background image

 

Istruzioni per l'uso sicuro - ControlWave Micro

 

Pagina 5

 

 

Per il servizio clienti e il supporto tecnico, 

 

visitare 

 

 

Sede principale:

 

Emerson Process Management

 

Remote Automation Solutions 

 

6005 Rogerdale Road

 

Houston, TX 77072 U.S.A.

 

Tel. +1 281 879 2699 | Fax +1 281 988 4445

 

www.EmersonProcess.com/Remote 

 

© 2014-2015 Remote Automation Solutions, una business unit di Emerson Process 
Management. Tutti i diritti riservati. 

Remote Automation Solutions, una business unit di Emerson Process Management, non è 
responsabile per gli errori tecnici o editoriali presenti in questo manuale o per le eventuali 
omissioni. REMOTE AUTOMATION SOLUTIONS NON OFFRE ALCUNA GARANZIA, ESPRESSA 
O IMPLICITA, INCLUSE LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ E IDONEITÀ PER UNO 
SCOPO PARTICOLARE RISPETTO A QUESTO MANUALE E, IN NESSUN CASO, REMOTE 
AUTOMATION SOLUTIONS POTRÀ ESSERE RITENUTA RESPONSABILE PER I DANNI 

INCIDENTALI, PUNITIVI, SPECIALI O CONSEQUENZIALI COMPRESI, IN VIA PURAMENTE 
ESEMPLIFICATIVA, LA PERDITA DI PRODUZIONE, PERDITA DI PROFITTI, PERDITA DI RICAVI O 
USO E I RELATIVI COSTI SOSTENUTI INCLUSI, SENZA LIMITAZIONE, CAPITALE, CARBURANTE 
ED ENERGIA E I RECLAMI DI TERZI. 

Emerson Process Management Ltd, Remote Automation Solutions (UK), è una società 
controllata interamente di proprietà di Emerson Electric Co. che opera come Remote 
Automation Solutions, una business unit di Emerson Process Management. FloBoss, 
ROCLINK, ControlWave, Helicoid e OpenEnterprise sono marchi registrati di Remote 
Automation Solutions. AMS, PlantWeb e il logo PlantWeb sono marchi di proprietà di una 
delle società nella business unit Emerson Process Management di Emerson Electric Co. 
Emerson Process Management, Emerson e il logo Emerson sono marchi di fabbrica o di 
servizio di Emerson Electric Co. Tutti gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari. 
Il contenuto della presente pubblicazione è fornito a solo scopo informativo. Sebbene ogni 
sforzo sia stato fatto per garantire la correttezza delle informazioni, queste non vanno 
interpretate come garanzie, esplicite o implicite, da riferirsi ai prodotti o ai servizi ivi descritti, 

né al loro impiego o alla loro applicabilità. Remote Automation Solutions si riserva il diritto di 
modificare o migliorare il design o le specifiche di tali prodotti in qualsiasi momento senza 
preavviso. Tutte le vendite sono soggette ai termini e condizioni di Remote Automation 
Solutions, disponibili su richiesta. Remote Automation Solutions non si assume la 
responsabilità per la selezione, l'uso o la manutenzione dei propri prodotti. La responsabilità 
per la selezione, l'uso e la manutenzione corretti dei prodotti di Remote Automation Solutions 
è esclusivamente dell'acquirente e dell'utente finale. 

Europa:

 

Emerson Process Management

 

Remote Automation Solutions 

 

Unit 8, Waterfront Business Park

 

Dudley Road, Brierley Hill

 

Dudley UK DY5 1LX

 

Tel. +44 1384 487200 | Fax +44 1384 487258

 

www.EmersonProcess.com/Remote 

Nord America/America Latina:

 

Emerson Process Management

 

Remote Automation Solutions

 

6005 Rogerdale Road

 

Houston TX USA 77072

 

Tel. +1 281 879 2699 | Fax +1 281 988 4445

 

www.EmersonProcess.com/Remote 

Medio Oriente/Africa:

 

Emerson Process Management

 

Remote Automation Solutions

 

Emerson FZE

 

P.O. Box 17033

 

Jebel Ali Free Zone – South 2

 

Dubai U.A.E.

 

Tel. +971 4 8118100 | Fax +971 4 8865465

 

www.EmersonProcess.com/Remote 

Asia-Pacifico:

 

Emerson Process Management

 

Remote Automation Solutions

 

1 Pandan Crescent

 

Singapore 128461

 

Tel. +65 6777 8211| Fax +65 6777 0947

 

www.EmersonProcess.com/Remote 

Remote Automation Solutions 

 

Part D301761X012 

 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for ControlWave MICRO

Page 1: ...ote Part D301761X012 ControlWave Micro UK Safe Use Instructions DE Sicherheitsdatenblatt FR Consignes de sécurité PT Instruções para uso seguro SC 安全使用指示 AR ﺍﻵﻣﻥ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ IT Istruzioni per la sicurezza d uso NL Instructies voor veilig gebruiks SP Instrucciones de seguridad para de uso ...

Page 2: ...Safe Use Instructions Part D301761X012 ...

Page 3: ...roups IIC or IIB or IIA and with temperature classes T1 or T2 or T3 or T4 The equipment is certified for use in ambient temperatures in the range of 40 C Tamb 70 C and should not be used outside this range The equipment is to be installed by suitably trained personnel in accordance with the applicable code of practice typically IEC EN 60079 14 The equipment does not require assembly or dismantling...

Page 4: ...onconfiguration ofjumpersswitches reversepolarityprotection Input 10 7to30Vdc 3Amax 36wattsmax Reference ratings for each device are 396560 01 6 2 mA 3 3 V dc 396560 02 4 2 mA 3 3 V dc 396563 16 3 240 mA 3 3 V dc 396581 06 4 145 mA 3 3 V dc 396657 02 8 2A 24 V dc 4A 12 V dc 396686 01 0 96 mA 120 V ac 40 mA 3 3 V dc 396897 02 9 46 mA 3 3 V dc 24 3 mA Vext 11 30 V dc ENVIRONMENTAL OperatingAmbientTe...

Page 5: ...pansion housing to a 4 slot or 8 slot base housing remove the three bus terminators JP2 JP3 and JP4 shown on Figure 2 from the backplane of the 4 slot or 8 slot base housing Drill and tap holes in the mounting plate Position the base housing over the tapped locations and attach to the plate with four screws not provided Do not fully tighten Plug the expansion housing into the base housing and atta...

Page 6: ...tions or field terminals are all located on the termination board The terminal block accepts wires up to 1 63 mm 14 AWG in size The ControlWave Micro connectors use compression terminals The input power termination IN IN uses a removable connector and accommodates wiring up to 1 63 mm 14 AWG in size In all cases make connections by baring the end 6 mm maximum of the wire inserting the bared end in...

Page 7: ...ment Emerson and the Emerson logo are trademarks and service marks of the Emerson Electric Co All other marks are property of their respective owners The contents of this publication are presented for informational purposes only While every effort has been made to ensure informational accuracy they are not to be construed as warranties or guarantees express or implied regarding the products or ser...

Page 8: ......

Page 9: ...zungsgrad 2 gemäß IEC 60664 1 haben d h die Umgebung darf keine leitfähige Verschmutzung enthalten und das Gerät muss in einem Innenraum oder geschützten Ort installiert werden Das Gerät kann in Zone 2 mit entzündlichen Gasen verwendet werden Das Gerät kann bei vorhandenen entzündlichen Gasen und Dämpfen mit den Gerätegruppen IIC IIB oder IIA und mit Temperaturklassen T1 T2 T3 oder T4 verwendet we...

Page 10: ...nen und oder Sachschäden führen Um elektrische Schäden bei Arbeiten im Geräteinneren zu vermeiden müssen die erforderlichen Vorsichtsmaßnahmen zur Vermeidung elektrostatischer Entladungen eingehalten werden zum Beispiel durch das Tragen eines Antistatikbands Das Gehäuse nur öffnen wenn der Arbeitsbereich nicht explosionsgefährdet ist TECHNISCHE DATEN ControlWave Micro SPANNUNGSVERSORGUNG ExternerS...

Page 11: ...gehäuse rechts neben dem Basisgehäuse positionieren und die Montagebohrungen unter Verwendung des Erweiterungsgehäuses als Schablone ermitteln Abmessungen siehe Abbildung 3 Hinweis Den Papieraufkleber auf dem Anschluss an der rechten Hinterkante des Basisgehäuses entfernen um das Erweiterungsgehäuse fest am Basisgehäuse zu befestigen Abbildung 3 Abmessungen des ControlWave Micro Erweiterungsgehäus...

Page 12: ... gemäß den Bedürfnissen Ihres Standorts finden Sie in der Betriebsanleitung für den ControlWave Micro Prozessautomatisierungs Controller ControlWave Micro Process Automation Controller Instruction Manual Teil D301392X012 7 Den ControlWave Micro mit dem Stromnetz E A Geräten und Kommunikationsgeräten verbinden Die externen Anschlüsse oder Feldanschlüsse befinden sich alle an der Anschlussplatine Di...

Page 13: ...und das Emerson Logo sind Marken und Dienstleistungsmarken der Emerson Electric Co Alle anderen Marken sind Eigentum der jeweiligen Rechteinhaber Der Inhalt dieser Veröffentlichung dient ausschließlich zu Informationszwecken Obwohl große Sorgfalt zur Gewährleistung ihrer Exaktheit aufgewendet wurde können diese Informationen nicht zur Ableitung von Garantie oder Gewährleistungsansprüchen ob ausdrü...

Page 14: ......

Page 15: ... avec les classes de température T1 T2 T3 ou T4 L équipement est homologué pour une utilisation à des températures ambiantes comprises entre 40 C Tamb 70 C et ne doit pas être utilisé hors de cette plage de températures L installation de l équipement doit être effectuée par un personnel qualifié selon les règles et usages en vigueur généralement CEI EN 60079 14 L équipement ne requiert ni assembla...

Page 16: ...éférence pour chaque appareil sont 396560 01 6 2 mA à 3 3 Vcc 396560 02 4 2 mA à 3 3 Vcc 396563 16 3 240 mA à 3 3 Vcc 396581 06 4 145 mA à 3 3 Vcc 396657 02 8 2 A à 24 Vcc 4 A à 12 Vcc 396686 01 0 96 mA à 120 Vcc 40 mA à 3 3 Vcc 396897 02 9 46 mA à 3 3 Vcc 24 3 mA à Vext 11 30 Vcc CONDITIONS AMBIANTES Températureambiantedefonctionnement 40à 70 C Températuredestockage 40à 85 C Humiditérelativedefon...

Page 17: ... ou 8 emplacements déposez les trois terminaisons de bus JP2 JP3 et JP4 illustrés Figure 2 de la face arrière du boîtier de base Percez et taraudez les orifices dans la plaque de montage Positionnez le boîtier de base au dessus des emplacements taraudés et fixez le à la plaque avec 4 vis non fournies Ne serrez pas complètement Branchez le boîtier d extension dans le boîtier de base et fixez le à l...

Page 18: ... connexions externes ou bornes de secteur sont toutes situées sur le tableau de bornes Le bloc de jonction accepte les fils d une taille maximale de 1 63 mm Les connecteurs du ControlWave Micro utilisent des bornes de compression La borne d entrée d alimentation IN IN utilise un connecteur amovible et peut recevoir des fils jusqu à 1 63 mm Dans tous les cas effectuez les connexions en dénudant l e...

Page 19: ...Management Emerson et le logo d Emerson sont des marques de commerce et de service d Emerson Electric Co Toutes les autres marques sont la propriété de leurs propriétaires respectifs Le contenu de cette publication n est présenté qu à titre informatif Bien que tous les efforts aient été faits pour vérifier l exactitude des informations présentées celles ci ne sauraient être considérées comme une g...

Page 20: ......

Page 21: ...iente com variação entre 40 C Tamb 70 C e não deverá ser usado fora destes limites O equipamento deverá ser instalado por pessoas devidamente treinadas em conformidade com o código de prática vigente normalmente o IEC EN 60079 14 Não é necessário montar nem desmontar o equipamento Não é necessário verificar se o equipamento funciona corretamente em relação à segurança Não é necessário fazer ajuste...

Page 22: ... 145 mA 3 3 V cc 396657 02 8 2A 24 V cc 4A 12 V cc 396686 01 0 96 mA 120 V ca 40 mA 3 3 V cc 396897 02 9 46 mA 3 3 V cc 24 3 mA Vext 11 30 V cc AMBIENTAIS Temperaturaambienteoperacional 40a 70 C Temperaturadearmazenamento 40a 85 C Umidadeoperacional 15a95 semcondensação PESO 0 36kg unidadebásicacom4slotsouunidadedeexpansão com4slots CERTIFICAÇÕES ATEX IECEx Aavaliaçãoéfeitaconformeasnormasabaixo E...

Page 23: ...rifícios dentro da placa de montagem Coloque o invólucro de base sobre os orifícios cobertos e prenda o à placa com quatro parafusos não fornecidos Não aperte completamente Conecte o invólucro de expansão ao invólucro de base e prenda o à placa com quatro parafusos não fornecidos Aperte os oito parafusos com torque de aproximadamente 1 1 a 1 4 N m 3 Encontre um local adequado para o conjunto do in...

Page 24: ... externas ou terminais de campo estão localizadas dentro da placa terminal O bloco terminal aceita fios de até 1 63 mm 14 AWG Os conectores do ControlWave Micro usam terminais de compressão O terminal de alimentação de entrada IN IN usa um conector removível e acomoda uma fiação de até 1 63 mm 14 AWG Em todos os casos para estabelecer conexões descubra a parte terminal máximo de 6 mm do fio insira...

Page 25: ...erson o logotipo Emerson são marcas comerciais e de serviços da Emerson Electric Co Todas as outras marcas pertencem a seus respectivos proprietários O conteúdo desta publicação é apresentado apenas como informação Apesar do esforço feito para assegurar a sua exatidão este não deve ser considerado como um certificado de garantia expressa ou implícita com relação aos produtos ou serviços descritos ...

Page 26: ......

Page 27: ...e Micro 安装在合适的通过 ATEX 或 IECEx 认证的 IP54 或更高防护等级的机柜内 本设备使用环境的污染度不能超过 2 级 根据 EIC 60664 1 定义 也就是使用环境中不能存在导 电性污染物 并且应当将设备安装在室内或避光 的地方 本设备可在含有可燃气体的区域 2 中使用 本设备可在含有可燃气体和蒸汽的环境中与器具 组 IIC IIB 或 IIA 一起使用 还可在温度等级 T1 T2 T3 或 T4 环境中使用 本设备的认证使用环境温度范围是 40 C Tamb 70 C 不得在超出此温度范围的环境中使用 设备的安装应当由经过适当培训的专业人员根据 适用的操作规范 通常是 IEC EN 60079 14 来 执行 本设备不需要装配或拆解 关于安全性方面 无需检查运行是否正确 无需用户进行调整 应由经过适当培训的专业人员根据适用的操作 规范定期对设备进行检查 以确保...

Page 28: ...接保护能力 输入 10 7至30VDC 最大3A 最大36瓦 每个设备的参考额定值为 396560 01 6 2 mA 3 3 V DC 396560 02 4 2 mA 3 3 V DC 396563 16 3 240 mA 3 3 V DC 396581 06 4 145 mA 3 3 V DC 396657 02 8 2A 24 V DC 4A 12 V DC 396686 01 0 96 mA 120 V AC 40 mA 3 3 V DC 396897 02 9 46 mA 3 3 V DC 24 3 mA Vext 11 30 V DC 环境 工作环境温度 40至 70 C 储存温度 40至 85 C 工作湿度 15至95 无冷凝 重量 0 36千克 4槽的基本装置或4槽的扩展装置 审批 ATEX IECEx 已通过以下标准的评估 EN60079 0 2012 EN60079 ...

Page 29: ...展壳体作为模板定位安装孔 尺寸 请参见图 3 注 揭下基本壳体右后边缘的接口上的标签 纸 将扩展壳体牢固地连接在基本壳 体上 图 3 ControlWave Micro 4 槽扩展壳体尺寸 以毫米为 单位 注 如果您将扩展壳体连接到 4 槽或 8 槽基 本壳体上 请从 4 槽或 8 槽基本壳体的 背板上拆下三个总线端子 JP2 JP3 和 JP4 如图 2 所示 在装配板上进行钻孔攻丝 将基本壳体放置在 钻攻的位置并使用四个螺丝 未提供 固定到 板上 不要完全拧紧 将扩展壳体插入基本壳 体中并使用四个螺丝 未提供 固定到装配板 上 以大约 1 1 至 1 4 牛米的转矩拧入八个固定 螺丝 3 找到机柜组件的合适位置 选择安装地点时 确保 检查所有间隙 留出足够的间隙进行接线和维修 密封机柜上的所有孔洞 以维持 IP54 机柜防护等 级 确保配件的安装符合所有重量要求 并且确保 安装符合当地...

Page 30: ...trolWave Micro 连接到电源 I O 设备和通信设 备 外部连接 或现场端子 均位于端接板上 线 端子可接受最高 1 63 毫米 14 AWG 规格的线 ControlWave Micro 接头使用压接型端子 输入电源 端子 IN IN 使用可拆卸接头并最多可接纳尺寸为 1 63 毫米 14 AWG 的线 在所有情况下 剥开线缆 的末端 最多 6 毫米 将裸露端插入端子螺栓下 方的接线夹中 然后以 0 25 牛米拧紧螺钉 插入的线应尽量减少裸线外露部分 以防止短路 连接时保持一定的松弛度 以防过紧 注 注意 不要用过大的扭矩力来拧紧接头螺钉 在打开电源之前 先检查输入电源的极性 8 接通 ControlWave Micro 电源 9 要让 ControlWave Micro 投入运行 请使用 ControlWave Designer 软件创建一个符合您的特定应 用要求的 Con...

Page 31: ...e 是远程自动化的商标 AMS PlantWeb 和 PlantWeb 徽 标是艾默生电气公司旗下艾默生过程管理业务部门的标志 艾默生过程管理 Emerson 和艾默 生徽标都是艾默生电气公司的商标和服务标志 所有其他商标都归其各自所有者所有 本出版物的内容仅供参考 我们已尽最大努力确保信息的准确性 这些信息不得视为对此处 所述产品或服务以及其使用或适用性的明示或暗示保证或担保 艾默生过程管理有权随时修 改或改进产品的设计或规格 恕不另行通知 所有销售均受艾默生过程管理的条款和条件的 制约 这些条款或条件在要求时可提供 艾默生过程管理对任何产品的选择 使用和维护概 不负责 购买者和最终用户应该独自承担正确选择 使用和维护任何产品的责任 北京 北京市朝阳区雅宝路 10 号 凯威大厦 7 层 邮编 100020 电话 010 8572 6666 传真 010 8572 6888 广州 广州市东...

Page 32: ......

Page 33: ...قة في ة 2 لالشتعال قابلة غازات مع مع لالشتعال قابلة وأبخرة غازات وجود ظل في ﱢة د ع ُ م ال استخدام يمكن األجھزة مجموعات IIC أو IIB أو IIA الحرارة درجة فئات ومع T1 أو T2 أو T3 أو T4 يبلغ محيطة حرارة درجات نطاق في لالستخدام معتمدة ﱢة د ع ُ م ال 40 مئوية Tamb 70 خارج استخدامھا ينبغي وال مئوية النطاق ھذا لقواعد ا ً ق وف مالئم نحو على مؤھلين أفراد بمعرفة ﱢة د ع ُ م ال تركيب يتم المطبقة الممارسة تكون ما ...

Page 34: ...حماية الدخل 10 7 إلى 30 المستمر التيار من فولت 3 أقصى كحد أمبير 36 أقصى كحد وات ھي جھاز لكل المرجعية التقديرات 396560 01 6 2 أمب مللي عند ير 3 3 المستمر التيار من فولت 396560 02 4 2 عند أمبير مللي 3 3 المستمر التيار من فولت 396563 16 3 240 عند أمبير مللي 3 3 المستمر التيار من فولت 396581 06 4 145 عند أمبير مللي 3 3 المستمر التيار من فولت 396657 02 8 2 عند أمبير 24 الت من فولت المستمر يار 4 عند أمب...

Page 35: ...مبيت تثبيت حالة في الثالثة الناقل نھيات ُ م بإزالة قم الفتحات ثماني JP2 و JP3 و JP4 ف الموضحة ي الشكل 2 اللوحة من الفتحات ثماني أو رباعي األساسي للمبيت األساسية ولولبتھا التثبيت لوحة في فتحات بثقب قم المبيت غطاء ضع أربعة ا ً م مستخد باللوحة ﱢته ب وث الملولبة األماكن فوق األساسي براغي تزويدھا يتم ال ال ا ً م تما البراغي تربط مبيت بتوصيل قم التوسع براغي أربعة ا ً م مستخد باللوحة ﱢته ب وث األساسي بال...

Page 36: ...خارجية المجال أطراف أو اإلنھاء لوحة على المجموعة تقبل إلى مقاسھا يصل ا ً ك أسال الطرفية 1 63 ملم 14 AWG موصالت تستخدم ControlWave Micro ضغط أطراف يستخدم الدخل طاقة إنھاء نظام IN IN وھو لإلزلة ً ال قاب ً ال موص إلى مقاسھا يصل ا ً ك أسال يستوعب 1 63 ملم 14 AWG جميع وفي السلك طرف تقشير خالل من التوصيالت بإجراء قم الحاالت 6 أقصى كحد ملم المشبك في ر ﱠ ش ق ُ م ال الطرف وإدخال برغي أسفل بعزم البرغي ربط ث...

Page 37: ... مملوكة عالمات ھي EmersonProcess Management بشركة الخاصة Emerson Electric Co إن Emerson Process Management و Emerson وشعار Emerson عالمات ھي تجارية لصالح خدمة وعالمات Emerson Electric Co المعنيين مالكيھا تخص األخرى العالمات جميع فقط إعالمية ألغراض المنشور ھذا محتوى تقديم يتم أي تمثل ال أنھا إال المعلومات دقة لضمان جھد كل بذل من الرغم وعلى يت فيما وذلك ضمنية أم كانت صريحة كفاالت أو ضمانات قابليتھا ...

Page 38: ......

Page 39: ...izzo in ambienti con temperature comprese tra 40 C Tamb 70 C e non deve essere usato fuori di tale intervallo L apparecchio deve essere installato da personale qualificato in conformità al codice di condotta applicabile tipicamente IEC EN 60079 14 L apparecchio non richiede montaggio o smontaggio Per quanto riguarda la sicurezza non è necessario verificare il corretto funzionamento Non è necessari...

Page 40: ...2 8 2 A a 24 V c c 4 A a 12 V c c 396686 01 0 96 mA a 120 V c c 40 mA a 3 3 V c c 396897 02 9 46 mA a 3 3 V c c 24 3 mA a Vext 11 30 V c c SPECIFICHE AMBIENTALI Temperaturaambientediesercizio da 40a 70 C Temperaturadistoccaggio da 40a 85 C Umiditàdiesercizio da15a95 senzacondensa PESO 0 36kg unitàdibasea4slotounitàdiespansionea4slot CERTIFICAZIONI ATEX IECEx Valutatosecondoiseguentistandard EN6007...

Page 41: ...ssarlo alla piastra con quattro viti non fornite Non serrare completamente Collegare l alloggiamento di espansione all alloggiamento di base e fissarlo alla piastra con quattro viti non fornite Serrare le otto viti di montaggio a circa 1 1 1 4 N m 3 Trovare una posizione adatta per il gruppo dell alloggiamento Quando si sceglie un luogo di installazione accertarsi di controllare le minime distanze...

Page 42: ...zione La morsettiera accetta cavi fino a 1 63 mm 14 AWG I connettori del ControlWave Micro utilizzano terminali a compressione La terminazione dell alimentazione in ingresso IN IN utilizza un connettore rimovibile ed è in grado di ospitare cavi fino a 1 63 mm 14 AWG In tutti i casi effettuare i collegamenti spellando l estremità del filo 6 mm al massimo inserendo l estremità spellata nel morsetto ...

Page 43: ...Process Management Emerson e il logo Emerson sono marchi di fabbrica o di servizio di Emerson Electric Co Tutti gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari Il contenuto della presente pubblicazione è fornito a solo scopo informativo Sebbene ogni sforzo sia stato fatto per garantire la correttezza delle informazioni queste non vanno interpretate come garanzie esplicite o implicite da ri...

Page 44: ......

Page 45: ...mperatuurklasse T1 T2 T3 of T4 De apparatuur is gecertificeerd voor gebruik bij omgevingstemperaturen van 40 C Tomg 70 C en mag buiten dit bereik niet worden gebruikt De installatie van deze apparatuur dient te worden uitgevoerd door personeel met een gepaste opleiding in overeenstemming met de toepasselijke regelgeving met name IEC EN 60079 14 Monteren of demonteren van deze apparatuur is niet ve...

Page 46: ...aars beveiligingtegenpolariteitsomkering Ingang 10 7tot30Vdc 3Amax 36Wmax De nominale referentiewaarden voor elk toestel zijn 396560 01 6 2 mA bij 3 3 V dc 396560 02 4 2 mA bij 3 3 V dc 396563 16 3 240 mA bij 3 3 V dc 396581 06 4 145 mA bij 3 3 V dc 396657 02 8 2 A bij 24 V dc 4 A bij 12 V dc 396686 01 0 96 mA bij 120 V ac 40 mA bij 3 3 V dc 396897 02 9 46 mA bij 3 3 V dc 24 3 mA bij Vext 11 30 V ...

Page 47: ...et 4 sleuven NB Als de uitbreidingsbehuizing op een basisbehuizing met 4 of 8 sleuven wordt bevestigd moeten de drie jumpers JP2 JP3 en JP4 afgebeeld in afbeelding 2 van het achterpaneel van de basisbehuizing met 4 of 8 sleuven worden verwijderd Boor en tap draadgaten in de montageplaat Plaats de basisbehuizing op de schroefgaten en bevestig hem op de plaat met vier schroeven niet bijgeleverd Niet...

Page 48: ...an op de voeding de I O instrumenten en de communicatieapparatuur Alle externe aansluitingen of veldklemmen bevinden zich op het klemmenbord Op het klemmenbord kan bekabeling tot maximaal 1 63 mm 14 AWG worden gebruikt De connectors van de ControlWave Micro zijn drukklemmen De klem voor de ingangsspanning IN IN heeft een verwijderbare connector en hiervoor kan bekabeling tot maximaal 1 63 mm 14 AW...

Page 49: ...nt Emerson en het Emerson logo zijn handels en servicemerken van de Emerson Electric Co Alle andere merken zijn eigendom van hun respectieve eigenaars De inhoud van deze publicatie is uitsluitend ter informatie Hoewel we uiterste zorg hebben besteed aan de nauwkeurigheid van de informatie kunnen er geen rechten of garanties expliciet of impliciet met betrekking tot de producten of diensten die eri...

Page 50: ......

Page 51: ...uipo se puede usar en presencia de vapores y gases inflamables con grupos de aparatos IIC o IIB o IIA y con temperaturas clase T1 o T2 o T3 o T4 El equipo está certificado para usarse en temperaturas ambiente dentro de los rangos de 40 C Tamb 70 C y no se debe usar fuera de este rango Un personal capacitado correctamente debe ser el encargado de instalar el equipo según el código profesional corre...

Page 52: ...l área no es peligrosa ESPECIFICACIONES ControlWave Micro ALIMENTACIÓN Entradadealimentaciónexterna 10 7a30Vcc 12Vcc o 21 7a30Vcc 24Vcc segúnlaconfiguracióndelos conmutadoresdepuentes inviertalaprotecciónde polaridad Entrada 10 7a30Vcc 3Amáx 36vatiosmáx Las clasificaciones de referencia para cada dispositivo son 396560 01 6 2 mA a 3 3 V cc 396560 02 4 2 mA a 3 3 V cc 396563 16 3 240 mA a 3 3 V cc ...

Page 53: ...e de 4 u 8 ranuras quite los tres terminadores de bus JP2 JP3 y JP4 se muestran en la Figura 2 del plano posterior de la carcasa de base de 4 u 8 ranuras Perfore y rosque orificios en la placa de montaje Coloque la carcasa de base sobre las ubicaciones roscadas y conéctela a la placa con cuatro tornillos no se proveen No apriete por completo Enchufe la carcasa de expansión en la carcasa de base y ...

Page 54: ...de ControlWave Micro usan terminales de compresión La terminación de alimentación de entrada IN IN usa un conector extraíble y admite un cableado de hasta 1 63 mm 14 AWG de tamaño En todos los casos haga las conexiones pelando el extremo del cable 6 mm como máximo insertando el extremo pelado en el sujetador debajo del tornillo de terminación y luego ajustando el tornillo a 0 25 N m Los cables ins...

Page 55: ...nagement Emerson y el logotipo de Emerson son marcas comerciales y marcas de servicio de Emerson Electric Co Todas las demás marcas son propiedad de sus respectivos dueños El contenido de esta publicación se presenta para fines informativos únicamente Aunque se han hecho todos los esfuerzos para garantizar la precisión de la información no debe tomarse como garantía expresa o implícita relativa a ...

Page 56: ......

Reviews: