-

TORY verschieben. Wenn innerhalb von 20 Sekunden ab Einlegen der Batterien in die Wetterstation keine Taste gedrückt 

wird, wird diese Einstellung übersprungen. Die Station findet das Signal des Sensors innerhalb 3 Minuten. Falls kein Signal 

gefunden wird, lange die Taste CHANNEL drücken und die Suche wiederholen.

  3.  Falls die Angabe der Außentemperatur auf dem Display verschwindet, das Vorgehen nach Punkt 1 und 2 wiederholen. 

  4.  Wir empfehlen, den Sensor an der Nordseite des Hauses anzubringen. Die Reichweite des Sensors kann in bebauten 

Räumen stark sinken. Der Sensor ist gegen Tropfwasser beständig, sollte aber nicht dauerhaft der Einwirkung des Regens 

ausgesetzt sein. Den Sensor nicht auf Metallgegenständen anbringen, dies senkt die Sendereichweite.

  5.  Falls die Ikone schwache Batterie erscheint, die Batterien im Sensor oder in der Wetterstation auswechseln.

Änderung des Kanals und Anschluss weiterer Sensoren

  1.  Durch Drücken der Taste CHANNEL auf der Rückseite der Station den gewünschten Sensorkanal - 1, 2 oder 3 wählen. Dann 

lange die Taste CHANNEL drücken, die Ikone blinkt.

  2.  Auf der Rückseite des Sensors den Deckel vom Batteriefach abnehmen und die Batterien (2× 1,5 V AAA) einlegen. 

  3.  Den gewünschten Sensorkanal - 1, 2, 3 - mit Taste CH einstellen, er wird am vorderen Display angezeigt. Innerhalb 3 Minuten 

werden die Angaben aus dem Sensor eingelesen.

  4.  Falls das Sensorsignal nicht gefunden wurde, die Batterien herausnehmen und wieder einlegen.

Funkgesteuerte Uhr (DCF77)

Die Wetterstation sucht nach Registration mit dem drahtlosen Sensor automatisch 12 Minuten das DCF77-Signal, es blinkt die 
Ikone  . Während dieser Zeit wird keine andere Angabe aktualisiert und die Tasten funktionieren nicht (außer SNOOZE/LIGHT).

Signal gefunden - die Ikone blinkt nicht mehr und die aktuelle Zeit wird abgebildet. 

Signal nicht gefunden - die Ikone verschwindet.

Für eine erneute Suche des DCF77-Signalsgleichzeitig die  und - drücken. 

Für das Unterbrechen der Suche des DCF77 erneut gleichzeitig die  und - drücken. 

Das DCF77-Signal wird täglich zwischen 2:00 und 3:00 Uhr synchronisiert. 

Unter normalen Bedingungen (in sicherer Entfernung von einer Störquelle, wie z.B. Fernseher, Bildschirme) wird das Signal 

innerhalb ein paar Minuten empfangen. Wenn die Wetterstation das Signal nicht empfängt, wie folgt vorgehen:

  1.  Die Wetterstation an einen anderen Ort stellen und die Suche des DCF-Signals wiederholen.

  2.  Die Entfernung der Uhr von Störungsquellen (Bildschirmen, Fernseher) kontrollieren. Beim Empfang dieses Signals sollte 

diese mindestens 1,5 bis 3 Meter betragen. 

  3.  Die Wetterstation beim Empfang des DCF-Signals nicht in die Nähe von Metalltüren, Fensterrahmen oder anderen Metall-

konstruktionen oder Gegenständen (Waschmaschinen, Trockner, Kühlschränke usw.) geben.

  4.  In Räumen mit Stahlbetonkonstruktionen (Keller, Hochhäuser usw.) ist der DCF-Signalempfang schwächer. In extremen 

Fällen die Wetterstation in Fensternähe in Richtung zum Sender aufstellen.

Den Empfang des Signals DCF 77 beeinflussen folgende Faktoren:

•  starke Wände und Dämmung, Souterrain- und Kellerräume

•  ungünstige lokale geografische Bedingungen (können vorab schwer abgeschätzt werden)

•  atmosphärische Störungen, Gewitter, nicht entstörte Elektrogeräte, Fernseher und Rechner in der Nähe des DCF-Empfängers.

Manuelle Einstellung der Zeit, des Datums

  1.  Lange die Taste MODE drücken.

  2.   Mit den  und - einstellen: Jahr - Monat - Tag - Zeitverschiebung - Sprache - 12/24 Zeitformat - Stunde - Minute - Kode 

  3.   Die Nummer der Woche stellt sich nach Datum automatisch ein.

Summary of Contents for E5061

Page 1: ...STACJA METEOROLOGICZNA HU VEZET K N LK LI METEOROL GIAI LLOM S SI BREZ I NA METEOROLO KA POSTAJA RS HR BA BE I NA METEOROLO KA STANICA DE DRAHTLOSE WETTERSTATION UA RO STA IE METEOROLOGIC F R FIR LT...

Page 2: ...increments 0 1 C temperature measurement accuracy 1 C 0 C to 40 C otherwise 2 C indoor and outdoor humidity 20 to 95 RH humidity increments 1 humidity measurement accuracy 5 30 to 80 RH otherwise 8 w...

Page 3: ...to each other Use the buttons on the weather station to set your altitude weather icon ac cording to the current outdoor weather and the pressure unit Press the HISTORY button to move between the ite...

Page 4: ...dity unit of temperature Indoor temperature and humidity are displayed to the right of the IN icon Outdoor temperature and humidity are displayed to the right of the OUT icon Use the button to select...

Page 5: ...aximum icon temperature Temperature limit range is 50 C to 70 C increment 1 C When the set temperature limit is exceeded an audio alarm will sound and the measured value starts flashing Nice environme...

Page 6: ...se sorted waste col lection points Correct disposal of the product will prevent adverse effects on human health and the environment Recycling of materials contributes to the protection of natural reso...

Page 7: ...ebo idla Pou vejte pouze alkalick baterie stejn ho typu nepou vejte dob jec baterie 2 Ob jednotky um st te vedle sebe Na meteostanici nastavte tla tky svou nadmo skou v ku ikonu po as podle aktu ln ho...

Page 8: ...a vlhkost jednotka teploty Vnit n teplota a vlhkost se zobrazuje vpravo od ikony IN Venkovn teplota a vlhkost se zobrazuje vpravo od ikony OUT Tla tkem zvolte jednotku teploty C F Cyklick zobrazen hod...

Page 9: ...t Ikona pohodl smajl k ikona vlo ky Ikona pohodl je zobrazena v poli 22 Je li vlhkost mezi 40 70 RV a teplota mezi 20 28 C objev se ikona pohodln prost ed Je li vlhkost ni ne 40 RV objev se ikona such...

Page 10: ...hrazuje pr vo na zm nu technick ch parametr v robku V robce a dodavatel nenesou odpov dnost za nekorektn provoz v m st kde se vyskytuje ru en V robek nen ur en pro l ka sk a komer n ely dn st n vodu n...

Page 11: ...asia pod a aktu lnehopo asiavonkuajednotkutlaku Medzihodnotamisapres vatestla en mtla idlaHISTORY Aknestla tepodobu 20 sek nd od vlo enia bat ri do meteostanice iadne tla idlo bude toto nastavenie pre...

Page 12: ...F Cyklick zobrazenie hodn t pripojen ch idiel V pr pade e m te pripojen ch viac idiel opakovane stla te tla idlo CHANNEL pod slom idla sa zobraz ikona Meteostanica bude cyklicky interval 5 sek nd zobr...

Page 13: ...lhkos ni ia ako 40 RV objav sa ikona such prostredie Ak je vlhkos vy ia ako 70 RV objav sa ikona vlhk prostredie Ak nie je teplota v rozmedz 20 28 C a vlhkos je v rozmedz 40 70 RV nebude zobrazen iadn...

Page 14: ...e by reprodukovan bez p somn ho povolenia v robcu EMOS spol s r o prehlasuje e E5061 idlo je v zhode so z kladn mi po iadavkami a al mi pr slu n mi ustanoveniami smernice 1999 5 ES Zariadenie je mo n...

Page 15: ...c przycisk HISTORY Je eli w czasie 20 sekund od w o enia baterii do stacji meteorologicznej nie naci niemy adnego przycisku to ustawienie to zostanie pomini te Stacja meteorologiczna wyszukuje sygna...

Page 16: ...eliprzyustawianiuwczasie20sekundniezostanienaci ni ty adenprzycisk dojdziedopowrotudopodstawowegowy wietlania czasu Wewn trzna i zewn trzna temperatura wilgotno jednostka temperatury Wewn trzna tempe...

Page 17: ...ty temperatury mo na ustawi niezale nie dla ka dego pod czonego czujnika maks 3 czujniki Naciskamy kolejno przycisk CHANNEL i wybieramy wymagany numer czujnika 1 2 3 D u ej naciskamy przycisk zacznie...

Page 18: ...y do naprawy do sklepu w kt rym zosta zakupiony Tego urz dzenia nie mog obs ugiwa osoby cznie z dzie mi kt rych predyspozycje fizyczne umys owe albo mentalne oraz brak wiedzy i do wiadczenia nie pozwa...

Page 19: ...m rs klet v ltoz sa Gomb lenyom sa Gomb nyomva tart sa A MODE breszt s idej nek kijelz se id s breszt s be ll t sa B 1 l p s el re max min rt kek kijelz se adatok t rl se C 1 l p s vissza h m rs klet...

Page 20: ...orr sokt l mint a sz m t g p monitorja vagy a telev zi Ezekt l legal bb 1 5 2 m t vols g sz ks ges a jel szlel se alatt 3 Ha az id j r s llom s megtal lta a DCF jelet ne helyezze f majt k f m ablakker...

Page 21: ...v nt breszt si id t Az breszt bekapcsol s hoz nyomja meg a MODE gombot az A1 A2 kijelz se k zben majd haszn lja a gombot Az breszt s ikon az A1 A2 felirat vagy mindkett mellett fog megjelenni A gomb j...

Page 22: ...nek vagy nedvess gnek ha nem k lt ri haszn latra sz nt k Ne helyezzen ny lt l ngot a term k k zel be pl g gyerty t stb Ne helyezze a term ket nem megfelel l gmozg s helyre Ne helyezzen semmif le t rgy...

Page 23: ...5 V AAA bateriji nista prilo eni dimenzije in te a glavna postaja 148 110 30 mm 242 g brez baterij senzor 60 100 20 mm 50 g brez baterij Pregled ikon in tipk 1 Ikona vremenske napovedi 2 trend tlaka...

Page 24: ...senzorjem samodejno 12 minut iskati signal DCF77 utripa ikona Med iskanjem ne bodo aktualiziran noben drug podatek na zaslonu in tipke ne bodo delovale razen SNOOZE LIGHT Signal najden ikona neha utr...

Page 25: ...nite HISTORY in s tipkama in nastavite ikono vremenske napovedi Po nastavitvi ikone napovedi pritisnite HISTORY in s tipkama in nastavite enoto tlaka hPa inHg Nastavitev budilke Meteorolo ka postaja o...

Page 26: ...sunkom prahu visokim temperaturam ali vlagi lahko povzro ijo po kodbe na kateri izmed funkcij izdelka kraj o energetsko vzdr ljivost po kodbo baterij in deformacije plasti nih delov Izdelka ne izposta...

Page 27: ...nisu sastavni dio dimenzije i te ina glavna stanica 148 110 30 mm 242 g bez baterija osjetilo 60 100 20 mm 50 g bez baterija Pregled ikona i tipki 1 ikona prognoze vremena 2 trend tlaka 3 vremensko po...

Page 28: ...sat DCF77 Meteostanica nakon registracije s be i nim osjetilom po ne automatski tra iti signal DCF77 u trajanju 12 minuta svjetlu a ikona Tijekom tra enja se ne e aktualizirati ni jedan podatak na dis...

Page 29: ...do 2000 m razlika10 m Nakon postavljenja nadmorske visine pritisnite HISTORY i tipkama i postavite ikonu prognoze vremena Nakon postavene ikone prognoze vremena pritisnite HISTORY i tipkama i postavi...

Page 30: ...prouzro iti njegovo o te enje Proizvod nemojte izlagati pretjeranom tlaku udarcima pra ini visokoj temperaturi ili vlazi mogu prouzro iti kvar funkci onalnosti proizvoda kra u energetsku izdr ljivost...

Page 31: ...oser Sensor bertragungsfrequenz 433 MHz Reichweite des Funksignals bis 50 Meter in freiem Raum L nge der Drahtsonde 1 m Anzahl der Sensoren max 3 Messbereich des Drucks 850 hPa bis 1050 hPa Speisung H...

Page 32: ...ensors den Deckel vom Batteriefach abnehmen und die Batterien 2 1 5 V AAA einlegen 3 Dengew nschtenSensorkanal 1 2 3 mitTasteCHeinstellen erwirdamvorderenDisplayangezeigt Innerhalb3Minuten werden die...

Page 33: ...den nach Batteriewechsel oder Umstellen wieder eingespielt Durch wiederholtes Dr cken der Taste HISTORY wird nacheinander der Druck der letzten 12 Stunden gezeigt Der gemessene Wert und die Zeitversch...

Page 34: ...den bis sie richtig voraussagt Die Wetterstation zeigt 5 Ikonen der Wettervorhersage Sonnig Bew lkt Bedeckt Regen Gewitter Bemerkung Die aktuell abgebildete Ikone ist die Voraussage f r die n chsten 1...

Page 35: ...Informationen ber dasRecyclingdiesesProdukts gibt Ihnen die Gemeindebeh rde Unternehmen f r die Hausm llverarbeitung oder die Verkaufsstelle in der Sie es gekauft haben Hinweis Der Hersteller beh lt s...

Page 36: ...TORY 12 E CHANNEL 1 2 3 F SNOOZE LIGHT Snooze A LED B C CH 1 2 3 C F 1 3 1 5 AA 2 1 5 AAA 2 HISTORY 20 3 CHANNEL 3 1 a 2 4 5 1 CHANNEL 1 2 3 CHANNEL 2 2 1 5 AAA 3 1 2 3 CH 3 4 DCF77 DCF77 12 SNOOZE LI...

Page 37: ...CF 4 DCF DCF 77 DCF 1 MODE 2 12 24 3 4 MODE GE EN IT FR DU SP DA 20 IN OUT C F CHANNEL 5 CHANNEL 30 23 7 10 2 hPa inHg 12 3 4 5 12 HISTORY 12 3 4 HISTORY 200 2000 10 HISTORY HISTORY INhg 2 MODE A1 A2...

Page 38: ...MODE A1 A2 a A1 A2 SNOOZE LIGHT 5 SNOOZE 1 2 SNOOZE 2 SNOOZE LIGHT 5 3 CHANNEL 1 2 3 OFF OUT ON MODE 50 C 70 C 1 C 22 40 70 RV 20 28 C 40 RV 70 RV 20 28 C 40 70 RV 4 C 12 24 15 20 70 75 1 100 12 5 12...

Page 39: ...peratura exterioar de la 50 C p n la 70 C rezolu ie temperatur 0 1 C precizia m sur rii temperaturii 1 C de la 0 C p n la 40 C altfel 2 C umiditate interioar i exterioar de la 20 p n la 95 RV rezolu i...

Page 40: ...rcabile 2 Amplasa iambeleunit iunal ng alta Pesta iameteo cuajutorulbutoanelor seta ialtitudineadumneavoastr iconul pentru vreme n func ie de vremea curent afar i unitatea pentru presiune Rula i ntre...

Page 41: ...atura interioar i exterioar umiditatea unit ile de temperatur Temperatura i umiditatea intern se afi eaz n partea dreapt a iconului IN Temperatura i umiditatea extern se afi eaz n partea dreapt a icon...

Page 42: ...N Seta i limita prin ap sarea butonului MODE valorile de setare cu butoanele sau Prin inerea butoanelor n stare ap sat rula i mai rapid Seta i valoarea limitei de temperatur pentru temperatura minim i...

Page 43: ...la utilizarea prezentului aparat de c tre persoana responsabil pentru securitatea acestora Este obligatorie supravegherea copiilor pentru a se asigura c nu se vor juca cu aparatul Nu arunca i produsul...

Page 44: ...foninis ap vietimas Belaidis jutiklis Priekin pus A LED signalo perdavimas i jutiklio B lauko temperat ra ir dr gm Galin pus C anga prietaisui pakabinti ant sienos CH jutikli kanal numeri 1 2 3 perjun...

Page 45: ...ikd iai griaustinis elektriniai prietaisai neturintys trikd i pa alinimo funkcijos televizoriai ir kompiuteriai esantys alia DCF imtuvo Rankinis laiko ir datos nustatymas 1 Nuspauskite ir palaikykite...

Page 46: ...inamas Jei nenuspaud iamas joks mygtukas signalas yra aktyvus 2 minutes Nor dami5sek suaktyvintim lyn fonin ekranoap vietim nuspauskitemygtuk SNOOZE LIGHT Snausti jungtiap vietim Did iausios ir ma iau...

Page 47: ...audoti asmenims skaitant vaikus turintiems fizin jutimin ar protin negali arba netu rintiems pakankamai patirties ir ini kaip saugiai naudoti rengin nebent naudojant rengin juos pri i ri ar instruk tu...

Page 48: ...urot pogu A MODE Modin t ja laika att lo ana Modin t ja un laika iestat ana B 1 solis uz priek u maks min v rt bu att lo ana V rt bu dz ana C 1 solis atpaka temperat ras m rvien bu att lo ana C F Temp...

Page 49: ...ri 3 Ja DCF sign ls tiek uztverts nenovietojiet meteorolo isko staciju met la durvju logu r mju vai citu met la konstrukciju un priek metu ve as mazg jamo ma nu ve as v t ju ledusskapju u c tuvum 4 DC...

Page 50: ...naudas funkcija un displeja apgaismojums SNOOZE LIGHT Iesl gu os modin t ja sign lu var atlikt uz piec m min t m nospie ot pogu SNOOZE kas atrodas meteorolo isk s stacijas aug pus Nospiediet to br d k...

Page 51: ...varat t s saboj t un t d j di autom tiski tiks anul ta garantija o izstr d jumu at auts remont t tikai kvalific tam speci listam T riet izstr d jumu ar nedaudz mitru m kstu dr nu Neizmantojiet din t...

Page 52: ...ruga e ozna eno velja garancija na ozemeljskem obmo ju Republike Slovenije 9 Proizvajalec zagotavlja proti pla ilu popravilo vzdr evanje blaga nadomestne dele in priklopne aparate tri leta po poteku g...

Reviews: