background image

- 8 - 

 

Mode d’emploi – French 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ 
Avant d’utiliser l’appareil, lisez toutes les consignes suivantes 
pour  éviter  des  blessures  et  des  dommages,  et  pour 
optimiser  les  performances  de  votre  appareil.  Conservez 
cette notice d’utilisation dans un endroit sûr. Si vous donnez 
ou  transférez  cet  appareil  à  un  tiers,  veillez  à  lui  remettre 
également cette notice d’utilisation. 
En  cas  de  détérioration  due  au  non-respect  par  l’utilisateur 
des  instructions  de cette notice  d’utilisation,  la garantie  est 
annulée. 

Le 

fabricant/importateur 

rejette 

toute 

responsabilité en cas de dommages dus au non-respect des 
instructions  de  la  notice  d’utilisation,  à  un  usage  négligent 
ou  à  l’usage  non  conforme  aux  exigences  de  cette  notice 
d’utilisation. 

1.

 

Cet  appareil  peut  être  utilisé  par  des  enfants  âgés  d'au 
moins  8  ans,  à  condition  qu'ils  bénéficient  d'une 
surveillance  ou  qu'ils  aient  reçu  des  instructions  quant  à 
l'utilisation  de  l'appareil  en  toute  sécurité  et  qu'ils 
comprennent bien les dangers encourus.   

2.

 

Le nettoyage et l'entretien de l'utilisateur ne doivent pas 
être  effectués  par  des  enfants,  à  moins  qu'ils  ne  soient 
âgés d'au moins 8 ans et qu'ils soient sous la surveillance 
d'un adulte.   

3.

 

Conserver  l'appareil  et  son  câble  hors  de  portée  des 
enfants âgés de moins de 8 ans.   

4.

 

Cet  appareil  peut  être  utilisé  par  des  personnes  dont  les 
capacités  physiques,  sensorielles  ou  mentales  sont 
réduites  ou  dont  l'expérience  ou  les  connaissances  ne 
sont  pas  suffisantes,  à  condition  qu'ils  bénéficient  d'une 
surveillance  ou  qu'ils  aient  reçu  des  instructions  quant  à 
l'utilisation  de  l'appareil  en  toute  sécurité  et  dans  la 
mesure  où  ils  en  comprennent  bien  les  dangers 
potentiels. 

Summary of Contents for WK-121343.3

Page 1: ......

Page 2: ... 1 Inhalt Teneur Obsah Content Bedienungsanleitung German 2 Mode d emploi French 8 Návod k použití Czech 14 Instruction manual English 19 ...

Page 3: ...der Benutzung die nicht in Übereinstimmung mit den Anforderungen dieser Bedienungsanleitung erfolgt verursacht wurden 1 Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben 2 Reinigung und die Wartung durch den Benutzer dürfen ni...

Page 4: ...t werden 10 Um Informationen zur Reinigung der Flächen zu erhalten die mit Lebensmitteln in Berührung kommen lesen Sie bitte den Abschnitt REINIGUNG UND PFLEGE in der Bedienungsanleitung 11 Warnung Nichts auf den Stecker verschütten 12 Es besteht Verletzungsgefahr durch Fehlgebrauch 13 Die Oberfläche des Heizelements erzeugt nach dem Gebrauch noch Restwärme 14 Bevor Sie den Stecker mit der Netzste...

Page 5: ...aus der Steckdose ziehen oder mit der Steckdose verbinden 22 Versuchen Sie unter keinen Umständen das Gehäuse des Gerätes zu öffnen oder das Gerät selbst zu reparieren Dies könnte einen Stromschlag verursachen 23 Lassen Sie das Gerät während des Gebrauchs niemals unbeaufsichtigt 24 Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch konzipiert 25 Verwenden Sie das Gerät nur zu seinem bestimmungsg...

Page 6: ...n ein Gerät das heißes Wasser enthält bewegt wird 33 Der Wasserkocher ist nur für den Gebrauch im Haushalt bestimmt und nicht für den Gebrauch im Freien 34 Unsere Garantie deckt keine Wasserkocher ab die Fehlfunktionen aufweisen weil sie nicht entkalkt wurden 35 Erhitzen Sie nur Wasser in diesem Wasserkocher 36 Wenn Sie den Wasserkocher stoppen möchten bevor das Wasser gekocht hat müssen Sie ihn a...

Page 7: ...nten Die Kontrollleuchte leuchtet auf Das Gerät beginnt damit das Wasser zu kochen Sobald das Wasser gekocht hat schaltet sich der Wasserkocher automatisch aus Sie können den Kochvorgang jederzeit unterbrechen indem Sie den Schalter nach oben drücken HINWEIS Achten Sie darauf dass der Schalter während des Siedevorgangs nicht behindert wird und der Deckel stets fest verschlossen ist Der Wasserkoche...

Page 8: ...her aufzuheizen Zitronensäure Kochen Sie einen halben Liter Wasser Geben Sie 25 g Zitronensäure hinzu und lassen dies 15 Minuten einwirken Leeren Sie den Wasserkocher und spülen Sie ihn 5 bis 6 mal aus TECHNISCHE DATEN Betriebsspannung 220 240V 50 60Hz Leistungsaufnahme 1850 2200W UMWELTGERECHTE ENTSORGUNG Wiederverwertung Europäischen Richtlinie 2012 19 EG Dieses Symbol zeigt an dass das Produkt ...

Page 9: ...on 1 Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d au moins 8 ans à condition qu ils bénéficient d une surveillance ou qu ils aient reçu des instructions quant à l utilisation de l appareil en toute sécurité et qu ils comprennent bien les dangers encourus 2 Le nettoyage et l entretien de l utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants à moins qu ils ne soient âgés d au moins 8 ...

Page 10: ...tenir des instructions sur comment nettoyer les surfaces qui sont en contact avec des aliments reportez vous au paragraphe NETTOYAGE ET ENTRETIEN du mode d emploi 11 Avertissement Évitez tout déversement sur le connecteur 12 Il y a un risque potentiel de blessures en cas d utilisation incorrecte 13 La surface de l élément chauffant peut rester chaude un certain temps après utilisation 14 Avant d i...

Page 11: ... l appareil de la prise électrique avec les mains mouillées 22 N essayez pas d ouvrir le boîtier de l appareil ni de réparer l appareil vous même Cela peut provoquer un choc électrique 23 Ne laissez jamais l appareil sans surveillance quand il est en fonctionnement 24 Cet appareil n est pas conçu pour un usage commercial 25 N utilisez pas cet appareil à un usage autre que celui pour lequel il a ét...

Page 12: ...au brûlante 33 Cette bouilloire est conçue exclusivement pour un usage domestique Elle n est pas conçue pour un usage en extérieur 34 Notre garantie ne couvre pas les bouilloires à eau présentant des dysfonctionnements dus à leur non détartrage 35 Ne faites pas bouillir autre chose que de l eau dans cette bouilloire à eau 36 Si vous voulez arrêter la bouilloire avant que l eau n ait bouilli vous d...

Page 13: ...teur à la prise murale Pressez l interrupteur situé sur la poignée vers le bas Le témoin s allume L eau commence à bouillir La bouilloire s éteindra automatiquement une fois que l eau aura bouilli A tout moment vous pouvez éteindre la bouilloire en pressant l interrupteur vers le haut NOTE Veillez à ce que le couvercle soit complètement fermé et à ce que rien ne bloque l interrupteur pendant tout ...

Page 14: ...que faire bouillir 1 2 l d eau ajouter 25 g d acide citrique laisser agir 15 min Vider votre bouilloire et la rincer 5 ou 6 fois DONNÉES TECHNIQUES Tension d opération 220 240V 50 60Hz Consommation énergétique 1850 2200W APPAREIL RESPECTUEUX DE L ENVIRONNEMENT Recyclage Directive européenne 2012 19 EU Ce symbole indique que le produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères Pour limiter l...

Page 15: ... bezpečném používání spotřebiče a pochopili rizika s tím spojená 2 Spotřebič by neměly čistit a udržovat děti ledaže by byly starší 8 let a pracovaly by pod dozorem 3 Uchovávejte spotřebič a kabel mimo dosah dětí mladších 8 let 4 Spotřebiče mohou obsluhovat osoby se sníženými tělesnými senzorickými a duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí pokud jsou dozorovány nebo byly upo...

Page 16: ...o dojít k přehřátí prodlužovacího kabelu a nebo zástrčky Existuje potenciální riziko zranění při zakopnutí přes prodlužovací kabel Dávejte pozor abyste se vyhnuli nebezpečným situacím 16 Vytáhněte zástrčku ze zásuvky když se spotřebič nepoužívá a před jeho údržbou 17 Ujistěte se že je napájecí kabel nevisí přes ostré hrany a držte ho dál od horkých povrchů a otevřeného ohně 18 Neponořujte spotřebi...

Page 17: ...z vody přístroj automaticky vypne V takovém případě nechte varnou konvici vychladnout než ji znovu naplníte studenou vodou a přivedete znovu k varu 30 Horkou vodu vždy vylévejte pomalu a opatrně bez příliš rychlého naklánění konvice 31 Nedotýkejte se horkého povrchu Uchopte spotřebič za držadlo nebo tlačítko 32 Krajní opatrnost je nutná pokud zařízení které obsahuje horkou vodu pohybujete 33 Konvi...

Page 18: ...ení není přepínač blokován a víko je vždy pevně zavřeno Kanvica se nevypne když je pohyb spínače omezen a při otevřeném víku hrozí nebezpečí opaření 3 Vytáhněte zástrčku ze zásuvky Nadzvedněte konvici a vylijte vodu POZOR Buďte opatrní když vyléváte vodu z konvice neboť u vařící vody hrozí nebezpečí opaření 4 Konvice bude opět pracovat až se spínač stlačí směrem dolů Nejprve 30 40 vteřin ochladit ...

Page 19: ...ce 2012 19 EU Toto označení znamená že tento výrobek nesmí být likvidován s jiným domácím odpadem Aby se zabránilo možnému znečištění životního prostředí nebo zranění osob nekontrolovanou likvidací recyklujte výrobek zodpovědně k podpoře opětovného využití hmotných zdrojù Pro vrácení vašeho použitého zařízení prosím použijte vratné a sběrné systémy nebo kontaktujte obchodní ka kde jste výrobek zak...

Page 20: ...e in a safe way and if they understand the hazards involved 2 Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised 3 Keep the appliance and its cord out of reach of children aged less than 8 years 4 Appliances can be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given sup...

Page 21: ...re is a potential risk of injuries from tripping over the extension cord Be careful to avoid dangerous situations 16 Disconnect the mains plug from the socket when the appliance is not in use and before cleaning 17 Ensure that the mains cable is not hung over sharp edges and keep it away from hot objects and open flames 18 Do not immerse the appliance or the mains plug in water or other liquids Th...

Page 22: ...tch it off If this should occur allow the kettle to cool before filling with cold water and re boiling 30 Always take care to pour boiling water slowly and carefully without tipping the kettle too fast 31 Do not touch the hot surface Use the handle or the button 32 Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot water 33 The kettle is for household use only not for outdoor 34 ...

Page 23: ...le The indicator will light up Then start to boil the water The kettle will switch off automatically once the water has boiled You can shut off the power by pressing the switch button upwards at any moment during boiling water NOTE Ensure that switch is clear off obstructions and the lid is firmly closed all the time throughout the boiling cycle The kettle will not turn off if the switch is constr...

Page 24: ...V 50 60Hz Power consumption 1850 2200W ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL Recycling European Directive 2012 19 EU This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources To return your used device p...

Page 25: ......

Page 26: ......

Reviews: