background image

FR

1F12

GARANTIE  DES COMPOSANTS  DE DIVERTISSEMENT VIDÉO DE EMERSON

Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil de divertissement Emerson.  Votre nouvel appareil,

comme tous ceux de notre production, se conforme à de normes de qualité.  Dans des conditions

normales d’usage, nous sommes certains qu’il vous donnera entière satisfaction pendant de

nombreuses années.  Cependant, en cas de problèmes, vous êtes protégé en vertu des clauses de cette

garantie.

Les appareils de divertissement Emerson sont garantis, à  l’usage normal, contre tous défauts de

matériaux et de fabrication pour les périodes spécifiées ci-dessous à condition que les dits appareils

aient été installés et utilisés tel qu’explique dans le manuel d’instruction.

Appareil 

Main D’oeuvre

Pieces 

Tube Image 

T1 couleurs                1 an                                      1 an                         3 ans       

T1 commande            90 jours                                90 jours                    ---

L’obligation de Emerson, en vertu des clauses de cette garantie, est limitée à la réparation, y compris

le remplacement des pièces et le coût de la main-d’oeuvre pertinente, ou, à notre discrétion, au

remplacement de tout appareil de divertissement qui présente des défauts de fabrication pendant le

période de garantie.

Les pièces remplacées fournies en rapport avec cette garantie, sont couverts pour une période

égale à la portion restante de la garantie de l’équipement original.

OBLIGATIONS DU CLIENT

L’appareil est couvert par la garantie à partir de la date de l’achat initial au détail.  En cas de service

couverts par la garantie, le propriétaire de l’appareil doit présenter la facture originale, datée.  Aucun

service ne sera effectué sans présentation de la facture.  Le propriétaire est seul responsable pour

l’expédition ou le transport de l’appareil vers le centre de service et son retour.

EXCLUSIONS DE LA GARANTIE

Cette garantie ne s’applique qu’aux appareils de divertissement Emerson achetés et utilisés au

Canada.  Cette garantie ne s’applique ni à l’apparence ni aux accessoires comprenant mais n’étant

pas limités aux antennes, pièces du boîtier, boutons, piles, câbles de raccord,  peu importe la cause

du dommage.  En outre, cette garantie ne s’applique pas non plus aux dommages causés par ou

survenus lors de la manipulation, le transport, le déballage, l’installation, les réglages effectués par

le client et mentionnés dans le manuel d’instructions, les réparations ou le remplacement des pièces

fournies par un service autre que le Centre de Service et de Réparations de Emerson, à tout mauvais

fonctionnement ou toute panne causé par ou résultant de conditions environmentales anormales, des

réparations inadéquates par un service non authorisé, un entretien incorrect, des réparations ou

modifications effectuées par le client, les mauvais traitements ou un fonctionnement non approprié

la négligence, un accident, un incendie, une inondation ou tout autre cas de force majeure, ou le

branchement à un circuit à tension incorrecte.

La garantie de cet appareil ne s’applique qu’à l’acheteur au détail initial.  Cette garantie est nulle en

cas d’utilisation commerciale de l’appareil ou à des-fins de location, ou si les numéros de série ont

été modifiés, égratignés ou effacés.

Emerson se réserve le droit de changer le concept, de faire des modifications ou des améliorations

aux produits, sans avoir l’obligation d’effectuer les mêmes changements aux mêmes produits

fabriqués auparavant.

Ce qui précède remplace toute autre garantie explicite ou implicite et Emerson n’assume

responsabilité ni autorise quiconque d’accepter en son nom toute obligation ou responsabilité liée à

la vente, à l’entretien ou aux réparations de ce produit.  En aucunes circonstances, Emerson et ses

détaillants Emerson ne seront responsables des dommages spéciaux ou indirects résultant de

l’utilisation de ce produit ou de tout retard dans l’application de cette garantie attribuable à des

causes indépendants de notre volonté.

En vertu de certaines lois provinciales ou fédérales, l’acheteur peut avoir d’autres droits spécifiques,

et si certaines clauses de cette garantie sont interdites en vertu de ces lois, ces clauses seront nulles

et non avenues, mais les autres clauses de cette garantie resteront en vigueur.

COMMENT OBTENIR LES SERVICES OU REPARATIONS

En cas de besoin, vous pouvez obtenir tous les renseignements sur les services et réparations en vous

adressant au marchand Emerson qui vois a vendu cet appareil, ou en vous adressant directement à:

SONIGEM SERVICE

300 Alden Road

Markham, Ontario

L3R 4C1

PHONE:  (905) 940-5089      FAX: (905) 940-2303

1 - 800 - 287- 4871

Summary of Contents for EC313D

Page 1: ...fficiency ENERGY STAR is a U S registered mark If you need additional assistance for set up or operating after reading owner s manual please call TOLL FREE 1 800 287 4871 Please read before using this equipment This Owner s Manual is made of recycled paper EMERSON AND THE G CLEF LOGO ARE REGISTERED TRADEMARKS OF EMERSON RADIO CORP PARSIPPANY NEW JERSEY U S A ...

Page 2: ...om overheat ing and these openings must not be blocked or covered The openings should never be blocked by placing the TV VCR on a bed sofa rug or other similar surface This TV VCR should never be placed near or over a radiator or heat register This TV VCR should not be placed in a built in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided or the manufacturer s instructi...

Page 3: ...covers may expose you to danger ous voltage or other hazards Refer all servicing to quali fied service personnel 19 Damage Requiring Service Unplug this TV VCR from the wall outlet and refer servicing to qualified service per sonnel under the following conditions a When the power supply cord or plug is damaged or frayed b If liquid has been spilled or objects have fallen into the TV VCR c If the T...

Page 4: ...s into the TV VCR cassette holder Do not place anything directly on top of the unit WARNING Moisture condensation may occur inside the unit when it is moved from a cold place to a warm place or after heating a cold room or under conditions of high humidity If a tape is played in a TV VCR which has moisture it may damage the tape and TV VCR Therefore when the condensation occurs inside the unit tur...

Page 5: ...3 SELECTING THE LANGUAGE 13 DAYLIGHT SAVING TIME 13 CLOCK SET UP AUTO MANUAL 14 C ON SCREEN DISPLAY 16 C SPECIAL FEATURES 16 DEGAUSSING 16 REAL TIME TAPE COUNTER 16 AUTO REWIND EJECT 16 C TV OPERATION 17 WATCHING A TV PROGRAM 17 GAME MODE 17 PICTURE CONTROL 17 CLOSED CAPTION SYSTEM 18 V CHIP SET UP 19 C PLAYBACK 21 NORMAL PLAYBACK 21 TRACKING ADJUSTMENT 21 PICTURE SEARCH 21 STILL PICTURE 21 NOISE ...

Page 6: ...rn tapes such as rental tapes Auto repeat Allows you to repeat the playing of a tape indefinitely without pressing the PLAY button Time search Let you set the TV VCR to advance the tape by entering the desired playback time you want to skip OTR One Touch Recording Instant timed recording from 30 to 480 minutes is possible at the push of the REC OTR button 1 Year 8 events including Daily and Weekly...

Page 7: ... humidity and magnetic fields Do not tamper with the cassette mechanism Do not touch the tape with your fingers INSERTING A CASSETTE Insert the cassette in the direction as shown Push in gently but continuously on the center back of the cassette until it is drawn into the TV VCR The TV VCR will automatically turn on TWO DIFFERENT TAPE SPEEDS Before recording select the tape speed from SP mode Stan...

Page 8: ...e setting clock or timer program 5 REW button Press to rewind the tape or to view the picture rapidly in reverse during playback mode Rewind Search s button Press to select a mode from a particular menu for example LANGUAGE or USER S SET UP 6 PLAY button Press to begin playback K button Press to select setting modes from the on screen menu Press to enter digits when setting program for example set...

Page 9: ...or recording To select channels from 1 to 9 first press the 0 button and then 1 to 9 100 button When selecting cable channels which are higher than 99 press this button first then press the last two digits To select channel 125 first press the 100 button then press 2 and 5 16 MENU button Press to display the main menu on the TV screen 17 DISPLAY button Display the counter or the cur rent channel n...

Page 10: ...TER DESCRAMBLER BOX Use this connection if your cable system connects directly to your TV VCR without a converter box By using this connection you can 1 Use the TV VCR remote to select channels 2 Program one or more unscrambled channels for Automatic Timer Recording NOTE This unit will ONLY record and view the same channel VHF UHF SEPARATE ANTENNAS In some areas it will be necessary to use an outd...

Page 11: ...on until AUX appears on the screen AUX MOBILE CONNECTION NOTES Be sure your vehicle has a 13 2 volt negative ground electrical system Be sure you use only the supplied car battery cord Using another cord could damage the TV VCR Be sure the socket is free of ashes and other debris Be sure to push the car battery cord s plug com pletely into the cigarette lighter socket Always unplug the car battery...

Page 12: ...preset again in the fine receiving conditions 5 After scanning The tuner stops on the lowest memorized channel If you want to recall the selected channels you can select the desired channel directly with the remote control number buttons or CHANNEL K or L button DELETING OR ADDING CHANNEL The channels you no longer receive or seldom watch can be deleted from the memory Of course you can add the de...

Page 13: ...ctober When Daylight Saving Time is ON the clock will change automatically as follows First Sunday of April At 2 AM the clock imme diately changes to 3 AM Any timer programming you have set to occur between 2 AM and 3 AM will not record Last Sunday of October At 2 AM the clock immediately changes to 1 AM Make sure Press the POWER button to turn on the TV VCR 1 Select SETTING CLOCK Press the MENU b...

Page 14: ...1 Select SETTING CLOCK Press the MENU button on the remote control Press the PLAY K or STOP L but ton to point to SETTING CLOCK Then press the F FWD B button 2 Set AUTO CLOCK to ON Press the F FWD B or REW s button repeatedly until ON appears 3 Enter the channel number for the PBS station Press the PLAY K or STOP L but ton to point to AUTO CLOCK CH Then press the F FWD B or REW s button until the ...

Page 15: ...hough seconds are not displayed they begin counting from 00 when you press the MENU button on the remote control Use this feature to synchronize the clock with the correct time NOTE When unplugging the AC cord or if there is a power failure for more than 30 seconds you may have to reset the clock TO CHANGE CLOCK SETTING If you want to change the clock 1 Follow steps 1 and 2 2 Select where you want...

Page 16: ...pens move this unit away from the appli ance If the color is still not correct disconnect power cord from AC outlet then reconnect it after 30 minutes REAL TIME TAPE COUNTER This shows the elapsed recording or playback time in hours minutes and seconds The displayed time will not change on a blank tape or blank portions on the tape The indication will appear when the tape has rewound further than ...

Page 17: ...lly TO CANCEL THE GAME MODE Press the GAME button or CHANNEL K or L but ton on the remote control PICTURE CONTROL The TV VCR s picture controls BRIGHT CON TRAST COLOR TINT and SHARPNESS are preset to factory specifications Although they are usually the best you may need to make some further adjustments for a natural looking image NOTES Procedures must be followed within 5 seconds or the Picture Co...

Page 18: ...ys a black box on the TV screen this means that the TV VCR is set to the TEXT mode To clear screen select CAP TION1 CAPTION2 or OFF Make sure TV VCR power must be turned on 1 Select CAPTION Press the MENU button on the remote control Press the PLAY K or STOP L but ton to point to CAPTION 2 Select your desired caption menu Press the F FWD B or REW s button until your desired caption menu appears CA...

Page 19: ... Y Appropriate for all children TV Y7 Appropriate for children seven and older TV G General Audience TV PG Parental Guidance suggested TV 14 Unsuitable for children under 14 TV MA Mature audience only When you select TV Y7 TV PG TV 14 or TV MA and you press the F FWD B button the sub ratings will appear on the TV screen If you select the rating category example TV PG and turn it BLOCK or VIEW the ...

Page 20: ...ng will turn BLOCK automatically Also the lower rating will turn VIEW automatically When you turn G to VIEW the all ratings will turn to VIEW automatically 4 Exit the V Chip setting mode Press the MENU button on the remote control to return to original mode Selection Rating Category Explanations G General Audience PG Parental Guidance suggested PG 13 Unsuitable for children under 13 R Restricted u...

Page 21: ...ton to return to normal speed STILL PICTURE You can view a still picture on the TV screen during playback the Still mode Press the PAUSE STILL button during playback Only tapes recorded in the SLP mode will show the least amount of lines Press the PLAY button to return to playback NOTES Usually there will be video noise lines black and white streaks or dots on the screen This is normal If the tape...

Page 22: ...ayback from the begin ning to a blank part which is blank for more than 10 seconds 1 Select USER S SET UP Press the MENU button on the remote control Press the PLAY K or STOP L but ton to point to USER S SET UP Then press the F FWD B button 2 Select ALL or BLANK Press the PLAY K or STOP L but ton to point to REPEAT PLAY Press the F FWD B or REW s button repeatedly until your desired selection ALL ...

Page 23: ...ding mode This function is not operative when a cassette tape is not inserted in the TV VCR In the example below To watch a program after 2 hour 50 minutes from the present position in either direction 1 Insert a tape 2 Select TIME SEARCH mode Press the TIME SEARCH button with each push it will increase by 10 minute OR Press the MENU button on the remote control Press the PLAY K or STOP L but ton ...

Page 24: ...x the TV VCR must be on CH3 or CH4 then the channel to be recorded must be selected on the cable box or satellite box 2 Select the tape speed Press the SPEED button to select the desired tape speed SP SLP 3 Begin recording Press the RECORD button 4 Stop recording Press the STOP button when recording is completed NORMAL RECORDING Press the PAUSE STILL button to temporarily stop recording Press the ...

Page 25: ...ct the tape speed Press the SPEED button to select the desired tape speed SP SLP 3 Begin OTR Press the REC OTR button on the TV VCR as many times as needed The recording length will be deter mined by the number of times you press the REC OTR button Each additional push will increase the recording time by 30 minutes It is set up to 8 hours OTR One Touch Recording Push es Display Recording length 1 ...

Page 26: ...00AM 12 00PM Program 1 10 00AM 11 00AM Program 2 9 00AM 10 00AM Program 3 9 30AM 12 00PM 11 00AM Recording Sequence Recording period is SHADED If you have not yet set the clock MANUAL CLOCK SET appears If so follow stops 3 to 8 on page 15 Then set the timer recording 2 Select your desired program position 1 8 Press the PLAY K or STOP L but ton to select the desired program position Then press the ...

Page 27: ...4 Press the MENU button on the remote control to return to TV mode While recording is in progress 1 Press POWER button 2 Press the STOP EJECT button on the TV VCR 5 Set beginning hour Press the PLAY K or STOP L but ton until the desired hour appears Example 7 PM for 7 30PM Then press the F FWD B button 6 Set beginning minute Press the PLAY K or STOP L but ton until the desired minute appears Examp...

Page 28: ...rs Then press the MENU button on the remote control to return to TV mode 3 Auto Return will begin When all the timer recordings are completed the TV VCR will rewind to the beginning of the record ed program s NOTE If you press the POWER button while tape is rewinding the Auto Return will stop 4 Watch the recorded program Press the PLAY button TO CANCEL THE AUTO RETURN MODE Repeat steps 1 and 2 sel...

Page 29: ... function turns off the TV VCR without using the POWER button after a desired period of time NOTE This function does not operate during Recording mode 1 Select SLEEP TIMER Press the WAKE UP SLEEP button on the remote control until SLEEP TIMER appears 2 Set sleep time Press the PLAY K STOP L F FWD B or REW s button until your desired sleep time appears Each additional push will increase the time by...

Page 30: ... video tape You are experiencing when making a copy of a video tape copy guard protection Can not set the auto clock to ON Make sure the AC cord is connected to an AC outlet CLOSED CAPTION PROBLEM POSSIBLE REMEDY My TV VCR is showing captions You are watching a live broadcast and spelling errors made by the that are misspelled closed captioning production company may pass through uncorrected A pre...

Page 31: ...TV the channels are displayed as 1 125 Cable companies often designate channels with letters or letter number combinations Please check with your local cable company The following is a chart of common cable channel designations TV Display TV Display TV Display TV Display TV Display TV Display TV Display TV Display CATV channel TV Display W 80 W 81 W 82 W 83 W 84 W 65 W 66 W 67 W 68 W 69 W 70 W 71 ...

Page 32: ... 32 EN 0B19 MEMO ...

Page 33: ... 33 EN 0B19 MEMO ...

Page 34: ...nna cabinet cabinet parts knobs batteries connecting cables This warranty shall in addition not apply to damages due to handling transportation unpacking set up installation cus tomer adjustments that are covered in the instruction book repair or replacement of parts supplied by other than the Emerson authorized service depot any malfunction or failure caused by or result ing from abnormal environ...

Page 35: ...aux Etats Unis Si après lecture de ce guide vous avez besoin d une aide supplémentaire concernant l installation ou le fonctionnement de cet appareil veuillez composer le numéro d ASSISTANCE SANS FRAIS 1 800 287 4871 Veuillez lire ce guide avant d utiliser cet appareil Ce guide d utilisation est fait en papier recyclé Emerson et le logo G CLEF sont des marques déposées de Emerson de Emerson Radio ...

Page 36: ...cher une circulation de l air dans les orifices de ventilation 10 SOURCE D ALIMENTATION Cet appareil ne devra être branché que sur une prise du type spécifiquement indiqué dans le guide d utilisation ou sur l appareil 11 MISE À LA TERRE ET POLARISATION Ce téléviseur magnétoscope a un fil d alimentation C A dont la fiche est polarisée une des lames est plus large que l autre Cette fiche ne s insère...

Page 37: ...uivants a Lorsque le fil d alimentation ou sa fiche est endommagé b Lorsqu un liquide ou un objet a pénétré dans l appareil c Lorsque l appareil a été exposé à la pluie ou à de l eau d Si l appareil ne fonctionne pas normalement bien que l on ait suivi les instructions Ne réglez que les ajustements décrits dans ce guide d utilisation Un réglage erroné risque d endommager l appareil et de nécessite...

Page 38: ...idéocassettes Ne déposez rien sur le dessus de l appareil AVERTISSEMENT De l humidité provoquée par de la condensation risque d apparaître à l intérieur de l appareil lorsque ce dernier est déplacé d une pièce froide à une pièce chauffée lorsqu une pièce froide est chauffée ou lorsque les conditions d humidité sont élevées Si vous faites fonctionner l appareil dans ces conditions la vidéocassette ...

Page 39: ...CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES 18 DÉMAGNÉTISATION 18 MINUTERIE COMPTEUR DE BANDE 18 REMBOBINAGE ÉJECTION AUTOMATIQUES 18 C FONCTIONNEMENT DU TÉLÉVISEUR 18 VISIONNEMENT D UNE ÉMISSION TÉLÉVISÉE 18 MODE D UTILISATION DE JEUX VIDÉO 18 AJUSTEMENT DE L IMAGE 19 DÉCODEUR DE SOUS TITRES 19 RÉGLAGE DU CIRCUIT V 21 C LECTURE 23 LECTURE NORMALE 23 ALIGNEMENT 23 RECHERCHE VISUELLE 23 ARRÊT SUR IMAGE 23 RÉDUCTION...

Page 40: ...iment la lecture d une bande vidéo sans devoir appuyer sur la touche PLAY lecture Positionnement sur la bande selon la durée Il vous est possible de programmer l avance rapide du téléviseur magnétoscope sur une portion spécifique de la bande portion que vous aurez déterminé par sa durée de visionnement Enregistrement express à une seule touche En appuyant simplement sur cette touche REC OTR le tél...

Page 41: ...e la vidéocassette avec vos doigts INSERTION D UNE VIDÉOCASSETTE Insérez la vidéocassette dans la direction indiquée ci dessous Poussez la doucement mais sans arrêter sur le centre arrière de la vidéocassette jusqu à ce que le mécanisme de chargement attire la vidéocassette en entier dans le téléviseur magnétoscope Le téléviseur magnétoscope se mettra en marche automatiquement lorsque la vidéocass...

Page 42: ...sez la pour effectuer votre sélection et pour passer à l étape suivante de la programmation Pressez la pour sélectionner une des fonctions du menu à l écran Pressez la pour sélectionner un des paramètres d un menu spécifique par exemple langue d utilisation ou programmation 8 Commande d enregistrement REC Pressez cette touche afin d entamer un enregistrement manuel TÉLÉCOMMANDE EARPHONE AUDIO VIDE...

Page 43: ... l écran du téléviseur 17 Commande d affichage DISPLAY Pressez cette touche afin de faire apparaître à l écran du téléviseur le compteur de bande ou le numéro du canal syntonisé et l heure consultez la page 17 à ce sujet 18 Sélecteur de vitesse de défilement SPEED Pressez ce sélecteur afin de sélectionner la vitesse de défilement de la bande désirée SP SLP 19 Commande d annulation d un enregistrem...

Page 44: ...de raccordement si le téléviseur magnétoscope est raccordé au système de câblodistribution directement sans convertisseur séparé Avec ce type de raccordement vous pouvez 1 utiliser la télécommande du téléviseur magnétoscope pour syntoniser les canaux 2 programmer l enregistrement par la minuterie simultané d émissions diffusées sur un ou plusieurs canaux débrouillés REMARQUE Cet appareil ne vous p...

Page 45: ... une antenne TV automobile VHF UHF de bonne qualité 2 Fixez le câble de batterie de la voiture au connecteur CC de 13 2 V situé à l arrière du téléviseur magnétoscope Puis raccordez l autre extrémité à la prise de l allume cigarette de votre véhicule AVERTISSEMENT Ne regardez jamais le téléviseur magnétoscope lorsque vous conduisez PRECAUTION Si vous utilisez le téléviseur magnétoscope avec le mot...

Page 46: ...le couvercle du compartiment en place ENTRÉE SIGNAL EXTERNE Lorsque le signal de télévision provient d une source extérieure vous devez raccorder les câbles audio vidéo de la source de ce signal sur les bornes d entrée audio AUDIO IN et vidéo VIDEO IN du téléviseur magnétoscope Ensuite pressez les commandes des canaux CH K L à plusieurs reprises jusqu à ce que l abréviation AUX pour composante aux...

Page 47: ...ne reprodution ou un enregistrement sur une videocassette AVANT que le syntonisateur soit programmé vous devez presser la commande MENU de la télécommande Pour programmer les canaux à nouveau consultez la section intitulée Reprogrammation des canaux en mémoire à la page 14 du présent guide EFFACEMENT OU AJOUT DE CANAUX EN MÉMOIRE Voici la procédure pour effacer de la mémoire du syntonisateur les c...

Page 48: ...ge mais pas le son de la source audio 1 Activez la fonction LANGAGE Pressez la commande MENU de la télécommande Sélectionnez la fonction LANGAGE sélection langue d utilisation en pressant la commande de lecture PLAY K ou d arrêt STOP L plusieurs fois jusqu à ce que la flèche pointe le mot LANGAGE 2 Sélection de ENGLISH ou FRANÇAIS Sélectionnez l anglais ENGLISH ou le français FRANÇAIS en utilisant...

Page 49: ...âble doit être mis en circuit si votre téléviseur magnétoscope y est raccordé voir remarques plus bas Le canal est correctement réglé à l avance voir page 14 REMARQUES Le réglage automatique est effectué une seule fois A moins que l horloge se dérègle il est inutile de répéter la procédure Si le téléviseur magnétoscope est directement raccordé à un convertisseur du câble ou de l antenne paraboliqu...

Page 50: ...IFFÉRÉ RÉGLAGE DE L IMAGE RÉGLAGE DE L HORLOGE RÉGLAGE DES CANAUX RÉGLAGES DE L USAGER RÉGLAGE CIRCUIT V LANGAGE FRANÇAIS S TITRES HF REMISE À ZÉRO RECH CHRONOMÉTRQUE 2 Sélection de la fonction RÉGLAGE MANUEL HORLOGE Sélectionnez la fonction de réglage manuel de l horloge en pressant plusieurs fois la commande de lecture PLAY K ou d arrêt STOP L jusqu à ce que la flèche pointe les mots RÉGLAGE MAN...

Page 51: ...e REMARQUE Si aucune des stations de télévision captée via les ondes dans votre région ou offerte par votre câblodistributeur ne diffuse à la fois l heure et son signal télévisé sélectionnez la fonction de réglage automatique de l horloge RÉG AUTO HORL puis pressez les commandes d avance rapide F FWD B ou de rembobinage REW s jusqu à ce que le mot HF Hors Fonction apparaisse à côté des mots RÉG AU...

Page 52: ...eur d alimentation POWER afin de mettre le téléviseur magnétoscope en circuit 2 Sélection d un canal Sélectionnez le canal désiré en utilisant les commandes des canaux CH K L ou procédez directement en pressant les touches numériques de la télécommande pour composer le numéro du canal de votre choix Remarque Si le téléviseur magnétoscope est directement raccordé à un convertisseur du câble ou de l...

Page 53: ...ectionnant le mode S TIT1 S TIT2 ou EF En Fonction Le téléviseur magnétoscope doit être mis en circuit pour effectuer cette opération TOUCHES REW s F FWD B LUMINOSITÉ diminue augmente CONTRASTE diminue augmente COULEUR diminue augmente TEINTE plus rouge plus vive NETTETÉ plus floue plus claire AJUSTEMENT DE L IMAGE Les commandes de l image du téléviseur magnétoscope LUMINOSITÉ CONTRASTE COULEUR TE...

Page 54: ...GE FRANÇAIS S TITRES HF REMISE À ZÉRO RECH CHRONOMÉTRQUE M E N U PROG EN DIFFÉRÉ RÉGLAGE DE L IMAGE RÉGLAGE DE L HORLOGE RÉGLAGE DES CANAUX RÉGLAGES DE L USAGER RÉGLAGE CIRCUIT V LANGAGE FRANÇAIS S TITRES S TIT1 REMISE À ZÉRO RECH CHRONOMÉTRQUE ANNULATION DU MODE D AFFICHAGE DE SOUS TITRES Répétez les directives données aux étapes 1 et 2 puis sélectionnez EF En Fonction en utilisant les commandes ...

Page 55: ...our les enfants de 7 ans et plus TV G Pour tout le monde TV PG Gouverne parentale conseillée TV 14 Ne convient pas pour les enfants au dessous de 14 ans TV MA Seulement pour les adultes Lorsque vous sélectionnez TV Y7 TV PG TV 14 ou TV MA et que vous pressez la commande d avance rapide F FWD B les sous classements apparaîtront sur l écran du téléviseur Si vous sélectionnez une des catégorie de cla...

Page 56: ...ue vous la tournez sur BARRÉ le classement le plus élevé tournera automatiquement sur BARRÉ De même le classement le plus bas tournera automatiquement sur VISION Lorsque vous tournez G sur VISION tous les classements tourneront automatiquement sur VISION 4 Quittez le mode du réglage circuit V Pressez la commande MENU de la télécommande pour revenir au mode original Sélection Explications sur la ca...

Page 57: ...ffectuée sur des bandes enregistrées à vitesse SP ou LP peuvent présenter des lignes parasites à l écran l image pourrait même perdre ses couleurs Ceci est normale 3 Pressez la commande de lecture PLAY lorsque vous désirez reprendre le visionnement à une vitesse normale ARRÊT SUR IMAGE Vous pouvez fixer une image précise à l écran lors du visionnement d une bande mode d arrêt sur image Pressez la ...

Page 58: ...ion précédente RÉDUCTION DES PARASITES M E N U PROG EN DIFFÉRÉ RÉGLAGE DE L IMAGE RÉGLAGE DE L HORLOGE RÉGLAGE DES CANAUX RÉGLAGES DE L USAGER RÉGLAGE CIRCUIT V LANGAGE FRANÇAIS S TITRES HF REMISE À ZÉRO RECH CHRONOMÉTRQUE RÉGLAGES DE L USAGER LOCATION EF LECT RÉPÉTÉE HF RETOUR AUTO HF Une fois que l appareil est en mode de lecture de vidéocassettes de location il conserve ce mode de lecture même ...

Page 59: ...NOMÉTRQUE Pressez plusieurs fois la commande de recherche selon la durée TIME SEARCH Chaque pression ajoute 10 minutes à la durée de visionnement de bande à sauter OU RECHERCHE SELON LA DURÉE pointe les mots LECT RÉPÉTÉE à l écran Puis activez le mode de répétition de lecture de votre choix toute la bande ou portions enregistrées seulement en pressant les commandes d avance rapide F FWD B ou de re...

Page 60: ...dans le téléviseur magnétoscope une vidéocassette dont la languette de protection est toujours en place Au besoin faites avancer la bande ou rembobinez la afin de positionner l appareil au point précis sur la bande où vous désirez que l enregistrement débute REMARQUE Cet appareil ne vous permettra pas d effectuer un enregistrement à partir d un certain canal tout en en visionnant un autre Vous dev...

Page 61: ...ches des canaux CH K L ENREGISTREMENT EXPRESS À UNE SEULE TOUCHE OTR PRESSION S AFFICHAGE DURÉE D ENREGISTREMENT 1 pression mode régulier d enregistrement 2 pressions 0 30 30 minutes 3 pressions 1 00 60 minutes 17 pressions 8 00 480 minutes Cet appareil vous permet de copier des vidéocassettes afin de les échanger avec vos amis et les membres de votre famille Raccordez votre téléviseur magnétoscop...

Page 62: ... obtenir de meilleurs résultats lors du doublage utilisez autant que possible les commandes situées sur le téléviseur magnétoscope et non celles sur les télécommandes Il se peut que les télécommandes affectent le fonctionnement du magnétoscope de lecture source du signal vidéo à doubler FONCTIONNEMENT DE LA MINUTERIE ENREGISTREMENT PAR LA MINUTERIE 9 00AM 10 00AM 12 00PM Programmation 1 10 00 AM à...

Page 63: ... commande d avance rapide F FWD B 3 Sélectionnez le canal diffusant l émission que vous désirez enregistrer Pressez la commande de lecture PLAY K ou d arrêt STOP L à plusieurs reprises jusqu à ce que le numéro du canal diffusant l émission que vous désirez enregistrer apparaisse à l écran du téléviseur par exemple ici on sélectionne le canal 61 Puis pressez la commande d avance rapide F FWD B Rema...

Page 64: ... la commande de rembobinage REW s si vous désirez revenir sur une étape précédente de la démarche de programmation de l appareil et programmez les paramètres numériques qui EXTENSION DU PROGRAMME DE LA MINUTERIE conviennent en utilisant la commande de lecture PLAY K ou d arrêt STOP L Une fois que la programmation a été complétée 1 Pressez l interrupteur d alimentation POWER du téléviseur magnétosc...

Page 65: ...ue tous les enregistrements par la minuterie programmés ont été effectués le téléviseur magnétoscope rebobinera la bande jusqu au début des enregistrements REMARQUE Si vous pressez l interrupteur d alimentation POWER pendant que l appareil effectue le retour automatique l opération sera interrompue 4 Regardez vos enregistrements Pour visionner les enregistrements effectués pressez la commande de l...

Page 66: ...il pressez la commande de mise en circuit automatique minuterie sommeil WAKE UP SLEEP deux fois et pressez la commande MENU de la télécommande pour quitter le réglage de la minuterie sommeil 2 Sélectionnez la composante qui se mettra en marche le téléviseur TV ou le magnétoscope CASS Pressez la commande de lecture PLAY K ou d arrêt STOP L plusieurs fois jusqu à ce que la flèche pointe sur les mots...

Page 67: ...n ou usées peut provoquer ce problème Si des images présentant des trainées horizontales ou un effet de chute de neige apparaissent pendant la lecture les têtes vidéo de votre téléviseur magnétoscope ont sans doute besoin d être nettoyées 1 Achetez un nettoyeur de têtes vidéo VHS de bonne qualité dans votre magasin Audio Vidéo 2 Si le nettoyeur de têtes vidéo ne résout pas le problème appelez notr...

Page 68: ...auvaise télécommande qualité Pressez la commande de suppression du son MUTE afin de réactiver la reproduction sonore Impossible d effectuer un Vérifiez si la programmation de l enregistrement par la minuterie a enregistrement par minuterie été effectuée correctement L appareil doit être hors circuit L horloge du téléviseur magnétoscope doit être correctement mise à l heure Impossible de mettre l a...

Page 69: ... écran lorsque L appareil est en mode d affichage de texte TEXT Utilisez la je syntonise certains canaux commande d affichage DISPLAY afin de mettre la fonction d affichage des sous titres S TITRES hors circuit HF Hors Fonction 35 FR 1F12 CORRESPONDANCES DES CANAUX DU CÂBLE Si vous êtes abonné à un service de câblodistribution des stations de télévision cet appareil vous permettra de recevoir 125 ...

Page 70: ... borne de type RCA Entrée audio 1 bornes de type RCA Casque d écoute borne monaurale de 1 8 de diamètre 3 5 mm SPÉCIFICATIONS ÉLECTRICITÉ Niveau sortie vidéo 0 5 2 0Vp p Niveau sortie audio 15 décibels Rapport signal bruit vidéo plus de 46 décibels Rapport signal bruit audio plus de 43 décibels AUTRES SPÉCIFICATIONS Source d alimentation courant alternatif 120 volts 60 hertz 740 milliampères coura...

Page 71: ... 37 FR 1F12 MEMO ...

Page 72: ...us lors de la manipulation le transport le déballage l installation les réglages effectués par le client et mentionnés dans le manuel d instructions les réparations ou le remplacement des pièces fournies par un service autre que le Centre de Service et de Réparations de Emerson à tout mauvais fonctionnement ou toute panne causé par ou résultant de conditions environmentales anormales des réparatio...

Reviews: