background image

21

 

pflegeanleitung

 · care instructions · notice d‘entretien · tips voor het onderhoud

Damit Sie möglichst lan ge Freude an Ihren hochwertigen EMCO Produkten haben, beachten Sie bitte folgende Pflegehinweise: 
Reinigen Sie die Module mit ei nem Tuch oder Lederlappen und kla rem, handwarmen Was ser. Bei starken Verschmutzungen 
können Sie auch ei n mildes, hautfreundliches Spül mit tel verwenden. 

Ver wen den  Sie  kei ne  Rei ni gung s mit tel,  die  scheu ern, 

Al ko hol enthalten oder auf einer Es sig säu re auf ge baut sind. So ge nann te Kalkentferner dürfen ebenfalls nicht verwendet 
wer den

.  

Bitte heben Sie diese Montage- und Pflegeanleitung gut auf, denn 

Schäden, die durch eine unsachgemäße Be hand lung  

entstehen, unterliegen nicht unserer Ge währ lei stung.

 

To ensure the longevity of your EMCO products, we strongly recommend that you follow these care instructions:
Clean the modules with a soft textile or leather cloth and clear, lukewarm water. If there is heavy dirt, you may use a mild 
dishwashing detergent. 

Please do not use any cleaning agents that scour, contain alcohol or are based on acetic acids. 

Furthermore, any agents containing lime-remover should not be used.  

Please keep these installation and care instructions in a safe place and take care to heed these instructions at all times.  

Damages that result from inappropriate handling or care are not covered by the guarantee.

 
 

Afin de profiter le plus longtemps possible de vos produits de qualité EMCO, nous vous prions de bien vouloir observer les 
conseils d‘entretien suivants: Nettoyez le module à l‘aide d‘un tissu ou d‘une peau de chamois et d‘eau pure tiède.
En cas de taches tenaces vous pouvez aussi utiliser un produit nettoyant doux pour les mains. 

N‘employez pas de produits qui 

contiennet des substances abrasives, de l‘alcool ou du vinaigre. Les produits appelés „détartrants“ conviennent tout aussi peu.

 

Il est important, après avoir nettoyé, de sécher toutes les taches humides à l‘aide d‘un linge doux et non pluchant.  

Respectez s‘il vous plaît scrupuleusement ces conseils de montage et d‘entretien, car la garantie n‘inclut pas le traitement 
impropre de nos produits. 

Om u zo lang mogelijk plezier aan uw hoogwaardige EMCO produkten te laten beleven, schrijven wij het volgende onder-
houdsvoorschrift. Reinig uw module met een vochtige, schone doek. Bij sterke vervuiling adviseren wij een zachte vloeibare zeep 
te gebruiken 

(geen schoonmaakprodukten welke schuurmiddel, alcohol of azijnzuur bevatten). Zogenaamde kalkverwijderaars 

mogen eveneens niet toegepast worden.

 

Wij verzoeken u vriendelijk dit onderhoudsvoorschrift op te volgen want beschadiging welke door slecht onderhoud is ontstaan, 
valt niet onder de garantie.

Summary of Contents for asis plus

Page 1: ...Montageanleitung Mounting instruction Instruction de montage Montageanwijzing emcoasis plus...

Page 2: ...liability for damages that occur through non compliant installation and use Veuillez s il vous pla t lire ce guide de montage en entier avant d entamer la construction Conservez toujours ce guide port...

Page 3: ...urahmen in vorwandsysteme installation frame in wall system montage ch ssis monter sur la paroi montage van inbouwraam in voorzetwand systeem montage einbaurahmen in metall st nderwerk installation fr...

Page 4: ...04 lieferumfang scope of delivery quantit livr e leveromvang...

Page 5: ...05...

Page 6: ...ment lectrique 1 Uniquement un lectricien est autoris effectuer le montage conform ment la norme VDE 0100 partie 0701 2 Pour raisons de s curit des c bles souples externes endommag s ne peuvent tre re...

Page 7: ...07 12V L N black blue green yellow schaltplan wiring diagram plan lectrique aansluitschema...

Page 8: ...08 t ranschlagwechsel changing door hinge changer de butoir de porte deur aanslag wisselen...

Page 9: ...09...

Page 10: ...10 montage vorwandsysteme wall system la paroi voorzetwand systeem montage metall st nderwerk metal frame work cadres de m tal metaalstuc systeem montage mauerwerk masonry encastrer metselwerk...

Page 11: ...11 elektroanschluss electrical connection raccordement lectrique elektrische aansluiting...

Page 12: ...12 montage installing montage montage...

Page 13: ...13...

Page 14: ...14 0 m m Silikon Silicone 2 3mm 2 3mm 2 3mm 2 3mm 13 14 12 montage installing montage montage...

Page 15: ...15 einstellungen scharniere adjusting hinges r glage des charni res instellen van de scharnieren...

Page 16: ...16 montage installing montage montage...

Page 17: ...17...

Page 18: ...18 montage installing montage montage...

Page 19: ...19...

Page 20: ...20 montage installing montage montage...

Page 21: ...d take care to heed these instructions at all times Damages that result from inappropriate handling or care are not covered by the guarantee Afin de profiter le plus longtemps possible de vos produits...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ...G Postfach 1860 D 49803 Lingen Ems Tel 49 0 591 91 40 0 Fax 49 0 591 91 40 831 bad emco de Ein Unternehmen der www emco de 850 8923 08 17 Technische nderungen vorbehalten The right of technical modifi...

Reviews: