background image

15

•  Apague la aspiradora antes de desenchufarla.
•  Para reducir el riesgo de lesiones debidas a un 

arranque accidental, desenchufe el cordón de 

energía antes de cambiar o limpiar el filtro.

•  No desenchufe la aspiradora tirando del cordón. 

Para desenchufarla, agarre el enchufe y no el cordón.

•  No use la aspiradora con el cordón dañado, el 

enchu fe dañado u otras piezas dañadas. Si la 

aspira dora no funciona como debe, le faltan piezas, 

se ha caído,ha sido dañada, se ha dejado a la 

intem perie o se ha caído al agua, llame a servicio  

al cliente.

•  No tire de la aspiradora usando el cordón ni la lleve 

por el cordón, ni use el cordón como asa, ni cierre 

una puerta sobre el cordón, ni tire del cordón alre-

dedor de bordes o esquinas afilados. No pase la 

aspiradora en marcha sobre el cordón. Mantenga el 

cordón alejado de las superficies calientes.

•  No maneje el enchufe, el interruptor o la aspiradora 

con las manos mojadas.

•  Utilice únicamente cordones de extensión que 

tengan capacidad nominal para uso a la intemperie. 

Los cordones de extensión que estén en malas 

condiciones o tengan un tamaño de alambre 

demasiado pequeño pueden crear peligros de 

incendio y descargas eléctricas. Para reducir el 

riesgo de estos peligros, asegúrese de que el 

cordón esté en buenas condiciones y que el líquido 

no entre en contacto con la conexión. No utilice un 

cordón de extensión que tenga conductores con un 

diámetro menor al calibre1,3 mm

2

 (16 AWG). 

•  Esta aspiradora para mojado/seco tiene 

aislamiento doble, lo cual elimina la necesidad  

de un sistema independiente de conexión a tierra. 

Utilice únicamente piezas de repuesto idénticas. 

Lea las instrucciones de servicio de revisión de 

las aspiradoras para mojado/seco con aislamiento 

doble.

•  No ponga ningún objeto en las aberturas de venti-

lación. No recoja nada con la aspiradora cuando 

cualquiera de las aberturas de ventilación esté 

bloqueada; mantenga dichas aberturas libres de 

polvo, pelusa, pelo o cualquier cosa que pueda 

reducir el flujo de aire.

•  Mantenga el pelo, la ropa holgada, los dedos y 

todas las partes del cuerpo alejados de las aber-

turas y de las piezas móviles.

•  Para reducir el riesgo de caídas, tenga cuidado 

adicional al limpiar en escaleras.

•  Para reducir el riesgo de lesiones corporales o 

daños a la aspiradora, utilice únicamente accesorios 

recomendados por RIDGID.

•  Cuando utilice la aspiradora como soplador :

–  Dirija la descarga de aire solamente hacia el área 

de trabajo.

–  No dirija el aire hacia las personas que estén 

presentes.

–  Mantenga alejados a los niños durante la 

operación de soplado.

–  No utilice el soplador para trabajos que no sean 

soplar suciedad y residuos.

–  No use la aspiradora como rociador.

•  Para reducir el riesgo de lesiones en los ojos,  

use pro tección ocular de seguridad

.

 

La utilización 

de cual  quier aspiradora utilitaria o soplador utilitario 

puede hacer que se soplen objetos extraños hacia 

los ojos, lo cual puede causar daños graves en  

los ojos.

GUARDE ESTE MANUAL

PRECAUCIÓN:

 

•  Para reducir el riesgo de daños a la audición, use 

protectores de oídos cuando utilice la aspiradora 

durante muchas horas seguidas o cuando la 

emplee en un área ruidosa.

•  Para operaciones que generan polvo, use una 

máscara antipolvo.

•  Las descargas de estática son comunes cuando  

la humedad relativa del aire es baja. Si recoge 

residuos finos con la aspiradora, se puede 

depositar carga estática en la manguera o en 

la aspiradora. El mejor remedio para reducir la 

frecuencia de las descargas de estática en su casa 

o cuando use esta aspiradora es añadir humedad al 

aire con un humidificador.

AISLAMIENTO DOBLE.  

NO SE REQUIERE CONEXION A TIERRA.  
CUANDO HAGA SERVICIO DE REVISIÓN  

DE LA ASPIRADORA, UTILICE ÚNICAMENTE 

PIEZAS DE REPUESTO IDÉNTICAS.

Siga las siguientes advertencias que aparecen en la 

caja del motor de la aspiradora:

ADVERTENCIA:

Para reducir el riesgo de sacudidas eléctricas, 

no exponga la aspiradora a la lluvia y 

almacénela en interiores.

ADVERTENCIA: 

•  Para su propia seguridad, lea y entienda el 

manual del operador. 

•  No tenga en marcha la aspiradora desatendida. 

•  No recoja cenizas calientes, brasas, materiales 

inflamables, combustibles/autoincendiables o 

tóxicos, ni otros materiales peligrosos. 

•  No use la aspiradora alrededor de líquidos  

o vapores explosivos.

Summary of Contents for RIDGID WD40700

Page 1: ... intended only to protect the vacuum and the end users of our products from particles or debris under operation conditions listed in the product s instruction manual TEMPORARY COMPONENT CHANGE DUE TO COVID 19 PPE MASK SUPPORT QUICK EASY DRY DEBRIS DISPOSAL USING DUST BAGS FOR QUESTIONS OR INFORMATION CONTACT US AT 1 800 4 RIDGID 1 800 474 3443 from the US and Canada Please see reverse side for Fre...

Page 2: ...1M0 4 U S Gallon 15 Liter WET DRY VAC Part No SP6732 Printed in Mexico OWNER S MANUAL SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE Thank you for buying a RIDGID product FOR QUESTIONS OR INFORMATION CONTACT US AT 1 800 4 RIDGID 1 800 474 3443 from the US and Canada 01 800 701 9811 from Mexico www RIDGIDvacs com Español página 13 Français page 25 WARNING To reduce the risk of injury the user must read and ...

Page 3: ...n is necessary when used by or near children IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Table of Contents Section Page Important Safety Instructions 2 3 Introduction 4 Checking Carton Contents 4 Getting to Know Your Vac 4 Operation 5 7 Polarized Plug 5 Vacuuming Dry Materials 6 Vacuuming Liquids 6 Section Page Emptying Dust Drum 6 Blowing Feature 7 Cord Hose and Accessory Storage 7 Maintenance 8 9 Removal and ...

Page 4: ...ation openings blocked keep free of dust lint hair or anything that may reduce air flow Keep hair loose clothing fingers and all parts of body away from openings and moving parts To reduce the risk of falls use extra care when cleaning on stairs To reduce the risk of personal injury or damage to Vac use only RIDGID recommended accessories When using as a blower Direct air discharge only at work ar...

Page 5: ...474 3443 from the US and Canada 01 800 701 9811 from Mexico or info RIDGIDvacs com if any parts are damaged or missing Carton Contents List Key Description Qty A Wet Dry Vac 1 B Rear Wheel 2 C Caster 2 D Float 1 E Filter Cage 1 F Qwik Lock Filter VF3500 1 G Utility Nozzle 1 H Car Nozzle 1 I Extension Wands 2 J Hose 1 K Owner s Manual 1 The Filter comes preassembled to the Powerhead I J K A D E H G...

Page 6: ...ting abnormal operation such as loss of suction debris liquid exiting the exhaust or abnormal motor noises Immediately stop using Vac if you notice these signs Do not leave Vac plugged in when not in use Do not continue running when float has cut off suction Sparks inside the motor can ignite airborne flammables Do not operate Vac near flammable liquids or in areas with flammable gases vapors or e...

Page 7: ... When picking up small amounts of liquid less than 2 inches 5 cm of liquid in the bottom of the Drum the Filter may be left in place 2 When picking up large amounts of liquid more than 2 inches 5 cm of liquid in the bottom of the Drum we recommend that the Filter be removed If the Filter is not removed it will become saturated and misting may appear in the exhaust 3 When the liquid in the Drum rea...

Page 8: ...ose Storage Area Power Cord Handle Car Nozzle Compartment Accessory Storage Bin Storage Bin Utility Nozzle Placement Filled Storage Bin Extension Wand Placement Empty Storage Bin Storage Bin Accessory Storage Pins Extension Wand Placement Utility Nozzle Placement Storage Bin Utility Nozzle Placement Filled Storage Bin Extension Wand Placement Empty Storage Bin Storage Bin Accessory Storage Pins Ex...

Page 9: ...ud which protrudes through the integrated Filter Plate lift up on the Filter Tabs while pushing down on the Stud 3 This action will cause the Filter to release from the Filter Cage Slide Filter off Cage IMPORTANT To avoid damage to the blower wheel and motor always reinstall the Filter before using the Vac for dry material pickup Filter Installation 1 Carefully slide the Qwik Lock Filter over the ...

Page 10: ... in it Even a small hole can cause a lot of dust to come out of your Vac If your Filter is damaged or worn Replace it immediately Allow the Filter to dry before reinstalling and storing the Vac or picking up dry debris Before prolonged storage or as needed i e waste water pick up the Drum should be disinfected To disinfect the Drum 1 Pour 1 gallon 4 L of water and 1 teaspoon 5 mL chlorine bleach i...

Page 11: ...ug power cord before servicing the electrical parts of the Wet Dry Vac Repair Parts RIDGID 4 Gallon 15 Liter Wet Dry Vac Model Numbers WD40700 WD4070EX0 WD4071M0 Electrical Ratings WD40700 120 V 9 A 60 Hz WD4070EX0 230 V 4 7 A 50 60 Hz WD4071M0 120 V 9 A 60 Hz RIDGID parts are available on line at store ridgid com wetdry Always order by Part Number Not by Key Number Key No Part No Description 1 51...

Page 12: ...11 Repair Parts continued RIDGID 4 Gallon 15 Liter Wet Dry Vac Model Numbers WD40700 WD4070EX0 WD4071M0 RIDGID parts are available on line at store ridgid com wetdry 1 2 4 3 5 6 7 8 9 ...

Page 13: ...of your purchase price What is not covered Failures due to misuse abuse or normal wear and tear are not covered by this warranty RIDGE TOOL COMPANY SHALL NOT BE RESPONSIBLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES How local laws relate to the warranty Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to...

Page 14: ...DO SECO DE 4 Galones EE UU 15 Litros No de pieza SP6732 Impreso en México MANUAL DEL USUARIO PREGUNTAS O COMENTARIOS COMUNÍQUESE CON NOSOTROS EN www RIDGIDvacs com 1 800 4 RIDGID 1 800 474 3443 desde los EE UU y Canadá 01 800 701 9811 desde México GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA Gracias por comprar un producto RIDGID Français page 25 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usua...

Page 15: ... vapores o polvos inflamables Para reducir el riesgo de incendio o explosión no use la unidad cerca de líquidos gases o polvos combustibles tales como gasolina u otros combustibles líquido encendedor limpiadores pinturas a base de aceite gas natural polvo de carbón polvo de magnesio polvo de grano de cereal polvo de aluminio o pólvora No recoja con la aspiradora nada que esté ardiendo o humeando c...

Page 16: ...a holgada los dedos y todas las partes del cuerpo alejados de las aber turas y de las piezas móviles Para reducir el riesgo de caídas tenga cuidado adicional al limpiar en escaleras Para reducir el riesgo de lesiones corporales o daños a la aspiradora utilice únicamente accesorios recomendados por RIDGID Cuando utilice la aspiradora como soplador Dirija la descarga de aire solamente hacia el área ...

Page 17: ...Handle Car Nozzle Compartment Accessory Storage Bin Powerhead Introducción Comprobación del contenido de la caja de cartón Esta aspiradora para mojado seco está diseñada para uso doméstico solamente Se puede utilizar para la recogida ligera de medios mojados o secos y también se puede usar como soplador El diseño liviano permite la utilización para realizar la mayoría de las tareas domésticas de a...

Page 18: ...r el escape o ruidos anormales del motor Deje de usar la aspiradora inmediatamente si observa estas señales No deje la aspiradora enchufada cuando no se esté utilizando No continúe usando la aspiradora cuando el flotador haya cortado la succión Las chispas generadas dentro del motor pueden incendiar los materiales inflamables suspendidos en el aire No utilice la aspiradora cerca de líquidos inflam...

Page 19: ...ción parará y el ruido del motor alcanzará una frecuencia más alta debido al aumento de la velocidad del motor Cuando esto suceda apague la aspiradora desenchufe el cordón de energía y vacíe el tambor 4 Después de utilizar la aspiradora para recoger líquidos deje que el filtro se seque para reducir el riesgo de que se forme moho y el filtro se dañe IMPORTANTE Para reducir el riesgo de daños a la a...

Page 20: ...iento Colocación del tubo extensor Colocación de la boquilla utilitaria Recipiente de almacenamiento lleno Espigas de almacenamiento de accesorios Recipiente de almacenamiento vacío Storage Bin Utility Nozzle Placement Filled Storage Bin Extension Wand Placement Empty Storage Bin Storage Bin Accessory Storage Pins Extension Wand Placement Utility Nozzle Placement Colocación del tubo extensor Coloc...

Page 21: ...e el vástago 3 Esta acción hará que el filtro se suelte de la jaula del filtro Deslice el filtro hasta retirarlo de la jaula IMPORTANTE Para evitar daños a la rueda del soplador y al motor vuelva a instalar siempre el filtro antes de usar la aspiradora para recoger material seco Instalación del filtro 1 Deslice cuidadosamente el filtro Qwik Lock sobre la jaula del filtro y presione hacia abajo sob...

Page 22: ... una vivienda 1 Se puede lograr una extracción parcial de residuos sin quitar el filtro de la aspiradora golpeando la parte superior del asa con la mano mientras la aspiradora está apagada 2 Quite el filtro de la aspiradora Golpee suave mente el filtro contra la pared interior del tambor para polvo Los residuos se soltarán y caerán 3 Para limpiar minuciosamente el filtro seco con polvo fino sin re...

Page 23: ... mojado seco con aislamiento doble deben ser idénticas a las piezas que reemplazan La aspiradora para mojado seco con aislamiento doble está marcada con las palabras DOUBLE INSULATED con aislamiento doble y puede que el símbolo un cuadrado dentro de un cuadrado también esté marcado en los aparatos Para reducir el riesgo de lesiones por causa de descargas eléctricas desenchufe el cordón de energía ...

Page 24: ...radora para mojado seco profesional de 4 Galones 15 Litros Número de modelo WD40700 WD4070EX0 WD4071M0 Las piezas RIDGID se encuentran disponibles en línea conectándose a store ridgid com wetdry Piezas de repuesto continuación ...

Page 25: ...imitación de los daños fortuitos o emergentes por lo que es posible que la limitación o exclusión que antecede no tenga aplicación en su caso Esta garantía le confiere a usted derechos específicos y es posible que también tenga otros derechos que varían de un estado a otro una provincia a otra o un país a otro Ninguna otra garantía expresa tiene aplicación Esta GARANTÍA COMPLETA DE POR VIDA es la ...

Page 26: ...TEUR DE LIQUIDES ET DE POUSSIÈRES DE 4 Gallons DES ÉTATS UNIS 15 Litres Pièce N SP6732F Imprimé au Mexique MODE D EMPLOI Merci d avoir acheté un produit RIDGID EN CAS DE QUESTIONS OU POUR OBTENIR DES INFORMATIONS VEUILLEZ NOUS CONTACTER AU 1 800 4 RIDGID 1 800 474 3443 depuis les États Unis et le Canada 01 800 701 9811 depuis le Mexique www RIDGIDvacs com Español página 13 AVERTISSEMENT Pour rédui...

Page 27: ...protéger l aspirateur et les utilisateurs de nos produits contre les particules ou les débris générés pendant le fonctionnement des aspirateurs dans la mesure où les conditions d utilisation indiquées dans le mode d emploi du produit sont respectées MODIFICATION TEMPORAIRE D UN COMPOSANT EN RAISON DU BESOIN DE SUPPORT DU MASQUE D EPI POUR LA PANDÉMIE COVID 19 MISE AU REBUT RAPIDE ET FACILE DES DÉB...

Page 28: ... n est pas utilisé et avant toute opération de maintenance Des étincelles à l intérieur du moteur pourraient mettre le feu à des vapeurs ou poussières inflammables Pour réduire le risque d incendie ou d explosion ne pas utiliser à proximité de liquides gaz ou poussières combustibles comme de l essence ou d autres carburants de l essence pour briquets des produits de nettoyage des peintures à base ...

Page 29: ...s conducteurs ont un calibre inférieur à 1 3 mm2 16 AWG Cet aspirateur de liquides et de poussières a une double isolation ce qui élimine le besoin d un système de mise à la terre séparé Utilisez seule ment des pièces de rechange identiques Lisez les instructions concernant l entretien des aspirateurs de liquides et de poussières doublement isolés Ne mettez aucun objet dans les orifices de venti l...

Page 30: ... carton Inspectez chaque élément en le comparant à la liste incluse dans la boîte en carton Téléphonez au 1 800 4 RIDGID 1 800 474 3443 depuis les États Unis et le Canada 01 800 701 9811 depuis le Mexique ou contactez nous au info RIDGIDvacs com si de quelconques élé ments sont absents ou endommagés Liste du contenu de la boîte en carton Légende Description Qté A Aspirateur de liquides et de pouss...

Page 31: ...tie de débris ou de liquides par la bouche de soufflage d air ou des bruits anormaux en provenance du moteur Cessez immédiatement d utiliser l aspirateur si vous constatez de tels signes Ne laissez pas l aspirateur branché lorsque vous ne l utilisez pas Ne continuez pas à utiliser l aspirateur lorsque le flotteur a coupé l aspiration Les étincelles à l intérieur du moteur risqueraient de mettre fe...

Page 32: ...que l aspiration cessera et le bruit du moteur deviendra plus aigu en raison de la vitesse accrue du moteur Lorsque ceci se produit fermer l aspirateur débrancher le cordon électrique et vider le tambour 4 Après que l aspirateur aura été utilisé pour aspirer des liquides il faudra sécher le filtre pour éviter la formation possible de moisissures et pour ne pas endommager le filtre Fonctionnement s...

Page 33: ...essoires Cordon d alimentation Placement du tube de rallonge Placement du suceur tout usage Casier de rangement Placement du tube de rallonge Placement du suceur tout usage Casier de rangement Chevilles du casier de rangement des accessoires AVERTISSEMENT Il faut toujours porter des lunettes de protection conformes à la norme ANSI Z87 1 ou au Canada ACNOR Z94 3 avant de se servir de l aspirateur c...

Page 34: ... l appareil Ne faites pas fonctionner l aspirateur si des pièces sont endommagées ou absentes Bloc moteur Languette de fixation flexible Tambour Tirez et soulevez Filter Cage Integrated Filter Plate with Center Hole PUSH DOWN PULL UP Rubber Gasket at Bottom of Filter Qwik Lock Stud Filter Tabs 2 Retrait du filtre 1 Saisissez les deux languettes du filtre Qwik Lock une dans chaque main 2 Placez un ...

Page 35: ... à l aide d un chiffon imbibé d eau tiède savonneuse Procédure de nettoyage du tambour 1 Vider les débris 2 Nettoyez soigneusement le tambour à poussière à l aide d un savon doux et d eau tiède 3 Essuyer avec un chiffon sec Avant de ranger l aspirateur pour une période pro longée ou dans les cas nécessaires par exemple après l aspiration d eaux usées vous devez désinfecter le tambour Pour désinfec...

Page 36: ...réparation ne doit être entreprise que par un technicien agréé Les pièces de rechange pour un aspirateur de liquides et de poussières doublement isolé doivent être les mêmes que les pièces qu elles remplacent Les mots DOUBLE INSULATED Doublement isolé figurent sur l aspirateur de liquides et de poussières doublement isolé et le symbole un carré à l intérieur d un autre carré peut également figurer...

Page 37: ...suite Aspirateur de liquides et de poussières de 4 Gallons 15 Litres N de modèle WD40700 WD4070EX0 WD4071M0 Les pièces RIDGID sont disponibles sur notre site Web à l adresse suivante store ridgid com wetdry 1 2 4 3 5 6 7 8 9 ...

Page 38: ...es sur cette garantie Au Canada certaines provinces ne permettent peut être pas l exclusion ou la limitation des dommages secondaires ou indirects par conséquent il est possible que l exclusion ou la limitation susmentionnée ne s applique pas à vous Cette garantie vous confère des droits contractuels spécifiques et vous disposez peut être d autres droits qui peuvent varier d une province à l autre...

Reviews: