Emerson Easyheat Warm Tiles Operating & Installation Instructions Manual Download Page 21

21

Figura 7

188

 

8

5/2 Day
7 Day
Set
Temp

Wake
Leave
Return
Sleep

Actual Floor Temp

Backlight

18

 

88

Auto
Off
Hold
Sensor

:

.

AM

Min

PM

Mo Tu We Th Fr Sa Su

S

S

S

S

S

Wood
Tile

 

Figura 8

Backlight

    2

Min

   

 

F

Mo 

12

 

00

:

PM

12

 

00

:

PM

Mo 

Figura 9

Figura 10

Figura 11

Figura 12

E1. Configuración de la hora y del día

Presione el botón Settings (Configuración) una vez. El 

indicador estará inhabilitado, excepto por los dígitos de 

Hora, Minuto, AM o PM, que parpadearán. Esto significa 

que el sistema está esperando que se ajuste la hora. Vea 

la figura 9.

1. Presione el botón Up (Arriba) o Down (Abajo) para 

ajustar la hora y los minutos (incluyendo AM/PM). 

Presione una vez el botón Next/Save (Siguiente/

Guardar) para aceptar la configuración de la hora y 

muévase a la configuración del Día.

2. Presione el botón Arriba o Abajo para establecer 

el día; el símbolo “Day” parpadeará; vea la Fig. 10. 

Presione el botón Arriba o Abajo para establecer el 

día. Ahora puede Avanzar al menú siguiente, Salir sin 

guardar o Guardar y salir.

E2. Otras configuraciones

1. En el menú Unidades, parpadean las unidades de 

temperatura seleccionadas previamente (F o C). 

Vea la Fig. 11. Presione el botón Arriba o Abajo para 

cambiar las unidades.

2. En el menú Program (Programa), puede seleccionar el 

modo Día 5/2 o 7. (También puede cambiar los detalles 

del programa automático para cada modo; consulte 

la Sección H). Utilice los botones Arriba o Abajo para 

seleccionar el modo.

3. En el menú Backlight (Iluminación de fondo), puede 

cambiar el tiempo tiempo que esta permanecerá 

encendida luego de presionar el último botón; las 

opciones son 2 minutos o encendida continuamente. 

Utilice los botones Arriba o Abajo para seleccionar.

4. En el menú Floor Type (Tipo de piso), puede 

seleccionar el tipo de piso (azulejo o madera) para su 

aplicación.

F. Temporal y permanente -  Ajustes de temperatura del 

piso

Temporal

: en cualquier momento, cuando el termostato 

está en la posición de Encendido (el indicador LCD 

mostrará el icono del modo automático), puede 

cambiarse temporalmente el punto de temperatura 

establecido. Al presionar una vez los botones UP o 

DOWN, parpadearán los dígitos de la temperatura del 

piso. Presione nuevamente los botones UP o DOWN para 

alcanzar la temperatura deseada. Presione una vez el 

botón Espera para guardar temporalmente el ajuste. Si 

no se presionan los botones durante cuatro segundos, se 

guardará automáticamente el último ajuste. El termostato 

utilizará la nueva configuración de temperatura temporal 

hasta que llega la hora del siguiente evento. Los iconos 

de periodo Automático (Despertar, Partida, Regreso o 

Suspender) y Espera parpadearán lentamente.

Permanente

: Después de ajustar el punto de temperatura 

establecido como se observó anteriormente en la 

sección “Temporal”, el nuevo punto de ajuste puede ser 

permanente presionando el botón Espera una segunda 

vez. El icono de Espera se mostrará en pantalla y no 

parpadeará. El icono de Automático no se mostrará. Para 

inhabilitar la función de espera permanente, simplemente 

presione el botón 

espera

 una vez más; el termostato 

regresa a modo automático y el punto de temperatura 

establecido estará de acuerdo con el programa 

automático.

G. Cómo personalizar la programación de piso térmico

Los termostatos FGS ofrecen dos modos de programación 

para personalizar el piso térmico y maximizar los ahorros 

de energía. El primer modo de programación es el modo 

5/2 Day, que toma de lunes a viernes como el grupo “5” 

y, por otra parte, a sábado y domingo como el grupo 

“2”. El segundo modo de programación es el modo 7 

Day, que le permite programar cada día individualmente 

para adaptarse a su cronograma específico. Cada 

modo de programación le permite cuatro ajustes 

exclusivos de hora/temperatura (“eventos”). Por lo 

general, seleccionaría el modo de programación que 

mejor se adapte a su programación. (Sugerencia: es 

más fácil y más rápido modificar el programa 5/2 Day 

que el programa 7 Day; por eso, seleccione 5/2 Day si se 

adapta mejor a su horario).

Tanto el modo 5/2 Day como el modo 7 Day están 

preprogramados, como se menciona anteriormente en 

“Inicio rápido”. Estos programas pueden modificarse 

fácilmente, como se explica en las secciones 

correspondientes a continuación.

Antes de modificar estos programas, debe tener en 

cuenta que calentar y enfriar los pisos para que alcancen 

las temperaturas deseadas toma tiempo. Recuerde 

que lo mejor es configurar la temperatura del piso 

aproximadamente una hora antes de la hora en que 

desea que el piso esté caliente. Esto permite que el tiempo 

de calentamiento sea adecuado. Contrariamente, puede 

configurar el descenso de la temperatura del piso también 

una hora antes de la hora en que desea que el piso se 

enfríe.

Summary of Contents for Easyheat Warm Tiles

Page 1: ...EC as well as local electrical and building codes regulations and inspection procedures Electrical inspection of the installation may be required before during and after installation Check with your local electrical inspection department before beginning installation This device is a Class A Ground Fault Circuit Interrupter as required by some electrical codes for floor warming installations 2016 ...

Page 2: ...labels remain on the cold lead inside the ECB 4 Prepare each heating cable cold lead for connection splicing and connection per Figure 5 or Figure 6 as applicable 5 Prepare the sensor wire per Figure 5 or Figure 6 as applicable Use screwdriver for connection to the sensor wire connections black and white wires to corresponding BLK and WHT terminals 6 Neatly fold all wiring into ECB and fasten ther...

Page 3: ... shown on the display when in automatic mode 5 2 Day Indicates the thermostat is operating in the 5 2 Day program selection within the automatic mode with separate programming for Monday through Friday 5 day and Saturday and Sunday 2 day 7 Day Indicates the thermostat is operating in the 7 Day program selection within the automatic mode Sensor Flashes when the Floor Sensor is malfunctioning Set Te...

Page 4: ...m 86 F 30 C Leave 8 00 am 60 F 16 C Return 5 00 pm 86 F 30 C Sleep 10 00 pm 60 F 16 C Automatic Program for Weekends Event Time Floor Temp Wake 6 00 am 86 F 30 C Leave 8 00 am 60 F 16 C Return 5 00 pm 86 F 30 C Sleep 10 00 pm 60 F 16 C For manual operation press the Up or Down button once and adjust setpoint temperature to desired setting Press the Hold button once this temporarily adjusts the set...

Page 5: ... once to temporarily save the setting When the buttons are not pressed for four seconds it will automatically save the last setting The thermostat will use the new temporary temperature setting until the next event time is reached The Auto period icon Wake Leave Return or Sleep and Hold will flash slowly Permanent After adjusting the setpoint temperature as noted above in Temporary section the new...

Page 6: ...nds 85f 5 2 Day Set Temp Wake Actual Floor Temp 600 Auto AM Mo Tu We Th Fr 88F 5 2 Day Leave Actual Floor Temp 800 Auto AM We SSSSS Backlight 2Min Figure 13 Figure 14 Figure 15 85f 5 2 Day Set Temp Wake Actual Floor Temp 600 Auto AM Mo Tu We Th Fr 5 2 Day Leave 800 Auto Sensor AM We 88F 7 Day Leave Actual Floor Temp 800 Auto AM We SSS Figure 16 Figure 17 Sensor Icon or On Off button is pressed to ...

Page 7: ...peration 2 If red GFCI light illuminates and flashes on the GFCI TEST Button and the LCD display is blank the GFCI circuitry is not functioning properly If pressing the GFCI RESET button does not reset the fault then thermostat has reached EOL and must be replaced with a new thermostat If the GFCI trips and can t be reset turn the On Off button to Off position there is a possible fault in the heat...

Page 8: ...in US 800 537 4732 or in Canada 800 794 3766 Alternatively you may contact EasyHeat at the mailing address listed in the Installation and Operating Instructions and or Owner s Manual or in USA 2 Connecticut South Drive East Granby CT 06026 and in Canada 99 Union Street Elmira ON N3B 3L7 You can also contact us through EasyHeat s local dealer In order for a warranty claim to be processed a copy of ...

Page 9: ...es règlements et procédures d inspection des installations électriques et des bâtiments locaux Une inspection des circuits électriques peut être exigée avant pendant et après l installation Prendre soin de consulter le service local des inspections électriques de sa région avant d entreprendre l installation Ce dispositif est un disjoncteur de fuite à la terre de Classe A tel que requis par certai...

Page 10: ...ixées à l extrémité des liaisons froides S assurer que ces étiquettes restent sur la liaison froide à l intérieur du boîtier de raccordement électrique 4 Préparer chaque câble chauffant conducteur froid pour connexion épissure et branchement selon les indications de la figure 5 ou de la figure 6 selon le cas 5 Préparer le fils du capteur selon les indications de la figure 5 ou de la figure 6 selon...

Page 11: ... ou 7 Day s affichera également en mode automatique 5 2 Day Indique que le thermostat fonctionne selon le programme 5 2 Day en mode automatique avec une programmation distincte pour les jours de la semaine du lundi au vendredi 5 jours et pour les samedis et dimanches 2 jours 7 Day Indique que le thermostat fonctionne selon la sélection du programme 7 Day en mode automatique Sensor Clignote lorsque...

Page 12: ...nsigne à la valeur souhaitée La température de consigne reviendra à la programmation automatique au début de l événement suivant comme indiqué ci dessus En appuyant immédiatement sur le bouton Hold Maintien une deuxième fois cela règle de façon permanente la température de consigne à la valeur souhaitée E Paramètres Le menu des paramètres permet de changer les réglages d heure jour d unités F ou C...

Page 13: ...gistre automatiquement le dernier réglage Le thermostat utilise le nouveau réglage de température temporaire jusqu à ce qu il atteigne l heure de l événement suivant L icône de période automatique Wake Leave Return ou Sleep et Hold clignotent lentement Permanente Après le réglage de la température de consigne comme indiqué ci dessus dans la section Temporaire la nouvelle température de consigne pe...

Page 14: ...Th Fr 88F 5 2 Day Leave Actual Floor Temp 800 Auto AM We SSSSS Backlight 2Min Figure 13 Figure 14 Figure 15 85f 5 2 Day Set Temp Wake Actual Floor Temp 600 Auto AM Mo Tu We Th Fr 5 2 Day Leave 800 Auto Sensor AM We 88F 7 Day Leave Actual Floor Temp 800 Auto AM We SSS Figure 16 Figure 17 Icône Capteur Suivant Enregistrer pendant deux secondes Si aucune entrée de touche n est reçue pendant 90 second...

Page 15: ...nent pas correctement Si une pression sur le bouton GFCI RESET ne corrige pas l erreur le thermostat a atteint la fin de sa durée de vie et doit être remplacé par un nouveau Si le GFCI se déclenche et ne peut être réinitialisé mettre le bouton On Off sur Off le câble chauffant pourrait présenter un dysfonctionnement Il ne faut en AUCUNE circonstance contourner le thermostat en cas de problème K Ré...

Page 16: ...ILES Aucune autre garantie expresse ne s applique La présente garantie limitée est la garantie unique et exclusive fournie aux acheteurs d origine d un Produit grand public d EasyHeat La présente garantie limitée est exclusive et ne formule aucune autre garantie quant à la description ou à la qualité du Produit grand public d EasyHeat Aucune affirmation de fait ni aucune promesse faite par EasyHea...

Page 17: ...las normas y los procedimientos de inspección eléctricos y edilicios locales Es posible que se requiera una inspección eléctrica antes durante y después de la instalación Consulte con el departamento de inspección eléctrica local antes de comenzar la instalación Este dispositivo es un interruptor de circuito de falla conectado a tierra Clase A según lo requerido por algunos códigos eléctricos para...

Page 18: ...etiquetas de identificación agregadas en el extremo de los de los cables toma corriente asegúrese de que estas etiquetas permanezcan en el cable cable toma corriente dentro del ECB 4 Prepare cada cable calentador cable toma corriente para conexión o empalme y conecte según la figura 5 o figura 6 como sea aplicable 5 Prepare el cable del sensor según la Figura 5 ó la Figura 6 según el caso Use un d...

Page 19: ...ura del piso se modifica de acuerdo con las instrucciones programadas Además en modo automático en el indicador aparecerá la leyenda 5 2 días o 7 días 5 2 Day indica que el termostato está funcionando con el programa 5 2 días seleccionado dentro del modo automático con programaciones diferenciadas de lunes a viernes 5 días y por otra parte sábado y domingo 2 días 7 Day indica que el termostato est...

Page 20: ...o de temperatura establecido al valor deseado Presione una vez el botón Hold Espera esto ajusta temporalmente el punto de temperatura establecido al ajuste deseado el punto de temperatura establecido se revertirá a Programa automático al comienzo del siguiente Evento como se describe anteriormente Si presiona inmediatamente una segunda vez el botón de espera Hold esto establecerá permanentemente e...

Page 21: ...l botón Espera para guardar temporalmente el ajuste Si no se presionan los botones durante cuatro segundos se guardará automáticamente el último ajuste El termostato utilizará la nueva configuración de temperatura temporal hasta que llega la hora del siguiente evento Los iconos de periodo Automático Despertar Partida Regreso o Suspender y Espera parpadearán lentamente Permanente Después de ajustar...

Page 22: ...Fr 88F 5 2 Day Leave Actual Floor Temp 800 Auto AM We SSSSS Backlight 2Min Figura 13 Figura 14 Figura 15 85f 5 2 Day Set Temp Wake Actual Floor Temp 600 Auto AM Mo Tu We Th Fr 5 2 Day Leave 800 Auto Sensor AM We 88F 7 Day Leave Actual Floor Temp 800 Auto AM We SSS Figura 16 Figura 17 Icono Sensor ni se presiona el botón Encendido Apagado el programa saldrá del modo de configuración 5 2 días y guar...

Page 23: ...debe reemplazarse por uno nuevo Si el GFCI marca falla y no puede restablecerse coloque la perilla de On Off en la posición de Off es posible que exista una falla en el cable térmico Por NINGUNA circunstancia debe debe puentear brincar el termostato cuando existe una condición de falla K Recuperación de apagones de energía Las interrupciones de alimentación del termostato no afectará los ajustes d...

Page 24: ...de instalación y operación y o el manual del propietario En los Estados Unidos 2 Connecticut South Drive East Granby CT 06026 y en Canadá 99 Union Street Elmira ON N3B 3L7 También puede contactarse con nosotros a través del distribuidor local de EasyHeat Para que pueda procesarse un reclamo de garantía debe proporcionarse a EasyHeat una copia del recibo de venta original EasyHeat determinará a su ...

Page 25: ...25 ...

Page 26: ...logos are registered in the U S Patent and Trademark Office EasyHeat Inc is a wholly owned subsidiary of Appleton Grp LLC All other product or service names are the property of their registered owners 2016 Appleton Grp LLC All rights reserved The Emerson logo is a trademark and a service mark of Emerson Electric Co 2016 Emerson Electric Co 2016 EASYHEAT Inc www warmtiles com 14180 001 Rev 0 ...

Reviews: