background image

 

- 13 - 

22.

 

Heben  Sie  das  Gerät  beim  Umsetzen  an  der  Basis  und 
nicht am Wassertank an. 

23.

 

Legen  Sie  keine  Gegenstände  wie  Kleidung  oder 
Handtücher  auf  das  Gerät.  Wenn  die  Düse  blockiert  ist, 
kann dies zu Fehlfunktionen führen. 

24.

 

Benutzen Sie dieses Gerät niemals in einem Raum, in dem 
Aerosolprodukte (Sprays) verwendet werden oder in dem 
Sauerstoff verabreicht wird. 

25.

 

Schalten  und  stecken  Sie  das  Gerät  aus,  bevor  Sie  den 
Wassertank leeren oder das Gerät versetzen. 

26.

 

Ü bermäßige  Feuchtigkeit  in  einem  Raum  kann 
Wasserkondensation  an  Fenstern  und  einigen  Möbeln 
verursachen. Wenn dies geschieht, schalten Sie das Gerät 
aus. 

27.

 

Halten  Sie  das  Gehäuse  nie  unter  fließendes  Wasser  und 
tauchen Sie es nie in Flüssigkeiten. 

28.

 

Den  Luftbefeuchter  immer  auf  eine  harte,  flache  und 
horizontale  Fläche  stellen.  Vor  direktem  Sonnenlicht 
schützen  und  von  Wänden  und  Wärmequellen  wie  etwa 
Ö fen,  Heizkörpern  etc.  fern  halten.  Warnung:  Wenn  der 
Luftbefeuchter  nicht  auf  eine  horizontale  Fläche  gestellt 
wird, funktioniert er nicht richtig. 

29.

 

Frisches,  destilliertes  oder  entmineralisiertes  Wasser  in 
den  Tank  füllen.  Keine  andere  Flüssigkeit  in  den 
Wassertank oder in das Wasserbecken lassen. 

30.

 

Den  Luftbefeuchter  nicht  schütteln,  denn  dadurch  kann 
Wasser  austreten  und  in  die  Basis  des  Luftbefeuchters 
eindringen. 

31.

 

Kein  heißes  Wasser  in  den  Tank  gießen,  d.  h.  wenn  es 
heißer ist als 40°C. 

32.

 

Die  für  das  menschliche  Wohlbefinden  ideale  relative 
Luftfeuchtigkeit liegt zwischen 45 und 65 %. Eine zu hohe 
Luftfeuchtigkeit macht sich als Kondenswasserbildung auf 
kalten  Oberflächen  oder  an  kalten  Wänden  im  Zimmer 
bemerkbar.  Um  die  Luftfeuchte  im  Zimmer  richtig  zu 
messen,  reicht  ein  handelsübliches  Hygrometer  aus,  das 
in vielen Fachgeschäften und Baumärkten erhältlich ist. 

Summary of Contents for HF-126736

Page 1: ...126736 Ultrasonic Humidifier EN Ultraschall Luftbefeuchter DE Humidificateur à Ultrasons FR Ultrasonic Luftfuktare SE Ultrasoon Luchtbevochtiger NL Nawilżacz ultradźwiękowy PL Ультразвуковой увлажнитель RU ...

Page 2: ...åll Inhoud Treść Содержание Instruction manual English 2 Bedienungsanleitung German 11 Mode d emploi French 20 Bruksanvisning Swedish 29 Gebruiksaanwijzing Dutch 38 Instrukcja obsługi Polish 47 Инструкция по эксплуатации Russian 56 ...

Page 3: ...dren aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved 3 Children shall not play with the appliance 4 Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision 5 This...

Page 4: ...lease switch off and disconnect power supply and ask qualified technician for repairing 17 Do not touch water in the water tank components in the water when the unit is working 18 Do not switch on the appliance without water in the water tank 19 Do not scrape transducer at will 20 Do not clean transducer with detergents and chemical solutions 21 Indoor and domestic use only 22 When moving the appl...

Page 5: ...is not placed on a level surface 29 Fill the water tank with fresh distilled or demineralized water Do not drop any other liquid into water tank or water basin 30 Do not shake the humidifier as this might cause the water spill over into the base of humidifier 31 Do not pour hot water into the tank i e at a temperature in excess of 40 C 32 The ideal relative humidity level for human comfort is in f...

Page 6: ...nd plug 16 Indicator light Control panel 1 On off button 2 Mist output button 3 Timer button 4 Humidity button FUNCTION 1 Relative Humidity Setting Relative humidity in different environments suitable for people Bedroom sitting room 45 65 RH Patient s room 40 55 RH Room with technical equipment 45 60 RH Room with piano 40 60 RH Museum exhibition hall and library 40 50 RH 2 Water filter 1 Hard wate...

Page 7: ...Remove the top cover fill water into the water tank and then put back the top cover Alternatively take out the water tank for filling water afterwards put the water tank back on the main base 3 Check if the rated voltage meets the input voltage and plug in the electric socket The LED display will flash once and a beep sound will be heard The appliance is in standby state 4 Touch the button ON OFF ...

Page 8: ... the expected humidity slow twinkle and the timer if set and then repeat circularly Note During working long touch the button HUMIDITY for 2 seconds the appliance enters into the night mode The indicator light in the bottom of the unit will be off as well as the LED display Long press again to exit the night mode Auto shut off function Once the water in the basin is too little to keep the humidifi...

Page 9: ... SHOOTING GUIDE Any trouble found in normal operation please kindly refer to the following points Trouble Possible reasons Possible solutions Moisture on the floor around the unit Device is set too high the air cannot absorb the expelled moisture it comes to rain down Reduce moisture evaporation Mist smells abnormally Plastics might smell during first applications Take out water tank open cover le...

Page 10: ... required has not yet reached the water basin Wait at least 1 minute The water tank isn t well positioned Check the positioning of the tank on the base The humidifier isn t on a flat surface Check the positioning of the humidifier TECHNICAL DATA Power supply 220V 240V 50Hz 60Hz Power 30W GUARANTEE AND CUSTOMER SERVICE Before delivery our devices are subjected to rigorous quality control If despite...

Page 11: ...SAL Recycling European Directive 2012 19 EU This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources To return your used device please use the return and collection systems or contact the retail...

Page 12: ...cht in Übereinstimmung mit den Anforderungen dieser Bedienungsanleitung erfolgt verursacht wurden 1 Lesen und bewahren Sie diese Anleitungen auf Achtung Die Bilder in der Bedienungsanleitung dienen nur zur Veranschaulichung 2 Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne Erfahrung und oder Wissen benutzt ...

Page 13: ...zstecker des Gerätes nicht mit einer nassen Hand aus der Steckdose ziehen oder mit der Steckdose verbinden 13 Versuchen Sie unter keinen Umständen das Gehäuse des Gerätes zu öffnen oder das Gerät selbst zu reparieren Dies könnte einen Stromschlag verursachen 14 Geben Sie keine Reinigungsmittel oder chemische Lösungen in das Gerät 15 Halten Sie Reinigungsmittel und chemische Lösungen von Kindern fe...

Page 14: ...zontale Fläche stellen Vor direktem Sonnenlicht schützen und von Wänden und Wärmequellen wie etwa Ö fen Heizkörpern etc fern halten Warnung Wenn der Luftbefeuchter nicht auf eine horizontale Fläche gestellt wird funktioniert er nicht richtig 29 Frisches destilliertes oder entmineralisiertes Wasser in den Tank füllen Keine andere Flüssigkeit in den Wassertank oder in das Wasserbecken lassen 30 Den ...

Page 15: ... 16 Anzeigeleuchte Bedienfeld 1 Ein Aus Taste 2 Verneblungsstufen 3 Timer Taste 4 Luftfeuchte Taste FUNKTION 1 Einstellen der relativen Luftfeuchtigkeit Für Menschen geeignete relative Luftfeuchtigkeit in unterschiedlicher Umgebung Schlafzimmer Wohnzimmer 45 65 RH Krankenzimmer 40 55 RH Zimmer mit technischen Geräten 45 60 RH Zimmer mit Klavier 40 60 RH Museum Ausstellungshalle Bibliothek 40 50 RH...

Page 16: ...ehälter Auffüllunganweisung Gebrauchsanweisung 1 Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen Untergrund 2 Die obere Abdeckung abnehmen Wasser in den Tank füllen und die Abdeckung wieder aufsetzen Statt dessen kann auch der Wassertank zum Nachfüllen von Wasser herausgenommen werden Den Wassertank anschließend wieder in die Basis einsetzen 3 Überprüfen Sie ob die Nennspannung mit der Netzspannung überein...

Page 17: ...hemodus um Sobald die Soll Luftfeuchtigkeit eingestellt ist zeigt das LED Display die Ist Luftfeuchtigkeit die Soll Luftfeuchtigkeit langsam blinkend und den Timer an sofern eingestellt an Die Angaben wiederholen sich in dieser Reihenfolge Hinweis Während des Betriebs die Taste HUMIDITY 2 Sekunden gedrückt halten um das Gerät auf Nachtmodus umzuschalten Die Anzeigeleuchte unten am Gerät und das LE...

Page 18: ...n mit einer Bürste 3 Spülen Sie die Wasserbehälter mit Wasser FEHLERBEHEBUNG Beachten Sie bei Fehlern im normalen Betrieb bitte folgende Punkte Fehler Möglicher Grund Mögliche Lösungen Feuchtigkeit auf dem Boden rund um das Gerät Gerät zu hoch eingestellt die Luft kann die ausgestoßene Feuchtigkeit nicht mehr aufnehmen es kommt zum abregnen Feuchtigkeitsaustoß reduzieren Nebel riecht ungewöhnlich ...

Page 19: ...hter nicht ordnungsgemäß gereinigt Luftbefeuchter reinigen Anzeigeleuchte leuchtet beim Einschalten blau aber es tritt kein Sprühnebel aus Die Soll Luftfeuchtigkeit ist erreicht Soll Luftfeuchtigkeit erhöhen Die Anzeigeleuchte ist rot Kein Wasser im Tank Wassertank auffüllen und mindestens 1 Minute warten Wasserstand ist niedrig Der Wasserpegel hat die Höhe des Wasserbeckens noch nicht erreicht Mi...

Page 20: ...einigung Wartung oder Austausch der besagten Teile werden durch die Garantie nicht abgedeckt und sind deshalb kostenpflichtig UMWELTGERECHTE ENTSORGUNG Wiederverwertung Europäischen Richtlinie 2012 19 EG Dieses Symbol zeigt an dass das Produkt nicht zusammen mit Haushaltsabfällen entsorgt werden darf Um Umwelt und Gesundheitsschäden durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu verhindern bitte verant...

Page 21: ...z ces instructions Attention les images incluses dans le manuel d instructions servent de référence seulement 2 Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou un manque d expérience et de connaissances à condition qu elles aient été placées sous surveillance ou qu elles aient reçu des instruct...

Page 22: ... la prise électrique avec les mains mouillées 13 N essayez pas d ouvrir le boîtier de l appareil ni de réparer l appareil vous même Cela peut provoquer un choc électrique 14 N ajoutez ni détergent ni produit chimique dans l appareil 15 Gardez les détergents et les produits chimiques éloignés des enfants 16 En cas d odeur anormale en cours de fonctionnement veuillez arrêter et débrancher l appareil...

Page 23: ... à niveau Évitez l exposition à la lumière directe du soleil et éloignez le toujours des murs et des sources de chaleur telles des cuisinières des radiateurs etc Avertissement L humidificateur peut ne pas fonctionner correctement s il n est pas placé sur une surface à niveau 29 Remplissez le réservoir d eau avec de l eau fraîche distillée ou déminéralisée Ne versez aucun autre liquide dans le rése...

Page 24: ...de commande 1 Bouton marche arrêt 2 Bouton de sortie du brouillard 3 Bouton de la minuterie 4 Bouton de l humidité FONCTION 1 Réglage de l Humidité Relative Humidité relative convenant aux personnes dans différents environnements Chambre à coucher salon 45 65 RH Chambre de malade 40 55 RH Pièce renfermant des équipements techniques 45 60 RH Pièce renfermant un piano 40 60 RH Musée hall d expositio...

Page 25: ...trie inférieure à 80 RH Utilisez de l eau d une température inférieure à 40 C Nettoyez le bassin avant utilisation Consignes de remplissage Consignes d utilisation 1 Posez l appareil sur une surface plate 2 Enlevez le couvercle supérieur remplissez le réservoir d eau avec de l eau puis replacez le couvercle supérieur Vous pouvez également retirer le réservoir d eau pour le remplir d eau puis le re...

Page 26: ...ie du brouillard 2 Lorsque l humidité attendue est supérieure d un taux compris entre 1 et 9 d humidité relative à l humidité actuelle l appareil fonctionne au niveau de sortie du brouillard 1 Lorsque l humidité attendue est inférieure à l humidité actuelle l appareil est en veille Une fois que l humidité attendue est définie l affichage à LED affiche l humidité actuelle l humidité attendue cligno...

Page 27: ...n doux puis utilisez un agent anticalcaire ou de l acide citrique 2 Si du tartre se dépose sur la surface de la cuvette utilisez un agent détartrant ou de l acide citrique et une brosse pour éliminer les dépôts 3 Rincez le bassin à l eau GUIDE DE DÉPANNAGE En cas de problème en cours d utilisation normale veuillez vous reporter aux points suivants Problème Causes possibles Solutions possibles Humi...

Page 28: ... fonctionne pas Les mains sont trop mouillées pour faire fonctionner le panneau de commande Gardez les mains sèches lorsque vous faites fonctionner le panneau de commande De la poussière blanche apparaî t autour de l humidificateur L eau utilisée présente une teneur en minéraux élevée Utilisez de l eau distillée avec l humidificateur Si vous n avez pas d eau distillée à votre disposition utilisez ...

Page 29: ...esponsabilité en cas de dégâts matériels ou de dommages corporels causés par une utilisation inappropriée ou si les instructions de sécurité n ont pas été convenablement observées Si les accessoires sont endommagés cela ne signifie pas que toute la machine sera remplacée gratuitement Dans de tels cas veuillez contacter notre assistance Des pièces brisées en verre ou en plastique sont toujours suje...

Page 30: ...a bruksanvisning 1 Läs igenom och spara dessa instruktioner Obs Bilderna häri är endast för referens 2 Denna apparat får användas av barn från 8 års ålder personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental förmåga eller personer med brist på erfarenhet och kunskap om de övervakas eller fått instruktioner angående användningen av apparaten på ett säkert sätt och förstår riskerna 3 Barn får inte lek...

Page 31: ...al användning stäng av och koppla ifrån strömanslutningen och be en kvalificerad tekniker om hjälp med reparation 17 Vidrör inte vattnet i vattenbehållaren eller komponenter i vattnet när enheten arbetar 18 Slå inte på apparaten utan vatten i vattenbehållaren 19 Skrapa inte transduktorn medvetet 20 Rengör inte transduktorn med rengöringsmedel eller kemiska lösningar 21 Endast för hushållsbruk 22 N...

Page 32: ...kt destillerat eller avmineraliserat vatten Häll aldrig någon annan vätska i vattenbehållaren och vattenskålen 30 Skaka inte luftfuktaren eftersom det kan göra att vatten spills över in i bottenplattan på luftfuktaren 31 Häll aldrig hett vatten i behållaren d v s med en temperatur som överstiger 40 C 32 Den optimala relativa luftfuktigheten för människor ligger mellan 45 och 65 Om luftfuktigheten ...

Page 33: ...tenskål 11 Transduktor 12 Luftutlopp 13 Flottör 14 Sensor 15 Strömsladd och kontakt 16 Indikatorlampa Kontrollpanel 1 Strömbrytare 2 Knapp fuktdisutmatning 3 Timer knapp 4 Luftfuktighetsknapp FUNKTION 1 Inställning relativ luftfuktighet Relativ luftfuktighet i olika miljöer som är lämplig för människor Badrum vardagsrum 45 65 RH Patientrum 40 55 RH Rum med tekniks utrustning 45 60 RH Rum med piano...

Page 34: ...id temperaturer under temperatur på ungefär 20 C och med en relativ luftfuktighet under 80 Använd vatten under 40 C Rengör vattenskålen innan användning Påfyllningsinstruktion Användarinstruktion 1 Placera appraten på en plan yta 2 Ta av locket häll vatten i vattenbehållaren och sätt tillbaka locket igen Alternativt ta ut vattenbehållaren för att fylla på vatten sätt därefter tillbaka vattenbehåll...

Page 35: ...tighet kommer appraten att arbeta med nivå 1 När den förväntade luftfuktigheten är mindre än nuvarande luftfuktighet kommer appraten att vara i viloläge När den förväntade luftfuktigheten är inställd kommer LED displayen att visa nuvarande luftfuktighet den förväntade luftfuktigheten långsam blinkande och timern om inställd och sedan upprepa cirkulerande Notera Under arbetet kommer en lång tryckni...

Page 36: ...SÖ KNINGSGUIDE Nedan beskrivs de problem som kan uppstå vid normal drift och möjliga orsaker och lösningar Problem Möjlig orsak Möjliga lösningar Fukt på golvet runt enheten Enheten är alltför högt inställd luften kan inte absorbera den utdrivna luftfuktigheten och den kommer att regna ned Minska fuktavdunstningen Fuktdisen luktar onormalt Plast kan lukta vid första användningen Ta loss vattenbehå...

Page 37: ...engöra vattenbehållaren minst en gång i veckan Luftfuktaren har inte rengjorts ordentligt efter senaste användningen Rengör luftfuktaren Indikatorlampan lyser blå när enheten slås på men ingen fuktdimma kommer ut Inställd luftfuktighet har uppnåtts Ö ka målet för luftfuktigheten Indikatorlampan lyser röd Vattenbehållaren är tom Fyll på vatten och vänta i minst en minut Det är för lite vatten i beh...

Page 38: ... vår kundservice Trasigt glas och trasiga plastdelar innebär alltid en kostnad Defekter på förbrukningsartiklar eller slitdelar och även skador orsakade av rengöring underhåll eller byte av tidigare nämnda delar täcks inte av garantin och ska således betalas av ägaren MILJÖVÄNLIG KASSERING Återvinning EU direktiv 2012 19 EU Denna markering indikerar att produkten inte får kastas tillsammans med öv...

Page 39: ...alatig gebruik of gebruik dat niet in overeenstemming is met de bepalingen van deze gebruiksaanwijzing 1 Lees en bewaar deze gebruiksaanwijzing Opgelet de afbeeldingen in de gebruiksaanwijzing zijn louter indicatief 2 Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf de leeftijd van 8 jaar en door personen met verminderde fysieke zintuiglijke of mentale capaciteiten of met gebrek aan ervaring of...

Page 40: ...pen en open vlammen 12 Steek haal de stekker niet met natte handen in uit het stopcontact 13 Probeer nooit om de behuizing van het apparaat te openen en repareer het apparaat niet zelf Dit kan een elektrische schok veroorzaken 14 Geen detergenten of chemische oplossingen aan het apparaat toevoegen 15 Detergenten en chemische oplossingen buiten het bereik van kinderen houden 16 Als er een abnormale...

Page 41: ... een harde effen en vlakke ondergrond Vermijd blootstelling aan zonlicht en houd het apparaat altijd uit de buurt van muren en warmtebronnen zoals fornuizen verwarmingstoestellen etc Waarschuwing De luchtbevochtiger kan niet juist werken wanneer het niet op een effen ondergrond is geplaatst 29 Vul het waterreservoir met vers gedistilleerd of gedemineraliseerd water Doe geen andere vloeistof in het...

Page 42: ...elampje Bedieningspaneel 1 Aan uit knop 2 Neveluitvoer knop 3 Timer knop 4 Vochtigheid knop WERKING 1 Relatieve vochtigheid instellen Geschikte relatieve vochtigheid voor mensen in verschillende omgevingen Slaap woonkamer 45 65 RH Patiëntenkamer 40 55RH Kamer met technische apparaten 45 60 RH Kamer met piano 40 60 RH Museum tentoonstellingsruimte en bibliotheek 40 50 RH 2 Waterfilter 1 Hard water ...

Page 43: ...cties Gebruiksinstructies 1 Machine op een vlak oppervlak plaatsen 2 Verwijder het deksel vul het waterreservoir met water en breng het deksel vervolgens opnieuw aan U kunt het waterreservoir tevens uithalen om het met water te vullen Breng het reservoir vervolgens opnieuw op de basis aan 3 Controleren of de toegekende spanning met de inputspanning overeenkomt en steek de stekker in het stopcontac...

Page 44: ...t in stand by Na het instellen van de gewenste vochtigheidsgraad geeft het LED scherm de huidige vochtigheidsgraad de gewenste vochtigheidsgraad knippert langzaam en de timer indien ingesteld afwisselend weer Opmerking Druk tijdens de werking 2 seconden op de knop HUMIDITY vochtigheid en het apparaat opent de nachtmodus De verlichting aan de onderkant van het toestel en het LED scherm worden uitge...

Page 45: ...en we naar de volgende punten Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossingen Vocht op de vloer rondom het apparaat Wanneer het apparaat teveel in de hoogte geplaatst wordt kan de lucht de afgegeven vocht niet absorberen en komt het in druppels naar beneden Vermindert verdamping van vocht Nevel heeft abnormale geur De kunststof kan gedurende het eerste gebruik een geur hebben Watertank verwijdere...

Page 46: ...et schoongemaakt Maak de luchtbevochtiger schoon De verlichting brandt blauw bij inschakeling maar er komt geen nevel uit De gewenste vochtigheidsgraad is bereikt Verhoog de gewenste vochtigheidsgraad De verlichting brandt rood Geen water in het waterreservoir Vul het waterreservoir en wacht minstens 1 minuut Waterpeil is laag Het vereiste waterpeil heeft de waterbak nog niet bereikt Wacht minsten...

Page 47: ...iet onder de garantie en zullen tegen vergoeding vervangen kunnen worden Defecten aan hulpstukken of aan slijtage onderhevige onderdelen alsmede reiniging onderhoud of de vervanging van slijtende delen vallen niet onder de garantie en zullen dus in rekening gebracht worden MILIEUVRIENDELIJKE AFVALVERWERKING Recycling Europese Richtlijn 2012 19 EU Deze markering betekent dat dit product niet samen ...

Page 48: ...b niezgodny z wymaganiami opisanymi w instrukcji 1 Prosimy przeczytać i zachować tę instrukcję Uwaga Ilustracje prezentowane w instrukcji mają charakter wyłącznie orientacyjny 2 To urządzenie może być obsługiwane przez dzieci w wieku 8 lat i starsze osoby z pewnym upośledzeniem fizycznym czuciowym lub umysłowym a także osoby niemające doświadczenia jeśli udzielono im instrukcji w zakresie bezpiecz...

Page 49: ...nia lub samodzielnie urządzenie naprawić Mogłoby to doprowadzić do porażeniem prądem 14 Do urządzenia nie należy dodawać detergentów lub roztworów substancji chemicznych 15 Detergenty i roztwory substancji chemicznych należy chronić przed dziećmi 16 Jeśli w czasie zwykłego użytkowania w urządzeniu pojawi się jakikolwiek nietypowy zapach należy wyłączyć urządzenie i odłączyć je od zasilania a potem...

Page 50: ...kspozycji na bezpośrednie światło słoneczne i zawsze trzymać produkt z dala od ścian i źródeł ciepła takich jak kuchenki piecyki grzejniki itp Ostrzeżenie Nawilżacz może nie działać właściwie jeśli nie zostanie ustawiony na płaskiej powierzchni 29 Do zbiornika na wodę należy nalać świeżej destylowanej lub demineralizowanej wody słodkiej Do zbiornika na wodę lub do misy z wodą nie należy dodawać ja...

Page 51: ...k 12 Wylot powietrza 13 Pływak 14 Czujnik 15 Przewód zasilający i wtyczka 16 Kontrolka Panel sterowania 1 Przycisk ON OFF Włącznik 2 Przycisk generowania mgiełki 3 Przycisk minutnika 4 Przycisk wilgotności FUNKCJA 1 Ustawienie wilgotności względnej Wilgotność względna odpowiednia dla człowieka w różnych miejscach Sypialnia salon 45 65 RH Pokój pacjenta 40 55 RH Pomieszczenie z urządzeniami technic...

Page 52: ...lać tylko bawełnę do aromatów z pojemnika na aromat Do zbiornika na wodę lub do misy nie należy nalewać jakichkolwiek płynów z wyjątkiem czystej wody INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed rozpoczęciem użytkowania i przed włączeniem należy umieścić urządzenie w temperaturze pokojowej i odczekać od 30 do 80 minut Urządzenia zaleca się używać w temperaturze poniżej 20 C i przy wilgotności względnej poniżej 80 RH ...

Page 53: ... o 5 RH Przycisku można dotykać aż na wyświetlaczu LED pojawi się komunikat Co Oznacza to anulowanie ustawienia wilgotności Na wyświetlaczu LED trzykrotnie mignie ustawienie oczekiwanej wilgotności a następnie z powrotem wyświetlana będzie aktualna wilgotność Urządzenie przejdzie w tryb utrzymywania stałej wilgotności W trybie stałej wilgotności poziomu generowania mgiełki nie można regulować Urzą...

Page 54: ...ić sprężynę aby usunąć z niej osady wapienne które mogą powodować nieszczelność Jak czyścić układ filtrowania 1 Filtr ceramiczny należy regularnie czyścić każdorazowo po przefiltrowaniu 1000 l wody W zależności od jakości wody jeżeli kulki ceramiczne są brudne filtr trzeba czyścić częściej 2 Można go zanurzyć w occie na około 5 minut Następnie przepłukać czystą wodą 3 Zostawić filtr na słońcu na 4...

Page 55: ...ietrza która zakłóca wzrost RH Sprawdzić czy drzwi i okna są zamknięte Sprawdzić czy w pomieszczeniu nie jest włączona klimatyzacja Nietypowe hałasy Rezonowanie zbiornika na wodę gdy poziom wody w zbiorniku jest za niski Nalać wody do zbiornika na wodę Urządzenie stoi na niestabilnej powierzchni Przestawić urządzenie na stabilną i płaską powierzchnię W pomieszczeniu pojawiają się skropliny Zbyt ni...

Page 56: ...ować dowód zakupu który jest jedyną podstawą złożenia roszczenia gwarancyjnego Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe w wyniku nieprzestrzegania instrukcji obsługi Powoduje to unieważnienie gwarancji Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody materiałowe ani obrażenia ciała spowodowane niewłaściwą obsługą urządzenia i nieprzestrzeganiem instrukcji obsługi Uszkodzenie ...

Page 57: ...анного руководства небрежным использованием прибора или использованием не соответствующим требованиям настоящего руководства 1 Прочитайте и сохраните данные инструкции Внимание рисунки в данном руководстве по эксплуатации приведены только в качестве примера 2 Данный прибор может использоваться детьми в возрасте от 8 лет и старше и людьми с ограниченными физическими сенсорными и психическими возмож...

Page 58: ...атуры перед хранением или чисткой 11 Убедитесь что кабель питания не подвешен над острыми краями а также не соприкасается с нагревающимися или горячими приборами и открытым огнем 12 Не подключайте и не отключайте прибор от розетки влажными руками 13 Не пытайтесь открывать корпус прибора или ремонтировать прибор самостоятельно Это может привести к поражению электрическим током 14 Не добавляйте в пр...

Page 59: ...р выключите его и отключите от сети 26 Избыточная влажность в помещении может вызвать конденсацию влаги на окнах и мебели В таком случае выключите прибор 27 Никогда не помещайте корпус прибора под струю воды и не погружайте его в жидкости 28 Всегда устанавливайте прибор на твердую ровную и устойчивую поверхность Избегайте воздействия на него прямых солнечных лучей и всегда держите его вдали от сте...

Page 60: ...еловека составляет от 45 до 65 Избыточная влажность проявляется в виде конденсата на холодных поверхностях или холодных стенах помещения Для того чтобы правильно измерить влажность в помещении используйте гигрометр доступный в большинстве специализированных магазинов ...

Page 61: ...Преобразователь 12 Выходное отверстие для воздуха 13 Буй 14 Датчик 15 Кабель питания и вилка 16 Световой индикатор Панель управления 1 Кнопка ВКЛ ВЫКЛ On off 2 Кнопка выхода пара 3 Кнопка Таймер Timer 4 Кнопка Влажность Humidity ФУНКЦИИ 1 Установки относительной влажности Рекомендуемая относительная влажность в различных помещениях Спальня гостиная 45 65 RH Больничная палата 40 55 RH Помещения в к...

Page 62: ...для воды следует наливать только воду ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Перед началом работы дайте прибору полчаса прогреться до комнатной температуры Рекомендуется использовать прибор при температуре ниже 20 C и относительной влажности менее 80 Используйте воду с температурой ниже 40 C Перед использованием очистите резервуар для воды Наполнение прибора Использование прибора 1 Поместите прибор на ровную ...

Page 63: ...в режим постоянной влажности В режиме постоянной влажности уровень выхода пара не регулируется Прибор настроит его автоматически в случае если ожидаемая влажность на 16 выше чем текущая влажность в помещении где установлен прибор прибор будет работать с уровнем выхода пара 3 в случае если ожидаемая влажность составляет 10 15 относительной влажности выше чем текущая влажность в помещении прибор буд...

Page 64: ...ль средства от накипи или лимонной кислоты на поверхность датчика подождите 2 5 минут 2 Очистите поверхность щеткой а затем промойте датчик водой Очистка нижнего резервуара для воды 1 Очистите нижний резервуар для воды мягкой тканью и используйте средство для удаления накипи или лимонную кислоту 2 В случае если в нижнем резервуаре для воды появились известняковые отложения капните на них средство ...

Page 65: ...оверхность Появление конденсата в помещении В помещении слишком низкая температура Увеличьте температуру в помещении Внезапно перестает выходить пар Световой индикатор горит красным Наполните резервуар водой Истек установленный период времени Выключите прибор Достигнут нужный уровень относительной влажности в помещении Не работает панель управления Вы работаете с панелью слишком влажными руками Ра...

Page 66: ...гда храните квитанцию без квитанции вы не можете претендовать на какую либо форму гарантии В случае ущерба вызванного несоблюдением инструкции по эксплуатации гарантия аннулируется если это приведет к косвенным повреждениям в этом случае производитель не несет ответственность Мы также не несем ответственности за материальный ущерб или телесные повреждения вызванные неправильным использованием или ...

Reviews: