background image

4

STEP 3/ÉTAPE 3/ETAPA 3

CONCRETE BÉTON CONCRETO

STUDS MONTANTS MONTANTES

DRYWALL PANNEAU DE GYPSE MURO SECO

a

b

c

IMPORTANT:

For optimum performance, align holes 1, 3, and 5 (counting from

either end) with studs. If holes 1, 3, and 5 are secured into studs, no installation
in holes 2 and 4 are necessary. However, if stud mounting is not used (or is used
for less than 3 locations), we recommend using toggle bolts in

all

hole locations

where studs are not used.

IMPORTANT :

Pour de meilleurs résultats, aligner les trous 1, 3 et 5 (en comp-

tant à partir d’une extrémité ou l’autre) avec les montants. Si les trous 1, 3 et 5
sont solidement ancrés aux montants, il n’est pas nécessaire de fixer les trous 2
et 4. Cependant, si l’installation n’est pas ancrée aux montants (ou si c’est fait à
moins de 3 endroits), nous recommandons d’utiliser des boulons à ailettes à

chacun

des trous qui ne sont pas utilisés pour fixer aux montants.

IMPORTANTE:

Para un óptimo desempeño, alinee los agujeros 1, 3, y 5 (con-

tando desde cualquier extremo) con los montantes. Si los agujeros 1, 3, y 5
quedan sujetos a los montantes, no necesita hacer la instalación en los agujeros
2 y 4. Sin embargo, si no se ha hecho el montaje en montantes (o se ha hecho
en menos de 3 ubicaciones), recomendamos el uso de pernos de palanca en

todas

las ubicaciones de los agujeros donde no se utilizaron los montantes.

Install Hang Track

Installation du
Rail Horizontal

Instalación del
Riel Horizontal

Determine wall type and install hang track following the
instructions as specified below:

a. Drywall:

1. Drill 1/2" holes at marked locations on wall.
2. Remove toggle from bolt. Insert bolt through hole in

hang track and re-install toggle onto end of bolt.

3. Place hang track against wall at hole locations.

Squeeze toggle bolts and push through drilled hole.
Tighten bolt to secure hang track to wall.

b. Studs:

1. Align holes in hang track with studs along ceiling.
2. Attach hang track directly to studs in wall using

#12 x 2" panhead screws (supplied).

c. Concrete:

1. Drill 1/4" holes at marked locations on wall.
2. Insert five anchors into 1/4" holes.
3. Place hang track against wall aligning holes in track

with anchors.

4. Secure hang track to wall with #12 x 2" panhead

screws (supplied).

Déterminer quel est le type de mur et installer le rail
horizontal en suivant les directives ci-dessous :

a. Panneaux de gypse :

1. Percer des trous de 1,2 cm aux endroits marqués sur

le mur.

2. Retirer les ailettes du boulon. Insérer le boulon dans

le trou du rail horizontal et réinstaller les ailettes à l’ex-
trémité du boulon.

3. Placer le rail horizontal contre le mur vis-à-vis les trous.

Comprimer les boulons à ailettes et pousser dans les
trous de perceuse. Resserrer le boulon pour fixer le rail
horizontal au mur.

b. Montants :

1. Aligner les trous du rail horizontal avec les montants le

long du plafond.

2. Fixer le rail horizontal directement aux montants

du mur à l’aide de vis à tête cylindrique bombée
n

o

12 x 5 cm (fournies).

c. Béton :

1. Percer des trous de 6 mm aux endroits marqués

sur le mur.

2. Insérer cinq chevilles d’ancrage dans les trous de

6 mm.

3. Placer le rail horizontal contre le mur en alignant les

trous du rail aux chevilles d’ancrage.

4. Fixer solidement le rail horizontal au mur à l’aide de

vis à tête cylindrique bombée n

o

12 x 5 cm (fournies).

Determine el tipo de pared e instale el riel horizontal
conforme a las instrucciones a continuación:

a. Muro seco:

1. Perfore agujeros de 1,2 cm en las ubicaciones mar-

cadas en la pared.

2. Quite la palanca del perno. Inserte el perno a través del

orificio en el riel horizontal y vuelva a instalar la palanca
en el extremo del perno.

3. Coloque el riel horizontal contra la pared en las ubica-

ciones de los agujeros. Presione las palancas
de los pernos y empújelos a través de los agujeros
perforados. Apriete el perno para fijar el riel horizontal
a la pared.

b. Montantes:

1. Alinee los agujeros en el riel horizontal con los mon-

tantes al borde del techo.

2. Fije el riel horizontal directamente en los montantes

en la pared usando tornillos de cabeza redonda
#12 x 5 cm (incluidos).

c. Concreto:

1. Perfore agujeros de 6 mm en las ubicaciones marcadas

en la pared.

2. Inserte cinco tarugos en los agujeros de 6 mm.
3. Coloque el riel horizontal contra la pared alineando los

agujeros en el riel con los tarugos.

4. Fije el riel horizontal a la pared con tornillos de

cabeza redonda #12 x 5 cm (incluidos).

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for ClosetMaid 2890

Page 1: ...lation pou Organisateur 8 en 1 pour la Garde Robe Instrucciones de Instalación para Organizador para Clósets 8 en 1 01 88520 1 Remove product from packaging and carefully inspect all parts See Parts List below 2 Please read all instructions carefully before beginning 1 Retirez le produit de l emballage et en examiner soigneusement toutes les pièces Voir Liste des Pièces ci dessous 2 Veuillez lire ...

Page 2: ...et le bas du rail horizontal tel qu illustré Placer le rail horizontal sur le mur du fond à 2 13 m du plancher et contre un mur latéral de la garde robe consulter le schéma Utiliser un niveau pour s assurer que le rail horizontal est droit Marquer l emplacement de tous les trous sur le mur REMARQUE Pour installation dans des garde robes de dimension inférieure à 2 03 m il est nécessaire de couper ...

Page 3: ...ne garde robe de 2 44 m Il faut déterminer la configuration désirée avant de commencer l installation Il est à noter que les schémas comportant un astérisque nécessitent de couper certaines étagères voir la section Étape 5 Installation des étagères Opciones de Diseño de las Repisas Este organizador de closet puede configurarse de 8 maneras diferentes en un área de pared de closet de 2 44 m Determi...

Page 4: ...nst wall aligning holes in track with anchors 4 Secure hang track to wall with 12 x 2 panhead screws supplied Déterminer quel est le type de mur et installer le rail horizontal en suivant les directives ci dessous a Panneaux de gypse 1 Percer des trous de 1 2 cm aux endroits marqués sur le mur 2 Retirer les ailettes du boulon Insérer le boulon dans le trou du rail horizontal et réinstaller les ail...

Page 5: ...repisa en la ubicación deseada Jale la repisa hacia el frente y permita que el frente cuelgue sobre la punta de los soportes de repisa la punta de cada soporte de repisa encajará entre los alambres Empuje la repisa hacia atrás de manera que el alambre posterior encaje en las ranuras del soporte de repisa Jale firmemente la repisa hacia el frente en cada ubicación de los soportes para asegurar la r...

Page 6: ...lambres como se muestra Incline el soporte de la barra del clóset a hacia atrás y encájelo sobre el alambre horizontal Jale el soporte de la barra del clóset hacia abajo hasta que encaje sobre el alambre horizontal Nunca coloque los soportes de la barra del clóset con una separación de más de 91 cm b Coloque los tapones de la barra del clóset sobre los extremos de cada barra del clóset c Coloque l...

Reviews: