background image

16

6. ONDERHOUD

  6.1     VEILIGHEIDSADVIEZEN

LET OP! 

  Men dient onmiddellijk de 

Verkoper of een gespecialiseerd Centrum te 

contacteren indien men onregelmatigheden 

aantreft in de werking: 

–   van de rem, 

–   bij het inschakelen en stoppen van de snij-

inrichtingen,

–   bij de inschakeling van de aandrijving 

vooruit of achteruit.

 6.2   GEWOON ONDERHOUD

Het doel van de tabel is om uw machine een op-

timale conditie te laten behouden. Hierin staan 

de voornaamste ingrepen en de tijden waarop 

ze uitgevoerd moeten worden.

In de vakjes ernaast kunt u de datum of het 

aantal werkuren noteren wanneer de ingreep is 

uitgevoerd.

Ingreep

Uren

Uitvoering (Datum of Uren)

1.

MACHINE

1.1

Controle koppeling en bijslijpen snij-inrichting 

3)

25

1.2

Vervanging snij-inrichtingen 

3)

100

1.3

Controle aandrijfriem 

3)

25

1.4

Vervanging aandrijfriem 

2) 3)

1.5

Controle riem commando snij-inrichtingen 

3)

25

1.6

Vervanging riem commando 

snij-inrichtingen 

2)  3)

1.7

Controle en afstelling rem  

3)

25

1.8

Controle en afstelling tractie 

3)

25

1.9

Controle koppeling en rem snij-inrichting 

3)

25

1.10

Stevigheidscontrole van alle verbindingen

25

1.11

Algemene smering 

4)

25

2.

MOTOR 

1)

2.1

Vervanging motorolie

2.2

Controle en schoonmaken luchtfilter

2.3

Vervanging luchtfilter

2.4

Controle benzinefilter

2.5

Vervanging benzinefilter

2.6

Controle en schoonmaken contactpuntjes

2.7

Bougie vervangen

1)

   Raadpleeg de handleiding van de motor voor de complete lijst en de tussenpozen.

2)

   Neem contact op met uw verkoper zodra u storingen vermoedt.

3)

   Handeling die door uw Verkoper of door een gespecialiseerd Centrum moet uitgevoerd worden.

4)

   De algemene smering van alle bewegende onderdelen moet bovendien, elke keer er verwacht 

wordt de machine voor geruime tijd niet te gebruiken, uitgevoerd worden.  

Summary of Contents for 84

Page 1: ...RBA CON CONDUCENTE SEDUTO TONDEUSE A CONDUCTEUR ASSIS RIDE ON MOWER AUFSITZMÄHER ZITMAAIER MANUALE DI ISTRUZIONI MANUEL D UTILISATION OPERATOR S MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG GEBRUIKERSHANDLEIDING NL IT DE EN FR ...

Page 2: ...OM 84 14 5H MP 84 Hydro EF 84 14 5H MP 84 Hydro RAFALE 84 14 5H MP 84 Hydro ...

Page 3: ...iginali IT FRANÇAIS Traduction de la notice originale FR ENGLISH Translation of the original instruction EN DEUTSCH Übersetzung der Originalbetriebsanleitung DE NEDERLANDS Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NL ...

Page 4: ...ii Transmission 1 1 18 19 16 11 17 13 12 15 14 18 19 16 17 14 max 245 N 25 kg max 980 N 100 kg 31 32 33 34 35 36 37 38 41 ...

Page 5: ...iii 1 2 3 4 2 3 3 1 1 3 3 2 OK NO 1 2 3 4 5 3 1 3 2 3 3 3 5 3 6 3 4 5 1 6 7 8 ...

Page 6: ...iv 1 2 3 3 4 4 4 1 8 8 11 12 5 7 6 7 6 24 23 21 24 23 22 5 5 8 8 9 9 9 9 3 7 ...

Page 7: ...v 4 2 4 3 1 1 15 x 5 00 6 13 x 5 00 6 5 1 5 2 5 4 5 3 ...

Page 8: ...vi 1 3 2 1 1 A 5 5 5 7 5 8 5 6 1 3 2 1a 2 1 1 1 2 3 1 5 9 5 13 5 10 5 11 5 12 ...

Page 9: ...vii 1 2 3 1 1 1 2 1 3 1 3 5 14 6 1 6 2 5 15 1 2 6 3 6 4 6 5 6 6 ...

Page 10: ...viii 1 1 6 7 m a x 2 4 5 N 2 5 k g m a x 9 8 0 N 1 0 0 k g 8 1 ...

Page 11: ...imensioni 18 Lunghezza con sacco lunghezza senza sacco mm 2340 1814 19 Larghezza mm 902 20 Altezza mm 1098 21 Codice dispositivo di taglio 82004358 0 82004359 0 82004360 0 82004361 0 22 Capacità del serbatoio carburante l 6 5 29 30 Livello di pressione acustica Incertezza di misura dB A dB A 86 1 1 31 30 Livello di potenza acustica misurato Incertezza di misura dB A dB A 100 0 63 32 Livello di pot...

Page 12: ...aux 47 Chaîne à neige 18 48 Remorque 49 Éparpilleur 50 Rouleau à gazon 51 Chasse neige à lame Pour la valeur spécifique se référer à ce qui est indiqué sur la plaque signalétique de la machine 1 EN TECHNICAL DATA 2 Nominal power 3 RPM 4 Electrical system 5 Front tyres 6 Rear tyres 7 Front tyre pressure 8 Rear tyre pressure 9 Mass 10 Inside turning circle minimum diameter of uncut grass left side 1...

Page 13: ...Für die genaue Angabe nehmen Sie bitte auf das Typenschild der Maschine Bezug 1 NL TECHNISCHE GEGEVENS 2 Nominaal vermogen 3 Omwentelingen per minuut 4 Elektrische installatie 5 Voorbanden 6 Achterbanden 7 Bandenspanning vooraan 8 Bandenspanning achteraan 9 Massa 10 Binnendiameter draaicirkel minimum diameter van de ongesneden oppervlakte linkerkant 11 Maaihoogte 12 Maaibreedte 13 Vermogen van de ...

Page 14: ......

Page 15: ...senza di componenti o accessori non sempre disponibili nelle varie zone di com mercializzazione particolari allestimenti Il simbolo evidenzia ogni differenza ai fini dell utilizzo ed è seguito dall indicazione della versione a cui si riferisce NOTA Tutte le indicazioni anteriore poste riore destro e sinistro si intendono riferite alla posizione dell operatore seduto Fig 1 1 IMPORTANTE Per tutte le...

Page 16: ...re il motore non aggiungere benzina o togliere il tappo del serbatoio quando il motore è in funzione o è caldo Se fuoriesce della benzina non avviare il motore ma allontanare la macchina dall area nella quale il carburante è stato versato ed evitare di creare possibilità di incendio fin tanto che il carburante non sia evaporato ed i vapori di benzina non si siano dissolti Rimettere sempre e serrar...

Page 17: ...anti Stare sempre lontani dall aper tura di scarico 18 Non lasciare la macchina ferma nell erba alta con il motore in moto per non rischiare di provocare incendi 19 Quando si utilizzano gli accessori non diri gere mai lo scarico verso le persone 20 Utilizzare solo gli accessori approvati dal produttore della macchina 21 Non utilizzare la macchina se gli accessori utensili non sono installati nei p...

Page 18: ...are regolarmente che le viti del dispo sitivo di taglio siano serrate correttamente 7 Indossare guanti da lavoro per maneggiare i dispositivi di taglio per smontarli o rimontarli 8 Curare l equilibratura dei dispositivi di taglio quando vengono affilati Tutte le operazioni riguardanti i dispositivi di taglio smontaggio affilatura equilibratura rimontaggio e o sosti tuzione sono lavori impegnativi ...

Page 19: ...Co struttore come equipaggiamento originale o ac quistabili separatamente permette di effettuare questo lavoro secondo varie modalità operative illustrate in questo manuale o nelle istruzioni che accompagnano i singoli accessori Parimenti la possibilità di applicare accessori supplementari se previsti dal Costruttore può estendere l utilizzo previsto ad altre funzioni se condo i limiti e le condiz...

Page 20: ... raffiguranti dei pittogrammi che richiamano le principali precauzioni d uso Queste etichette sono con siderate come parte integrante della macchina Se una etichetta si stacca o diventa illeggibile contattate il vostro Rivenditore per sostituirla Il loro significato è spiegato qui di seguito 31 Attenzione Leggere le istruzioni prima di usare la macchina 32 Attenzione Togliere la chiave e leggere l...

Page 21: ...de del mozzo Applicare la copertura del cruscotto 4 inse rendo a scatto i sette agganci nelle rispettive sedi Montare il volante 5 sul mozzo 1 in modo che le razze risultino rivolte verso il sedile Introdurre il distanziale 6 e fissare il volante tramite la viteria 7 in dotazione nella se quenza indicata Applicare la copertura del volante 8 inserendo a scatto i tre agganci nelle rispettive sedi Vo...

Page 22: ...gime massimo del motore La posizione STARTER provoca un arric chimento della miscela e deve essere usata in caso di avviamento a freddo e solo per il tempo strettamente necessario Durante i percorsi di trasferimento scegliere una posizione intermedia fra LENTO e VELOCE Durante il taglio dell erba portare la leva su VELOCE 4 2a COMANDO STARTER se previsto Fig 4 1 n 2a Provoca un arricchimento della...

Page 23: ... Questo pedale esplica una duplice funzio ne nella prima parte della corsa agisce da frizione inserendo o disinserendo la trazione alle ruote e nella seconda parte si comporta da freno agendo sulle ruote posteriori IMPORTANTE Occorre prestare la mas sima attenzione a non indugiare troppo nella fase di frizione per non provocare il surriscal damento e il conseguente danneggiamento della cinghia di ...

Page 24: ... di taglio viene azionato il cambio di velocità vedi 4 22 oppure il pedale della trazione vedi 4 32 con il freno di stazionamento inserito 5 3 OPERAZIONI PRELIMINARI PRIMA DI INIZIARE IL LAVORO Prima di iniziare a lavorare è necessario effet tuare una serie di controlli e di operazioni per assicurare che il lavoro si svolga in modo profi cuo e nella massima sicurezza 5 3 1 Regolazione del sedile F...

Page 25: ...za nel caso di avviamento a freddo azionare lo starter vedi 4 2 oppure 4 2a nel caso di motore già caldo è sufficiente po sizionare la leva fra LENTO e VELOCE inserire la chiave ruotarla in posizione MAR CIA per inserire il circuito elettrico quindi portarla in posizione AVVIAMENTO per avviare il motore rilasciare la chiave ad avviamento avvenuto A motore avviato portare l acceleratore in posi zio...

Page 26: ...omarcia premendo il pedale di trazione nella direzio ne R vedi 4 32 5 4 5 Taglio dell erba Fig 5 8 Regolare la posizione dei ruotini anti scalpo 1 se previsti la cui funzione è quella di ridurre il rischio di strappi nel tappeto erboso causati dallo strisciamento del bordo dell as sieme dispositivi di taglio su terreni irregolari Le tre posizioni di montaggio dei ruotini anteriori permettono di ma...

Page 27: ...e Lavoro Arrestare la macchina mettere la leva dell ac celeratore in posizione LENTO e spegnere il motore portando la chiave in posizione ARRE STO A motore spento chiudere il rubinetto 1 della benzina se previsto Fig 5 10 ATTENZIONE Per evitare possibili ritorni di fiamma portare l acceleratore in posizione di LENTO per 20 secondi prima di spegnere il motore IMPORTANTE Per preservare la carica del...

Page 28: ...ica è munita di una prote zione autoripristinante che interrompe il circuito in caso di anomalie nell impianto elettrico l intervento provoca l arresto del motore ed è segnalato dallo spegnimento della spia Il circuito si ripristina automaticamente dopo qualche secondo ricercare e rimuovere le cause del guasto per evitare il ripetersi delle interruzioni IMPORTANTE Per evitare l intervento della pr...

Page 29: ...in funzione della condizione del prato se il problema rimane cause probabili sono i dispositivi di taglio male affilati o il profilo delle alette deformato 10 Fare molta attenzione ai tagli in corrispon denza di cespugli e in prossimità di cordoli bassi che potrebbero danneggiare il paral lelismo e il bordo dell assieme dispositivi di taglio ed i dispositivi di taglio 6 MANUTENZIONE 6 1 RACCOMANDA...

Page 30: ...aricata al più presto IMPORTANTE La ricarica deve avvenire con una apparecchiatura a tensione costante Altri sistemi di ricarica possono danneggiare irrime diabilmente la batteria La macchina è dotata di un connettore 1 per la ricarica da collegare al corrispondente connettore dell apposito carica batterie di man tenimento fornito in dotazione se previsto o disponibile a richiesta vedi 8 2 IMPORTA...

Page 31: ... sfila ruotandolo in senso antiorario con l aiuto di una pinza Lampade tipo II a LED Fig 6 6 Svitare la ghiera 1 e rimuovere il connettore 2 Smontare l illuminatore a LED 3 fissato dalle viti 4 6 3 5 Sostituzione di un fusibile Fig 6 7 Sulla macchina sono previsti alcuni fusibili 1 di diversa portata le cui funzioni e caratteristiche sono le seguenti Fusibile da 10 A a protezione dei circuiti ge n...

Page 32: ... avvia batteria insufficientemente carica mancanza di afflusso di benzina difetto di accensione ricaricare la batteria vedi 6 2 3 verificare il livello nel serbatoio vedi 5 3 3 aprire il rubinetto se previsto vedi 5 4 1 verificare il filtro della benzina verificare il fissaggio del cappuccio della candela verificare la pulizia e la corretta distanza fra gli elettrodi 5 Avviamento difficoltoso o fu...

Page 33: ...ore e del telaio 11 Frenata incerta o inefficace freno non regolato correttamente contattare il vostro Rivenditore 12 Avanzamento irregolare scarsa trazione in salita o tendenza della macchina ad impennarsi problemi alla cinghia o al dispositivo di innesto contattare il vostro Rivenditore 13 Con il motore in moto azionando il pedale di trazione la macchina non si sposta modelli a trasmissione idro...

Page 34: ...raccolta 8 5 TELO DI COPERTURA Fig 8 n 45 Protegge la macchina dalla polvere quando non viene utilizzata 8 6 KIT PESI ANTERIORI Fig 8 n 46 Migliorano la stabilità anteriore della macchina sopratutto nell uso prevalente su terreni in pen denza 8 7 CATENE DA NEVE 18 Fig 8 n 47 Migliorano l aderenza delle ruote posteriori sui tratti innevati e permettono l utilizzo delle attrez zature spalaneve 8 8 R...

Page 35: ...nt de vitesses mécanique ou avec réglage hydros tatique continu de la vitesse Les modèles à transmission hydrostatique reportent l inscrip tion HYDRO sur la plaque signalétique voir2 2 La présence de composants ou d équipe ments qui ne sont pas toujours disponibles dans les différentes zones de commerciali sation Les équipements spéciaux Le symbole indique les différences rela tives à l utilisatio...

Page 36: ... travail et enlever tout ce qui pourrait être éjecté par la machine ou tout ce qui pourrait endom mager l assemblage d organes de coupe et le moteur cailloux branches fils de fer os etc 3 ATTENTION DANGER L essence est très inflammable Conserver le carburant dans les bidons pré vus à cet effet Faire le plein d essence à l aide d un enton noir en plein air uniquement et ne pas fumer pendant cette o...

Page 37: ...urfaces sans herbe lors de déplacement de ou vers la zone à tondre et mettre l assemblage de l organe de coupe dans la position la plus haute 14 Faire très attention à la circulation routière lors de l utilisation de la machine en bordure de route 15 ATTENTION La machine n est pas homolo guée pour circuler sur les voies publiques Elle s utilise exclusivement conformément au Code de la Route dans d...

Page 38: ... lésions personnelles et soulève le constructeur de toute obligation ou respon sabilité 3 Toutes les interventions de réglage et d en tretien qui ne sont pas décrites dans ce manuel doivent être exécutées par le revendeur ou un centre spécialisé disposant des connaissances et des équipements nécessaires pour que le travail soit exécuté correctement en maintenant le niveau de sécurité de la machine...

Page 39: ...ur 2 CONNAÎTRE LA MACHINE 2 1 DESCRIPTION DE LA MACHINE ET DOMAINE D UTILISATION Cette machine est un équipement de jardinage et plus précisément une tondeuse à gazon à conducteur porté La machine est équipée d un moteur qui ac tionne l organe de coupe protégé par un carter ainsi qu un groupe de transmission qui actionne le mouvement de la machine L opérateur est en mesure de conduire la ma chine ...

Page 40: ...achine 16 Moteur il met en mouvement tant les or ganes de coupe que la traction des roues ses caractéristiques et ses règles d utilisa tion sont décrites dans un manuel à part 17 Batterie elle fournit l énergie pour le dé marrage du moteur ses caractéristiques et ses règles d utilisation sont décrites dans un manuel à part 18 Siège de conduite c est le poste de travail de l opérateur et il est mun...

Page 41: ...montage du siège la visserie de connexion des câbles de la batterie 2 clés de contact 1 fusible de rechange de 10 A REMARQUE Pour éviter d endommager l assemblage des organes de coupe le porter à la hauteur maximum et faire très attention au mo ment de la descente de la palette Transmission hydrostatique Pour faciliter la dépose de la palette et le déplacement de la machine placer le le vier de dé...

Page 42: ...is centrales 8 qu on avait enlevées et les quatre vis supérieures 9 puis serrer à fond les deux écrous inférieurs 7 Insérer le levier 11 de l indicateur de bac de ramassage plein dans son siège 12 et le pous ser vers le bas jusqu au déclic Monter les deux supports du bac de ramassage 21 et 22 en respectant le sens de montage qui est indiqué sur la figure et les fixer avec les vis 23 et les rondell...

Page 43: ...1 nº 7 L avertisseur sonore avertit que le bac de ra massage est plein voir 5 4 6 Le voyant s allume quand la clé 4 3 se trouve en position MARCHE et reste toujours al lumé pendant le fonctionnement Quand il clignote cela signifie qu il manque une autorisation au démarrage du moteur voir 5 2 4 8 LEVIER DE RENVERSEMENT DU BAC DE RAMASSAGE si prévu Fig 4 1 nº 8 Ce levier extractible de son siège per...

Page 44: ...ser la machine surtout sur des terrains en pente jamais supérieure à 10 il est opportun d installer des contrepoids fournis sur de mande voir 8 6 sous la traverse des roues avant afin d augmenter la stabilité anté rieure de la machine et de réduire la possibi lité de cabrage IMPORTANT Toutes les références relatives aux positions des commandes sont celles illus trées au chapitre 4 5 2 CRITÈRES D I...

Page 45: ...trage est assuré en utilisant le support droit comme appui latéral S assurer que le tube inférieur de l entrée du bac de ramassage se fixe au crochet de fixation prévu à cet effet 3 Fig 5 5 Si l on désire travailler sans le bac de ramas sage un kit protecteur d éjection arrière voir 8 4 est disponible sur demande Il doit être fixé à la plaque arrière comme indiqué dans les ins tructions correspond...

Page 46: ...vitesse débrayer en utilisant la première partie de la course de la pédale voir 4 21 Transmission hydrostatique Desserrer le frein de stationnement et relâ cher la pédale du frein voir 4 31 Appuyer sur la pédale de traction voir 4 32 en direction F et atteindre la vitesse dési rée en agissant sur la pédale et sur l accé lérateur ATTENTION L embrayage de la trac tion doit être effectué selon les mo...

Page 47: ...rsque les organes de coupe sont débrayés dans le cas contraire le moteur s arrêterait Ne pas attendre que le bac de ramassage soit trop plein afin d éviter que la goulotte d éjection ne se bouche Un avertissement sonore signale le remplissage du bac de ramassage il faut alors Débrayer les organes de coupe voir 4 5 et l avertissement s interrompt Réduire le régime du moteur Mettre au point mort N v...

Page 48: ...irectement sur le groupe d embrayage ne pas nettoyer l embrayage à l essence Enlever ensuite le bac de ramassage le vider le rincer et le ranger de telle sorte qu il puisse sécher rapidement b Pour nettoyer la partie supérieure de l as semblage des organes de coupe abaisser complètement l assemblage des or ganes de coupe position 1 lancer un jet d air comprimé à travers les ou vertures des protect...

Page 49: ... pous sée de l herbe coupée à travers la goulotte d éjection 5 La fréquence des tontes doit être proportion nelle à la croissance de l herbe en évitant qu entre une tonte et l autre l herbe pousse trop 6 Pendant les périodes les plus chaudes et sèches il est conseillé de garder l herbe légèrement plus haute afin de réduire le des sèchement du terrain 7 La hauteur optimale de l herbe d une pelouse ...

Page 50: ...a liste complète et la périodicité 2 Contacter votre revendeur aux premiers signes de mauvais fonctionnement 3 Opération qui doit être exécutée chez votre revendeur ou dans un centre spécialisé 4 Le graissage général devrait également être effectué à chaque fois que l on prévoit une longue pé riode d inactivité de la machine 6 2 1 Moteur Fig 6 1 IMPORTANT Suivre toutes les instructions contenues d...

Page 51: ...ser des cales sous l une des pièces portantes du cadre du côté de la roue à changer Les roues sont retenues par une bague élas tique 1 qu il est possible d enlever à l aide d un tournevis REMARQUE Si l on doit remplacer une ou les deux roues arrière contrôler que les différences éventuelles de diamètre externe sont supérieures à 8 10 mm dans le cas contraire pour éviter une tonte irrégulière il es...

Page 52: ...sence d autorisation au démarrage contrôler que les conditions d autorisation sont respectées voir 5 2 a 3 Avec la clé sur DÉMARRAGE le voyant s allume mais le démarreur ne tourne pas batterie insuffisamment chargée mauvais fonctionnement du relais de démarrage recharger la batterie voir 6 2 3 contacter votre Revendeur 4 Avec la clé sur DEMARRAGE le démarreur tourne mais le moteur ne démarre pas b...

Page 53: ...pneus voir 5 3 2 rétablir l alignement de l assemblage des organes de coupe par rapport au terrain voir 6 3 1 contacter votre Revendeur réduire la vitesse d avancement et ou augmenter la hauteur de tonte voir 5 4 5 attendre que l herbe soit sèche enlever le bac et vider la goulotte voir 5 4 7 10 Vibrations anormales pendant le fonctionnement l assemblage des organes de coupe est plein d herbe les ...

Page 54: ... 3 KIT REMORQUAGE Fig 8 nº 43 Pour remorquer une petite remorque 8 4 KIT PROTECTUR D ÉJETION ARRIÈRE Fig 8 nº 44 À utiliser à la place du bac de ramassage lorsque l herbe n est pas ramassée 8 5 HOUSSE DE PROTECTION Fig 8 nº 45 Protège la machine de la poussière quand elle n est pas utilisée 8 6 KIT CONTREPOIDS FRONTAUX Fig 8 nº 46 Ils améliorent la stabilité avant de la machine notamment lorsque c...

Page 55: ...h it refers NOTE Whenever reference is made to a posi tion on the machine front back left or right hand side this is determined from where the operator is seated Fig 1 1 IMPORTANT For all operations regarding the use and maintenance of the engine or the battery not described in this manual refer to the relevant manuals which form an integral part of all the documentation supplied with the machine ...

Page 56: ...nd check that the screws and cutting means assembly are not worn or damaged Replace the entire cutting means and all damaged or worn screws to preserve balance Any repairs must be done at a specialised centre 6 Check the battery status regularly and re place it if there is any damage to the casing cover or terminals 7 Before starting work always fit the exit guards grass catcher side discharge gua...

Page 57: ...g the discharge chute Before checking cleaning or working on the machine After striking a foreign object Inspect the machine for damage and make repairs before using it again 26 Disengage the cutting means or the power socket and switch off the engine making sure that all moving parts are stationary Before refuelling Whenever you remove or reattach the grass catcher Whenever you remove or reattach...

Page 58: ...ty the grass catcher and do not leave containers full of cut grass inside storage areas 17 To reduce fire hazards check there are no oil and or fuel leaks on a regular basis 18 If the fuel tank has to be emptied this should be done outdoors once the engine has cooled down 19 Never leave the keys in the ignition or within reach of children or unauthorised persons Al ways remove the ignition key bef...

Page 59: ... power level 2 CE conformity marking 3 Year of manufacture 4 Operating engine power and speed 5 Type of machine 6 Serial number 7 Weight in kg 8 Name and address of Manufacturer 9 Type of transmission 10 Article code The example of the Declaration of Conformity is provided on the penultimate page of the manual Write the serial number of your machine 6 here As soon as you have purchased the machine...

Page 60: ...d after unpack ing Follow the instructions below IMPORTANT The machine is supplied without engine oil or fuel Before starting up the engine fill with oil and fuel following the instructions given in the engine manual WARNING Unpacking and completing the assembly should be done on a flat and stable surface with enough space for mov ing the machine and its packaging always making use of suitable equ...

Page 61: ...ly tighten the screws 4 Attach the front bumper 5 to the brackets 1 and 2 using the screws 6 and nuts 7 3 6 ASSEMBLY AND COMPLETING THE REAR PLATE Fig 3 7 Assemble the two lower brackets 1 and 2 fol lowing the assembly direction as shown in the illustration and fasten them with the screws 3 and nuts 4 tightening them completely Remove the two screws 8 which will be used later Assemble the lower pa...

Page 62: ...re seven positions for this lever shown as 1 to 7 on the label which correspond to various heights between 3 and 8 cm To go from one position to another move the lever sideways and put it back in one of the stop notches 4 7 LIGHT AND SOUND WARNING DEVICE Fig 4 1 no 7 The sound warning signals that the grass catcher is full see 5 4 6 This light comes on when the key 4 3 is in the ON position and st...

Page 63: ... the front wheels These improve stability at the front and reduce the chances of tipping over IMPORTANT All the references relating to the positions of controls are those described in chapter 4 5 2 WHY THE SAFETY DEVICES CUT IN The safety devices work in two ways they prevent the engine from starting if all the safety requirements have not been met by stopping the engine if even just one of the sa...

Page 64: ...s pulls at the grass and causes the lawn to turn yellow A loose cutting means causes abnormal vibrations and can be dangerous WARNING Do not use the machine if you are unsure whether it is working safely or efficiently If in doubt contact your Dealer immediately to make the necessary checks or repairs 5 4 USING THE MACHINE 5 4 1 Ignition To start the engine Fig 5 7 open the fuel stopcock 1 if fitt...

Page 65: ...echanical transmission Press the pedal until the machine stops and then switch into reverse by shifting the lever sideways and into position R see 4 22 Gradually release the pedal to engage the clutch and then begin moving in reverse Hydrostatic transmission When the machine is stopped start the re verse movement by pressing the drive pedal in the R direction see 4 32 5 4 5 Grass cutting Fig 5 8 A...

Page 66: ...utting means assem bly in the highest position altezza 5 4 9 End of work Stop the machine put the accelerator lever in the SLOW position and turn off the engine by putting the ignition key into the OFF position When the engine has stopped close the fuel stopcock 1 if fitted Fig 5 10 WARNING To avoid backfire put the accelerator in the SLOW position for 20 seconds before stopping the engine IMPORTA...

Page 67: ...NT To avoid activating the protec tion device do not invert the leads on the battery terminals do not use the machine without its battery or damage may be caused to the charge regula tor be careful not to cause short circuits 5 5 USING ON SLOPES Fig 5 13 Observe the indicated limits max 10 17 WARNING Take care when beginning forward movement on sloping ground to prevent the risk of tipping up Redu...

Page 68: ...mage its edge as well as the cutting means 6 MAINTENANCE 6 1 SAFETY RECOMMENDATIONS WARNING You must go to a special ized Service Centre or contact your Dealer if the following are malfunctioning the brake the cutting means engage and disengage functions switching the drive to forward or reverse gears 6 2 ROUTINE MAINTENANCE The table will help you maintain your machine s safety and performance It...

Page 69: ...or a long period before starting up the machine after a pro longed period of inactivity Carefully read and observe the battery recharg ing instructions in the booklet provided with the battery Failure in following the procedure or in charging the battery could permanently damage the battery elements A flat battery must be recharged as soon as possible IMPORTANT Recharging must be done us ing a bat...

Page 70: ... 5 The bulbs 18W have a bayonet fitting and are installed in the bulb holder which can be taken out by turning it anti clockwise with pliers Type II bulbs LED Fig 6 6 Unscrew the ring nut 1 and remove the con nector 2 Remove the LED illuminator 3 secured by screws 4 6 3 5 Replacing a fuse Fig 6 7 The machine is fitted with fuses 1 with different capacities and functions Specifically 10 A fuse prot...

Page 71: ...ices have cut in Turn the ignition key to STOP and look for the cause of the problem check that all starting conditions are met see 5 2 b 8 The cutting means do not engage or do not stop promptly when they are disengaged problems with the engagement mechanism contact your Dealer 9 Uneven mowing and poor grass collection cutting means assembly is not parallel to the ground inefficient cutting means...

Page 72: ... on the lawn instead of collecting them in the grass catcher 8 2 MAINTENANCE BATTERY CHARGER Fig 8 no 42 This keeps the battery in good working order when the machine is in storage guaranteeing an optimum level of charge and longer battery life 8 3 TOWING KIT Fig 8 no 43 For towing a small trailer 8 4 REAR DISCHARGE GUARD KIT Fig 8 no 44 Used instead of the grass catcher when the cut tings are not...

Page 73: ...sind an der Aufschrift HYDRO er kennbar die auf dem Typenschild angebracht ist siehe 2 2 Bau oder Zubehörteile die in den verschie denen Absatzgebieten nicht immer zur Verfü gung stehen Besondere Ausrüstungen Das Symbol hebt jeden Unterschied im Gebrauch hervor und wird gefolgt von der An gabe der Ausführung auf die es sich bezieht HINWEIS Alle Angaben wie vorne hinten rechts und links beziehen si...

Page 74: ...rschutz 2 Überprüfen Sie sorgfältig das ganze Gelände auf dem die Maschine eingesetzt wird und entfernen Sie alle Gegenstände die von der Maschine weggeschleudert werden oder das Schneidwerkzeug und den Motor beschädigen könnten Steine Äste Eisendrähte Knochen usw 3 ACHTUNG GEFAHR Benzin ist hochgradig entflammbar Den Kraftstoff in geeigneten Behältern aufbe wahren Tanken Sie nur im Freien und ben...

Page 75: ...benutzen Lasten auf diejenigen beschränken die leicht zu kontrollieren sind Nicht ruckartig lenken Vorsicht beim Rück wärtsfahren Sofern im Handbuch empfohlen Gegenge wichte oder Gewichte an den Rädern benut zen 13 Schalten Sie das Schneidwerkzeug oder die Zapfwelle aus und stellen Sie die Schneidwerk zeugbaugruppe in die höchste Position wenn der Mäher über andere Flächen als Gras trans portiert ...

Page 76: ...oder beschädigten Teilen verwen den Die schadhaften oder verschlissenen Teile sind zu ersetzen und dürfen niemals repariert werden Nur Original Ersatzteile verwenden Die Verwendung von nicht Original Ersatzteilen und oder nicht korrekt montierten Ersatzteilen beeinträchtigt die Sicherheit der Maschine kann Unfälle und Verletzungen an Personen verursachen und befreit den Hersteller von jeder Verpfl...

Page 77: ...werden sondern müssen getrennt gesammelt und zum Wertstoffhof ge bracht werden der für die Wiederverwendung der Materiale sorgt 3 Halten Sie sich strikt an die örtlichen Vor schriften für die Entsorgung der Schneidreste 4 Bei der Außerbetriebnahme darf die Ma schine nicht einfach in der Umwelt abgestellt werden sondern muss gemäß der örtlichen Vorschriften an einen Wertstoffhof übergeben werden 2 ...

Page 78: ...schen Schneidwerkzeugbau gruppe und Grasfangeinrichtung 14 Grasfangeinrichtung außer der Funktion das gemähte Gras einzusammeln kommt der Grasfangeinrichtung eine Sicherheits funktion zu Sie verhindert dass eventuell durch die Schneidwerkzeuge aufgenom mene Gegenstände weit von der Maschine weggeschleudert werden 15 Hinterer Auswurfschutz auf Anfrage er hältlich an Stelle der Grasfangeinrichtung m...

Page 79: ...en der Verpackung ist darauf zu achten dass alle einzelnen Bauteile und mit gelieferten Zubehörteile nicht verloren gehen und dass die Schneidwerkzeugbaugruppe beim Abnehmen der Maschine von der Palette nicht beschädigt wird Die Verpackung enthält die Maschine das Lenkrad die Abdeckung des Armaturenbretts den Sitz die vordere Stoßstange falls nicht werkssei tig vormontiert die Batterie die Grasfan...

Page 80: ...3 am unteren Teil des Rahmens 2 mon tieren Stoßstange Typ II Abb 3 6 Die beiden Halterungen 1 und 2 mit den Schrauben 4 am unteren Teil des Rahmens 3 montieren Die vordere Stoßstange 5 mit den Schrauben 6 und den Muttern 7 an den Halterungen 1 und 2 befestigen 3 6 FERTIGMONTAGE DER HINTEREN PLATTE Abb 3 7 Die beiden unteren Bügel 1 und 2 in der abgebildeten Montagerichtung montieren und befestigen...

Page 81: ...gneti sche Kupplung A Gedrückt Schneidwerkzeuge ausgeschaltet B Gezogen Schneidwerkzeuge eingeschaltet Wenn die Schneidwerkzeuge eingeschaltet werden ohne dass die vorgesehenen Sicher heitsbedingungen erfüllt sind schaltet sich der Motor aus und kann nicht angelassen werden siehe 5 2 Beim Ausschalten der Schneidwerkzeugen Position A wird gleichzeitig ein Bremsvor gang ausgelöst welcher die Schneid...

Page 82: ...ndigkeit der Maschine Um den Rückwärtsgang einzulegen drückt man mit dem Absatz in Richtung R Lässt man das Pedal los kehrt dieses au tomatisch in die Leerlaufposition N zu rück ACHTUNG Der Rückwärtsgang muss bei stehender Maschine eingelegt werden HINWEIS Wenn das Antriebspedal im Vorwärts wie im Rückwärtsgang bei ange zogener Feststellbremse 4 4 betätigt wird schaltet sich der Motor aus 4 33 HEB...

Page 83: ...e zu verwendenden Benzin und Öltypen sind in der Gebrauchsanweisung des Motors angegeben Bei abgestelltem Motor den Stand des Motoröls prüfen gemäß den genauen Angaben im Hand buch des Motors muss der Ölstand zwischen den Markierungen MIN und MAX des Mess stabs liegen Abb 5 3 Zum Tanken einen Trichter verwenden und darauf achten dass der Tank nicht ganz gefüllt wird Abb 5 4 GEFAHR Das Tanken muss ...

Page 84: ...iden dass sich die Bat terie entlädt und der Motor absäuft Den Zünd schlüssel in die Stellung STOP zurückstellen einige Sekunden warten und dann den Vorgang wiederholen Falls die Störung andauern sollte verweisen wir auf Kapitel 8 des vorliegenden Handbuchs und auf die Gebrauchsanweisung des Motors WICHTIG Immer beachten dass die Sicher heitseinrichtungen ein Anlassen des Motors ver hindern falls ...

Page 85: ...es einen Sicherheitsabstand A zwischen dem Rand der Schneidwerkzeug baugruppe und dem Boden beizubehalten Um die Position zu ändern die Mutter 2 ab schrauben und den Zapfen 3 herausnehmen Das Rädchen 1 wieder in die gewünschte Po sition stellen dann den Zapfen 3 erneut mon tieren und dabei darauf achten dass der Kopf des Zapfens 3 zum Inneren der Maschine hin gerichtet ist und die Mutter 2 fest an...

Page 86: ...Ben zinhahn 1 falls vorgesehen schließen Abb 5 10 ACHTUNG Vor dem Ausschalten des Motors ist der Gashebel 20 Sekunden lang in die Stellung LANGSAM zu bringen um mögliche Zündungsrückschläge zu vermei den WICHTIG Um die Ladung der Batterie zu erhalten den Schlüssel nicht in Position EIN oder EINSCHALTEN DER SCHEINWERFER lassen wenn der Motor nicht läuft 5 4 10 Reinigung der Maschine Nach jedem Gebr...

Page 87: ...utzvorrichtung mit automatischer Rückstel lung versehen die den Stromkreis bei Störun gen der elektrischen Anlage unterbricht Ihr An sprechen bewirkt das Anhalten des Motors und wird durch das Ausschalten der Kontrolllampe angezeigt Nach einigen Sekunden baut sich der Strom kreis automatisch wieder auf die Störungsursa chen feststellen und beseitigen um zu vermei den dass die Vorrichtung erneut an...

Page 88: ...al mit Gras zu verstopfen droht ist es angebracht die Fahrgeschwindigkeit zu vermindern denn sie kann im Hinblick auf den Zustand des Rasens zu hoch sein Wenn das Problem anhält sind schlecht geschärfte Schneid werkzeuge oder verformte Flügelprofile wahrscheinliche Ursachen 10 Besondere Vorsicht ist beim Mähen in der Nähe von Sträuchern und niedrigen Bord steinen geboten welche die waagrechte Ausr...

Page 89: ...bringen der Schraube 2 auf die Positionierung der inneren Dichtung 3 ach ten den Verlängerungsschlauch festhalten und die Schrauben fest anziehen 6 2 2 Hinterachse Sie besteht aus einer geschlossenen Einheit und bedarf keiner Wartung Sie unterliegt einer Dauerschmierung die nicht ausgewechselt oder nachgefüllt werden muss 6 2 3 Batterie Abb 6 2 Es ist äußerst wichtig eine akkurate Wartung der Batt...

Page 90: ... 2 wieder sorgfältig einsetzen 6 3 3 Reparatur oder Wechsel der Reifen Die Reifen sind schlauchlos und deshalb muss jeder Ersatz bzw jede Reparatur infolge eines Lochs von einem Reifenfachmann in der für die sen Reifentyp vorgesehenen Weise ausgeführt werden 6 3 4 Auswechseln der Lampen falls vorgesehen Lampen Typ I Glühlampen Abb 6 5 Die Lampen 18 W sind mit einem Bajonettver schluss im Lampensoc...

Page 91: ...immung erfüllt sind siehe 5 2 a 3 Mit dem Zündschlüssel auf STARTEN leuchtet die Kontrolllampe auf aber der Anlasser funktioniert nicht Batterie nicht ausreichend geladen Fehlfunktion des Starterrelais Batterie laden siehe 6 2 3 Setzen Sie sich mit Ihrem Händler in Verbindung 4 Mit dem Zündschlüssel auf STARTEN schaltet der Anlasser ein aber der Motor läuft nicht an Batterie nicht ausreichend gela...

Page 92: ...gbaugruppe zum Boden wiederherstellen siehe 6 3 1 Setzen Sie sich mit Ihrem Händler in Verbindung Fahrgeschwindigkeit vermindern und oder Schneidwerkzeugbaugruppe anheben siehe 5 4 5 Warten bis der Rasen trocken ist Die Grasfangeinrichtung abnehmen und den Kanal entleeren siehe 5 4 7 10 Nicht normale Vibrationen während des Betriebs Die Schneidwerkzeugbaugruppe ist voller Gras Die Schneidwerkzeuge...

Page 93: ...rät Abb 8 Nr 42 Erlaubt die Erhaltung des optimalen Ladezu standes der Batterie während der Stilllegung der Maschine und verlängert dadurch die Le bensdauer der Batterie 8 3 ZUGVORRICHTUNG Abb 8 Nr 43 Dient zum Ankoppeln eines Anhängers 8 4 KIT HINTERER AUSWURFSCHUTZ Abb 8 Nr 44 Anstelle der Grasfangeinrichtung zu verwen den wenn das Gras nicht gesammelt wird 8 5 ABDECKUNG Abb 8 Nr 45 Schützt die ...

Page 94: ......

Page 95: ...nue hydrostatische regeling van de snelheid De modellen met hydrosta tische overbrenging kunnen herkend worden aan het opschrift HYDRO geplaatst op het identificatie etiket zie 2 2 de aanwezigheid van componenten of on derdelen die niet altijd voorradig zijn in de verschillende regio s speciale uitrustingen Het symbool geeft elk verschil aan met betrekking tot het gebruik gevolgd door de indicatie...

Page 96: ...s wat van de machine weg zou kun nen springen of de snijgroep en de motor zou kunnen beschadigen keien takken ijzerdraad beenderen enz 3 LET OP GEVAAR Benzine is bijzonder brandbaar Bewaar de brandstof in speciale reservoirs Vul de brandstof met een trechter alleen bui ten en rook niet tijdens deze werkzaamheden en wanneer u met de brandstof bezig bent Giet de brandstof in de tank vóórdat u de mo ...

Page 97: ...4 Let goed op het verkeer wanneer de ma chine dicht bij de straat gebruikt wordt 15 LET OP De machine is niet goedgekeurd om op de openbare weg te rijden Ze mag vol gens het Wegverkeersregelement uitsluitend gebruikt worden op privé terrein dat voor ver keer gesloten is 16 Gebruik de machine niet indien de be schermingen beschadigd zijn of zonder de op vangzak zonder de zijdelingse of de achterste...

Page 98: ...rum dat beschikt over de nodige kennis en uitrustingen om de werken correct uit te voeren met respect voor het oorspronkelijk niveau van veiligheid van de machine Handelingen die uitgevoerd werden in niet geschikte structuren of door onbekwame personen doen elke vorm van garantie en alle verplichtingen of aansprakelijkheid van de Fa brikant vervallen 4 Verwijder na ieder gebruik de sleutel en con ...

Page 99: ... die de bewe ging aan de machine doorgeeft De bediener kan de machine bedienen en de hoofdcommando s inschakelen terwijl hij steeds op zijn plaats blijft zitten De inrichtingen die op de machine gemonteerd zijn zorgen voor het stilvallen van de motor en de snij inrichting binnen enkele seconden indien de handelingen van de bediener niet overeenstemmen met de voorziene veiligheids condities Voorzie...

Page 100: ...ken en gebruiks voorschriften staan in een specifieke hand leiding aangegeven 18 Bestuurdersplaats dit is de werkplaats van de bestuurder uitgerust met een sensor die de aanwezigheid van de bestuurder waarneemt met het oog op de werking van de beveiligingssystemen 19 Waarschuwings en veiligheidslabels herinneren aan de belangrijkste bepalingen om veilig te werken 2 3 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Uw gr...

Page 101: ...voor de aanslui ting van de accukabels 2 contactsleutels 1 reservezekering van 10 A OPMERKING Zet de snijgroep in de hoogste stand om beschadiging ervan te voorkomen en let zeer goed op als de machine van de pallet wordt afgereden Hydrostatische aandrijving Om de machine makkelijker van de pal let te halen en te verplaatsen verplaatst men de hendel voor het loskoppelen van de achterste transmissie...

Page 102: ...en en de vier bovenste schroeven 9 stevig vast te schroeven en vervolgens de twee on derste moeren 7 vast te draaien Plaats de hendel 11 van de signaalgever voor volle opvangzak in de zitting 12 en duw deze omlaag totdat u een klik hoort Monteer de twee onderste steunen van de opvangzak 21 en 22 volgens de montage richting die aangegeven is op de afbeelding en bevestig ze met de schroeven 23 en de...

Page 103: ...zelfde aantal maaihoogtes tussen 3 en 8 cm Om van de ene positie naar de andere over te gaan moet u de hendel zijdelings verplaatsen en hem in één van de stopstanden zetten 4 7 CONTROLELAMPJE EN GELUIDSIGNAAL Afb 4 1 n 7 Het akoestisch signaal meldt dat de opvang zak vol is zie 5 4 6 Dit controlelampje gaat branden wanneer de sleutel 4 3 zich in de stand DRAAIEN bevindt en blijft branden tijdens d...

Page 104: ...ijving ingeschakeld voor alle gebruikscondities tijdens het rijden en het maaien B Aandrijving ontgrendeld vermindert aanzienlijk de kracht die nodig is om de machine met de motor uit geschakeld met de hand te verplaatsen BELANGRIJK Teneinde te voorkomen dat de aandrijfunit beschadigd wordt mag deze operatie alleen worden uitgevoerd met een stilstaande motor met de pedaal 4 32 in de stand N 5 GEBR...

Page 105: ...tie dekt geen schade aan de plastic onderdelen van de carros serie of de motor veroorzaakt door benzine 5 3 4 Montage van de aflaatbeveiligingen opvangzak of achterste aflaatbescherming LET OP Gebruik de machine nooit zon der de aflaatbeveiligingen Bevestig de opvangzak 1 aan de steunen 2 en centreer deze op de bovenste plaat Centreer het geheel door de rechtersteun te ge bruiken als lateraal steu...

Page 106: ...zie 4 22 Houd het pedaal ingetrapt om zo de hand rem uit te schakelen laat het pedaal lang zaam opkomen zodat het pedaal van de remfunctie naar de koppelingsfunctie overgaat waarbij de achterwielen in werking gesteld worden zie 4 21 LET OP U dient het pedaal geleide lijk op te laten komen om te beletten dat de machine door een te bruuske start begint te steigeren en u de macht over het stuur kwijt...

Page 107: ... hellingen dient de rijsnelheid verminderd te worden om de veiligheidscondities te garanderen zie 1A C7 8 9 Het is in ieder geval verstandig om elke keer als er een afname in het aantal toeren van de motor wordt waargenomen de snelheid te vertragen denk eraan dat er nooit een mooi maaibeeld verkregen wordt als de rijsnelheid te hoog is ten opzichte van de hoeveelheid gras Ontkoppel de snij inricht...

Page 108: ...uiker zit op de machine zet de snijgroep in stand 1 de motor draait de koppeling staat in de vrije stand de snij inrichtingen zijn ingeschakeld Sluit een waterslang eerst op de ene speciale fitting 1 aan en daarna op de andere en laat voor enkele minuten in elke fitting water lopen terwijl de snij inrichtingen draaien Afb 5 11 BELANGRIJK Om de goede werking van de elektromagnetische koppeling niet...

Page 109: ...n gras zijn Bij regel matige maaibeurten groeit het gras sneller waardoor meer wortelgroei ontstaat en een mooi dicht gazon bekomen wordt indien minder vaak gemaaid wordt wordt ook de groei van hoog en wild gras bevorderd kla ver margrieten enz 2 Het is beter het gras te maaien als het ga zon goed droog is 3 De snij inrichtingen dienen geen gebreken te vertonen en goed scherp te zijn zodat het gra...

Page 110: ...iem 3 25 1 4 Vervanging aandrijfriem 2 3 1 5 Controle riem commando snij inrichtingen 3 25 1 6 Vervanging riem commando snij inrichtingen 2 3 1 7 Controle en afstelling rem 3 25 1 8 Controle en afstelling tractie 3 25 1 9 Controle koppeling en rem snij inrichting 3 25 1 10 Stevigheidscontrole van alle verbindingen 25 1 11 Algemene smering 4 25 2 MOTOR 1 2 1 Vervanging motorolie 2 2 Controle en sch...

Page 111: ...is door de Fabrikant Voor zijn gebruik de aanwijzingen volgen aangegeven in de des betreffende gebruiksinstructies de aanwijzingen volgen aangegeven in het instructieboekje van de accu 6 3 INGREPEN AAN DE MACHINE 6 3 1 Uitlijning van de snijgroep Afb 6 3 Een correcte afstelling van de snijgroep is belangrijk om een mooi eenvormig gazon te verkrijgen Als het gras onregelmatig gemaaid wordt de bande...

Page 112: ...an een snij inrichtingen voorzien met de code die aangege ven is in de tabel op pagina ii Gezien de ontwikkeling van het product kunnen de boven vermelde snij inrichtingen in de loop van de tijd vervangen worden door andere met soortgelijke eigenschappen voor wat betreft verwisselbaarheid en functionele veiligheid BELANGRIJK Het is raadzaam dat de mes sen per koppel vervangen worden vooral in ge v...

Page 113: ... van de veiligheidsinrichting Zet de sleutel op stand STOP en zoek de oorzaken van het defect controleer of de toelatingsvoorwaarden worden gerespecteerd zie 5 2 b 8 De snij inrichtingen schakelen zich niet in of stoppen niet onmiddellijk wanneer ze uitgeschakeld worden problemen bij de inschakeling Contacteer uw Verkoper 9 Een onregelmatig maaibeeld en onvoldoende opvang van gras de snijgroep sta...

Page 114: ...ULCHING Afb 8 n 41 Versnippert het pas gemaaide gras en laat het achter op het terrein als alternatief voor het op vangen in de opvangzak 8 2 BATTERIJ OPLADER VOOR BEHOUD Afb 8 n 42 Laat toe de accu efficiënt te houden tijdens de periodes van inactiviteit van de machine waarbij een optimaal laadniveau en een lan gere duurzaamheid van de accu gegarandeerd wordt 8 3 KIT TRACTIE Afb 8 n 43 Voor het v...

Page 115: ...mento alle Norme armonizzate EN ISO 5395 1 2013 EN ISO 5395 3 2013 EN ISO 14982 2009 i Livello di potenza sonora misurato 100 dB A j Livello di potenza sonora garantito 100 dB A k Ampiezza di taglio 83 cm q Persona autorizzata a costituire il FascicoloTecnico Documentazione Tecnica depositata in Sede Amministrativa Direzione Tecnica r Bagnolo in Piano 19 02 2016 Presidente Fausto Bellamico 1715126...

Page 116: ...izada a elaborar o Caderno Técnico r Local e Data EL EK ήλωση συµµόρφωσης Οδηγία Μηχανών 2006 42 CE Παράρτηµα II µέρος A 1 Η Εταιρία 2 ηλώνει υπεύθυνα ότι η µηχανή Χλοοκοπτική µηχανή µε όρθιο χειριστή κοπή της χλόης a Τύπος Βασικό Μοντέλο b Εµπορικό Μοντέλο c Έτος κατασκευής d Αριθµός µητρώου e Κινητήρας κινητήρας εσωτερικής ανάφλεξης 3 Συµµορφώνεται µε τις προδιαγραφές της οδηγίας f Οργανισµός πι...

Page 117: ......

Page 118: ...171505855 3A 02 2016 EMAK PUBBL 3056356 EMAK s p a 42011 BAGNOLO IN PIANO REGGIO EMILIA ITALY TEL 0522 956611 TELEFAX 0522 951555 EMAIL service emak it INTERNET http www emak it ...

Reviews: