background image

16

Anmerkung: Der Glockendruckknopf (Sender) kann am Holz oder an einer Ziegelwand problemlos 

angebracht werden. Den Druckknopf jedoch niemals auf Metallgegenständen oder metallhaltigen 

Werkstoffen anbringen, zum Beispiel auf Fenster- oder Türkonstruktionen, die einen Metallrahmen 

enthalten. Der Sender müsste dann nicht richtig funktionieren.

Paarung des Druckknopfs mit der Glocke 

1.  3× die 1,5 V AA Batterie in die Glocke einlegen, es ertönt eine Melodie, die Glocke ist zur Paarung 

bereit. Neue und alte Batterien oder unterschiedliche Batteriearten nicht miteinander kombinieren 

(alkalische, Karbon-Zink- und Nickel-Kadmium-Batterien), keine Nachladebatterien benutzen!

2.  Auf dem Druckknopf (Sender) die Klingeltaste drücken, es ertönt eine Melodie, die Paarung erfolgt.

3.  Für die Paarung weiterer Tasten die Vorgehensweise entsprechend dem Punkt 2 wiederholen.

4.  Die Kopplung der Tasten kann spätestens innerhalb von 30 Sekunden ab Hineinlegen der Batterien 

durchgeführt werden.

5.  Wenn Sie später weitere Tasten paaren möchten, gehen Sie nach den Punkten 1 und 2 vor.

6.  Auf diese Art können Sie schrittweise höchstens 8 Tasten paaren.

Löschen des Speichers gepaarter Tasten

1.  Den hinteren Deckel der Taste abnehmen.

2.  Die Klingel in das Regime Paarung einstellen - nach Klingeltyp die Batterie herausnehmen und 

wieder einlegen oder die Klingel von Netz 230 V trennen und wieder anschließen.

3.  Bis 30 Sekunden die Taste S2 an der Rückseite der Taste (des Senders) drücken.

4.  Es ertönt eine Melodie - der Speicher aller gepaarten Tasten wird gelöscht.

Auswahl der Rufmelodie 

Mit einem geeigneten (keinem scharfen) Gegenstand, z.B. einem Kugelschreiber, die A Taste wie-

derholt drücken.

Bei jeder Betätigung ertönt eine andere Melodie – die zuletzt abgespielte Melodie wird gespeichert.

Der Rufmelodiewechsel kann jederzeit durchgeführt werden, wenn die Glocke versorgt wird.

Anmerkung: Die Sendereichweite (max. 100 m) ist durch lokale Bedingungen beeinflusst, zum Beispiel 

durch die Anzahl von Wänden, durch die das Signal durchdringen muss, durch den Türstock und andere 

Elemente, die auf die Radiosignalübertragung einen Einfluss haben (Anwesenheit anderer auf einer 

ähnlichen Frequenz arbeitenden Rundfunkgeräte, z.B. drahtlose Thermometer, Tor-Fernbedienungen, 

usw.). Die Sendereichweite kann durch den Einfluss dieser Faktoren rapide senken.

Problemlösung 

Die Glocke läutet nicht:

•  Die Glocke kann sich außerhalb der jeweiligen Reichweite befinden.

•  Die Distanz zwischen dem Glockendruckknopf und der Hausglocke regeln, die Reichweite 

kann durch örtliche Bedingungen beeinflusst werden.

•  Die Batterie im Glockendruckknopf kann entladen sein.

•  Die Batterie wechseln, dabei darauf die richtige Polarität der eingelegten Batterie achten.

•  Die Hausglocke hat keine Versorgung.

Pflege und Wartung 

Die drahtlose digitale Hausglocke ist eine empfindliche elektronische Anlage, es sind deshalb folgende 

Maßnahmen einzuhalten:

•  Die Klingel (Empfänger) ist nur für den Gebrauch in trockenen Innenräumen bestimmt.

•  Die Klingel muss an einer gut erreichbaren Stelle mit einem guten Zutritt zwecks einer einfachen 

Handhabung und Abschaltung angebracht werden.

•  Ab und zu die Tätigkeit des Klingeldruckknopfs überprüfen und die Batterie rechtzeitig wech-

seln. Lediglich eine hochwertige über die vorgeschriebenen Parameter verfügende alkalische 

Batterie benutzen.

•  Wird die Klingel über einen längeren Zeitraum nicht benutzt, ist die Batterie aus dem Druckknopf 

der Klingel herauszunehmen.

•  Den Druckknopf und die Klingel keinen übermäßigen Erschütterungen und Schlägen aussetzen.

Summary of Contents for 98098

Page 1: ...CZ Bezdr tov zvonek SK Bezdr tov zvon ek PL Dzwonek bezprzewodowy HU Vezet k n lk li cseng SI Brez i ni zvonec RS HR BA ME Be i no zvono DE Drahtlose Klingel UA RO MD Sonerie f r fir LT Belaidis dur...

Page 2: ...Battery compartment see Fig 2 1 Replacing of a battery in the push button 2 Installation of the button COMMISSIONING Push button of the door chime transmitter 1 Using a screwdriver remove the back cov...

Page 3: ...ese factors Troubleshooting The door chime does not ring Door chime may be outside its range Adjust the distance between the push button and the home door chime the range can be affected by local cond...

Page 4: ...P ipevn te zadn kryt kter slou jako dr k dv ma roubky na ze Lze jej t p ipevnit pomoc oboustrann lepic p sky P ed mont vyzkou ejte zda souprava na vybran m m st spolehliv funguje Je vhodn vybrat poloh...

Page 5: ...li zvonek del dobu vyjm te baterii z tla tka zvonku Nevystavujte tla tko a zvonek nadm rn m ot es m a der m Nevystavujte tla tko a zvonek nadm rn teplot a p m mu slune n mu svitu nebo vlhkosti Pro i...

Page 6: ...bsahuj napr na umelohmotn kon trukcie okien a dver ktor obsahuj kovov r m Vysiela by nemusel spr vne fungova P rovanie tla idla so zvon ekom 1 Vlo te 3 1 5 V AA bat rie do zvon eka zaznie mel dia zvon...

Page 7: ...st zabra uje v bezpe nom pou van pr stro ja pokia na ne nebude dohliadan alebo pokia neboli in truovan oh adne pou itia tohto pr stroja osobou zodpovednou za ich bezpe nos Je nutn doh ad nad de mi aby...

Page 8: ...rych albo r nych rodzaj w baterii alkalicz nych w glowo cynkowych i niklowo kadmowych nie korzystamy z baterii przystosowanych do do adowywania 2 W przycisku nadajnik naciskamy przycisk dzwonienia odz...

Page 9: ...ycji fizycznych umys owych albo mentalnych oraz brak wiedzy albo do wiadczenia unie mo liwia bezpieczne korzystanie z tego wyrobu je eli nie jest nad nimi sprawowany nadz r albo je eli nie zosta y poi...

Page 10: ...nyom gomb p ros t sa 1 Helyezzen be 3 1 5 V AA elemet az ajt cseng be egy dallamot fog hallani az ajt cseng k szen ll a p ros t sra Ne haszn ljon egy tt r gi s j vagy elt r t pus elemeket Alk li sz n...

Page 11: ...tolja amennyiben nincs fel gyelet alatt vagy nem kapott utas t st a k sz l k haszn lat r l a biztons g rt felel s szem lyt l A gyermekek fel gyelete sz ks ges annak rdek ben hogy ne j tszhassanak a k...

Page 12: ...tipko zvonjenje oglasi se melodija pride do povezovanja 3 Za povezovanje drugih tipk ponovite postopek po to ki 2 4 Povezovanje tipk je mo no izvesti najpozneje v 30 sekundah od vstavitve baterij 5 e...

Page 13: ...i ih odpadkov lahko nevarne snovi pronicajo v podtalnico pridejo v prehransko verigo in kodijo va emu zdravju EMOS spol s r o potrjuje da je tip radijske opreme 98098 skladen z Direktivo 2014 53 EU Ce...

Page 14: ...lju ite zvono iz 230 V mre e i ponovo priklju ite 3 U roku od 30 sekundi pritisnite tipkalo S2 u stra njem dijelu tipkala oda ilja a 4 uti ete melodiju memorija svih uparenih tipkala e se izbrisati Od...

Page 15: ...t rung bis zu 100 m Lesen Sie zwecks der richtigen Verwendung der drahtlosen Glocke sorgf ltig die Bedienungsanleitung Spezifikation Sendereichweite bis zu 100 m im freien Raum im verbauten Raum kann...

Page 16: ...dr cken Bei jeder Bet tigung ert nt eine andere Melodie die zuletzt abgespielte Melodie wird gespeichert Der Rufmelodiewechsel kann jederzeit durchgef hrt werden wenn die Glocke versorgt wird Anmerkun...

Page 17: ...ihre Sicherheit zust ndige Person nicht eingewiesen werden Es m ssen auch Kinder beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie mit dem Ger t nicht spielen Die Elektroverbraucher nicht als unsortier...

Page 18: ...18 4 1 3 1 5 B AA 2 3 4 30 5 1 a 2 6 8 1 2 a 230 3 30 S2 4 A 100...

Page 19: ...i ilustr 1 A Selectarea melodiei B Spa iul bateriilor vezi ilustr 2 1 nlocuirea bateriei n buton 2 Instalarea butonului PUNEREA N FUNC IUNE Butonul soneriei emi tor 1 ndep rta i capacul din spate prin...

Page 20: ...radio prezen a altor mijloace radio care transmit pe frecven similar de ex termometre f r fir telecomenzile por ilor etc Sub influen a acestor factori raza de ac iune poate s scad rapid Rezolvarea pr...

Page 21: ...Mygtuko maitinimas 1 3 V baterija CR2032 tipo Prid tos dalys dvipus lipni juostel 2 var tai Dur skambu io ir mygtuk suporavimas r 1 pav A Melodijos pasirinkimas B Baterij skyrelis r 2 pav 1 Mygtuko b...

Page 22: ...Prie i ra ir valymas Belaidis skaitmeninis dur skambutis yra jautrus elektroninis prietaisas tod l imkit s i atsargumo priemoni Dur skambutis imtuvas skirtas naudoti vidaus patalpose sausoje vietoje...

Page 23: ...d anas p rbaudiet vai izv l taj viet komplekts darbojas pareizi Ieteicams spiedpogai izv l ties aizsarg tu vietu piem novietot to ail 3 Salieciet pogu piestiprinot priek jo da u aizmugur jai da ai un...

Page 24: ...triecieniem un vibr cij m Nepak aujiet spiedpogu un durvju zvanu p rm r ga karstuma un tie as saules gaismas vai mitruma ietekmei T rot zvanu nepiecie ams to atvienot no elektrot kla iz emot to no ko...

Page 25: ...toimida Uksekella ja r hknupu sidumine 1 Sisestage uksekella sisse 3 1 5 V AA t pi patareid k lab meloodia uksekell on sidumiseks valmis rge kasutage koos uusi ja vanu v i eri t pi leelis s sinik tsi...

Page 26: ...uksekellal kokku puutuda lem rase kuumuse otsese p ikesevalguse ega niiskusega Uksekella puhastades on oluline see esmalt vooluv rgust eemaldada t mmates selle seina pistikust v lja Puhastamiseks kas...

Page 27: ...27 3 V CR2032 2 1 A B 2 1 2 1 3 V 2 3 4 1 3 1 5 V AA 2 3 2 4 30 5 1 2 6 8 1 2 230 V 3 30 S2 4 A 100 m...

Page 28: ...28 C EMOS spol s r o 98098 2014 53 http www emos eu download...

Page 29: ...29...

Page 30: ...30...

Page 31: ...31...

Page 32: ...ozemeljskem obmo ju Republike Slovenije 9 Proizvajalec zagotavlja proti pla ilu popravilo vzdr evanje blaga nadomestne dele in priklopne aparate tri leta po poteku garancijskega roka 10 Naravna obraba...

Reviews: