background image

177

NXT90 F v2.2

 

5-PUNKTOWE SZELKI BEZPIECZEŃSTWA – ZAPNIJ SWOJE DZIECKO

 

Regulacja 5-ciopunktowych szelek bezpieczeństwa 

1.1  Pas kroczny (1) należy przeprowadzić pomiędzy nogami dziecka i w górę, w kierunku przedniej części talii. 

1.2  Pasy biodrowe (2) należy wpiąć w centralny zamek mocujący, aż do zatrzaśnięcia się ich na swoim miejscu. Należy  
 

sprawdzić, czy pasy biodrowe są dobrze umocowane. 

2.1 Klamry przesuwne (3) regulacji długości pasów biodrowych oraz naramiennych należy wyregulować w taki sposób,  
 

aby długości pasów były dobrze dopasowane do sylwetki dziecka. 

3.1 Aby zwolnić pasy naramienne i biodrowe należy nacisnąć przyciski (4) umieszczone po środku zamka centralnego. 

 

OSTRZEŻENIE! 

Dziecko musi mieć założone szelki bezpieczeństwa przez cały czas przebywania w wózku. Należy  

 

mieć pewność, że wszystkie zapięcia pasów są wpięte we właściwe gniazda zamka central¬nego i że szelki  

 

 

bezpieczeństwa umocowane są do pierścieni półokrągłych wózka w sposób niezawodny.

 

ZMIANA POZYCJI 5-PUNKTOWYCH SZELEK BEZPIECZEŃSTWA

2.1  Pasy naramienne.
       Zdejmij naramienne podkładki wyścielające.
       Odepnij 3 napy znajdujące się z tyłu na poszyciu siedziska.
2.2  Naciśnij na klamrę aby otworzyć pasek naramienny.
2.3  Wyciągnij pasy naramienne z poszycia siedziska spacerowego i przeciągnij je przez drugi otwór. Zapnij napy.    
 

Powtórz to z drugiej strony.

2.4  Cofnij klamrę pasa krokowego i przełóż przez poszycie siedziska spacerowego.
 

Przełóż pasek krokowy przez drugi otwór i zapnij klamrę.

 

Przeciągnąć pas kroczny przez poszycie siedziska spacerowego.  

 

Zapiąć ponownie zamek błyskawiczny, sprawdzając, czy zapiął się prawidłowo.

 

WAŻNE Upewnij się, że pasy na ramionach i w kroku są prawidłowo zamontowane. 

 

OSTRZEŻENIE

 Przed przystąpieniem do użytkowania wózka zawsze sprawdzić, czy poszycie siedziska 

 

spacerowego dobrze się trzyma i czy wszystkie zamki błyskawiczne są prawidłowo zapięte. 

       OSTRZEŻENIE

 Ważne jest, aby poszycie siedziska spacerowego było zawsze prawidłowo założone.

       OSTRZEŻENIE

 Nie wolno używać wózka, nie upewniwszy się najpierw, że poszycie siedziska spacerowego 

 

zostało prawidłowo zamocowane na ramie.

1

5-Point Harness

2

PL

Summary of Contents for NXT90F

Page 1: ...32 48 DE 4 14 49 65 DK 4 14 66 82 NO 4 14 83 99 FI 4 14 100 116 EE 4 14 117 133 LV 4 14 134 150 LT 4 14 151 167 PL 4 14 168 184 CZ 4 14 185 201 ES 4 14 202 218 FR 4 14 219 235 RO 4 14 236 252 IT 4 14...

Page 2: ...m maljunga com for seneste version f r du tager produktet i brug NO VIKTIG LES DISSE INSTRUKSJONER N YE F R BRUK OGTAVARE P DEM FOR FRAMTIDIG BRUK DITTBARNS SIKKERHETKAN P VIRKES OM DU IKKE F LGER DIS...

Page 3: ...www emmaljunga com para consultar la ltima versi n de este manual antes de utilizar el producto FR INFORMATION IMPORTANTE LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT L EMPLOI ET CONSERVER POUR R F RENCE...

Page 4: ...1 Box 2 Seat Unit with Seat Unit Fabrics incl 5 point harness 3 Box with Instruction manual 2 Axle shafts 4 Bumper Bar 5 Wheels x 2 6 Swivel wheels x 2 7 Hood 8 UV Insect Net 9 Folded chassis 10 Tray...

Page 5: ...1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 2 1 2 2 2 3 3 1 3 2 1 7 1 8 1 9 2 3 Chassis 5 NXT90 F v2 2 OK...

Page 6: ...1 2 4 1 4 2 4 3 4 4 4 5 5 1 5 2 6 1 4 7 4 8 4 5 6 Chassis 6 NXT90 F v2 2 4 6 5 3...

Page 7: ...7 1 8 1 8 2 10 1 11 2 11 1 9 1 7 10 11 8 9 Chassis 7 NXT90 F v2 2 11 3 11 4...

Page 8: ...1 2 2 2 3 1 1 4 5 2 3 Seat Unit 8 NXT90 F v2 2 1 1 4 1 4 2 5 1 2 1 2 3...

Page 9: ...6 9 7 8 Seat Unit 9 NXT90 F v2 2 6 1 6 2 8 1 9 1 9 2 9 3 7 2 7 3 7 4 7 5 7 1...

Page 10: ...10 11 Seat Unit 10 NXT90 F v2 2 10 1 10 2 11 1 10 4 10 3 10 6 10 5 10 8 10 7 11 3 11 2 11 4...

Page 11: ...11 NXT90 F v2 2 1 3 1 5 Point Harness 2 1 2 2 2 3 2 1 1 1 2 1 2 4 4 1 4 3 2 4 1 3...

Page 12: ...12 NXT90 F v2 2 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 2 1 2 2 1 7 1 8 1 2 Carrycot 3 1 3 2 3 3 3...

Page 13: ...Carrycot 13 NXT90 F v2 2 4 5 6 4 1 4 2 5 1 6 1 6 2 7 7 1 7 2...

Page 14: ...14 NXT90 F v2 2 Basket 1 2 1 3 1 4 1 1 1 1 1...

Page 15: ...s med Varningstext enlig EN1888 1 2018 EN1888 2 2018 VARNING Barnets s kerhet r ditt ansvar Barn ska alltid s ttas fast i s kerhetsselen och aldrig l mnas utan uppsikt Barnet ska h llas undan r rliga...

Page 16: ...ppen eld eller andra v rmek llor som element spisar mm i n rheten av liten liggdelen Inspektera regelbundet handtagen och botten p liften liggdelen efter tecken p eventuella skador eller f rslitninga...

Page 17: ...rt p plats Korsa inte t gr ls n r barnet befinner sig i vagnen Hjulen skulle kunna fastna i r lsen Vid transport i offentliga transportmedel buss tunnelbana t g och mm r cker det inte att endast anv n...

Page 18: ...nv nd aldrig vagnen utan sufflett Om n got r oklart och beh ver f rklaras ytterligare st r din auktoriserade Emmaljunga terf rs ljare till tj nst Vagnen r avsedd endast f r transport Anv nd aldrig vag...

Page 19: ...ness Sidnr Bildnr Montera liggdelen 25 S tt fast liggdelen 25 Ta loss liggdelen 25 UV Insektsn t tillbeh r vissa modeller 25 Avtagbart foder tillbeh r vissa modeller 25 Justera ryggst det i liggdelen...

Page 20: ...vagnen annars riskerar de att skadas Montera Bakhjulen 2 1 Torka av smuts fr n axlarna innan du s tter p hjulen Tryck in knappen p bakhjulet Stoppa i axeltappen i bakhjulet S kerst ll att axeln klicka...

Page 21: ...VARNING Vagnen ska alltid vara bromsad n r du lyfter i ur ditt barn VARNING Parkera aldrig vagnen i en backe VARNING Kontrollera alltid att vagnen r korrekt bromsad Lossa bromsen 8 1 Lossa bromsen gen...

Page 22: ...av sittdelen tills det s ger klick 4 2 Fn pp fast bakre delen p suffletten i sitsen med 3st tryckknappar VARNING S kerst ll att barn h lls undan alla r rliga delar om du justerar vagnen annars riskera...

Page 23: ...viktigt att sittdelskl dseln alltid r korrekt monterad Sittdelen f r aldrig anv ndas utan fullt monterad sittdelskl dsel 10 2 Tr grenbandet genom kl dseln 10 3 Tr sidobanden genom kl dseln 10 4 Kn pp...

Page 24: ...e tre tryckknapparna p baksidan av sittdelens kl dsel 2 2 Tryck p knappen f r att ppna axelbanden 2 3 F r ut axelremmarna genom ryggen p sittdelskl dseln och f r in de i det andra h let F st tryckknap...

Page 25: ...Ventilation och UV Insektsn t bak p suffletten ppnar sig Vissa modeller S tt fast liggdelen 2 1 Bromsa vagnen Lyft verdelen i handtaget och placera den i beslagen p b da sidorna av chassit Tryck ner...

Page 26: ...assen F ll ryggst det in mot mitten ppna tryckknapparna p handtagen Vissa modeller 7 2 Dra ihop metallb garna l ngs botten och f ll liggdelen Upprepa b de i fot nden och huvud nden 7 Carrycot Basket 1...

Page 27: ...nsgrund VARNING D ck kan vid kontakt med olika material som PVC golv eller mjuka plastskikt reagera vilket kan ge miss f rgningar p golvet Anv nd d rf r skydd f r hjulen om vagnen f rvaras p k nsliga...

Page 28: ...tt underdelens tr platta inte blir bl t vrig information Strykning Vid strykning ska alla tygdetaljer skyddas med en duk av 100 ren bomull som placeras mellan strykj rn och tyg F r kl dselns utsida 10...

Page 29: ...en notering med datum att servicen r utf rd Innan vagnen levererades fr n fabriken har den genomg tt noggranna kontroller och tester Ytterligare en kontroll gjordes strax innan vagnen verl mnades till...

Page 30: ...1 st liggdel Accessory 1 st fotsack till liggdel 1 st madrass Fetta in axeltapparna S tt p hjulen p axlarna kontrollera att hjulen l ser p axlarna och axlarna i chassit Kontrollera att parkeringsbrom...

Page 31: ...l ge Kontrollera att ryggen p sittdelen g r att justera och l ser i sina l gen Kontrollera att fotbr dan p sittdelen g r att justera och l ser i sina l gen Hjul och broms S tt p hjulen p axlarna kontr...

Page 32: ...ttachment devices are correctly engaged before use This product is not suitable for running or skating Warning sentences according to EN1888 1 2018 EN1888 2 2018 WARNING A child s safety is your respo...

Page 33: ...up unaided Only use on a firm horizontal level and dry surface Do not let other children play unattended near the carry cot Do not use if any part of the carry cot is broken torn or missing Use only r...

Page 34: ...pressure changes in the air wind or vacuum Never place this product near any rails without having both hands on the handle as the braking device alone may not be sufficient to keep your stroller safe...

Page 35: ...s unclear or requires further explanation please contact an authorised Emmaljunga retailer who will be able to assist you The pram is intended for transportation only Never use the pram as a bed for y...

Page 36: ...Picture nr Assembly of the Carrycot 42 Attach the Carrycot 42 Remove the Carrycot 42 UV Insect Net accessory certain models 42 Removeable Inner Lining 42 Adjusting the Backrest in the Carrycot 42 Fol...

Page 37: ...he axles before you put on the wheels Press the button on the rear wheel Insert the metal shaft axle in the rear wheel Ensure that the shaft clicks into the wheel WARNING Check that the wheels are fir...

Page 38: ...brake should always be applied when you lift your child in or out of the pram WARNING Never park the pram on a slope WARNING Always check that the pram is properly parked Release the Brake 8 1 Releas...

Page 39: ...ays be fitted when the pram is in use 6 2 Pull the hood down and the hood extends There is a ventilation and UV insect net built in the back of the hood only on certain models IMPORTANT The hood canno...

Page 40: ...f the press studs on the seat unit 10 5 There is a total of 13 press studs 5 press studs on both sides and 3 on the back 10 6 Attach the crotch strap by pilling it around the bumper bar and secure it...

Page 41: ...f the seat unit fabric 2 2 Press to open the shoulder strap on the buckle 2 3 Take out the shoulder straps through the back of the seat unit fabric and thread it through the other hole fasten the pres...

Page 42: ...ood The ventilation and UV Insect net on the back of the hood is now visible only on certain models Attach the Carrycot 2 1 Put on the brake Lift the carrycot with the handle and place it onto the fra...

Page 43: ...press studs on the easy pull handle only on certain models 7 2 Pull the bar using the easy pull handle along the bottom of the carrycot Repeat both in the foot end and the head end 7 Carrycot Basket...

Page 44: ...when in contact with PVC flooring or other plastic materials cause discoloration Always use wheel protection if the pram stroller is stored on delicate surfaces Check that all chassis locking devices...

Page 45: ...y extended position Make sure the wood en base is protected from any water General Information Ironing If any fabric part needs to be ironed always use a 100 cotton cloth in between the iron and the f...

Page 46: ...the date on which the service has been carried out Before the pram is sent from the factory it has undergone regular checks and testing Another check is completed before the product is given to you to...

Page 47: ...harness 1 pc Hood Seat unit 1 pc UV Insect net 1 pc Carrycot Accessory 1 pc Apron for carrycot 1 pc Mattress Lubricate the ends of the axles Attach the wheels and make sure that the wheels lock into...

Page 48: ...n each position Check that the back rest can be adjusted and locked into each position Check that the footrest on the seat unit can be adjusted and locked into each position Wheels and brakes Attach t...

Page 49: ...nicht zum Joggen oder Skaten geeignet Warnhinweise gem EN1888 1 2018 EN1888 2 2018 WARNUNG Sie sind f r die Sicherheit des Kindes verantwortlich Schnallen Sie das Kind immer an und lassen Sie das Kind...

Page 50: ...N he der Liegewanne spielen Verwenden Sie die Liegewanne nicht wenn Teile gebrochen oder eingerissen sind oder fehlen Verwenden Sie nur Ersatzteile die vom Hersteller geliefert oder genehmigt sind Be...

Page 51: ...e dieses Produkt nicht bei starkem Wind oder Unwetter Bitte beachten Sie dass Zug oder Bahnstationen hohe Druckver nderungen in der Luft verursachen k nnen Wind oder Vakuum Stellen Sie niemals das Pro...

Page 52: ...tzen Die Bremse sollte immer angezogen sein wenn Sie Ihr Kind aus dem Wagen heben oder hineinlegen Den Kinderwagen niemals an einem H gel oder auf unebener Fl che abstellen Niemals auf die Fu st tze s...

Page 53: ...ild Nr Montage der Liegewanne 59 Befestigen der Liegewanne 59 Abnehmen der Liegewanne 59 UV Insektenschutz Zubeh r einzelne Modelle 59 Abnehmbarer Innenstoff Zubeh r einzelne Modelle 59 Justieren der...

Page 54: ...en Sie den Achspin auf der R ckseite in die Felge ein bis Sie ein deutliches KLICK h ren WARNUNG Kontrollieren Sie den festen Sitz der Achsen Die R der d rfen sich nicht abziehen lassen 2 2 Stecken Si...

Page 55: ...immer bet tigt werden wenn Sie das Kind in den Wagen legen oder herausheben WARNUNG Stellen Sie den Kinderwagen niemals an einem H gel oder auf unebener Fl che ab WARNUNG Kontrollieren Sie dass der Ki...

Page 56: ...deutliches KLICK h ren 4 2 Befestigen Sie den hinteren Teil des Verdecks mit 3 Druckkn pfen WARNUNG Das Kind darf beim Verstellen von einstellbaren Bedienungselementen nicht mit beweglichen Teilen in...

Page 57: ...Ziehen Sie die Schultergurte durch den Bezug WARNUNG Es ist wichtig den Sitzbezug immer korrekt zu montieren Die Sitzeinheit darf keinesfalls ohne korrekt montierten Sitzbezug verwendet werden 10 2 Z...

Page 58: ...3 Ziehen Sie die Schultergurte nach hinten durch das R ckenteil des Sitzbezugs und f hren Sie sie in die andere ffnung nach vorne durch den Sitzbezug wieder ein Dr cken Sie die Gurtbefestigung wieder...

Page 59: ...sich bei einigen Modellen Befestigen der Liegewanne 2 1 Bremsen Sie den Wagen Heben Sie die Liegewanne am Handgriff an und platzieren Sie sie in den Aufnahmen an beiden Seiten des Gestells Dr cken Sie...

Page 60: ...Sie die Matratze Ziehen Sie die R ckenlehne zur Wannenmitte ffnen Sie die Druckkn pfe am Handgriff bei einigen Modellen 7 2 Ziehen Sie die Metallb gen zur Wannenmitte und legen Sie die Wanne zusammen...

Page 61: ...Bodenbel gen insbesondere PVC oder Linoleum ab da sich bedingt durch die Gummireifen der Belag an dieser Stelle verf rben k nnte Kontrollieren Sie regelm ig dass Alle Verriegelungen an Gestell Liegewa...

Page 62: ...olzboden vor dem Kontakt mit Wasser Allgemeine Informationen B geln Wenn ein Bezug geb gelt werden muss verwenden Sie stets ein Tuch aus 100 Baumwolle zwischen Bezug und B geleisen um die Bezugoberfl...

Page 63: ...einen Kommen tar dar ber wann der Service durchgef hrt wurde Bevor der Wagen von der Fabrik ausgeliefert wurde wurde er kontrolliert und getestet Ein weiterer Funktions Check wurde vor der Auslieferun...

Page 64: ...net 1 Liegewanne Accessory 1 Fu sack zur Liegewanne 1 Matratze Schmieren Sie die Achsenden Montieren Sie die R der und stellen Sie sicher dass Sie einrasten Kontrollieren dass die Feststellbremse beim...

Page 65: ...e der Sitzeinheit eingestellt und sicher in jeder Position verriegelt werden kann Kontrolle dass die Fu st tze sich justieren und arretieren l sst R der und Bremse Kontrolle des festen Sitzes von Rad...

Page 66: ...kkerhedsselen og skal aldrig efterlades uden opsyn Barnet skal holdes v k fra bev gelige dele n r de betjenes Vognen kr ver regelm ssig vedligeholdelse af brugeren Overlast fejlagtig sammenklapning og...

Page 67: ...ldrig yderligere madrasser oven p den medf lgende madras Sikre dig at det justerbare h ndtag er i l fteposition inden du l fter overdelen Bagen Efterlad ikke det fleksible h ndtag indvendig i overdele...

Page 68: ...parkeringsbremse Vognen kan uds ttes for en belastning hurtig opbremsning skarpe sving huller i vejbanen hurtig acceleration etc som vognen ikke er testet til if lge den g ldende barnevognsnorm EN188...

Page 69: ...r din Emmaljunga forhandler til din tjeneste Vognen er kun til transportbrug Anvend aldrig vognen som seng for dit barn Vognen skal altid v re bremset n r du l fter barnet ind eller ud af vognen Park...

Page 70: ...Montere Barnevognskassen 76 Montere Barnevognskassen p stellet 76 Tag Barnevognskassen af stellet 76 UV Insektnet 76 Aftageligt inderfor 76 Justering af rygl n i barnevognskassen 76 Sammenklap barnev...

Page 71: ...s risikerer de at komme til skade MONTERING AF BAGHJULENE 2 1 Aft r smuds fra akslerne inden du s tter hjulene p Tryk knappen p baghjulet ind S t akseltappen i baghjulet Sikr dig at akslen klikker fas...

Page 72: ...ed barnet i uden f rst at bremse vognen ADVARSEL Vognen skal altid v re bremset n r du l fter barnet ned i ud af vognen ADVARSEL Park r aldrig vognen p en bakke ADVARSEL Kontroll r altid at vognen er...

Page 73: ...rksom p at holde b rn v k fra alle bev gelige dele n r du justerer vognen ellers risikerer de at komme til skade JUSTERE KALECHEN 5 1 Tr k kalechen frem eller tilbage i nsket position FORL NG KALECHEN...

Page 74: ...skridtstroppen gennem stoffet 10 3 Tr k hofteselen gennem stoffet 10 4 Mont r alle trykknapper fast p s det 10 5 I alt 13 stk 5 stk p hver side og 3 stk p ryggen 10 6 F r skridtstroppen rundt om fron...

Page 75: ...gennem ryggen p s debetr kket og mont r i det andet hul Tryk plastbeslaget fast Gentag i modsatte side 2 4 Skridtstroppen F res gennem betr kket L sn skridtstroppens f ste og f r den derefter gennem s...

Page 76: ...ion og UV insektnettet bner sig bag p kalechen visse modeller MONTERE BARNEVOGNSKASSEN P STELLET 2 1 Brems vognen L ft barnevognskassen i h ndtaget og plac r den i beslaget p begge sider af stellet Tr...

Page 77: ...t visse modeller 7 2 Tr k metalb jlerne ud af plastholderen ved hj lp af stofringen G r dette i alle fire hj rner af barnevognskassen 7 Carrycot Basket 1 Montering af varekurv 1 1 Tryk de 3 trykknappe...

Page 78: ...kan ved kontakt med forskellige materialer som Vinyl gulve eller bl de plastikunderlag reagere s der kan opst misfarvning af gulvet L g derfor noget mellem d kkene og gulvet hvis vognen skal opbevares...

Page 79: ...delen i opsl et stand vrig information Strygning Ved strygning skal alle stofdele beskyttes med en klud af 100 ren bomuld som placeres mellem strygejern og stof Til stoffets yderside 100 polyester og...

Page 80: ...l i service bogen at for udf rt service Inden vognen bliver leveret fra fabrikken har den gennemg et n je kontrol og test Yderligere er vognen kontrolleret inden den er udleveret til dig for at sikre...

Page 81: ...punktssele 1 stk kaleche 1 stk UV insect net 1 stk barnevognskasse accessory 1 stk forl der til barnevognskasssen 1 stk madras Sm r aksel enderne Mont r hjulene og v r sikker p at hjulene l ser p pla...

Page 82: ...espektive positioner Kontroll r at ryggen p klapvognsdelen kan justeres og l ser i alle positioner Kontroll r at fodst tten p klapvognsdelen kan justeres og l ser i alle positioner Hjul og bremse Kont...

Page 83: ...t skal alltid sitte fastspent i sikkerhetsselen og skal aldri forlates uten tilsyn Barnet skal holdes bort fra bevegelige deler n r de brukes Vognen krever regelmessig vedlikehold av brukeren Overlast...

Page 84: ...steres til flat posisjon S rg for at hodet til barnet aldri er lavere enn kroppen til barnet n r Bagen brukes Legg aldri en ekstra madrass ovenp madrassen som f lger med Forsikre deg om at det justerb...

Page 85: ...is du kj rer med offentlig transportmiddel buss trikk tog mm er det ikke nok og kun bruke barnevognens parkeringsbrems Vognen kan utsettes for en belastning hurtig oppbremsing skarpe svinger humper i...

Page 86: ...orklaring st r din autoriserte Emmaljunga forhandler til tjeneste Vognen er kun beregnet for transport Bruk aldri vognen som seng for ditt barn Vognen skal alltid ha bremsen p n r du setter i og l fte...

Page 87: ...punktsselen 91 Montere bagen 93 Feste bagen 93 Ta av bagen 93 UV Innseksnett 93 Avtagbart innerfor 93 Justere ryggen i bagen 93 Sl sammen bagen 94 Montering av varekurv 94 Carrycot Side nr Bilde nr 1...

Page 88: ...n justeres hvis ikke risikerer de skades MONTERE BAKHJULENE 2 1 T rk av smuss fra akslingene f r du setter p hjulene rykk inn knappen p bakhjulet Sett akselpinnen inn i bakhjulet Pass p at akslingen k...

Page 89: ...d trykke bremsepedalen helt ned ADVARSEL Forlat aldri vognen med barnet i uten f rst trykke ned bremsen ADVARSEL Vognen skal alltid v re bremset n r du setter i tar ut barnet ADVARSEL Parker aldri vog...

Page 90: ...ler n r du justerer vognen hvis ikke kan de skades 4 2 Fest bakre del av kalesjen med 3 stk trykknapper ADAVARSEL Forsikre deg om at barn holdes unna alle bevegelige deler om du justerer noe p vognen...

Page 91: ...r st p fotbrettet MONTERING AV SPORTSVOGNSDELEN 10 1 Legg sportsvognstekstilen i sportsvognsdelsrammen Trekk skulderremmer gjennom hullene i tekstilen ADVARSEL Det er viktig at sportsvognstekstilen al...

Page 92: ...e skulderselen fra l sen 2 3 F r skulderselene ut gjennom hullene i ryggen og f r de inn i det andre hullet L s det fast 2 4 og f r deretter ut skrittstroppen igjennom sitteplaten L sne skrittstroppen...

Page 93: ...den av tekstilen Ventilasjons og UV insektsnett bak p kalesjen er n synlig visse modeller FESTE BAGEN 2 1 Brems vognen L ft bagen i h ndtaket og sett den i festene p begge sider p understellet Trykk n...

Page 94: ...tten inn mot midten Trekk metallb ylen ut av plastfestene med hjelp av t yremmen Gjenta dette i alle fire hj rner av bagen 7 2 Trekk sammen metallb ylene langs bunnen og sl bagen sammen 7 Carrycot Ba...

Page 95: ...d ulike materiale som PVC gulv eller myke overflater reagere noe som kan gi missfarging p gulvet Bruk derfor beskyttelse p under hjulene om vognen oppbevares p mfintlige gulv Sjekk at Alle l s fungere...

Page 96: ...agens bunnplate i tre ikke blir v t vrig informasjon Stryking Ved stryking skal alle tekstiler beskyttes med en duk av 100 ren bomull som plasseres mellom strykejern og tekstilen For tekstilens utside...

Page 97: ...ed dato n r service er utf rt F r vognen ble sendt fra fabrikken ble den gjennomg tt n ye kontroller og tester For forsikre at vognen oppfyller alle sikkerhets og kvalitetskrav ble ytterligere en kont...

Page 98: ...net 1 stk Bag Accessory 1 stk Fottrekk til Bag 1 stk Madrass P f r fett grease p akseltappene Sett p hjulene og sjekk at hjull sene l ser Sjekk at parkeringsbremsen l ser begge bakhjul NO Sl opp vogne...

Page 99: ...et skal l ses i de forskjellige posis jonene Kontroller at ryggen p sportsvognsdelen g r justere i sine posisjoner Kontroller at fotbrettet p sportsvognsdelen g r justere og l ser i sine posisjoner Hj...

Page 100: ...nitt turvavaljailla eik lasta saa koskaan j tt ilman aikuisen valvontaa Pid lapsi sopivalla et isyydell liikkuvista osista kun s d t vaunu toimintoja Vaunut tarvitsevat s nn llist huoltoa Ylikuorma v...

Page 101: ...aloa alempana l koskaan laita kantokassiin toista patjaa mukana tulevan patjan p lle Varmista aina ennen k ytt ett kantokahva on oikeassa asennossa ennen kuin kannat kantokassia l koskaan j t kantokas...

Page 102: ...seisontajarrua Vaunuihin saattaa matkan aikana kohdistua ennalta odottamatonta rasitusta kkijarrutus kiihdytys kuoppa tiess tms jonka varalta vaunua ei ole voitu testata vallitsevan turvastandardin EN...

Page 103: ...aan lis neuvoja auttavat Emmaljungan valtuutetut j lleenmyyj t mielell n Vaunut on tarkoitettu vain lapsen kuljettamista varten l koskaan k yt lastenvaunuja lapsesi s nkyn Vaunujen jarrun pit aina oll...

Page 104: ...aunukopan kiinnitt minen 110 Vaunukopan irrottaminen rungolta 110 UV hy nteissuoja lis varuste 110 Irrotettava vuori 110 Selk nojan s t minen makuuasentoon 111 Vaunukopan taittaminen kasaan 111 Tavara...

Page 105: ...un eri toimintoja Loukkaantumisen vaara Takarenkaiden asennus 2 1 Puhdista akselien p t ennen kuin asennat renkaat paikoilleen Paina takarenkaan kiinnityspainiketta ja aseta rengas akselille VAROITUS...

Page 106: ...tkem tt seisontajrrua p lle VAROITUS Kytke aina vaunun jarru p lle ennen kuin nostat lapsen vaunuihin tai vaunuista pois VAROITUS l koskaan pys k i vaunua m keen VAROITUS Tarkista aina ett vaunun jarr...

Page 107: ...ut alempaa vetoketjua joka pit kuomun kiinni istuinosassa VAROITUS Kuomun tulee olla paikalleen paikoilleen asennettuna kun vaunua k ytet n 6 2 Ved kuomua eteen niin ett se pitenee Ilmanvaihto ja UV h...

Page 108: ...vaunua rattaan turvakaaresta 10 5 Kiinnit kuomu vaunun runkoon 10 6 Kiinnit kuomu istuinkankaaseen vetoketjulla Pujota valjaspehmusteet valjaisiin 10 7 T RKE K nn istuinosa yl salasin ja kiinnit veto...

Page 109: ...aisin kankaan l pi toisista aukoista Toista toimenpide toisella puolella Kiinnit istuinkankaan vetoketju 2 3 Haararemmi Pujota haararemmi istuinkankaan l pi 2 4 ja t m n j lkeen my s istulevyn l pi Av...

Page 110: ...omun takaosassa avautuu vain tietyiss malleissa VAUNUKOPAN KIINNITT MINEN 2 1 Kytke vaunun seisontajarru p lle Nosta vaunukoppaa kopan kantokahvasta ja nosta koppa rungonpuoleisten kiinnikkeiden p lle...

Page 111: ...patjaa Nosta selk nojaa pystyasentoon Ved metallisia kasausrautoja vaunukopan pohjan my t isesti ja anna kopan painua kasaan 7 2 Ved vaunukopan metalliset kasausraudat pois muoviurista kankaisen vetol...

Page 112: ...vaikuta vaunun toimivuuteen tai kest vyyteen VAROITUS Renkaat saattavat reagoida erilaisten lattiamteriaalien kanssa siten ett ne saattavat j tt j lki lattiapin taan K yt aina py r nsuojia mik li s i...

Page 113: ...kankaat suojata 100 puuvillakankaalla joka asetetaan vaunun kankaan ja silitysraudan v liin Kangasverhoilun ulkopinnalle ja vuorelle k ytet n silitysraudan l mp tilaa 110 C Varmista ett vaunun kaikki...

Page 114: ...nen kun vaunu toimitetaan tehtaalta vaunu on tarkasti testattu ja tarkastettu T m n lis ksi Emmaljunga j lleenmyyj on tarkistanut vaunun ennen asiakkaalle luovutusta jotta t m t ytt vaaditut laatu ja...

Page 115: ...pistevaljailla 1 kpl Kuomu 1 kpl UV Insect net 1 klp Vaunukoppa Accessory 1 kpl Vaunukopan jalkapeite 1 kpl Patja Laita akseleiden p ihin rasvaa Asenna renkaat paikoilleen ja tarkista ett ne lukittuva...

Page 116: ...toimii suunnitellusti Tarkista ett istuinosan jalkatuki on s dett viss ja lukittu eri asentoihin Renkaat ja jarru Tarkista ett renkaat irtoavat akselista ja lukittuvat takaisin paikoilleen Tarkista et...

Page 117: ...asutamist et lapsevankri korpuse v i istmesektsiooni v i autoistme kinnitamise seadmed oleksid korralikult rakendatud See toode ei ole sobiv kasutamiseks jooksmise v i uisutamise ajal Hoiatuslaused ko...

Page 118: ...l ja kuival pinnal rge lase teistel lastel beebi kandekorvi l hedal valveta m ngida rge kasutage kui ksk ik milline osa on katki rebenenud v i puudub Kasutage ainult selliseid varuosi mille on tootja...

Page 119: ...et rongid v i metrood v ivad tekitada j rsu hur humuutuse tuulet mme v i vaakum rge j tke lapsevankrit raudteer baste rde seisma m lema k ega k epidemest kinni hoidmata pidurid ksi ei pruugi vankrit o...

Page 120: ...a Kui midagi selles kasutusjuhendis j b arusaamatuks v i vajab t psemat selgitust p rduge Emmaljunga ametliku edasim ja poole kes oskab teid aidata Lapsevanker on m eldud ksnes lapse transportimiseks...

Page 121: ...rvi ettevalmistamine 127 Kandekorvi kinnitamine 127 Kandekorvi eemaldamine 127 UV kaitsega putukav rk 127 Eemaldatav sisevooderdus 127 Kandekorvi seljatoe reguleerimine 127 Kandekorvi lahtivoltimine 1...

Page 122: ...IGALDAMINE 2 1 Enne rataste paigaldamist p hkige teljed puhtaks Vajutage tagarattal olevat nuppu Pange metallist teljev ll tagaratta sisse Veenduge et v ll l heb kl psatusega ratta sisse l HOIATUS Vee...

Page 123: ...dur ei ole rakendatud HOIATUS Lapse t stmisel vankrisse v i sellest v lja peab piduri alati olema rakendatud HOIATUS Lapsevankrit ei tohi kunagi parkida kallakule HOIATUS Veenduge alati et lapsevanker...

Page 124: ...s HOIATUS Alati kui lapsevankrit kasutate peab kaarvari olema paigaldatud 6 2 T mba kaarvari alla ning see pikeneb Kaarvarju tagumises osas avaneb lukuga hutusava ja UV kaitsega p ikese kate putukav r...

Page 125: ...e vankri kasutamist veenduge alati et turvakaar on tugevasti kinni HOIATUS Lapsevankrit ei tohi kanda turvakaarest hoides 10 4Kinnitage k ik trukid istmeosal 10 5Kokku on 13 trukki 5tk m lemal k ljel...

Page 126: ...arihmad Eemaldage lapadjad Avage 3 trukki mis asuvad istmeosa kattekanga tagaosas 2 2 Vajutage nupule et vabastada turvarihmad 2 3 V tke larihmad l bi istme kattekanga tagaosa v lja ja pange teise auk...

Page 127: ...lt teatud mudelitel KANDEKORVI KINNITAMINE 2 1 Rakendage vankri pidur T stke kandekorvi sangast ja asetage see raamile Suruge kandekorvi alla nii et selle m lemad k ljed fikseeruvad kl psatusega paika...

Page 128: ...a poole kokku V tke metallvarras plastmassklambritest v lja t mmates aasadest Korrake toimingut kandekorvi k igis neljas nurgas 7 2 T mmake metallvarras kandekorvi p hjast les Nii t mbub kandekorv kok...

Page 129: ...iseks HOIATUS Rehvide v rvus v ib muutuda erinevate materjalide nt PVC p randakatted v i muud plastikmaterjalid toimel Kui hoiate vankrit rnadel pindadel kasutage rattakatteid Veenduge et raami k ik l...

Page 130: ...i Kuivatage lapsevankri korpust t ielikult lahtivolditud asendis Veenduge et puidust p hjale ei satu vett ldinfo Triikimine Kui kangast detaile on vaja triikida pange triikraua ja kanga vahele 100 puu...

Page 131: ...eostamise kuup evaga Peale vankri valmimist tehases l bib see kontrollis steemi Teine toote kontroll viiakse l bi enne teile le andmist kusjuures kontrollitakse ka ohutuse kvaliteedin uete t itmist Pe...

Page 132: ...usrihmaga 1 kaarvari 1 UV Insect net 1 kandekorv Accessory 1 kandekorvi jalakate 1 madrats M rida teljeotsi Paigaldada rattad ja veenduda et rattad lukustuvad oma kinnituses Kontrollida parkimispiduri...

Page 133: ...eeruvad igasse asendisse Veenduge et seljatuge saab seada ja fikseerida igasse asendisse Veenduge et istme jalatuge saab seada ja fikseerida igasse asendisse Rattad ja pidurid Kontrollida et rattaid s...

Page 134: ...vai rati u korpuss vai s dek a bloks vai automa nas s dekl a piestiprin anas ier ces ir pareizi iestat tas is izstr d jums nav piem rots skrie anai vai slido anai Br din juma fr zes atbilsto i standa...

Page 135: ...kai b rniem kas nevar patst v gi aps sties Lietojiet tikai uz cietas horizont las un sausas virsmas Ne aujiet citiem b rniem bez pieaugu o uzraudz bas sp l ties kulbi as tuvum Ja k das sast vda as tr...

Page 136: ...p rmai as v ja br zmas vai zemspiediens Blakus slie u ce iem vienm r stingri turiet rati u rokturi ar ab m rok m jo brem u sp ks var b t nepietiekams lai dro i notur tu rati us uz vietas Ne rsojiet s...

Page 137: ...rnu rati os un iz emot no tiem oblig ti j izmanto bremzes Nenovietojiet rati us st v anai uz nog zes vai nel dzenas virsmas Nek piet un nes diet uz k ju balsta K ju balsts ir paredz ts tikai viena 1 b...

Page 138: ...ess Lapas nr Bilde nr Kulbi as uzst d ana 144 Kulbi as piestiprin ana 144 Kulbi as no em ana 144 UV mosk tu t kls 144 Iz emama iek j odere 144 kulbi as atzveltnes regul ana 144 Kulbi as atloc ana 145...

Page 139: ...A 2 1Pirms rite u mont as not riet asis Piespiediet pogu uz aizmugur j rite a Ievietojiet met la asi aizmugur j riten P rliecinieties vai ass noklik riten BR DIN JUMS P rliecinieties vai rite i ir cie...

Page 140: ...m u ped li l dz galam BR DIN JUMS Neatst jiet b rnu rati os bez uzraudz bas ja bremzes nav aktiviz tas BR DIN JUMS Ieliekot b rnu rati os un iz emot no tiem bremz m vienm r ir j b t iesl gt m BR DIN J...

Page 141: ...anas laik jumti am vienm r ir j b t uzst d tam 6 2 Pavelciet jumti u uz leju un tas pagarin sies Atverot jumti a aizmugur eso o r v jsl dzi atveras ventil an s lodzi un UV mosk tu t kls tikai noteikti...

Page 142: ...pogas Piecas spiedpogas katr pus un 3 aizmugur 10 6 Piestipriniet k jstarpes jostu apliekot to ap barjeru un nostipriniet to aiztaisot spiedpogu 10 7 Pievienojiet jumti u ratu r mim 10 8 Pievienojot j...

Page 143: ...dzes 2 3 Plecu lences izvelciet cauri s am s da as muguras balstu un izvelciet atpaka caur citu atveri piestiprinot to ar spiedpogu Atk rtojiet proced ru otr pus Aizveriet s dek a auduma apvalka r v j...

Page 144: ...i a iek pus eso o spiedpogu Ventil anas lodzi un UV mosk tu t kls kulbas jumta aizmugur tagad ir redzams tikai da iem mode iem kulbi as PIESTIPRIN ANA 2 1 Aktiviz jiet bremzes Paceliet kulbi u aiz rok...

Page 145: ...tni vidusda as virzien Atveriet spiedpogas un viegli pavelciet aiz lences tikai da iem mode iem 7 2Izmantojot lenci pavelciet stieni uz kulbas vidu To pa u atk rtojiet abos galos 7 Basket 1 Groza mont...

Page 146: ...par t m netiek pie emtas BR DIN JUMS Non kot saskar ar da diem materi liem tai skait PVC gr du segumiem un cit m plastmas m riepas var ietekm t o materi lu kr su Uzglab jot rati us uz jut g m virsm m...

Page 147: ...t aujiet rati u korpusam no t piln b izv rst st vokl Ne aujiet koka pamatnei non kt saskar ar deni Visp r ga inform cija Gludin ana Ja v laties gludin t k du auduma da u nosedziet to ar 100 kokvilnas...

Page 148: ...anas tirgot jam ir r p gi p rbaud ti fabrik N kamo reizi tos p rbauda pirms izsnieg anas jums lai t d j di garant tu piln gu atbilst bu vis m dro bas un kvalit tes pras b m oti svar gi lai l dztekus...

Page 149: ...n jumu sist mu 1 gab p rsegs 1 gab UV Insect net 1 gab kulbi a Accessory 1 gab kulbi as p rkl js 1 gab matracis P rbaudiet vai rite us var no emt un vai rite i tiek stingri fiks ti uz ass P rbaudiet v...

Page 150: ...cij s P rbaudiet vai atzveltni var noregul t un noblo t vis s poz cij s P rbaudiet vai s dek a k ju balstu var noregul t un noblo t vis s poz cij s Rite i un bremzes P rbaudiet vai rite us var no emt...

Page 151: ...audodami patikrinkite ar ve im lio korpuso s dyn s arba automobilin s k dut s tvirtinimo taisai yra tinkamai sujungti is gaminys n ra tinkamas b gimui iuo imui sp jantys sakiniai pagal EN1888 1 2018 E...

Page 152: ...lop io ant atramos is gaminys tinka tik vaikui kuris negali savaranki kai atsis sti Naudoti tik ant tvirto horizontalaus ir sauso pavir iaus Neleisti kitiems vaikams be prie i ros aisti alia ne iojamo...

Page 153: ...v jas arba vakuumas Niekada nestatykite io produkto netoli b gi nelaikydami abiem rankomis u rankenos nes stabd i sistema gali nenulaikyti sportinio ve im lio saugiai vietoje Neva iuokite per gele in...

Page 154: ...reikia i samesnio paai kinimo susisiekite su galiotuoju Emmaljunga prekybos atstovu kuris gal s jums pad ti Ve im lis skirtas tik vaikui ve ti Niekada nenaudokite ve im lio kaip lovyt s savo vaikui Ka...

Page 155: ...io montavimas 161 Ne iojamojo lop io pritvirtinimas 161 Ne iojamojo lop io nu mimas 161 UV Vabzd i apsauga 161 Nuimamas vidinis pamu alas 161 Atlo o ne iojamame lop yje reguliavimas 161 Ne iojamojo lo...

Page 156: ...nuo a i nuvalykite purv Nuspauskite mygtuk ant galinio ratuko statykite metalin veleno a galin ratuk sitikinkite kad velenas spragtel damas sistato ratuk SP JIMAS Patikrinkite kad ratai b t sumontuot...

Page 157: ...io pedal koja SP JIMAS Niekada nepalikite vaiko ve im lyje be prie i ros nenuspaud stabd io SP JIMAS Kai dedate ar i keliate vaik i ve im lio stabdys visada turi b ti jungtas SP JIMAS Nestatykite ve i...

Page 158: ...s dimos dalies SP JIMAS Kai ve im lis naudojamas gaubtas visada turi b ti u d tas 6 2Patraukite gaubt emyn ir gaubtas i sipl s Atsegus u trauktuk esant gaubte rasite UV vabzd i apsaug tik tamtikruose...

Page 159: ...abiej pusi ir 3 galin je dalyje 10 6 Pritvirtinkite tarpukojo dir aplink buomel ir pritvirtinkite j spaud mis 10 7 Pritvirtinkite gaubt prie r mo 10 8 Pritvirtinkite gaubt naudojant spaustukus esan iu...

Page 160: ...raid s formos ied 5 TA K SAUGOS DIR PAD TIES KEITIMAS 2 1 Pe i dir eliai I imkite pe i pagalv les Atsekite s dyn s med iagos u trauktuk 2 2 I traukite pe i dir elius per s dyn s med iag i nugaros pus...

Page 161: ...UV vabzd i tinklelis yra dabar matomas Tik tam tikruose modeliuose NE IOJAMOJO LOP IO PRITVIRTINIMAS 2 1 junkite stabd Pakelkite ne iojam j lop u rankenos ir statykite r m Paspauskite emyn kad jis si...

Page 162: ...s esan ius ant med iagini ranken li tik tam tikruose modeliuose 7 2 Metalinius strypus patraukite u med iagini renken li i ilgai lop io dugno Pakartokite veiksm i kitos pus s Jas spauskite taip kad ko...

Page 163: ...tokiomis kaip PVC grindys ar kiti plastikiniai pavir iai padangos gali pakeisti spalv Jei ve im l laikote ant trapaus pavir iaus naudokite ratuk apsaugas Patikrinkite ar visi va iuokl s blokavimo tai...

Page 164: ...rpus d iovinkite visi kai i tiest Pasir pinkite kad medinis pagrindas neb t veikiamas vandens Bendroji informacija Lyginimas jei med iag reik t lyginti tarp med iagos ir lygintuvo u klokite 100 medvil...

Page 165: ...myklos jis buvo patikrin tas ir i bandytas Dar viena patikra buvo atlikta prie perduodant gamin jums siekiant u tikrinti kad jis atitikt visus saugos ir kokyb s reikalavimus Be reguliarios technin s p...

Page 166: ...a ir 5 ta k saugos dir ais 1 gaubtas 1 UV Insect net 1 ne iojamasis lop ys Accessory 1 apdangalas ne iojamajam lop iui 1 iu inukas I tepkite a i galus Pritvirtinkite ratus ir patikrinkite ar jie u sif...

Page 167: ...goje pad tyje Patikrinkite ar galima nustatyti ir u fiksuoti kiekvienoje pad tyje atlo Patikrinkite ar s dimos dalies kojy i atram galima nus tatyti kiekvienoje pad tyje Ratai ir stabd iai Patikrinkit...

Page 168: ...my EN 1888 1 2018 EN1888 2 2018 OSTRZE ENIE To Pa stwo odpowiadaj za bezpiecze stwo dziecka Dzieci musz mie zawsze zapi te szelki bezpiecze stwa i nigdy nie mog zosta pozostawione bez opieki Podczas w...

Page 169: ...otrafi samodzielnie usi Stawia wy cznie na stabilnej poziomej i suchej powierzchni Nie dopuszcza do zabawy dzieci w pobli u gondoli bez opieki Nie u ywa gondoli je li jakakolwiek jej cz jest uszkodzon...

Page 170: ...ia atmosferycznego nap r wiatru lub podci nienie Je eli r czka w zka nie jest przytrzymywana zdecydowanie obiema r kami w wczas w adnych okoliczno ciach nie wolno zbli a w zka do tor w kolejowych poni...

Page 171: ...ycji stoi autoryzowany dystrybutor produkt w Emmaljunga W zek g boki jest przeznaczony wy cznie do przewo enia dziecka W zka nie wolno nigdy wykorzystywa jako eczka dla dziecka W czasie gdy dziecko je...

Page 172: ...punktowych szelek bezpiecze stwa 177 5 Point Harness Strona nr Zdj cie nr Monta gondoli 178 Mocowanie gondoli 178 Zdejmowanie gondoli 178 Os ona UV Moskitiera 178 Regulacja oparcia w gondoli 178 Wewn...

Page 173: ...w przeciwnym razie mog by nara one na obra enia MONTA K TYLNYCH 2 1 Przez za o eniem k zetrze brud z osi Nacisn przycisk na tylnym kole W o y metalow o do tylnego ko a O musi zosta zatrza ni ta w kole...

Page 174: ...NIE W czasie gdy dziecko jest wk adane do w zka lub z niego wyj mowane zawsze musi by w czony hamulec OSTRZE ENIE Nie wolno nigdy parkowa w zka na pochy ym pod o u OSTRZE ENIE Zawsze nale y sprawdzi c...

Page 175: ...azie mog by nara one na obra enia 4 2 Zapi zamek b yskawiczny mi dzy budk a oparciem siedziska spacerowego Upewni si e zamek b yskawiczny zosta zapi ty do ko ca REGULACJA USTAWIENIA BUDKI 5 1 Poci gn...

Page 176: ...tawianie w g rnym po o eniu Poci gnij szary uchwyt po lewej lub prawej stronie podn ka aby go wyregulowa UWAGA Maksymalne obci enie podn ka wynosi 3 kg OSTRZE ENIE Nie wolno pozwala by dziecko stawa o...

Page 177: ...niezawodny ZMIANA POZYCJI 5 PUNKTOWYCH SZELEK BEZPIECZE STWA 2 1 Pasy naramienne Zdejmij naramienne podk adki wy cielaj ce Odepnij 3 napy znajduj ce si z ty u na poszyciu siedziska 2 2 Naci nij na kla...

Page 178: ...ych modelach MOCOWANIE GONDOLI 2 1 W czy hamulec Podnie gondol za uchwyt i umie ci na ramie Docisn tak aby gondola zosta a zablokowana na swoim miejscu ze s yszalnym klikni ciem po obu stronach OSTRZE...

Page 179: ...ikowe oparcie do rodka Otw rz napy na atwo wyci ganej r czce tylko w niekt rych modelach 7 2 Poci gnij za pasek na atwo wyci ganym uchwycie wzd u dna gondoli Powt rz to zar wno od strony n ek jak i g...

Page 180: ...k pod ogi pokryte wyk adzin PCW lub inne tworzywa sztuczne opony mog powodowa odbarwienia Podczas przechowywania w zka na delikatnych powierzchniach nale y u ywa os on na ko a Nale y sprawdza czy wszy...

Page 181: ...kontaktem z wod Informacje og lne Prasowanie Je eli jakikolwiek element poszycia wymaga prasowania nale y podczas prasowania zawsze w o y ciereczk ze 100 bawe ny pomi dzy poszycie a elazko aby chroni...

Page 182: ...w zek opu ci fabryk zostaje on poddany regularnym inspekcjom i testom Przed przekazaniem w zka u ytkownikowi przeprowadzany jest dodat kowy przegl d potwierdzaj cy e spe nione zosta y wszystkie wymaga...

Page 183: ...oli 1 materacyk Przesmarowa czopy osi Nast pnie nale y za o y ko a i sprawdzi czy zatrzaskuj si one we w a ciwej pozy cji Sprawdzi czy hamulec postojowy po w czeniu dzia a na oba kola tylne PL Roz o y...

Page 184: ...u Sprawdzi czy oparcie daje si regulowa i czy zostaje zablokowane w ka dym po o eniu Sprawdzi czy podn ek siedziska spacerowego daje si regulowa i czy zostaje zablokowany w ka dym po o eni Ko a i hamu...

Page 185: ...adu s normou EN1888 1 2018 EN1888 2 2018 VAROV N Odpov dnost za bezpe nost d t te nesete vy D ti mus m t neust le k ry a nesm nikdy z stat bez dozoru B hem se izov n mus b t d t mimo dosah pohybliv ch...

Page 186: ...e v rovn poloze Pokud pou v te hlubokou korbu v dy se ujist te e hlava d t te nen n e ne t lo d t te Nep d vejte dal matraci na matraci kter je poskytovan P ed p en en m hlubok korby se ujist te e ruk...

Page 187: ...vat pouze parkovac brzdu ko rku Ko rek m e b t vystaven podm nk m n razov br d n zat en hrboly na silni ci zrychlen apod pro kter nebyl testov n v r mci platn normy EN1888 pro ko rky Dodr ujte doporu...

Page 188: ...z st ky Pokud v m nen n kter st tohoto n vodu jasn nebo vy aduje dal vysv tlen obra te se na autorizovan ho prodejce ko rk Emmaljunga kter v m pom e Ko rek je ur en pouze pro p epravu Ko rek nikdy nep...

Page 189: ...enosn korbi ky 195 Namontujte p enosnou korbi ku 195 Demontujte p enosnou korbi ku 195 Uv S ka proti hmyzu 195 Vyjmut vnit n pod vky 195 Nastaven op rky zad v p enosn korbi ce 195 Rozlo te p enosnou k...

Page 190: ...h st MONT ZADN CH KOLE EK 2 1 P ed mont kole ek ot ete ne istoty z os Stiskn te tla tko na zadn m kole ku Vlo te do zadn ho kole ka kovovou osovou h del Zajist te aby h del do kole ka zaklapla VAROV N...

Page 191: ...nohou naplno VAROV N Nikdy nenechte d te v ko rku bez dozoru bez zata en brzdy VAROV N P i d v n d t te do ko rku i jeho vynd v n z ko rku mus b t ko rek zabrzd n VAROV N Ko rek nikdy neparkujte na sv...

Page 192: ...e dop edu nebo dozadu do po adovan polohy ZV T EN ST KY 6 1 Pro zv t en st ky aby chr nila d t p ed pov trnostn mi vlivy rozepn te zip na horn stran Pamatujte Ov te si e jste neotev eli patn zip kter...

Page 193: ...na r mu op rky nohou a na op radle seda ky 10 4Sepn te cvo ky okolo madla VAROV N Madlo mus b t p i pou v n v dy namontov no VAROV N V dy zkontrolujte e je madlo pevn na sv m m st VAROV N Nikdy ko rek...

Page 194: ...y na zadn stran textilie sedadla 2 2 Stisknut m otev ete ramenn popruh na p ezce 2 3 Vyjm te ramenn popruhy p es zadn st l tky seda ky a provl kn te ji p es druh otvor p ipevnit tiskov knofl k Opakujt...

Page 195: ...E P ENOSNOU KORBI KU 2 1 Aktivujte brzdu Zvedn te p enosnou korbi ku za madla a um st te ji na r m Zatla te na korbi ku tak aby se zaklapla na m sto a usly te cvaknut na obou stran ch VAROV N V dy zko...

Page 196: ...epn te druky a snadno zat hn te za kovovou konstrukci pouze u vybran ch model 7 2 Zat hn te za kovovou konstrukci pomoc p sku pod l spodn sti hlubok korby Opakujte jak u nohou tak u hlavi ky Carrycot...

Page 197: ...py P i skladov n v robku na citliv m povrchu pou vejte v dy kryty kole ek Zkontrolujte e v echny zamykac mechanismy seda ka a p enosn korbi ka funguj spr vn v echny n ty matice a rouby jsou pevn dota...

Page 198: ...em Ne perte v ruce Korbi ku su te ve zcela rozlo en poloze D ev n z kladna nesm p ij t do styku s vodou Obecn informace ehlen Pokud je pot eba n kterou textiln st vy ehlit v dy mezi ehli ku a danou te...

Page 199: ...v robn ch prostor podroben pravideln m kontrol m a test m Dal kon trola je provedena p i prodeji p ed p ed n m v robku aby bylo zaji t no vyhov n v em po adavk m na bezpe nost a kvalitu Krom pravidel...

Page 200: ...UV Insect net 1 ks p enosn korbi ka Accessory 1 ks p ikr vka na p enosnou korbi ku 1 ks matrace Proma te konce os Nasa te kole ka a ov te e jsou zaji t na v dan poloze Ov te e parkovac brzda p i aktiv...

Page 201: ...je t eba zkontrolo vat zda se zamykaj ve sv ch poloh ch Ov te e lze nastavit op rku zad a dn ji zajistit v ka d poloze Ov te e lze nastavit op rku nohou a dn ji zajistit v ka d poloze Kole ka a brzdy...

Page 202: ...jeci n del capazo del asiento o de la silla de coche est n correctamente engranados antes del uso Este producto no es adecuado para correr o patinar Frases de advertencia de acuerdo con la Ley UNE EN1...

Page 203: ...to solamente es apropiado para ni os que no pueden sentarse por s solos Utilizar solamente sobre un superficie firme horizontal nivelada y seca No dejar a otros ni os jugar desatendidos cerca del capa...

Page 204: ...que nunca este producto cerca de las v as sin tener ambas manos en el mango ya que el dispositivo de freno solo puede no ser suficiente para mantener su silla de paseo en su sitio de manera segura No...

Page 205: ...ci n adicional por favor p ngase en contacto con un vendedor autorizado de Emmaljunga para que le ayude El cochecito est preparado nicamente para transporte No utilice nunca el cochecito como una cama...

Page 206: ...g N foto Montaje del capazo 212 Colocar el capazo 212 Extraer el capazo 212 Mosquitera UV accesorio 212 Tela interna extra ble 212 Ajustar el respaldo del capazo 213 Plegar el capazo 213 Montaje de l...

Page 207: ...s Pulse el bot n de la rueda trasera Introduzca el eje de metal en la rueda trasera Aseg rese de que el eje hace clic en la rueda ADVERTENCIA Compruebe que las ruedas est n enganchadas firmemente y qu...

Page 208: ...i o del cochecito ADVERTENCIA No aparque nunca el cochecito en una cuesta ADVERTENCIA Compruebe siempre que el cochecito est aparcado adecuadamente QUITAR EL FRENO 8 1 Quite el freno levantando la pie...

Page 209: ...ta cuidadosamente hacia delante o hacia atr s hacia la posici n deseada EXTENDER LA CAPOTA 6 1 Para proteger al ni o del tiempo extienda la capota abriendo la cremallera ADVERTENCIA La capota deber es...

Page 210: ...central deber estar siempre puesta cuando est en uso el cochecito ADVERTENCIA Verifique siempre antes del uso que la barra frontal est firme en su sitio ADVERTENCIA No levante nunca el cochecito agar...

Page 211: ...os 3 corchetes de la parte trasera de la tela del asiento 2 2 Presione la hebilla para sacar las tiras del arn s 2 3 Saque los tirantes por la parte trasera de la tela del asiento y m talos por el otr...

Page 212: ...or de la misma La ventilaci n el toldo y la mosquitera UV de la parte trasera de la capota ahora se ven s lo en algunos modelos COLOCAR EL CAPAZO 2 1 Ponga el freno Levante el capazo por el asa y col...

Page 213: ...paldo de pl stico hacia el centro Desabroche los corchetes de los tiradores de las barras s lo en algunos modelos 7 2 Tire de la barra llevando los tiradores hacia el centro a lo largo de la base del...

Page 214: ...icos al estar en contacto con diferentes materiales como suelos de PVC u otros materiales de pl stico pueden deste ir Utilice protecci n en las ruedas si el veh culo se guarda en superficies delicadas...

Page 215: ...ndida Aseg rese de que la base interna de madera est protegida del agua Informaci n general Planchado Si hay que planchar la tela coloque siempre un trapo 100 algod n entre la plancha y la tela para p...

Page 216: ...echa en la que se haya llevado a cabo el servicio Antes de salir el cochecito de la f brica se le ha sometido a revisiones y pruebas regulares Otra revisi n se lleva a cabo antes de entregarle el prod...

Page 217: ...rn s de 5 puntos 1 ud capota 1 ud UV Insect net 1 ud capazo Accessory 1 ud cubrepi s del capazo 1 ud colch n Lubrique el final de los ejes Coloque las ruedas y aseg rese de que quedan bloqueadas en su...

Page 218: ...n en cada sitio Verifique que el respaldo puede ajustarse y bloqueado en cada posici n Compruebe que el reposapi s del asiento puede ajustarse y ser bloqueado en cada posici n Ruedas y frenos Comprueb...

Page 219: ...tement enclench s avant l utilisation Ce produit ne convient pas pour faire du jogging ou des promenades en rollers Phrases d avertissement conform ment la loi UNE EN1888 1 2018 EN1888 2 2018 AVERTISS...

Page 220: ...es enfants qui ne peuvent pas tenir assis tous seuls Utiliser seulement dans une surface stable horizontale quilibr e et s che Ne jamais laisser des enfants jouer sans surveillance pr s de la nacelle...

Page 221: ...r cet article Ne pas utiliser cet article lors de forts vents et orages S il vous pla t faites attention dans les stations de train ou de m tro il peut y avoir des changes de pression dans l air vent...

Page 222: ...us aide La poussette est aprouv e seulement pour le transport Ne jamais utiliser la poussette comme un lit pour votre enfant Le dispositif de blocage devra toujours tre enclench au moment de l install...

Page 223: ...mer la barre frontale 226 Assemblage Usage de la capote 226 Ajuster la capote 226 tendre la capote 226 Moustiquaire UV 226 Enclencher le si ge dans le ch ssis 226 Extraire le si ge du ch ssi 226 Place...

Page 224: ...ASSEMBLAGE DES ROUES ARRI RE 2 1 Essuyez la salet des axes avant placer les roues Appuyez sur le bouton de la roue arri re Mettez l axe dans la roue arri re Assurez vous que l axe fait clic dans la r...

Page 225: ...rs enclench lors de l installation de l enfant et de son enl vement AVERTISSEMENT Ne jamais garer la poussette dans une rampe AVERTISSEMENT V rifiez toujours que le frein de la poussette soit correcte...

Page 226: ...et tendez la capote il y a un fen tre de ventilation une b che et une moustiquaire UV quand vous ouvrez la cr maill re de derri re la capote seulement dans quelques mod les IMPORTANT La capote n est p...

Page 227: ...n prenant la barre frontale 10 4 Attachez tous les crochets du si ge 10 5 Il y a 13 crochets en total 5 crochets dans les deux c t s et 3 derri re 10 6 Attachez la bande de l entrejambe autour de la b...

Page 228: ...s pads prot cteurs des brotelles D tachez les 3 crochets de derri re le tissu du si ge 2 2 Appuyez sur le boucle pour enlever les bandes du harnais 2 3 Enlevez les bretelles par derri re le tissu du s...

Page 229: ...n la marquise et la moustiquaire UV qui sont derri re la capote se voient maintenant seulement dans quelques mod les PLACER LA NACELLE 2 1 Activez le dispositif de blocage Levez la nacelle par l anse...

Page 230: ...ssier en plastique vers le centre D tachez les crochets des poign es des barres Seulement dans quelques mod les 7 2 Tirez de la barre en portant les poign es vers le centre tout au long de la base de...

Page 231: ...lorsqu ils sont en contact avec les diff rents mat riaux comme les sols de PVC ou d autres mat riaux en plastique peuvent d colorer Utilisez la protection dans les roues si vous gardez le v hicule da...

Page 232: ...en bois est prot g e de l eau Information g n rale Repassage S il faut repasser le tissu mettez toujours un drap 100 cotton entre le fer repasser et le tissu pour prot ger la surface du tissu Repasse...

Page 233: ...ns laquelle le service a t fait Avant sortir la poussette de la fabrique elle a pass par del r visions et des preuves r guli res Autre r vision se fait avant vous donner l article pour assurer qu il a...

Page 234: ...nts 1 ud capote 1 ud UV Moustiquaire 1 ud nacelle accessoire 1 ud couvre pieds de la nacelle 1 ud matelas Lubrifiez les axes Placez les roues et assurez vous qu elles restent bloqu es sa place V rifie...

Page 235: ...uque place V rifiez que le dossier peut tre ajuster et bloqu chaque position V rifiez que le repose pieds peut tre ajust et bloqu chaque position Roues et freins V rifiez que les roues peuvent tre enl...

Page 236: ...auto sunt cuplate in mod corespunator Acest produs nu sunt recomandat a fi utilizat in timp ce alergati sau va plimbati pe role Avertisment n conformitate cu EN1888 1 2018 EN1888 2 2018 ATENTIE Sigur...

Page 237: ...Stati mereu in urma caruciorului atunci cand folositi scarile rulante ATENTIE Nu lasati niciodata Landoul pe un suport Landoul poate fi folosit doar pentru bebelusi ce nu pot sta in pozitia sezut fara...

Page 238: ...u vid Nu a eza i niciodat acest produs n apropierea niciunei ine f r a avea ambele m ini pe m ner deoarece dispozitivul de fr nare s ar putea sa nu fie suficient pentru a men ine c ruciorul n siguran...

Page 239: ...trebuie s fie ntotdeauna actionata atunci c nd ridica i copilul din carucior sau il lasai in carucior Nu parca i niciodat c ruciorul pe un deal sau o suprafa inegal Nu stati in picioare pe suportul pe...

Page 240: ...inei 243 Ajustarea reglarea copertinei 243 Extinderea copertinei 243 Plasa anti razelor UV si a insectelor 243 Montarea scaunului pe asiu 243 Scoaterea scaunului de pe asiu 243 Montarea materialului t...

Page 241: ...onul de pe roata din spate Introduce i osia metalica n roata din spate Asigura i v c osia se fixeaz n roat ATENTIE Verifica i dac ro ile sunt fixate ferm i nu pot fi trase de pe osie 2 2 mpinge i corp...

Page 242: ...in carucior ATENTIE nu parca i niciodat c ruciorul pe o pant ATENTIE verifica i ntotdeauna ca c ruciorul sa fie parcat corect DEBLOCAREA FRANELOR 8 1 Elibera i fr na ridic nd clapeta de fr n n sus cu...

Page 243: ...4 1 NXT90F Introduce i cap tul convertibil n ambele p r i ale scaunului p n c nd aceasta face click 4 2 Fixa i partea din spate a copertinei utiliz nd cele 3 capse de fixare ATENTIE Asigura i v c copi...

Page 244: ...rin captuseala a se vedea ilustra ie ATENTIE Este important ca captuseala s fie ntotdeauna corect montata Scaunul caruciorului nu trebuie niciodat s fie utilizat f r montarea complet a captuselii 10 2...

Page 245: ...i bretelele de umar prin spatele captuselii scaunului si tragetile prin cealalta gaura Strangeti capsa Repetati operatiunea pe cealalta parte 2 4 Centura de siguranta dintre picioare Indepartati Centu...

Page 246: ...de siguranta din interiorul copertinei Ventila ia i plasa UV insecte de pe spatele capotei sunt acum vizibile numai pe anumite modele ATASAREA MONTAREA LANDOULUI 2 1 Blocati fr na Ridica i landoul cu...

Page 247: ...l de plastic spre centru Deschide i capsele de siguranta pe m nerul ce se trage usor numai pe anumite modele 7 2 Trage i bara folosind m nerul ce se trage usor de a lungul podelei landoului Repeta i a...

Page 248: ...d sunt n contact cu podele PVC sau alte materiale plastice sa sufere decolorare Utiliza i ntotdeauna o protec ie a ro ilor n cazul n care c ruciorul este stocat depozitat pe suprafe e delicate Verific...

Page 249: ...rpul c rucior n pozi ia sa complet extins Asigura i v c podeaua de lemn este protejat de orice ap Informa ii generale C lcarea n cazul n care orice parte a tesaturii trebuie s fie c lcat utiliza i nto...

Page 250: ...efectuat serviciul nainte ca caruciorul sa paraseasca fabrica este supus controalelor regulate i testelor O alt verificare este finalizat nainte ca produsul s fie dat pentru a v asigura c ndepline te...

Page 251: ...a anti UV insecte 1 buc landou accesoriu 1 buc or pentru landou 1 buc saltea Lubrifia i capetele osiilor Ata a i ro ile i asigura i v c ro ile se fixeaz n pozi ie Verifica i dac dispozitivul de parcar...

Page 252: ...a pe ambele parti Verifica i dac spatarul poate fi reglat i blocat n fiecare pozi ie Verifica i dac suportul de picioare de la scaun poate fi reglat i blocat n fiecare pozi ie Rotile si franele Ata a...

Page 253: ...ella seduta della navicella o del seggiolino auto siano correttamente agganciati Questo prodotto non adatto per correre o pattinare Avviso secondo EN1888 1 2018 EN1888 2 2018 AVVERTENZA La sicurezza d...

Page 254: ...prodotto adatto a un bambino che non in grado di stare seduto autonomamente Utilizzare soltanto su una superficie stabile orizzontale piana e asciutta Non lasciare che altri bambini giochino senza sor...

Page 255: ...i sbalzi improvvisi di pressione vento o vuoto Non posizionare mai il prodotto vicino ai binari senza che entrambe le mani siano sulla maniglia in quanto il sistema di frenata da solo non sufficiente...

Page 256: ...e assistenza Il passeggino destinato esclusivamente al trasporto Non utilizzare mai il passeggino come lettino per il bambino Non lasciare mai il passeggino con un bambino al suo interno senza il fren...

Page 257: ...ggio Utilizzo della cappottina 260 Regolazione della cappottina 260 Estensione della cappottina 260 Protezione UV zanzariera 260 Montaggio del seggiolino sul telaio 260 Rimozione del seggiolino dal te...

Page 258: ...uote posteriore Inserire l asse di metallo nella ruota posteriore Assicurarsi che l asse scatti all interno della ruota AVVERTENZA Controllare che le ruote siano saldamente fissate e non escano dall a...

Page 259: ...no su una superficie in pendenza AVVERTENZA Controllare sempre che il passeggino sia parcheggiato correttamente RILASCIO DEL FRENO 8 1 Rilasciare il freno sollevando la relativa barra verso l alto con...

Page 260: ...ttenzione Il movimento della cappottina verso l alto e verso il basso sul telaio potrebbe causare graffi Assicurarsi che sulla barra non vi siano residui di polvere o sporcizia AVVERTENZA Assicurarsi...

Page 261: ...to completamente 10 2 Infilare la cinghia inguinale attraverso il tessuto del seggiolino vedere l illustrazione 10 3 Infilare le cinghie laterali attraverso il tessuto del seggiolino 10 4 Premere i bo...

Page 262: ...tomatici sul retro del tessuto dell unit sedile 2 2 Premere per aprire la tracolla sulla fibbia 2 3 Estrarre gli spallacci attraverso la parte posteriore del tessuto dell unit sedile e infilarli nell...

Page 263: ...ibilefissarelacappottinaabbassandola eagganciandola medianteilbottoneautomaticoall internodellastessa La protezione UV zanzariera ora visibile sul retro della cappottina solo su determinati modelli AG...

Page 264: ...erassino Piegare lo schienale di plastica verso il centro Aprire i bottoni automatici sulla maniglia solo su determinati modelli 7 2 Tirare la barra utilizzando la maniglia lungo la parte inferiore de...

Page 265: ...trebbero causare scolorimento quando in contatto con pavimenti in PVC o altri materiali plastici Utilizzare sempre una protezione per le ruote se si ripone il passeggino su superfici delicate Controll...

Page 266: ...a del passeggino in posizione completamente estesa Assicurarsi che la base in legno sia riparata dall acqua Informazioni generali Stiratura Qualora le parti debbano essere stirate inserire sempre un p...

Page 267: ...to Prima che il passeggino sia inviato dalla fabbrica viene sottoposto a controlli e test regolari Prima della consegna del prodotto viene effettuata un altra verifica per assicurare che soddisfi tutt...

Page 268: ...appottina seggiolino 1 protezione UV zanzariera 1 navicella accessorio 1 coprigambe per navicella 1 materassino Lubrificare le estremit di ogni asse Montare le ruote e assicurarsi che si blocchino in...

Page 269: ...sizione Controllare che lo schienale possa essere regolato e si blocchi in posizione Controllare che la pedana sul seggiolino possa essere regolata e si blocchi in posizione Ruote e freni Montare le r...

Page 270: ...utostoeltje goed vast zit op het kinderwagenchassis Dit product is niet geschikt om mee hard te lopen of te skeeleren Waarschuwingen overeenkomstig EN1888 1 2018 EN1888 2 2018 WAARSCHUWING U bent vera...

Page 271: ...iswieg nooit op een onderstel Dit product is alleen geschikt voor een kind dat niet zonder hulp kan zitten Alleen gebruiken op een stevig stabiel horizontaal en droog oppervlak Laat geen andere kinder...

Page 272: ...ar brengen De fabrikant is NIET aansprakelijk voor wijzigingen aan het product Gebruik dit product niet bij harde wind of onweer Let op in trein of metrostations kunnen plotselinge grote verschillen i...

Page 273: ...helpen De kinderwagen is uitsluitend bedoeld voor transport Gebruik de kinderwagen nooit als bed voor uw kind Laat de kinderwagen nooit achter met een kind erin zonder de rem te gebruiken De rem moet...

Page 274: ...Gebruik van de kap 277 De kap verstellen 277 De kap uitklappen 277 UV Insectennet 277 Montage van de zitting op het onderstel 277 De zitting van het onderstel verwijderen 277 Montage van de stof van...

Page 275: ...om verwondingen te vermijden MONTAGE VAN DE ACHTERWIELEN 2 1 Veeg vuil van de assen voordat u de wielen monteert Druk op de knop op het achterwiel Plaats de metalen as in het achterwiel Zorg ervoor da...

Page 276: ...RSCHUWING Parkeer de kinderwagen nooit op een helling WAARSCHUWING Controleer altijd of de kinderwagen goed geparkeerd is DE REM UITSCHAKELEN 8 1 Schakel de rem uit door de remstang met uw voet naar b...

Page 277: ...positie DE KAP VERLENGEN 6 1 U kunt de kap verlengen om het kind tegen het weer te beschermen Hiertoe kunt u de bovenste rits openen 6 2 Trek de kap naar beneden om deze te verlengen Open de rits acht...

Page 278: ...aag de kinderwagen nooit aan de veiligheidsbeugel 10 5 Er zijn in totaal 13 drukknopen Vijf drukknopen aan elke kant en drie achterop 10 6 Bevestig de kruisgordel door deze om de veiligheidsbeugel te...

Page 279: ...achterkant van de stof van het stoeltje 2 2 Druk op de gesp om de schouderband te openen 2 3 Verwijder de schouderbanden door de achterkant van de stof van het stoeltje en haal deze door het andere ga...

Page 280: ...t achterop de kap zichtbaar alleen op bepaalde modellen DE REISWIEG BEVESTIGEN 2 1 Schakel de rem in Til de reiswieg op met de hendel en plaats deze op het frame Druk naar beneden zodat de reiswieg op...

Page 281: ...lde modellen 7 2 Trek aan de stang met behulp van de trekstang aan de onderkant van de reiswieg Her haal aan het voeteneind en het hoofdeind 7 1 Reiswieg Boodschappenmand MONTAGE VAN DE BOODSCHAPPENMA...

Page 282: ...klachten WAARSCHUWING Banden kunnen verkleuring veroorzaken wanneer ze in contact komen met PVC vloeren of andere plastic materialen Gebruik altijd wielbescherming wanneer de kinderwagen wandelwagen o...

Page 283: ...ak in de volledig uitge klapte positie Zorg ervoor dat de houten basis tegen water wordt beschermd Algemene informatie Strijken Als een stoffen onderdeel gestreken moet worden leg dan altijd een lap v...

Page 284: ...Voordat de kinderwagen de fabriek verlaat ondergaat deze algemene controles en tests Er wordt nog een controle uitgevoerd voordat het product aan u wordt over handigd om te verzekeren dat het aan alle...

Page 285: ...sectennet 1 st Reiswieg Accessoire 1 st dekje 1 st Matras Smeer de uiteinden van de assen Bevestig de wielen en zorg ervoor dat ze in positie vergrendelen Controleer of de parkeerrem beide achterwiele...

Page 286: ...worden versteld en in de verschillende posities wordt vergrendeld Controleer of de voetensteun van de zitting kan worden versteld en in de verschillende posities wordt vergrendeld Wielen en remmen Bev...

Page 287: ...syst m Pred pou it m skontrolujte i s spr vne pripevnen upev ovacie zariadenia ko iarika seda ky alebo autoseda ky Tento v robok nie je vhodn na behanie kor u ovanie Varovn vety pod a EN1888 1 2018 E...

Page 288: ...robok je vhodn iba pre die a ktor sa nevie samo posadi Pou vajte len na pevnom vodorovnom a suchom povrchu Nedovo te in m de om aby sa hrali bez dozoru v bl zkosti prenosnej ta ky Nepou vajte ak niekt...

Page 289: ...podzemn stanice m u sp sobi n hlu zmenu tlaku vo vzduchu vietor alebo v kuum Tento produkt nikdy neumiest ujte o bl zkosti ko ajn c bez toho e by ste nemali obidve ruky na rukov ti preto e samotn brz...

Page 290: ...r ko vek as tejto pr ru ky nejasn alebo potrebujete al ie vysvetlenie kontaktujte autorizovan ho predajcu Emmaljunga ktor v m pom e Ko k je u en len na prepravu Ko k nikdy nepou vajte ako detsk postie...

Page 291: ...la 294 Mont Pou itie strie ky 294 Nastavenie strie ky 294 Roz renie strie ky 294 Sie ka proti UV hmyzu 294 Mont seda ky na podvozok 294 Demont seda ky z podvozku 294 Mont polstrovania seda ky 295 Demo...

Page 292: ...te tla idlo na zadnom kolese Do zadn ho kolesa vlo te kovov hriade Zaistite aby hriade zacvakol o kolesa VAROVANIE Skontrolujte i s koles pevne pripevnen a nedaj sa vytiahnu z hriade a 2 2 Hriade n pr...

Page 293: ...vyber te alebo do vklad te die a VAROVANIE Ko k nikdy neparkujte na svahu VAROVANIE V dy skontrolujte i je ko k zaparkovan spr vne UVO NENIE BRZDY 8 1 Uvo nite brzdu zdvihnut m brzdovej ty e nohou sm...

Page 294: ...ed i Ke rozopnete zips na zadnej strane strie ky budete ma k dispoz cii vetranie a sie ku proti UV hmyzu len pri ur it ch modeloch D LE IT Strie ku nesmiete sklada ke je k nej pripojen prikr vka Sie k...

Page 295: ...trovania 11 2 Popruh cez rozkrok prevle te cez polstrovanie pozrite obr zok 11 3Thread the side straps through the seat unit fabric VAROVANIE Madlo mus by pri pou van v dy namontovan VAROVANIE V dy sk...

Page 296: ...olstrovania seda ky 2 2 Stla en m otvorte ramenn popruh na pracke 2 3 Vyberte ramenn popruhy cez zadn stranu polstrovania seda ky a prevle te ich cez druh otvor Zapnite patentn gomb k Postup zopakujte...

Page 297: ...PRIPEVNITE PRENOSN VANI KU 2 1 Aktivujte brzdu Zodvihnite vani ku za madlo a umiestite ju do r mu Zatla te na prenosn vani ku tak aby zapadla na miesto a aby ste po uli zacvaknutie na obidvoch stran...

Page 298: ...ky na u ku len pri ur it ch modeloch 7 2 Potiahnite za kovov ty pomocou u ka pozd spodnej asti prenosnej vani ky Postup zopakujte pri noh ch aj pri hlavi ke 7 Carrycot Basket 1 MONT KO A 1 1 Na zadnej...

Page 299: ...materi lmi zmenu farby Ke chcete ko k odlo i na citliv ch povrchoch v dy nasa te na kolieska ochranu Skontrolujte e v etky uzamykacie mechanizmy seda ka a prenosn vani ka funguj spr vne v etky nity m...

Page 300: ...kan materi l istite vlhkou handri kou Neperte v ruk ch Teleso ko ka su te v plne rozlo enej polohe Dreven z klad a nesmie pr s do kon taktu s vodou V eobecn inform cie ehlenie Ak potrebujete vy ehli k...

Page 301: ...priestorov podrobuje pravideln m kontrol m a testovaniu al ia kontrola sa uskuto n pri predaji pred odovzdan m v robku aby bolo zabezpe en splnenie v etk ch po iadaviek na bezpe nos a kvalitu Okrem pr...

Page 302: ...a proti UV hmyzu 1ks prenosn vani ka pr slu enstvo 1ks prikr vka na prenosn vani ku 1 ks matrac Nama te konce os Nasa te koles a uistite sa e s zaisten v danej polohe Skontrolujte i parkovacia brzda p...

Page 303: ...amykaj vo svojich poloh ch Skontrolujte i sa d opierka na chrb t nastavi a poriadne zaisti v ka dej polohe Skontrolujte i sa d opierka na nohy na seda ke nastavi a poriadne zaisti v ka dej polohe Kole...

Page 304: ...Made in Emmaljunga Sweden 2020 Emmaljunga Barnvagnsfabrik AB Kronobergsv gen 14 282 68 Vittsj www emmaljunga com...

Reviews: