background image

ADVERTENCIA:

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE SHOCK ELÉCTRICO, NO EXPONGA
ESTE ARTEFACTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.

IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD

PRECAUCION:

PARA REDUCIR EL RIESGO DE

SHOCK ELECTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (O
LA TAPA POSTERIOR). EL APARATO NO TIENE
ADENTRO PIEZAS QUE PUEDAN REPARARSE.
DEJE LA REPARACION AL PERSONAL DE
SERVICIO CALIFICADO.

PRECAUCION

RIESGO DE SHOCK 

ELECTRICO NO ABRIR

ESTE SIMBOLO INDICA QUE EN ESTA
UNIDAD HAY VOLTAJE PELIGROSO LO
CUAL CONSTITUYE UN RIESGO DE
SHOCK ELECTRICO.

ESTE SIMBOLO INDICA QUE HAY
INSTRUCCIONES IMPORTAN ES DE
MANTENIMIENTO Y OPERACION EN
LA LITERATURA QUE ACOMPAÑA A
ESTE ARTEFACTO.

La nota importante está colocada en la parte trasera del gabinete.

1. Lea las instrucciones-Lea detenidamente todas las

instrucciones de seguridad y operación antes de usar el
aparato.

2. Conserve las instrucciones-Conserve las instrucciones de

seguridad y operación para consultas futuras.

3. Respete las advertencias-Observe estrictamente todas las

advertencias impresas en el aparato y las incluidas en el
manual de instrucciones.

4. Siga las instrucciones-Siga todas las instrucciones de

operación.

5. Limpieza-Desconecte el TV del tomacorriente mural

antes de limpiarlo. No use limpiadores líquidos ni
aerosol. Use un paño húmedo para la limpieza del
aparato.

EXCEPCION:

Un producto diseñado para servicio

ininterrumpido y que por alguna razón, como ser la
posibilidad de pérdida del código de autorización para
un convertidor CATV, no debe ser desconectado por el
usuario para limpieza u otro propósito, puede no incluir
la advertencia en cuanto a no desconectar el aparato, en
la descripción del procedimiento de limpieza (5).

6. Enchufes-No use enchufes no recomendados por el

fabricante del TV, ya que podría ser peligroso.

7. Agua y humedad-No use este TV cerca del agua, por

ejemplo, cerca de una bañera o lavamanos, cerca del
fregadero de la cocina o lavandería, en un piso mojado,
cerca de una piscina, etc.

8. Accesorios-No instale este TV en un carro, soporte,

trípode o mesa inestables. El TV podría caerse, causando
serias lesiones a un niño o adulto, resultando también
severamente dañado. Uselo sólo el un carro, soporte,
trípode o mesa recomendados por el
fabricante, o vendidos con el TV.
Toda instalación del aparato debe
hacerse de acuerdo a las
instrucciones del fabricante,
empleando los accesorios de
instalación recomendados por el
mismo. La combinación de aparato

y carro deberán ser movida con cuidado. Las
detenciones bruscas, la fuerza excesiva y las superficies
disparejas podr n hacer que el aparato y el carro se
vuelquen

9. Ventilación-El gabinete del aparato tiene ranuras y

aberturas de ventilación que garantizan el
funcionamiento confiable del TV, evitando que se
recaliente. Estas aberturas no deberán ser bloqueadas ni
cubiertas. Para evitar bloquear las aberturas, nunca sitúe
el TV encima de una cama, sofá, alfombra u otra
superficie similar. Tampoco instale el TV cerca o encima
de un radiador o calefactor. El TV no debe ser instalado
en un mueble empotrado, como ser una repisa para
libros o bastidor, a menos que se pueda garantizar una
ventilación adecuada, o cuando las instrucciones del
fabricante así lo especifiquen.

10. Alimentación-Este TV sólo debe ser operado mediante

el tipo de fuente de alimentación especificado en la
etiqueta indicadora. Si no esté seguro del tipo de fuente
de alimentación que tiene en su casa, consulte a su
distribuidor o a la compañía de electricidad local. En el
caso de TV diseñados para funcionar a pilas o con otras
fuentes de alimentación, consulte el manual de
instrucciones respectivo.

11. Conexión a tierra o polarización-Este TV est equipado

con una clavija polarizada de corriente alterna (una
clavija que tiene una espiga m s ancha que la otra). Esta
clavija solamente podrá ser insertada en el tomacorriente
en una sola dirección. Esta es una medida de seguridad.
Si no pudiera insertar completamente la clavija en el
tomacorriente, vuelva a intentarlo invirtiendo la clavija.
Si aún no fuera posible insertar la clavija, tome contacto
con un electricista para que repare su tomacorriente
obsoleto. No modifique las características de seguridad
de la clavija polarizada.

12. Protección del cable de alimentación-Los cables de

alimentación deberán ser tendidos de manera tal que la
probabilidad de que sean pisados o aplastados por otros
objetos sea mínima. Preste especial atención a las

ADVERTENCIA DE CARRETA PORTATIL

S3126A

clavijas de los cables, a los receptáculos, y al punto por
donde salen del aparato.

13. Conexión a tierra de la antena exterior-Si conecta una

antena exterior o sistema de cable al TV, asegúrese de
conectar a tierra la antena o el sistema de cable para
tener una cierta protección contra alzas repentinas de
tensión y cargas de electricidad está tica. Las Artículo
810 del Código Nacional de Electricidad, ANSI/NFPA,
núm. 70, entrega información acerca de la manera
correcta de conectar a tierra el mástil y la estructura
soportante, tamaño de los conductores de puesta a tierra,
ubicación de la unidad de descarga de la antena,
conexión a los electrodos de tierra, y requisitos para el
electrodo de tierra. (Fig. A)

14. Tormentas eléctricas-Como medida adicional de

protección durante tormentas eléctricas, o cuando el
grabador de videocassettes permanezca sin uso durante
períodos prolongados de tiempo, desconéctelo del
tomacorriente mural y desconecte la antena o sistema de
cable. Esto evita que el TV resulte dañado por tormentas
eléctricas o sobretensiones en la línea de alimentación.

15. Líneas de alimentación-Un antena exterior no debe ser

instalada en la cercanía de líneas de alimentación aéreas
ni de otros circuitos de potencia para iluminación
eléctrica, o donde pueda caerse y hacer contacto con
tales líneas o circuitos. Al instalar un sistema de antena
exterior, tenga mucho cuidado de no tocar tales líneas o
circuitos de alimentación, ya que el contacto con ellos
podría ser fatal.

16. Sobrecarga-No sobrecargue los tomacorrientes murales

ni los cables de extensión, ya que esto podría causar
incendios o descargas eléctricas.

17. Entrada de objetos y líquidos-Nunca introduzca objetos

de ningún tipo por las aberturas de este TV, ya que
podría tocar peligrosos puntos de alta tensión o piezas
de cortocircuito, provocando incendios o descargas
eléctricas. Nunca derrame ningún tipo de líquido sobre
el TV

18. Servicio-No intente reparar el TV usted mismo; al abrir

o desmontar las cubiertas usted se expondrá a alta
tensión y a otros peligros. Solicite todo servicio a
personal calificado.

19. Daños que requieran reparación-En los siguientes casos,

desconecte el TV del tomacorriente mural y llame a un
técnico de servicio calificado:

a. Cuando el cable de alimentación o la clavija estén

dañados.

b. Si se ha derramado líquido sobre la unidad, o si algún

objeto ha caído dentro del TV.

c. Si el TV ha sido expuesto a la lluvia o al agua.
d. Cuando a pesar de haber seguido las instrucciones de

operación, el TV no funcione normalmente. Ajuste
solamente los controles mencionados en el manual de
instrucciones; el ajuste incorrecto de otros controles
podr  causar daños a la unidad, la que por lo general
requerir  de un prolongado trabajo de reparación (por un
técnico calificado) para que sus condiciones normales de
operación puedan ser restablecidas.

e. Si el TV se ha caído o si el gabinete se ha dañado.
f. Cuando el grabador de videocassettes muestre un

cambio notorio en su rendimiento.

20. Piezas de repuesto-Cuando sea necesario reemplazar

piezas, asegúrese de que el técnico de servicio emplee
las piezas de repuesto especificadas por el fabricante, o
piezas que tengan las mismas características que las
piezas originales. Las sustituciones no autorizadas
podrán causar incendios, descargas eléctricas y otros
problemas.

21. Revisión de seguridad-Al finalizar cualquier servicio de

mantenimiento o reparación de este TV, solicítele al
técnico que efectúe comprobaciones de seguridad para
determinar si el TV se encuentra o no en condiciones
óptimas de operación.

22. Calor-Esto producto TV deben colocarse fuera del

alcance de fuentes de calor tales como radiadores,
rejillas de calefacción, estufas o cualquier otro aparato
destinado a producir calor, incluyendo los
amplificadores.

FIGURA A

EJEMPLO DE CONEXION A TIERRA DE LA ANTENA

SEGUN EL CODIGO NACIONAL ELECTRICO

Equipo de
servicio
eléctrico

Sujetador
a tierra

NEC - Código Nacional Eléctrico

Sistema del electrodo a tierra
del servicio de alimentación
(NEC Art.250, PART H)

S2898A

Sujetadores a tierra

Conductores de puesta a tierra
(NEC Sección 810-21)

Unidad de descarga
de la antena
(NEC Sección 810-20)

Alambre
conductor
de la antena

CONTROLES DE OPERACIÓN Y SUS FUNCIONES

1.

Toma de entrada de vídeo (VIDEO)

-

Conéctela a la toma de salida de vídeo de una
videocámara o videograbadora.

2.

Tomas AUDIO L/R IN -

Conéctelas a las

tomas de salida de audio de los canales
izquierdo/derecho de una videocámara o
videograbadora.

NOTA:

La toma AUDIO L (IN) es para la

entrada mono. El sonido se oye por ambos
altavoces. Utilice esta toma para el equipo
monofónico que se conecte.

3.

Botón de menú (MENU)

- Púlselo para

visualizar el menú en la pantalla del televisor.

4.

Botones de aumento/disminución del
volumen (VOLUME

K

/

L

)

- Púlselos para

controlar el nivel del volumen.
Pulse el botón de aumento del volumen (VOL

K

) para determinar un modo de ajuste del

menú en la pantalla del televisor.

Pulse estos botones para seleccionar o ajustar
de un menú particular. (por ejemplo:
Selección de Idioma, Preajuste de Canales,
Selección de Subtítulos, Ajuste de Imagen,
Ajuste de V-CHIP)

5.

Botones de aumento/disminución de
canales (CHANNEL

K

/

L

)

- Púlselos para

seleccionar un canal memorizado. 

NOTA:

DEBERA PREAJUSTAR los canales

ANTES de utilizar el botón CHANNEL

K

o

L

.

Púlselos para seleccionar un modo de ajuste
del menú en la pantalla del televisor.
Pulse estos botones para seleccionar un
artículo que desee ajustar en el modo del
control de imagen.

6.

Botón de alimentación

- Púlselo para

encender y apagar el televisor.

7.

Ventanilla sensora de infrarrojos

- Recibe

las señales de control infrarrojas procedentes
del mando a distancia.

8.

Botones de números de canales
(CHANNEL NUMBER)

- Pulse dos dígitos

para acceder directamente al canal deseado.
Recuerde pulsar "0" antes de pulsar el número
de un canal de un solo dígito.

Botón +100

- Púlselo para seleccionar canales

de televisión por cable cuyo número sea igual
o superior al 100.

9.

Botón de silenciamiento (MUTE)

- Pulse el

botón MUTE para apagar el sonido del
programa de TV. (La visualización del nivel
del volumen cambia del color AZUL CLARO
a ROJO CLARO.) Pulse de nuevo el botón
MUTE o los botones de 

K

L

del volumen

(VOL) para reponer el sonido.

10.

Botón INPUT SELECT-

Púlselo para

seleccionar el modo de entrada del televisor o
de un equipo externo (AUX1, AUX2, o
COMPONENTES).

(Consulte UTILIZACIÓN DE LAS TOMAS
DE ENTRADA AUDIO/AUX.)

11.

Botón de retorno de canal (CHANNEL
RETURN)

- Pulse este botón para volver al

canal previamente visto. Por ejemplo, al
pulsar el botón CHANNEL RETURN una
vez, la visualización de canales cambiará de

CH 3 (canal actual) a CH 10 (canal visto con
anterioridad), y al pulsarlo por segunda vez,
la visualización cambiará de CH 10 a CH 3.

12.

Botón de visualización (DISPLAY)

- Púlselo

para visualizar el número del canal en la
pantalla. Si lo pulsa de nuevo, el número del
canal desaparecerá.

13.

Botón del temporizador para dormir
(SLEEP)

- Pulse el botón SLEEP para

visualizar el temporizador para dormir y
activar la función. El tiempo tras el cual se
desactivará la función se determinará
mediante el número de veces que se pulse el
botón (0, 10, 20, 30.. 90, 0 minutos).

14.

Botón de juego (GAME)-

Púlselo para

seleccionar el modo de juegos. Para salir,
pulse el botón INPUT SELECT.
(Consulte UTILIZACIÓN DE LAS TOMAS
DE ENTRADA AUDIO/AUX y AJUSTE DE
IMAGEN.)

15.

Cable de alimentación de CA-

Conéctelo a

una toma de CA estándar (120V/60Hz).

NOTA:

Antes de conectar el cable de

alimentación de CA a una toma de CA
estándar, quitelo del gancho para que no se
rompiera ningún hilo.

16.

Tomas AUDIO L/R (salida)-

Conéctelas a

las tomas de entrada de audio de un
amplificador o decodificador externo.

17.

Toma de entrada S-AUX-

Conéctela a la

toma de salida S-AUX de una videocámara o
una videograbadora utilizando el cable S-
AUX (no suministrado).

NOTA:

La toma S-AUX del panel trasero

tiene prioridad sobre la toma VIDEO1.

18.

Toma de entrada de antena (ANT. IN)

-

Conéctela a una antena, sistema de TV por
cable o sistema de TV por satélite.

19.

Tomas COMPONENT AUDIO INPUT-

Conéctelas a las tomas de salida de audio de
los canales derecho/izquierdo de un
reproductor DVD cuando utilice las tomas de
entrada de vídeo componente.

20.

Tomas COMPONENT VIDEO INPUT-

Conéctelas a las tomas de salida de vídeo
componente de un reproductor DVD.

- CONTROL REMOTO -

VIDEO

VIDEO 2

MENU

VOLUME

L   AUDIO  R

CHANNEL

POWER

1

2

3

4

5

6

7

ANT. IN

Y

Pb

Pr

L

R

AUDIO
OUTPUT

R                  L

R                  L

VIDEO

VIDEO1- INPUT

S- VIDEO

AUDIO
INPUT

COMPONENT VIDEO- INPUT

15

16 2 1

19

18

20

17

1

2

3

4

5

6

7

8

9

0

+100

DISPLAY

VOL

CH

CH

VOL

SLEEP

CHANNEL

RETURN

INPUT

SELECT

6

8

4

3

9

12

11

10

13

MUTE

5

GAME

14

POWER

MENU

UTILIZACIÓN DE LAS TOMAS
DE ENTRADA DE AUDIO/VÍDEO

Cuando utilice las tomas de entrada
AUDIO/VIDEO o las tomas COMPONENT
VIDEO INPUT, seleccione el modo "AUX1",
"AUX2" o "COMPONENTES" pulsando el
botón INPUT SELECT del control remoto.
• Para usar las tomas VIDEO1 INPUT del

panel trasero del TV, seleccione "AUX1".

• Para usar las tomas del panel frontal del TV,

seleccione "AUX2".

• Para usar las tomas de vídeo componente del

panel trasero del TV, seleccione
"COMPONENTES".

NOTAS:

• También puede establecer el modo de juego

pulsando el botón GAME del control remoto.
"GAME" aparecerá en la pantalla del TV. En
este caso, conecte la fuente externa a las
tomas AUDIO/VIDEO del panel frontal
(Consulte AJUSTE DE IMAGEN.)

• Cuando utilice la conexión S-VIDEO, la

toma S-VIDEO del panel trasero tendrá
prioridad sobre la toma VIDEO1.

INSTALACION DE LAS PILAS

1) Quite deslizando la tapa del

compartimiento de las pilas en la unidad
del control remoto.

2) Inserte 2  pilas pequeûas "AA" en el

compartimiento de las pilas, en la posición
indicada por las marcas de polaridad (+ / -).

3) Instale la tapa.

- PANEL DELANTERO -

- PANEL TRASERO -

L6616ES.QX33  03.3.18 10:31 PM  Page 2

Summary of Contents for EWF2703

Page 1: ...difications are expressly approved in the instruction manual The user could lose the authority to oper ate this equipment if an unau thorized change or modification is made IF YOU NEED ADDITIONAL ASSISTANCE FOR SET UP OR OPERATING AFTER READING OWNER S MANUAL PLEASE CALL TOLL FREE 1 800 256 2487 OR VISIT OUR WEB SITE AT http www funai corp com Owner s Manual 0EMN02186 Printed in Malaysia L6616UG T...

Page 2: ...vice personnel 19 Damage Requiring Service Unplug this TV from the wall outlet and refer servicing to qualified service per sonnel under the following conditions a When the power supply cord or plug is damaged or frayed b If liquid has been spilled or objects have fallen into the TV c If the TV has been exposed to rain or water d If the TV does not operate normally by following the operating instr...

Page 3: ...en you disconnect the unit from the AC outlet or if you have a power failure the sleep time will be lost CLOSED CAPTION SELECTION SLEEP 10 To cancel the sleep timer Press the SLEEP button repeated ly until SLEEP 0 is displayed You may view specially labeled cc TV pro grams movies news prerecorded tapes etc with either a dialogue caption or text display added to the program 1 Press the MENU button ...

Page 4: ...cticide liquid near the TV Such chemi cals may cause damage and discoloration to the exposed surfaces PICTURE TUBE CLEANING Wipe the picture tube of the TV with a soft cloth Before cleaning the picture tube discon nect the power cord V CHIP SET UP V CHIP enables parents to prevent their children from watching inappropriate material on TV V CHIP reads the ratings for programming except for news and...

Page 5: ...mo sea posible ADVERTENCIA DE LA FCC Este equipo puede generar o utilizar energía de radiofrecuencia Los cambios o modificaciones del equipo pueden causar serias interferencias si dichos cambios o modificaciones no han sido expresamente aprobados en el manual de instrucciones El usuario podrá perder la autoridad para operar este equipo si efectúa una modificación o cambio no autorizado Si usted ne...

Page 6: ...rmalmente Ajuste solamente los controles mencionados en el manual de instrucciones el ajuste incorrecto de otros controles podr causar daños a la unidad la que por lo general requerir de un prolongado trabajo de reparación por un técnico calificado para que sus condiciones normales de operación puedan ser restablecidas e Si el TV se ha caído o si el gabinete se ha dañado f Cuando el grabador de vi...

Page 7: ... toma de CA o si se produce un fallo en la alimentación el tiempo establecido para el temporizador para dormir se perderá REPOSAR 10 Para cancelar el temporizador para dormir Pulse repetidamente el botón SLEEP hasta que se visualice REPOSAR 0 Podrá ver programas de TV películas noticias cintas pregrabadas etc etiquetados especialmente cc bien con subtítulos del diálogo o con visualización del text...

Page 8: ...idas líquidos cerca de la TV Esos productos químicos pueden causar daûos y decoloración en las superficies expuestas LIMPIEZA DEL TUBO CATODICO Limpie el tubo de reproducción de la TV con una tela suave Antes de limpiarlo desconecte el cable de alimentación de energía Manual del usuario 0EMN02186 AJUSTE DE V CHIP V CHIP permite a los padres impedir que sus hijos vean en el televisor programas no a...

Reviews: