Emos BCN-40 Manual Download Page 8

8

Przewód zasilający (patrz rys. 2)

1 – Konektor micro USB

2 – Konektor USB-A

Funkcje ładowarki

Wykrywanie wadliwych baterii

Ta ładowarka jest wyposażona w układ do wykrywanie ogniw wadliwych albo pierwotnych i w 

zabezpieczenie przed skutkami zmiany biegunowości. W przypadku włożenia wadliwych ogniw, 

wskaźnik ładowania LED będzie świecić na zielono. W razie odwrotnej polaryzacji wskaźnik 

ładowania LED nie będzie świecić.

Niezależne ładowanie

Wszystkie 4 gniazda (patrz rys. 1) umożliwiają niezależne ładowanie bez żadnych powiązań 

między sobą. Można ładować jednocześnie dowolne kombinacje następujących typów baterii: 

1,2 V Ni-MH/CD: AAA, AA.

Funkcje zabezpieczeń

•  Inteligentna identyfikacja baterii wadliwych/uszkodzonych oraz baterii nieprzystoso-

wanych do ładowania.

•  Ładowanie jest sterowane z wykorzystaniem inteligentnej funkcji dV, która zabezpiecza 

baterie przed przeładowaniem i jest wyposażona w timer bezpieczeństwa ustawiony na 

12 godzin, po których ładowanie całkowicie wyłącza się.

•  Ładowarka ma ponadto funkcję ochrony przed skutkami zwarcia, zamiany bieguno-

wości, przepięcia i obniżenia napięcia, które zabezpieczają baterie i ładowarkę przed 

uszkodzeniem.

Zasilanie

Ładowarka jest wyposażona w konektor micro USB (patrz rys. 2). Jeżeli to tylko możliwe, do 

zasilania ładowarki należy zawsze korzystać z urządzenia o mocy, co najmniej 5 W (5 V/1 A). 

Taki zasilacz zapewni optymalną pracę ładowarki.

Można ładować gdziekolwiek

Częścią zestawu jest przewód typu USB-A na micro USB (patrz rys. 2), który umożliwia ładowanie 

gdziekolwiek i z jakiegokolwiek urządzenia wyposażonego w port zasilający USB-A.

Parametry techniczne

Wejście: maks. DC 5 V/1 A

Wyjście: DC 1,48 V/0,3 A × 4

Temperatura pracy: +0 °C/40 °C

Temperatura przechowywania: -20 °C/80 °C

Instrukcja obsługi

Uruchomienie do pracy

1.  Podłączamy konektor micro USB (patrz rys. 2) przewodu z zestawu do gniazdka micro 

USB w ładowarce (patrz rys. 1).

2.  Podłączamy konektor USB-A (patrz rys. 2) przewodu z zestawu do zasilacza albo do innego 

urządzenia, z którego ładowarka będzie zasilana.

3.  Sprawdzamy, czy zasilacz jest podłączony do sieci albo, czy urządzenie jest odpowiednio 

zasilane, albo naładowane (na przykład notebook, powerbank itp.).

4.  W ładowarce po poprawnym podłączeniu zaświecą się przez 1,5 sekundy wskaźniki 

ładowania LED i w czasie tego procesu będzie wykonana autodetekcja i kontrola. Po 

zgaśnięciu wskaźników ładowania LED ładowarka jest gotowa do pracy.

5.  Baterie przystosowane do ładowania wkładamy poprawnie i z zachowaniem ich 

orientacji zaznaczonej w każdym gnieździe, czyli biegunem dodatnim (+) skierowanym 

do góry (patrz rys. 1).

6.  Po włożeniu baterii do gniazda do ładowania uruchamia się tryb ładowania.

Summary of Contents for BCN-40

Page 1: ...t ri PL adowarka baterii HU Akkumul tort lt SI Polnilec baterijskih vlo kov RS HR BA ME Punja baterija DE Ladeger t UA RO MD nc rc tor pentru baterii LT Baterij kroviklis LV Baterijas uzl des ier ce E...

Page 2: ...2 1 2 2 1 1 2 3...

Page 3: ...ger is equipped with detection of faulty or non rechargeable batteries and protection against reversed polarity The LED charging indicator glows green if incorrect batteries are inserted The LED charg...

Page 4: ...estic waste Use special collection points for sorted waste Contact local authorities for information about collection points If the electronic de vices would be disposed on landfill dangerous substanc...

Page 5: ...zen vybaven ho USB A nap jec m portem Technick parametry Vstup max DC 5 V 1 A V stup DC 1 48 V 0 3 A 4 Provozn teplota 0 C 40 C Skladovac teplota 20 C 80 C N vod k obsluze Uveden do provozu 1 Zapojte...

Page 6: ...nab ja ky Detekcia chybn ch bat ri T tonab ja kajevybaven detekciouchybn chaleboprim rnych l nkova alejochranouproti prep lovaniu Vpr padevlo eniazl ch l nkov LEDindik tornab janiasvietizelenoufarbou...

Page 7: ...tne rady Pokia s elektrick spotrebi eulo en naskl dkachodpadkov nebez pe n l tkym upresakova dopodzemnejvodyadosta sadopotravinov hore azcaapo ko dzova va e zdravie PL adowarka baterii Zalecenia bezpi...

Page 8: ...atrz rys 2 Je eli to tylko mo liwe do zasilania adowarki nale y zawsze korzysta z urz dzenia o mocy co najmniej 5 W 5 V 1 A Taki zasilacz zapewni optymaln prac adowarki Mo na adowa gdziekolwiek Cz ci...

Page 9: ...t sn lk lkorl tozottfizikai rz kszervivagy rtelmik pess g vagy tapasztalatlan szem lyek bele rtve a gyerekeket akik nem k pesek a k sz l k biztons gos haszn lat ra A csomagol s tartalma 1 db BCN 40 t...

Page 10: ...felt ntetett polarit snak megfelel en azaz a pozit v oldallal felfel l 1 bra 6 Az akkumul tor behelyez s t k vet en bekapcsol a t lt si zemm d 7 Ha az akkumul tor teljesen felt lt d tt az t lt sjelz L...

Page 11: ...arnostjo prenapetostjoinpodnapetostjo ki baterijo in polnilnik varuje pred po kodbami Napajanje Polnilnikjeopremljenspriklju kommikroUSB glejsliko2 Zanapajanjepolnilnikauporabljajte e je le mo no vedn...

Page 12: ...vajure ajupotrebljavajuosobe uklju uju idjecu smanjenihfizi kih osjetilnih ili mentalnih sposobnosti ili osobe koje nemaju iskustva i znanja za sigurnu upotrebu osim ako nisu pod nadzorom ili ako ne d...

Page 13: ...iteodgovaraju epunjivebaterijeuskladuspolaritetomnavedenimnasvakomutoru tj s pozitivnim polom okrenutim prema gore pogledajte Sl 1 6 Nakon to se baterija stavi u utor za punjenje po inje se puniti 7 K...

Page 14: ...Batterien Der Ladevorgang wird durch die intelligente dV Funktion gesteuert die die Batterien vor berladung sch tzt und die mit einem Sicherheitstimer ausgestattet ist der auf 12 Stunden eingestellt...

Page 15: ...rechendderinjedemSchachtmarkierten Orientierung ein also mit dem Pluspol nach oben s Abb 1 6 Nach dem Einlegen der Batterie in den Ladeschacht startet der Lademodus 7 Nach vollst ndiger Aufladung der...

Page 16: ...16 4 1 1 2 Ni MH CD AAA AA dV 12 USB 2 5 5 1 USB A USB C 2 USB A DC 5 1 A DC 1 48 0 3 A 4 0 C 40 C 20 C 80 C 1 USB 2 USB 1 2 USB A 2 3 4 1 5 5 1 6 7...

Page 17: ...re vezi fig 2 1 Conector micro USB 2 Conector USB A Func iile nc rc torului Detectarea bateriilor defecte Acest nc rc torestedotatcudetectareabateriilordefecteorielementelorprimare iprotec ie mpotriva...

Page 18: ...de nc rcare 7 Dup nc rcarea complet a bateriei indicatorul LED de nc rcare lumineaz verde i nu mai clipe te Nu arunca i consumatorii electrici la de euri comunale nesortate folosi i bazele de recep ie...

Page 19: ...optimal kroviklio veikim kraukite bet kur Komplekte yra USB A mikro USB laidas r 2 pav tod l galima krauti i bet kurio renginio turin io USB A maitinimo lizd Specifikacijos vestis ne daugiau kaip 5 V...

Page 20: ...lots 2 LED uzl des indikators 3 Mikro USB piesl gvieta Baro anas kabelis skat 2 att lu 1 Mikro USB savienot js 2 USB A savienot js L d t ja funkcijas Baterijas boj jumu noteik ana Uzl des ier c ir ies...

Page 21: ...a ir ievietota uzl des slot tas s k uzl di 7 Kad baterija ir piln b uzl d ta LED uzl des indikators izgaismojas za kr s un vairs nemirgo Neizmetiet kop ar sadz ves atkritumiem im nol kam izmantojiet p...

Page 22: ...saaks kahjustada Toiteallikas Laadijal on mikro USB pistmik vt joonist 2 Laadija toiteallika v imsus peaks olema v hemalt 5 W 5 V 1 A Nii t tab laadija optimaalselt Laadige k ikjal Komplekti kuulub U...

Page 23: ...vet kogumispunktide kohta saate kohalikult omavalitsuselt Elektroonikaseadmetepr gim eleviskamiselv ivadohtlikudainedp sedap hjavet te ja seej rel toiduahelasse ning m jutada nii inimeste tervist BG N...

Page 24: ...A 0 C 40 C 20 C 80 C 1 USB 2 USB 1 2 USB A 2 3 4 1 5 5 1 6 7 FR Chargeur de piles Instructions de s curit et avertissements Avant d utiliser cet quipement lisez attentivement le manuel d utilisation...

Page 25: ...protection contre l inversion de polarit Si des piles d fectueuses sont ins r es le voyant LED de charge est vert En cas de polarit invers e le voyant LED de charge ne s allume pas Chargement ind pend...

Page 26: ...Contactezlesautorit slocalespourobtenirdesinformationssurles pointsdecollecte Silesappareils lectroniquessontmisend charge dessubstances dangereuses peuvent atteindre les eaux souterraines et par la...

Page 27: ...unque qualsiasi dispositivo dotato di porta di alimentazione USB A Parametri tecnici Ingresso max DC 5 V 1 A Uscita DC 1 48 V 0 3 A 4 Temperatura di esercizio 0 C 40 C Temperatura di stoccaggio 20 C 8...

Page 28: ...de un detector de pilas defectuosas o celdas primarias y de una protecci n contra la polaridad inversa En el caso de introducir celdas defectuosas el indicador LED de carga se ilumina de color verde...

Page 29: ...la basura dom stica Utilice puntos de recolecci n especiales para los residuos clasificados P ngase en contacto con las autoridades locales para obte ner informaci n sobre los puntos de recogida Si l...

Page 30: ...tterijalsdeopladerbeschermentegenbeschadiging Voeding De oplader is voorzien van een micro USB connector zie afb 2 Gebruik voor de voeding van de oplader indien mogelijk altijd een voedingsbron met ee...

Page 31: ...t bij het huisvuil Gebruik speciale inzamelpunten voor gesorteerd afval Neem contact op met de lokale autoriteiten voor informatie over inzamelpunten Als de elektronische apparaten zouden worden wegge...

Page 32: ...kem obmo ju Republike Slovenije 9 Proizvajalec zagotavlja proti pla ilu popravilo vzdr evanje blaga nadomestne dele in priklopne aparate tri leta po poteku garancijskega roka 10 Naravnaobrabaaparataje...

Reviews: