Emos 2586501 Manual Download Page 8

8

•  Der Austausch der Lichtquelle in dieser Leuchte darf nur vom 

Hersteller oder dessen Servicetechniker bzw. von einer Person mit 

analoger Qualifikation erfolgen.

•  Achtung, Unfallgefahr durch elektrischen Strom

.

•  Leuchte mit Y-Befestigung.

Die Firma EMOS spol. s r.o. erklärt, dass LED Reflektor mit den Grundanforderungen und den weiteren dazugehörigen Bestimmungen der 

EU-Richtlinie konform ist. Das Gerät kann innerhalb der EU frei betrieben werden. Die Konformitätserklärung finden Sie auf folgender Webseite: 

http://www.emos.eu/download.

UA | Світлодіодний прожектор  

LED прожектор призначений для установки на фіксовану основу як у зовнішньому так у внутрішньому просторі. 

Покриття: IP65 - для зовнішнього простору.

Установка 

Прожектор добре прикріпіть до стабільної основи, наприклад до стіни 

– див. малюнок 1, 2, 3.

Висота установки: 2,3–3 м.

Підключіть привідний кабель для з’єднання з мережою живлення 

220–240 Вт~.

Привідний кабель в момент установки прожектора не може бути під-

ключений до електромережі. Підключати кабель до прожектора може 

тільки кваліфікований працівник.

Світло прожектора направте згідно мал. 1, 2.

 

L – коричневий – робочий провідник (live) 

G – зеленожовтий – захисний провід (ground)

N – синій – середній провідник (neutral)

Інструкції по технічному обслуговуванню:

Перед початком технічного обслуговування, вимкніть лампу і почекайте, поки вона охолоне

Для чищення використовуйте вологу м‘ягку ганчірку

Лампу ніколи не опускайте у воду або в іншу рідину.

Під час технічного обслуговування, дотримуйтеся загальних правил по безпеці праці, та будьте надзвичайно обережні.

ЗАУВАЖЕННЯ 

•  Прожектор пригідний тільки для фіксованого монтажу.

•  Залишіть мінімальну відстань 1м. між прожектором та предметом 

або площадкою , котру освітлюєте. 

•  Якщо прожектор розміщуєте під стріхою, то між верхньою сторо-

ною прожектора та нижньою стороною стріхи залишіть мінімальну 

відстань 0,2 м. 

•  При використанні на легкозаймисті поверхні дотримуйте попе-

редні інструкції.

•  Прожектор можна підключати тільки до електромережі , установка 

та запобіжники котрої відповідають діючим державним стандартам.

•  При кожному втручанні у прожектор, догляд за ним або проводжен-

ням сервісу, прожектор необхідно відключити від електромережі. 

Ця дія може бути виконано тільки експертом – особою відповідно 

до чинних правил, що відносяться до компетенції діяльності. 

•  Захист від небезпечної напруги дотику забезпечується «нулем».

•  Не втручайтеся у прожектор, перевірте цілісність ущільнюваль-

них засобів, котрі забезпечують корпус прожектора та його 

компоненти. 

•  Якщо зовнішній гнучкий кабель або шнур цієї лампи пошкоджені 

та щоб запобігти небезпеці, його слід замінити виключно вироб-

ником або його технічним працівником або людиною, яка має 

такі ж кваліфікації.

•  Джерело світла в цьому світильнику може бути замінено тільки 

виробником або його контрактним технічним працівником або 

відповідною кваліфікованою особою.

•  Увага, небезпека ураження електричного струму

.

•  Світильник із кріпленням типу Y.

EMOS spol. s r.o. повідомляє, що Світлодіодний прожектор відповідає основним вимогам та іншим відповідним положенням Директиви. 

Пристроєм можливо користуватися в ЄС. Декларація відповідності являється частиной інструкції для користування або можливо її знайти на 

веб-сайті http://www.emos.eu/download.

RO|MD | Lampă reflector cu LED 

Reflectorul cu LED este destinat amplasării pe un suport rigid în spaţii exterioare şi interioare.

Carcasă: IP65 – pentru mediu exterior

Montajul

Fixaţi bine reflectorul pe un suport rigid, de ex. perete – vezi ilustr. 1, 2, 3.

Înălțimea de montaj: 2,3–3 m.

Conectaţi cablul de alimentare pentru conectarea la reţeaua de alimen-

tare de 220–240 V~.

Conductorul conectat să nu fie cuplat la reţeaua de alimentare în timpul 

montării reflectorului. Conectarea cablului de alimentare la reflector 

poate fi efectuată doar de către un lucrător calificat.

Orientaţi lumina reflectorului conform illustr. 1, 2.

 

L – maro – conductor de lucru (live) 

G – verde-galben – conductor de protecție (ground)

N – albastru – conductorul mijlociu (neutral)

Indicații pentru întreținere:

Înainde de începerea întreținerii stingeți lumina și așteptați să se răcească.

Pentru curățare folosiți cârpă fină umedă.

Nu scufundați lampa în apă sau în alte lichide.

În timpul întreținerii respectați regulile generale de securitate a muncii și fiți precauți. 

AVERTIZARE

•  Reflectorul este potrivit doar pentru montare fixă.

•  Respectaţi distanţa minimă de 1 m între reflector şi obiectul ori 

suprafaţa pe care o luminează.

•  Amplasaţi reflectorul sub acoperiş, între partea superioară a 

reflectorului şi partea inferioară a acoperişului păstraţi o distanţă 

minimă de 0,2 m.

•  La utilizarea reflectorului pe suprafaţă inflamabilă respectaţi 

indicaţiile precedente.

Summary of Contents for 2586501

Page 1: ...622 ZS2632 ZS2642 ZS2652 ZS2662 ZS2672 GB LED Floodlight CZ LED reflektorov sv tidlo SK LED reflektorov svietidlo PL Na wietlacz LED HU LED reflektor SI LED reflektor RS HR BA ME LED reflektor DE LED...

Page 2: ...2 ZS2622 ZS2632 ZS2652 ZS2672 ZS2642 ZS2662 ZS2612 1531242672_P01 ZS2672...

Page 3: ...E DE Dieses Produkt enth lt eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse E UA E RO MD Acest produs con ine o surs de lumin cu clasa de eficien energetic E LT iame gaminyje yra viesos altinis kurio ene...

Page 4: ...and other relevant provisions of Directive The device can be freely operated in the EU The Declaration of Conformity can be found at http www emos eu download CZ LED reflektorov sv tidlo LED reflekto...

Page 5: ...eu download PL Na wietlacz LED Naswietlacz LED jest przeznaczony do u ytku wewn trz pomieszcze oraz na zewn trz Stopie ochrony IP65 Monta Naswietlacz nale y mocno przymocowa do stabilnej powierzchni z...

Page 6: ...kiz r lag a gy rt vagy a szerviztechnikusa illetve hasonl k pes t s szem ly p tolhatja A l mp ban l v f nyforr st kiz r lag a gy rt vagy a szerz d ses szerviztechnikusa illetve hasonl k pes t s szem...

Page 7: ...mo proizvo a ili njegov servisni zastupnik ili sli na kvalificirana osoba Pozor rizik od strujnog udara Priklju ak vrste Y EMOS spol s r o izjavljuje da su ure aj LED reflektor sukladni osnovnim zahtj...

Page 8: ...3 m Conecta i cablul de alimentare pentru conectarea la re eaua de alimen tare de 220 240 V Conductorul conectat s nu fie cuplat la re eaua de alimentare n timpul mont rii reflectorului Conectarea ca...

Page 9: ...s tarp ibinto vir aus ir stogo apa ios Naudodami pro ektorius ant degaus pavir iaus vadovaukit s pirmiau pateiktomis instrukcijomis Pro ektorius gali b ti prijungtas tik prie apsaugoto elektros tinklo...

Page 10: ...kasutage pehmet niisket lappi rge kunagi kastke LED pro ektor vette ega muudesse vedelikesse Hooldamise ajal j rgige ldiseid t ohutusn udeid ja olge v ga ettevaatlik HOIATUS Pro ektor on t ielikult k...

Page 11: ...v prehransko verigo in kodijo va emu zdravju RS HR BA ME Ne bacajte elektri ne ure aje kao nerazvrstani komunalni otpad koristite centre za sakupljanje razvrstanog otpada Za aktualne informacije o cen...

Page 12: ...eljskem obmo ju Republike Slovenije 9 Proizvajalec zagotavlja proti pla ilu popravilo vzdr evanje blaga nadomestne dele in priklopne aparate tri leta po poteku garancijskega roka 10 Naravna obraba apa...

Reviews: