background image

- 25 - 

 

GARANTI OCH KUNDTJÄNST 
Innan  leverans  genomgår  våra  apparater  en  sträng  kvalitetskontroll.  Om  det  trots  detta  skulle  uppstå  någon 
skada på produktionen eller vid transporten, ber vi dig att ta med apparaten tillbaka till inköpsstället. Förutom 
de i lag fastställda garantianspråken har köparen möjlighet att göra gällande följande anspråk på garanti: 
För den köpta apparaten ges 2 års garanti, med början på inköpsdagen.   
Brister  som  uppstår  genom  felaktig  hantering  av  apparaten  och  fel  som  uppstår  genom  ingrepp  och 
reparationer  av  tredje  man  eller  montering  av  främmande  delar, omfattas  ej  av  vår  garanti.  Behåll  alltid  ditt 
kvitto då det är din garanti vid eventuell reklamation. Skador som uppstår p.g.a. att instruktionsmanualen inte 
följs ogiltigförklarar garantin och om detta leder till påföljande skador så kan inte vi hållas ansvariga. Vi kan inte 
hållas  ansvariga  för  materiella  skador  eller  personskador  som  orsakas  av  felaktig  användning  eller  om  inte 
säkerhetsföreskrifterna följs. Skador på tillbehören innebär inte per automatik ersättning av hela apparaten. I 
sådana  fall  ska  du  kontakta  vår  kundservice.  Trasigt  glas  och  trasiga  plastdelar  innebär  alltid  en  kostnad. 
Defekter på förbrukningsartiklar eller slitdelar och även skador orsakade av rengöring, underhåll eller byte av 
tidigare nämnda delar täcks inte av garantin och ska således betalas av ägaren. 
 
MILJÖ VÄ NLIG KASSERING   

Återvinning - EU-direktiv 2012/19/EU 
Denna markering indikerar att produkten inte får kastas tillsammans med övrigt hushållsavfall. För 
att  förhindra  eventuell  skada  på  miljön  eller  människors  hälsa  på  grund  av  okontrollerad 
avfallshantering,  återvinns  de  på  ett  ansvarsfullt  sätt  som  främjar  en  hållbar  återanvändning  av 
materiella  resurser.  För  att  återlämna  den  använda  enheten,  använd  retur-  och  insamlingssystem 

eller kontakta återförsäljaren där produkten var köpt. De kan ta denna produkt för miljösäker återvinning. 
 

BATTERIET MÅ STE ÅTERVINNAS ELLER KASSERAS PÅ ETT KORREKT SÄTT. FÅ R INTE Ö PPNAS. 

FÅ R INTE KASSERAS I Ö PPEN ELD ELLER KORTSLUTAS. 
 
Emerio Holland B.V. 
Zomervaart 1A 
2033 DA Haarlem 
The Netherlands  
 
Kundservice:   
T: +31(0)23 3034369 
E: [email protected] 
 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for SEW-122595.2

Page 1: ...d Sewing Machine EN Handnähmaschine DE Machine à coudre portative FR Handhållen symaskin SE Handnaaimachine NL Ręczna maszyna do szycia PL Ручная швейная машина RU Máquina de coser de mano ES Máquina de costura portátil PT ...

Page 2: ...ce Instruction manual English 2 Bedienungsanleitung German 8 Mode d emploi French 14 Bruksanvisning Swedish 20 Gebruiksaanwijzing Dutch 26 Instrukcja obsługi Polish 32 Инструкция по эксплуатации Russian 38 Manual de Instrucciones Spanish 44 Manual de instruções Portuguese 50 ...

Page 3: ...sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved 2 Children shall not play with the appliance 3 Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision 4 This appliance must only be supplied at safety extra low voltage corres...

Page 4: ...e the appliance unattended during use 16 Switch off the appliance and take off the batteries unplug the appliance before carrying out maintenance 17 This appliance is not designed for commercial use 18 Do not use the appliance for other than intended use 19 Never use the appliance if damaged in anyway 20 Whenever the appliance is not in use make sure it is switched off and the batteries are taken ...

Page 5: ...n A ON Slide to position B OFF Fig 1 INSTALL THE BATTERIES 1 Make sure the On off switch is on the OFF position 2 Open the battery compartment cover 3 Insert 4xAA batteries into the compartment and close the battery cover Caution To prevent the accidental start up of the appliance always make sure that the on off switch is on the OFF position when inserting or removing the batteries When using the...

Page 6: ...your left hand to hold the cloth and to control the direction and speed as you pull it through the appliance Be careful not to pull the material through the appliance too quickly You can follow the centerline on fastening plate to ensure straight stitching 6 When finished sewing raise the needle arm to the highest position by turning the rotary wheel then use the back of a seam ripper or scissors ...

Page 7: ... you Fig 5 ADJUSTING THREAD TENSION 1 If stitching is too tight turn tension control slightly to the left 2 If stitching is too loose turn tension control slightly to the right TO REPLACE A NEW BOBBIN 1 Lossen the bobbin shaft D and take off the used bobbin 2 Slide the new bobbin and the sping into the bobbin shaft Then connect to the bobbin nut E 3 When purchasing replacement bobbins for this app...

Page 8: ... in consequential damages then we will not be liable Neither can we hold responsible for material damage or personal injury caused by improper use if the instruction manual is not properly executed Damage to accessories does not mean free replacement of the whole appliance In such case please contact our service department Broken glass or breakage of plastic parts is always subject to a charge Def...

Page 9: ...rderungen dieser Bedienungsanleitung erfolgt verursacht wurden 1 Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden oder in die sichere Benutzung des Gerätes unterwiesen werden und die damit verbundenen Gefahren verstehen 2 Kinder dürfen n...

Page 10: ...en oder das Gerät selbst zu reparieren Dies könnte einen Stromschlag verursachen 15 Lassen Sie das Gerät während des Gebrauchs niemals unbeaufsichtigt 16 Schalten Sie das Gerät aus und nehmen Sie die Batterien heraus bzw ziehen Sie den Netzstecker bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen 17 Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch konzipiert 18 Verwenden Sie das Gerät nur zu seinem besti...

Page 11: ... Sie sich dass der Ein Aus Schalter auf der Position OFF steht 2 Ö ffnen Sie den Batteriefachdeckel 3 Legen Sie vier AA Batterien in das Fach ein und schließen Sie die Batteriefachabdeckung wieder Achtung Um zu verhindern dass das Gerät unbeabsichtigt gestartet wird stellen Sie stets sicher dass der Ein Aus Schalter auf OFF gestellt ist wenn Sie Batterien einlegen oder entfernen Wenn Sie den Adapt...

Page 12: ... Daumen nach vorne schieben Halten Sie den Stoff mit der linken Hand und steuern Sie die Richtung und Geschwindigkeit während Sie ihn durch das Gerät ziehen Achten Sie darauf den Stoff nicht zu schnell durch das Gerät zu ziehen Sie können der Mittellinie auf der Feststellplatte folgen um eine gerade Naht zu gewährleisten 6 Wenn Sie mit dem Nähen fertig sind heben Sie den Nadelarm durch Drehen des ...

Page 13: ...gskontrolle 3 Führen Sie den Faden von vorne nach hinten durch die Ö se der Fadenführung 2 4 Führen Sie den Faden von rechts nach links durch das Nadelöhr Sie können den Einfädler als Hilfe verwenden Abb 5 EINSTELLEN DER FADENSPANNUNG 1 Wenn die Naht zu fest ist drehen Sie den Spannungsregler leicht nach links 2 Wenn die Naht zu locker ist drehen Sie den Spannungsregler leicht nach rechts EINE NEU...

Page 14: ...ossen Bei Schäden durch Nichteinhalten der Bedienungsanleitung erlischt die Garantie Wir sind für daraus resultierende Folgeschäden nicht haftbar Für Materialschäden oder Verletzungen aufgrund falscher Anwendung oder Nichtbefolgen der Sicherheitshinweise sind wir nicht haftbar Schäden an den Zubehörteilen bedeutet nicht dass das gesamte Gerät kostenlos ausgetauscht wird In diesem Fall kontaktieren...

Page 15: ...ice d utilisation 1 Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales ou un manque d expérience et de connaissances si elles ont été formées et encadrées pour l utilisation de cet appareil en toute sécurité et de comprendre la risques impliqués 2 Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil 3 Le nettoyag...

Page 16: ...reil vous même Cela pourrait causer un choc électrique 15 Ne laissez jamais la machine sans surveillance quand elle est en fonctionnement 16 Éteignez la machine et retirez les piles débrancher l appareil avant de réaliser toute opération d entretien 17 Cette machine n est pas conçue pour un usage commercial 18 N utilisez pas cette machine à un usage autre que celui pour laquelle elle a été conçue ...

Page 17: ...ser vers la position B ARRÊT Fig 1 INSTALLATION DES PILES 1 Assurez vous que l interrupteur marche arrêt est sur la position ARRÊT 2 Ouvrez le couvercle du compartiment des piles 3 Insérez 4 piles AA dans le compartiment et refermez le couvercle du compartiment à piles Attention Pour prévenir le démarrage accidentel de la machine assurez vous toujours que l interrupteur marche arrêt est sur la pos...

Page 18: ...rs l avant avec votre pouce Utilisez votre main gauche pour tenir le tissu et contrôler la direction et la vitesse pendant que vous le faites passer dans la machine Faites attention à ne pas tirer le tissu dans la machine trop rapidement Vous pouvez suivre la ligne centrale sur la plaque de fixation pour des points de couture droits 6 Une fois la couture terminée levez le bras de l aiguille jusqu ...

Page 19: ... fil dans le chas de l aiguille de la droite vers la gauche Vous pouvez utiliser l enfile aiguille pour vous aider Fig 5 RÉGLAGE DE LA TENSION DU FIL 1 Si les points sont trop serrés tournez légèrement le bouton de réglage de la tension vers la gauche 2 Si les points sont trop lâches tournez légèrement le bouton de réglage de la tension vers la droite REMPLACEMENT D UNE BOBINE 1 Desserrez la tige ...

Page 20: ... non respect des instructions de ce manuel rendront la garantie caduque Nous décline toute responsabilité en cas de dommages indirects Nous décline toute responsabilité en cas de dégâts matériels ou de dommages corporels causés par une utilisation inappropriée ou si les instructions de sécurité n ont pas été convenablement observées Si les accessoires sont endommagés cela ne signifie pas que toute...

Page 21: ... enlighet med kraven i denna bruksanvisning 1 Denna apparat kan användas av barn från 8 år och uppåt samt av personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental förmåga eller av personer som saknar erfarenhet och kunskap under förutsättning att de övervakas eller mottagit instruktioner för säker användning av apparaten och förstår riskerna 2 Barn får inte leka med apparaten 3 Rengöring och underhål...

Page 22: ...v Risk för elstötar 15 Lämna aldrig maskinen utan uppsikt när den är igång 16 Stäng apparaten och ta bort batteriet koppla ifrån apparaten innan underhåll utförs 17 Maskinen är inte framtagen för kommersiellt bruk 18 Använd bara maskinen för det den är avsedd för 19 Använd aldrig maskinen om den är skadad på något sätt 20 När apparaten inte används se till att den är avstängd att batterierna är ur...

Page 23: ...RNA 1 Se till att strömbrytaren står i positionen OFF 2 Ö ppna batterifackets lock 3 Sätt i 4xAA batterier i facket och stäng batterilocket Försiktighet För att förhindra oavsiktlig start av apparaten se alltid till att strömbrytaren är i positionen OFF när batterierna sätts i eller tas bort Kom ihåg att ta ut batterierna om du använder nätadaptern STRÖ MADAPTER MEDFÖ LJER INTE Adaptern måste vara...

Page 24: ...r du dra den genom apparaten Var noga med att inte dra materialet alltför snabbt genom apparaten Du kan följa centrumlinjen på fästplattan för att få raka sömmar 6 När du sytt klart lyft upp nålarmen till den högsta positionen genom att vrida på vridratten använd sedan baksidan av en sprättkniv eller sax för att dra ut ungefär 8 cm Klippa tråden Bild 5 7 Lyft fästplattan och ta bort tyget Bild 6 N...

Page 25: ...ollen något åt vänster 2 Om stygnen är alltför spända vrid på spänningskontrollen något åt vänster BYTA TILL EN NY SPOLE 1 Lossa spolskaftet D och ta bort den använda spolen 2 Skjut den nya spolen och fjädern på spolskaftet Anslut sedan spolmuttern E 3 När nya utbytesspolar köps för denna apparat använd inte klass 15 metallspolar INSTALLERA EN NORMAL TRÄDD SPOLE 1 Lossa spolskaftet och ta bort spo...

Page 26: ...eskrifterna följs Skador på tillbehören innebär inte per automatik ersättning av hela apparaten I sådana fall ska du kontakta vår kundservice Trasigt glas och trasiga plastdelar innebär alltid en kostnad Defekter på förbrukningsartiklar eller slitdelar och även skador orsakade av rengöring underhåll eller byte av tidigare nämnda delar täcks inte av garantin och ska således betalas av ägaren MILJÖV...

Page 27: ...dat niet in overeenstemming is met de bepalingen van deze gebruiksaanwijzing 1 Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en personen met beperkte fysische visuele of mentale vaardigheden of die een gebrek aan ervaring en kennis hebben indien ze gepaste instructies hebben gekregen zodat ze het apparaat op een veilige manier kunnen gebruiken op de hoogte zijn van de gevaren die het...

Page 28: ...t de behuizing van het apparaat te openen en probeer nooit zelf het apparaat te repareren Dit kan een elektrische schok veroorzaken 15 Laat het apparaat nooit zonder toezicht achter wanneer het in gebruik is 16 Schakel het apparaat uit en verwijder de batterijen of trek de stekker uit het stopcontact voordat u onderhoud op het apparaat uitvoert 17 Dit apparaat werd niet ontworpen voor commercieel ...

Page 29: ...ositie B UIT Fig 1 DE BATTERIJEN INSTALLEREN 1 Zorg ervoor dat de aan uit schakelaar op de stand OFF uit staat 2 Open het batterijdeksel 3 Installeer 4xAA batterijen in het vak en sluit het batterijdeksel Voorzichtig Om het ongewenst inschakelen van de naaimachine te vermijden zorg dat de aan uit schakelaar altijd op de stand OFF uit is ingesteld tijdens het installeren of verwijderen van de batte...

Page 30: ...ooruit te schuiven Gebruik uw linkerhand om de stof vast te houden en de richting en snelheid te regelen terwijl u de stof door het apparaat trekt Trek de stof niet te snel door het apparaat U kunt de middenlijn op het vastzetplaat volgen voor rechte naaiprestaties 6 Na het naaien breng de naaldarm tot zijn hoogste positie omhoog door aan het draaiwiel te draaien en gebruik vervolgens de achterkan...

Page 31: ...ADSPANNING REGELEN 1 Als de steken te strak zijn draai de spanningsregelaar lichtjes naar links 2 Als de steken te los zijn draai de spanningsregelaar lichtjes naar rechts EEN NIEUWE SPOEL AANBRENGEN 1 Maak de spoelas D los en verwijder de gebruikte spoel 2 Schuif de nieuwe spoel en de veer in de spoelas Zet vervolgens vast met de spoelmoer E 3 Wanneer u reservespoelen voor dit apparaat wilt kopen...

Page 32: ...undig gebruik of het niet opvolgen van de veiligheidsvoorschriften zijn wij niet aansprakelijk In dergelijke gevallen vervalt iedere aanspraak op garantie Schade aan accessoires of onderdelen betekend niet dat het gehele apparaat zal worden vervangen Afgebroken glazen of kunststof onderdelen of accessoires vallen niet onder de garantie en zullen tegen vergoeding vervangen kunnen worden Defecten aa...

Page 33: ...aniem w sposób niezgodny z wymaganiami opisanymi w instrukcji 1 Pod warunkiem zapewnienia odpowiedniego nadzoru pouczenia na temat bezpiecznej obsługi i dopilnowania zrozumienia zagrożeń urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od lat 8 osoby o ograniczeniach fizycznych czuciowych lub psychicznych a także osoby którym brak jest doświadczenia lub wiedzy 2 Dzieci nie powinny bawić się urządz...

Page 34: ...ać porażenie prądem 15 W czasie użytkowania nie należy nigdy zostawiać urządzenia bez nadzoru 16 Przed jakimikolwiek czynnościami konserwacyjnymi należy wyłączyć urządzenie i wyjąć baterie odłączyć urządzenie od zasilania 17 Urządzenie nie zostało zaprojektowane do użytku komercyjnego 18 Urządzenia nie należy używać do celów do których nie jest ono przeznaczone 19 Nigdy nie należy używać urządzeni...

Page 35: ...unięcie w pozycję B WYŁĄCZONE Rys 1 WKŁADANIE BATERII 1 Upewnij się że włącznik jest ustawiony w pozycji WYŁĄCZONE 2 Otwórz pokrywę komory na baterie 3 Włóż 4 baterie AA do komory i załóż pokrywę baterii Ostrożnie Aby uniknąć przypadkowego włączenia się urządzenia przed włożeniem lub wyjęciem baterii należy zawsze upewnić się że włącznik jest ustawiony w pozycji WYŁĄCZONE W przypadku używania zasi...

Page 36: ...ręką i przesuwając go przez urządzenie kontroluj kierunek i prędkość Uważaj aby nie przesuwać materiału przez urządzenie za szybko Aby szyć w linii prostej kieruj się linią środkową na stopce 6 Po skończeniu szycia kręcąc pokrętłem podnieś ramię igły w najwyższe położenie a potem tylną częścią rozpruwacza lub nożyczek wyciągnij nić na około 7 5 cm Obetnij nić Rys 5 7 Podnieś stopkę i wyjmij materi...

Page 37: ...REGULACJA NAPRĘŻENIA NICI 1 Jeśli nić jest za mocno naprężona pokrętło regulacji naprężenia nici należy przekręcić lekko w lewo 2 Jeśli nić jest za luźna pokrętło regulacji naprężenia nici należy przekręcić lekko w prawo WYMIANA SZPULKI NA NOWĄ 1 Poluzuj wałek szpulki D i zdejmij starą szpulkę 2 Wsuń nową szpulkę i sprężynę na wałek szpulki Następnie załóż na nakrętkę szpulki E 3 Przy kupowaniu sz...

Page 38: ...roducent nie ponosi odpowiedzialności za szkody materiałowe ani obrażenia ciała spowodowane niewłaściwą obsługą urządzenia i nieprzestrzeganiem instrukcji obsługi Uszkodzenie akcesoriów nie oznacza bezpłatnej wymiany całego urządzenia W takim wypadku prosimy o kontakt z naszym serwisem Stłuczone elementy szklane lub pęknięte elementy plastikowe są wymieniane za opłatą Uszkodzenia materiałów eksplo...

Page 39: ...оящего руководства 1 Этим прибором могут пользоваться дети в возрасте от 8 лет и старше а также лица с ограниченными физическими возможностями сенсорными или умственными способностями или отсутствием опыта и знаний в случае если они находятся под наблюдением проинструктированы по безопасному использованию прибора и понимают связанные с этим опасности 2 Дети не должны играть с прибором 3 Очищение п...

Page 40: ...ировать прибор самостоятельно Это может привести к поражению электрическим током 15 Никогда не оставляйте работающий прибор без присмотра 16 Выключайте прибор и вынимайте из него батарейки отключайте прибор от сети каждый раз перед проведением технического обслуживания 17 Этот прибор не предназначен для коммерческого использования 18 Не используйте прибор не по назначению 19 Никогда не используйте...

Page 41: ...ицию A ВКЛ Сдвиньте в позицию B ВЫКЛ Рис 1 УСТАНОВКА БАТАРЕЕК 1 Убедитесь что переключатель ВКЛ ВЫКЛ On Off установлен в положение ВЫКЛ Off 2 Откройте крышку отсека для батареек 3 Поместите в отсек 4 батарейки AA и закройте крышку Осторожно Во избежание случайного включения прибора всегда следите за тем чтобы переключатель ВКЛ ВЫКЛ On Off был в положении ВЫКЛ Off в тот момент когда Вы производите ...

Page 42: ...ор сдвинув вперед переключатель ВКЛ ВЫКЛ On Off большим пальцем Левой рукой держите ткань а также контролируйте направление и скорость протягивания ткани Будьте осторожны не протягивайте ткань через прибор слишком быстро Для того чтобы обеспечить прямую строчку Вы можете следить за средней линией на крепежной пластине 6 По окончании шитья поднимите рычаг в самое верхнее положение повернув маховое ...

Page 43: ...ис 5 РЕГУЛИРОВКА НАТЯЖЕНИЯ НИТИ 1 Если строчка получается слишком тугой поверните гайку напряжения немного влево 2 Если строчка получается слишком слабой поверните гайку напряжения немного вправо ЗАМЕНА ШПУЛЬКИ 1 Ослабьте вал шпульки D и снимите использованную шпульку 2 Поместите новую шпульку и пружину на штифт Затем подсоедините к гайке шпульки E 3 Приобретая сменные шпульки для данного прибора ...

Page 44: ...твенности за понесенные вследствие этого расходы Производитель также не несет ответственности за материальный ущерб или травмы полученные вследствие неправильного использования прибора вызванного отсутствием внимания к данной инструкции Поломка или повреждение аксессуаров не означает бесплатную замену всего прибора В таком случае пожалуйста свяжитесь с сервисным центром Замена разбитых стекол или ...

Page 45: ...n los requisitos de este manual 1 Este aparato podrá ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con capacidades fí sicas sensoriales o mentales reducidas o sin la experiencia y los conocimientos necesarios si están supervisados o han recibido instrucciones con relación al uso del aparato de forma segura y comprenden los riesgos que ello implica 2 No deberá permitirse que los niños juegue...

Page 46: ...ncionamiento 14 Nunca intente abrir la carcasa del aparato o repararlo usted mismo Esto podrí a causarle una descarga eléctrica 15 No deje nunca el aparato desatendido mientras esté funcionando 16 Apague y desenchufe o saque las pilas del aparato antes de llevar a cabo alguna tarea de mantenimiento 17 Este aparato no está diseñado para uso comercial 18 No utilice al aparato para un uso distinto de...

Page 47: ...n B apagar Dibujo 1 INSTALACIÓ N DE LAS PILAS 1 Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado 2 Abra la tapa del compartimento de las pilas 3 Inserte 4 pilas AA en el compartimento de las pilas y vuelva a cerrar la tapa Precaución Para prevenir el accionamiento accidental del aparato asegúrese siempre de que el interruptor esté en la posición de apagado cuando inserte o saque las ...

Page 48: ... sujetar el trozo de tela y controlar la dirección y velocidad al pasar por el aparato Procure no hacer pasar la tela demasiado rápido por el aparato Tome la lí nea central de la placa de sujeción como referencia para garantizar unas puntadas rectas 6 Cuando termine de coser eleve el brazo de la aguja a su posición más alta girando el volante y utilice la parte trasera de un abreojales o unas tije...

Page 49: ...N DEL HILO 1 Si las puntadas están demasiado apretadas gire el tensor un poco hacia la izquierda 2 Si las puntadas están demasiado sueltas gire el tensor hacia la derecha CÓ MO CAMBIAR DE CANILLA 1 Afloje el eje de la canilla D y retire la canilla usada 2 Inserte la nueva canilla y el muelle por el eje de la canilla y conecte el eje a la tuerca de la canilla E 3 Cuando compre canillas de repuesto ...

Page 50: ... han sido seguidas correctamente Nos declina cualquier responsabilidad por daños derivados de no seguir las instrucciones de uso correctamente Daños en el acceso teorí as no significa libre de sustitución automática del aparato completo En dichos consulte el servicio al cliente Los vidrios rotos o rotura de piezas de plástico están siempre sujetas a pago Los defectos de los consumibles o piezas su...

Page 51: ... ser utilizado por crianças com mais de 8 anos de idade e pessoas com capacidades fí sicas sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimentos se forem supervisionadas e ensinadas quanto à utilização do aparelho de um modo seguro e compreenderem os perigos envolvidos 2 As crianças não deverão brincar com o aparelho 3 A limpeza e manutenção não deverão ser feitas por crianças se...

Page 52: ... provocar um choque elétrico 15 Nunca deixe o aparelho sem supervisão durante a utilização 16 Desligue o aparelho e retire as pilhas ou desligue da alimentação antes de efetuar a manutenção 17 Este aparelho não é adequado para uma utilização comercial 18 Não use o aparelho para outros fins para além dos previstos 19 Nunca use o aparelho se estiver danificado de algum modo 20 Sempre que o aparelho ...

Page 53: ...osição A LIGADO Faça deslizar para a posição B DESLIGADO Imagem 1 COLOCAR AS PILHAS 1 Certifique se de que o interruptor de ligar desligar se encontra na posição de desligado 2 Abra a tampa do compartimento das pilhas 3 Insira 4 pilhas AA no compartimento e feche a tampa do compartimento das pilhas Cuidado Para evitar um arranque acidental do aparelho certifique se sempre de que o interruptor de l...

Page 54: ...frente com o polegar Use a mão esquerda para segurar o tecido e controlar a direção e velocidade à medida que o vai puxando através do aparelho Tenha cuidado para não puxar o tecido através do aparelho demasiado depressa Pode seguir a linha central ou placa de aperto para garantir que a costura fica direita 6 Quando terminar de costurar levante o braço da agulha para a posição mais elevada rodando...

Page 55: ...STAR A TENSÃO DA LINHA 1 Se a costura estiver demasiado apertada rode ligeiramente o controlo da tensão para a esquerda 2 Se a costura estiver demasiado solta rode ligeiramente o controlo da tensão para a direita COLOCAR UMA NOVA BOBINA 1 Desaperte o eixo da bobina D e retire a bobina usada 2 Faça deslizar a nova bobina e a mola para o eixo da bobina De seguida ligue à porca da bobina E 3 Quando a...

Page 56: ...anos consequenciais Também não nos responsabilizamos por danos materiais ou ferimentos causados por uma utilização inadequada caso o manual de instruções não seja devidamente seguido Danos nos acessórios não são sinónimo de uma substituição grátis de todo o aparelho Nesse caso contacte o nosso departamento de reparações Vidro partido ou a quebra das peças de plástico são sempre cobrados Defeitos n...

Reviews: