18
Ak je vlhkosť vyššia ako 70 % RV, objaví sa ikona WET – vlhké prostredie.
Ak nie je teplota v rozmedzí 20–28 °C a vlhkosť 40–70 % RV, nebude zobrazená žiadna ikona.
Nastavenie teplotných limitov maximálnej a minimálnej teploty
Teplotné limity je možné nastaviť samostatne až pre 3 čidlá vonkajšej teploty.
Dlhým stlačením tlačidla ALERT začne blikať hodnota pre nastavenie maximálnej teploty alarmu .
Tlačidlami UP a DOWN nastavte požadovanú hodnotu od -49 °C do 70 °C.
Pridržaním tlačidiel nastavenia postupujete rýchlejšie.
Potom stlačte tlačidlo ALERT a nastavte minimálnu teplotu alarmu od -50 °C do 69 °C.
Pre aktiváciu/deaktiváciu funkcie teplotného alarmu stlačte tlačidlo ALERT. Zobrazí sa ikona .
Rozmedzie pre teplotný limit je -50 °C až +70 °C, rozlíšenie 1 °C.
Pri prekročení nastaveného teplotného limitu zaznie 5× zvukový signál a hodnota začne blikať.
Stlačením tlačidla ALERT zrušíte výstražný zvukový signál a hodnota prestane blikať.
Upozornenie na výmenu batérií
Vymeňte batérie v stanici alebo čidla, akonáhle sa zobrazí na displeji stanica alebo na displeji čidla
ikona vybitej batérie
.
Starostlivosť a údržba
Výrobok je navrhnutý tak, aby pri vhodnom zaobchádzaní spoľahlivo slúžil niekoľko rokov. Tu je
niekoľko rád pre správnu obsluhu:
• Skôr ako začnete s výrobkom pracovať, pozorne si prečítajte užívateľský manuál.
• Nevystavujte výrobok priamemu slnečnému svetlu, extrémnemu chladu a vlhku a náhlym zmenám
teploty. Znížilo by to presnosť snímania. Neumiestňujte výrobok do miest náchylných na vibrácie
a otrasy – môžu spôsobiť jeho poškodenie.
• Nevystavujte výrobok nadmernému tlaku, nárazom, prachu, vysokej teplote alebo vlhkosti – môžu
spôsobiť poruchu funkčnosti výrobku, kratšiu energetickú výdrž, poškodenie batérií a deformáciu
plastových častí.
• Nevystavujte výrobok dažďu ani vlhku, ak nie je určený na vonkajšie použitie.
• Neumiestňujte na výrobok žiadne zdroje otvoreného ohňa, napr. zapálenú sviečku apod.
• Neumiestňujte výrobok na miesta, kde nie je zaistené dostatočné prúdenie vzduchu.
• Nevsúvajte do vetracích otvorov výrobku žiadne predmety.
• Nezasahujte do vnútorných elektrických obvodov výrobku – môžete ich poškodiť a automaticky
tým ukončiť platnosť záruky. Výrobok by mal opravovať len kvalifikovaný odborník.
• Na čistenie používajte mierne navlhčenú jemnú utierku. Nepoužívajte rozpúšťadlá ani čistiace
prípravky – mohli by poškriabať plastové časti a narušiť elektrické obvody.
• Výrobok neponárajte do vody ani iných kvapalín.
• Výrobok nesmie byť vystavený kvapkajúcej ani striekajúcej vode.
• Pri poškodení alebo chybe výrobku neprevádzajte žiadne opravy sami. Odovzdajte ho na opravu
do predajne, kde ste ho zakúpili.
• Tento prístroj nie je určený pre používanie osobami (vrátane detí), ktorým fyzická, zmyslová alebo
mentálna neschopnosť či nedostatok skúseností a znalostí zabraňuje v bezpečnom používaní
prístroja, pokiaľ na ne nebude dohliadnuté alebo pokiaľ neboli inštruované ohľadom použitia tohto
prístroja osobou zodpovednou za ich bezpečnosť.
Nevyhadzujte elektrické spotrebiče ako netriedený komunálny odpad, použite zberné miesta
triedeného odpadu. Pre aktuálne informácie o zberných miestach kontaktujte miestne úrady.
Pokiaľ sú elektrické spotrebiče uložené na skládkach odpadkov, nebezpečné látky môžu pre-
sakovať do podzemnej vody a dostať sa do potravinového reťazca a poškodzovať vaše zdravie.
EMOS spol. s r.o. týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu E5010 je v súlade so smerni-
cou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese:
http://www.emos.eu/download.
Summary of Contents for E5010
Page 81: ...81 ALERT 50 C 70 C 1 C 5 ALERT C EMOS spol s r o E5010 2014 53 http www emos eu download...
Page 82: ...82...
Page 83: ...83...