6
sie nicht an die Stromversorgung angeschlossen werden. •
NUR ZUR VERWEN-
DUNG IM INNENBEREICH.
• Keine weitere Weihnachtsleuchte anschließen. •
Berühren Sie nicht den Anschluss. • Der Batteriewechsel darf nur durch Erwach-
sene erfolgen! • Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polarität!
• Verwenden Sie niemals Batterien unterschiedlicher Marken und/oder Batterien
mit unterschiedlichem Ladungsgrad! • Befestigen Sie die Abdeckung des Batte-
riefaches nach dem Batteriewechsel! • Das Produkt ist kein Spielzeug, von Kindern
fernhalten! Die Firma Emos spol. s.r.o erklärt, dass LED-Dekoration mit den
Grundanforderungen und den weiteren dazugehörigen Bestimmungen der
EU-Richtlinie konform ist. Das Gerät kann innerhalb der EU frei betrieben werden.
Die Konformitätserklärung finden Sie auf folgender Webseite: http://www.emos.
eu/download.
UA Функція трьохпозиційного перемикача:
OFF –
вимикання • TIMER – виріб після вмикання світиться у повторних циклах щодня
на протязі 6 годин, потім вимикається на 18 годин • ON – стан постійного
вмикання Технічна специфікація: Живлення за допомогою батарейок– 3× AA
1,5 В постійного струму (батарейки не входять у комплект) • Ступінь захисту
– IP20
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
! Джерело світла не замінюється. • Не підключайте
гірлянду до живлення, якщо він знаходиться в упаковці. •
ТІЛЬКИ ДЛЯ
ВНУТРІШНЬОГО ВИКОРИСТАННЯ.
• Не підключайте інший різдвяний
світильник. • Не втручайтесь до підключення. • Замінювати батарейки може
тільки доросла особа! • При вкладанні батарейки дбайте на правильну
полярність! • Ніколи одночасно не використовуйте батарейки різних марок
і/або батарейки з різним ступенем зарядки! • Після заміни батарейок закрийте
кришку батарейного відсіку! • Виріб не являється іграшкою, не давайте його
в руки дітям! ТОВ «Emos spol.» повідомляє, що Cвітлодіодна декорація
відповідає основним вимогам та іншим відповідним положенням Директиви.
Пристроєм можливо користуватися в ЄС. Декларація відповідності являється
Summary of Contents for 1534209800
Page 12: ...12 www emos eu ...