background image

Verwendungszweck

1.1  Allgemeines

Diese  Bedienungsanleitung  wurde  erstellt,  um  Informationen 

für die Typreihe 44-1800 zu liefern. Für die vielfältigen Modi-

fikationen der Grundserie können daher einige Informationen 

unvollständig oder überflüssig erscheinen.

1.2  Information zum 44-1800 reg-

ler

Das  Modell  44-1800  ist  ein  Druckminderer  mit  Handeinstel-

lung,  für  Vordrücke  bis  415  bar  und  hohe  Hinterdrücke  bis 

172 bar. Der Druckminderer bietet die Funktionssicherheit und 

Zuverlässigkeit eines Kolbendruckminderers. Er hat eine Einstell-

möglichkeit für den maximalen Hinterdruck. In der Version "V" 

ist er selbstentlüftend. 

HInweIse zur gebrAucHsAn-

weIsung

2.1  Verbesserungen

Wenn Sie Verbesserungs vorschläge haben, die das Produkt oder 

die Gebrauchsanweisung betreffen, freuen wir uns, wenn Sie uns 

diese mitteilen. Sowohl unsere Produkte als auch die Gebrauchs-

anweisungen werden ständig weiterentwickelt. Die Anschrift und 

Telefonnummer der TESCOM EUROPE GMBH & CO. KG finden 

Sie auf der letzten Seite dieser Gebrauchsanweisung.

Jede Handhabung an dem gerät setzt die genaue 

kenntnis  und  beachtung  dieser  gebrauchsanwei-

sung voraus. das gerät ist nur für die beschriebene 

Verwendung bestimmt.

2.2  symbole

Intended use

1.1  general

This manual is designed to provide information on the standard 

series 44-1800 regulator. For modifications of the basic series, 

the information may appear either incomplete or unnecessary, 

depending upon the modification.

1.2  Information to 44-1800 pressure 

reducer

Model 44-1800 is a hand loaded pressure reducing regulator 

that accepts high inlet pressures (up to 415 bar) and provides 

control pressures up to 172 bar. The 44-1800 offers the inherent 

safety and reliability of a piston sensor design. It features an 

adjustable stop to limit the maximum outlet pressure. The version 

"V" is self venting.

InformAtIon on Instruc-

tIons for use

2.1  Improvement

If you have suggestions for improvement concerning the product 

or the instructions for use, we would be glad to consider them. 

Our products as well as the instructions for use are steadily in 

development.  You  find  the  addressand  telephone  number  of 

TESCOM EUROPE GMBH & CO. KG on the last page of these 

instructions for use.

Any use of the device requires full understanding and 

strict observation of these instructions. the device is 

only to be used for purposes specified here.

2.2  symbols

gebrauchsanweisung

Instructions for use

druckminderer typreihe 44-1800

Pressure reducer series 44-1800

Dieses Symbol weist auf besondere Angaben bzw. 

Ge- und Verbote zur Schadens verhütung hin. Diese 

Hinweise dienen der Arbeitssicherheit!

Dieses Symbol steht vor besonders wichtigen Hin-

weisen zur Einhaltung von Vorschriften oder wenn 

die Gefahr einer Sachbeschädigung besteht.

Dieses Symbol bedeutet öl.- und fettfrei

This symbol points to special data and/or rules and 

prohibitions concerning damage precaution. These 

instructions are important for working safety!

This symbol identifies important instructions/regula-

tion or in case of property damage danger.

This symbol means free from oil and grease.

DOPSMD42387XDE2

Summary of Contents for Tescom 44-1800 Series

Page 1: ...ion 1 2 Information to 44 1800 pressure reducer Model 44 1800 is a hand loaded pressure reducing regulator that accepts high inlet pressures up to 415 bar and provides control pressures up to 172 bar The 44 1800 offers the inherent safety and reliability of a piston sensor design It features an adjustable stop to limit the maximum outlet pressure The version V is self venting 2 Information on Inst...

Page 2: ...dingt von Fall zu Fall in Deutschland beachtet werden 1 Grundsätze der Prävention BGV A1 2 Betreiben von Arbeitsmitteln BGR 500 3 Richtlinie für Laboratorien BGR 120 4 Richtlinie für die Verwendung von Flüssiggas ZH 1 455 5 Betriebssicherheitsverordnung BetriSichV 6 Merkblätter Gefährliche Arbeitsstoffe 7 Hinweise der Lieferanten und Hersteller der Druckgase Für alle anderen Länder beachten Sie bi...

Page 3: ...eingestellten Hinterdruckes sind von jeglicher Gewährleistung ausgeschlossen 4 Installation 4 1 Transport and Packing The port openings of the pressure reducer are often closed via hole plugs to prevent contamination with dirty particles Remove plugs just before the assembly In case of further disassembly close the port openings again before storing or transporting Temporarily it can be done using...

Page 4: ...rabteilung in Verbin dung Ebenfalls benötigen wir im Interesse unserer Mitarbeiter eine Erklärung ob und mit welchen gesundheitsgefährdenden Stoffen das Gerät betrieben wurde und welche Maßnahmen z B Spülen erfolgt sind um eine Gefährdung bei der Reparatur auszuschließen 4 4 Shut Down Actions Close inlet valve Use up the remaining gas or drain completely Turn hand knob counter clockwise until stop...

Page 5: ...ind Für sonstige Medien fragen Sie den Hersteller All gases compatible with materials of construction For other media consult factory Max Eingangsdruck Max rated inlet pressure 414 bar 6000 PSIG Regelbereich Outlet pressure range 0 172 bar 0 2500 PSIG Design Prüfdruck Design proof pressure 150 max Eingangsdruck 150 of max rated pressure Dichtigkeit Leakage Blasendicht Bubble tight Betriebs und Med...

Page 6: ...ensor Entlüftungsventil Venting option Schalttafel1 6 max dick mit 1 Befestigungsmutter seperat bestellbar Bestellnr 8686 1 Panel max 1 6 thick with 1 nut order panel nut seperately P N 8686 1 Entlüftungsventilsitz Vent seat Sitz Seat Hauptventil Main valve Eingang Inlet Federhaube Bonnet Handrad Control knob 70 35 Ausgang Outlet Maße in mm inch Dimensions in mm inch 10 08 GA D42387 AEZ 04 TESCOM ...

Reviews: