Emos BCN-40 Manual Download Page 16

16

Функція зарядного пристрою

Виявлення дефектних батарейок

Цей зарядний пристрій оснащений системою виявлення дефектних або первинних батарейок і 

також захистом від переполюсовки. Якщо вставлено дефектні батарейки, світлодіод зарядки 

світиться зеленим кольором. Якщо змінити полярність, індикатор заряджання не світиться.

Незалежна зарядка

Всі 4 слоти (див. рис. 1) дають можливість заряджати самостійно та без взаємних перешкод. 

Можна одночасно комбінувати будь-які зарядні батарейки, а саме: 1,2 В Ni-MH/CD: AAA, AA.

Захисні функції

•  Інтелектуальна ідентифікація дефектних/пошкоджених батарейок та незарядних 

батарейок.

•  Зарядка контролюється інтелектуальною функцією dV, яка захищає батарейки від 

перезарядження та оснащена таймером безпеки, встановленим на 12 нодин, після 

чого зарядка повністтю відключається.

•  Також вона має функцію захисту від короткого замикання, переполюсовки, перенапруги 

та зниження напруги, що захищає батарейки і зарядний пристрій від пошкоджень.

Живлення

Для живлення за допомогою найсучасніших адаптерів, зарядний пристрій оснащений 

конектором USB (див. рис. 2). Якщо можливо, завжди використовуйте джерело живлення зі 

швидкістю не менше 5 Вт (5 В/1 А) для живлення зарядного пристрою. Цим забезпечиться 

оптимальна робота зарядного пристрою.

Заряджайте де завгодно

У комплект входить кабель USB-A до USB-C (див. рис. 2), який дозволяє живлення будь-де з 

будь-якого пристрою, оснащеного портом живлення USB-A.

Технічні параметри

Вхід: макс. DC 5 В/1 A

Вихід: DC 1,48 В/0,3 A × 4

Робоча температура: +0 °C/40 °C

Температура зберігання: -20 °C/80 °C

Інструкції для користування

Введення в експлуатацію

1.  Підключіть конектор USB (див. мал. 2) кабелю, що додається, до розетки USB в 

зарядному пристрої (див. рис. 1).

2.  Підключіть конектор USB-A (див. рис. 2) кабелю, що додається, до адаптера або іншого 

пристрою, від якого буде живитися зарядний пристрій

3.  Переконайтеся, що адаптер підключено до мережі або що пристрій достатньо заряд-

жається або заряджений (напр., ноутбук, повербанк і т.д.).

4.  При правильному підключенні зарядного пристрою розсвічуються світлодіоди зарядки на 

1,5 секунди і виконується автоматичне виявлення та проходить контроль під час цього 

процесу. Коли світлодіоди зарядки згаснуть, зарядний пристрій готовий до заряджання.

5.  Вставте правильно зарядні батарейки відповідно до позначень, зазначених в кожному 

слоті, тобто плюсовою (+) стороною вгору (див. рис. 1).

6.  Після того, як батарейки вставляються в зарядний слот, запускається режим зарядки.

7.  Коли батарейка повністю заряджена, світлодіодний показник заряджання світиться 

зеленим світлом та вже не мигає.

Не викидуйте електричні пристрої як несортовані комунальні відходи, користуйтесь 

місцями збору комунальних відходів. За актуальною інформацією про місця збору 

звертайтесь до установ за місцем проживання. Якщо електричні присторої розмі-

Summary of Contents for BCN-40

Page 1: ...t ri PL adowarka baterii HU Akkumul tort lt SI Polnilec baterijskih vlo kov RS HR BA ME Punja baterija DE Ladeger t UA RO MD nc rc tor pentru baterii LT Baterij kroviklis LV Baterijas uzl des ier ce E...

Page 2: ...2 1 2 2 1 1 2 3...

Page 3: ...ger is equipped with detection of faulty or non rechargeable batteries and protection against reversed polarity The LED charging indicator glows green if incorrect batteries are inserted The LED charg...

Page 4: ...estic waste Use special collection points for sorted waste Contact local authorities for information about collection points If the electronic de vices would be disposed on landfill dangerous substanc...

Page 5: ...zen vybaven ho USB A nap jec m portem Technick parametry Vstup max DC 5 V 1 A V stup DC 1 48 V 0 3 A 4 Provozn teplota 0 C 40 C Skladovac teplota 20 C 80 C N vod k obsluze Uveden do provozu 1 Zapojte...

Page 6: ...nab ja ky Detekcia chybn ch bat ri T tonab ja kajevybaven detekciouchybn chaleboprim rnych l nkova alejochranouproti prep lovaniu Vpr padevlo eniazl ch l nkov LEDindik tornab janiasvietizelenoufarbou...

Page 7: ...tne rady Pokia s elektrick spotrebi eulo en naskl dkachodpadkov nebez pe n l tkym upresakova dopodzemnejvodyadosta sadopotravinov hore azcaapo ko dzova va e zdravie PL adowarka baterii Zalecenia bezpi...

Page 8: ...atrz rys 2 Je eli to tylko mo liwe do zasilania adowarki nale y zawsze korzysta z urz dzenia o mocy co najmniej 5 W 5 V 1 A Taki zasilacz zapewni optymaln prac adowarki Mo na adowa gdziekolwiek Cz ci...

Page 9: ...t sn lk lkorl tozottfizikai rz kszervivagy rtelmik pess g vagy tapasztalatlan szem lyek bele rtve a gyerekeket akik nem k pesek a k sz l k biztons gos haszn lat ra A csomagol s tartalma 1 db BCN 40 t...

Page 10: ...felt ntetett polarit snak megfelel en azaz a pozit v oldallal felfel l 1 bra 6 Az akkumul tor behelyez s t k vet en bekapcsol a t lt si zemm d 7 Ha az akkumul tor teljesen felt lt d tt az t lt sjelz L...

Page 11: ...arnostjo prenapetostjoinpodnapetostjo ki baterijo in polnilnik varuje pred po kodbami Napajanje Polnilnikjeopremljenspriklju kommikroUSB glejsliko2 Zanapajanjepolnilnikauporabljajte e je le mo no vedn...

Page 12: ...vajure ajupotrebljavajuosobe uklju uju idjecu smanjenihfizi kih osjetilnih ili mentalnih sposobnosti ili osobe koje nemaju iskustva i znanja za sigurnu upotrebu osim ako nisu pod nadzorom ili ako ne d...

Page 13: ...iteodgovaraju epunjivebaterijeuskladuspolaritetomnavedenimnasvakomutoru tj s pozitivnim polom okrenutim prema gore pogledajte Sl 1 6 Nakon to se baterija stavi u utor za punjenje po inje se puniti 7 K...

Page 14: ...Batterien Der Ladevorgang wird durch die intelligente dV Funktion gesteuert die die Batterien vor berladung sch tzt und die mit einem Sicherheitstimer ausgestattet ist der auf 12 Stunden eingestellt...

Page 15: ...rechendderinjedemSchachtmarkierten Orientierung ein also mit dem Pluspol nach oben s Abb 1 6 Nach dem Einlegen der Batterie in den Ladeschacht startet der Lademodus 7 Nach vollst ndiger Aufladung der...

Page 16: ...16 4 1 1 2 Ni MH CD AAA AA dV 12 USB 2 5 5 1 USB A USB C 2 USB A DC 5 1 A DC 1 48 0 3 A 4 0 C 40 C 20 C 80 C 1 USB 2 USB 1 2 USB A 2 3 4 1 5 5 1 6 7...

Page 17: ...re vezi fig 2 1 Conector micro USB 2 Conector USB A Func iile nc rc torului Detectarea bateriilor defecte Acest nc rc torestedotatcudetectareabateriilordefecteorielementelorprimare iprotec ie mpotriva...

Page 18: ...de nc rcare 7 Dup nc rcarea complet a bateriei indicatorul LED de nc rcare lumineaz verde i nu mai clipe te Nu arunca i consumatorii electrici la de euri comunale nesortate folosi i bazele de recep ie...

Page 19: ...optimal kroviklio veikim kraukite bet kur Komplekte yra USB A mikro USB laidas r 2 pav tod l galima krauti i bet kurio renginio turin io USB A maitinimo lizd Specifikacijos vestis ne daugiau kaip 5 V...

Page 20: ...lots 2 LED uzl des indikators 3 Mikro USB piesl gvieta Baro anas kabelis skat 2 att lu 1 Mikro USB savienot js 2 USB A savienot js L d t ja funkcijas Baterijas boj jumu noteik ana Uzl des ier c ir ies...

Page 21: ...a ir ievietota uzl des slot tas s k uzl di 7 Kad baterija ir piln b uzl d ta LED uzl des indikators izgaismojas za kr s un vairs nemirgo Neizmetiet kop ar sadz ves atkritumiem im nol kam izmantojiet p...

Page 22: ...saaks kahjustada Toiteallikas Laadijal on mikro USB pistmik vt joonist 2 Laadija toiteallika v imsus peaks olema v hemalt 5 W 5 V 1 A Nii t tab laadija optimaalselt Laadige k ikjal Komplekti kuulub U...

Page 23: ...vet kogumispunktide kohta saate kohalikult omavalitsuselt Elektroonikaseadmetepr gim eleviskamiselv ivadohtlikudainedp sedap hjavet te ja seej rel toiduahelasse ning m jutada nii inimeste tervist BG N...

Page 24: ...A 0 C 40 C 20 C 80 C 1 USB 2 USB 1 2 USB A 2 3 4 1 5 5 1 6 7 FR Chargeur de piles Instructions de s curit et avertissements Avant d utiliser cet quipement lisez attentivement le manuel d utilisation...

Page 25: ...protection contre l inversion de polarit Si des piles d fectueuses sont ins r es le voyant LED de charge est vert En cas de polarit invers e le voyant LED de charge ne s allume pas Chargement ind pend...

Page 26: ...Contactezlesautorit slocalespourobtenirdesinformationssurles pointsdecollecte Silesappareils lectroniquessontmisend charge dessubstances dangereuses peuvent atteindre les eaux souterraines et par la...

Page 27: ...unque qualsiasi dispositivo dotato di porta di alimentazione USB A Parametri tecnici Ingresso max DC 5 V 1 A Uscita DC 1 48 V 0 3 A 4 Temperatura di esercizio 0 C 40 C Temperatura di stoccaggio 20 C 8...

Page 28: ...de un detector de pilas defectuosas o celdas primarias y de una protecci n contra la polaridad inversa En el caso de introducir celdas defectuosas el indicador LED de carga se ilumina de color verde...

Page 29: ...la basura dom stica Utilice puntos de recolecci n especiales para los residuos clasificados P ngase en contacto con las autoridades locales para obte ner informaci n sobre los puntos de recogida Si l...

Page 30: ...tterijalsdeopladerbeschermentegenbeschadiging Voeding De oplader is voorzien van een micro USB connector zie afb 2 Gebruik voor de voeding van de oplader indien mogelijk altijd een voedingsbron met ee...

Page 31: ...t bij het huisvuil Gebruik speciale inzamelpunten voor gesorteerd afval Neem contact op met de lokale autoriteiten voor informatie over inzamelpunten Als de elektronische apparaten zouden worden wegge...

Page 32: ...kem obmo ju Republike Slovenije 9 Proizvajalec zagotavlja proti pla ilu popravilo vzdr evanje blaga nadomestne dele in priklopne aparate tri leta po poteku garancijskega roka 10 Naravnaobrabaaparataje...

Reviews: