EMAG Emmi-Nail Emmi-Classic Operating Instruction Download Page 21

2. Gebruiksaanwijzing

De lichtuithardingsapparaten zijn geschikt voor het uitharden van UV-gels op kunst- en natuurlijke nagels.
Voordat de apparaten in gebruik worden genomen de erbij geleverde Emmi-light 9S-lampen aanbrengen. Daarvoor moet men 
de bodem (bij apparaten met uitneembare bodem) eruit nemen. De lampen testen en – als ze bruikbaar zijn – de bodem er weer 
inschuiven. Voordat de stekker in het stopcontact gestoken wordt nagaan of de op het typeplaatje aangegeven spanning met de 
netspanning (Duitsland 230 V / 50 Hz) overeenkomt. 
Het apparaat inschakelen met de AAN/UIT-schakelaar (1) en een hand vlak in het apparaat leggen. Bij apparaten met meerdere 
tijdinstellingen de gewenste tijd instellen. Voor het in werking stellen – voorzover vereist – op de startknop drukken. Het appa-
raat wordt na afloop van de ingestelde tijd automatisch uitgeschakeld (niet bij continu bedrijf ). Na het uitschakelen de hand uit 
het apparaat nemen. Voor het reinigen , resp. steriliseren van het apparaat s.v.p. eerst de stekker uit het stopcontact nemen. Om 
apparaten met een uitneembare bodem gemakkelijk en beter te reinigen s.v.p. de bodemplaat verwijderen.
Het apparaat alleen met 9 Watt UVA-lampen gebruiken. Wij bevelen voor een betere en snellere uitharding van Uw gels Em-
mi-light 9S-lampen aan. Vernieuw s.v.p om de 6 maanden of na ze 600 uur gebruikt te hebben de Emmi-light 9SU- lampen om uw 
gels gelijkmatig en snel uit te harden.

3. Technische gegevens

Emmi®-Classic

/ automatic

Emmi®-Prof i

E

mmi®-Digital

Emmi®-Classic 

digital

Emmi-Dual

Star digital

Emmi-Mobile

Lengte (mm)

240

250

250

240

275

225

Breedte(mm)

220

230

230

220

240

153

Hoogte(mm)

100

100

105

100

90

128

Uitneembare 
bodem

nee

ja

ja

ja

ja

nee

Instelling tijd 
(min)

120/ 

en continu 

bedrijf*

120/ 

en continu 

bedrijf

60/120/180/240/ 

en continu bedrijf

120/180/ 

en continu 

bedrijf

120/240/ 

en continu 

bedrijf

nee

Stroomvoorziening 
(V~/Hz)

230V~/50

230V~/50

230V~/50

230V~/50

230V~/50

230V~/50

Beschermingsklasse

IP 20

IP 20

IP 20

IP 20

IP 20

IP 20

Vermogen(W)

36

36

54

36

36 

18

Lampen

4

4

4

4

4

2

 
Technische wijzigingen voorbehouden

4. Uso conforme a la finalidad prevista

Het product mag alleen maar gebruikt worden voor de in de catalogi en de technische beschrijvingen genoemde doeleinden, 
d.w.z. voor het uitharden van nagelgels en alleen maar in combinatie met door EMAG AG aanbevolen, resp. toegelaten apparaten 
en componenten van een andere producent. Ieder ander gebruik wordt als niet-eigenlijk beschouwd.
Bij niet-eigenlijk gebruik geeft EMAG AG geen garantie voor eventueel optredende schades en geen garantie voor de correcte en 
met de functie overeenkomende werking van de componenten. Onder eigenlijk gebruik valt ook het opvolgen van alle aanwij-
zingen in de handleiding. Dat wordt aangegeven met het symbool 

 op het typeplaatje. De correcte en veilige werking van het 

product vereist adequaat transport, een adequate opslag, plaatsing en montage alsmede zorgvuldige bediening en onderhoud.

5. Oneigenlijk gebruik

Indien het product gebruikt wordt voor andere doeleinden dan degene waarvoor het ontworpen is, zijn levensgevaar en materie-
le schade niet uit te sluiten. Om deze reden is gebruik voor andere doeleinden niet toegestaan.
In geval van verkeerd gebruik kan EMAG AG geen aanspraklijkheid aanvaarden voor eventuele schade en de behoorlijke, storing-
vrije werking van de componenten niet garanderen.
Om oneigenlijk gebruik van het apparaat uit te sluiten moeten de volgende instructies worden opgevolgd:
•  Het apparaat mag alleen maar gebruikt worden met de netspanning, die op het typeplaatje 

(op de bodem van de behuizing) staat vermeld en moet aan een geaard stopcontact aangesloten worden.

•  Voor het reinigen geen brandbare of agressieve chemicaliën (zuren e.d.) gebruiken.
•  Tijdens het gebruik niet in het licht van de UVA-lampen kijken.
•  Als transportschade wordt geconstateerd, het apparaat niet aansluiten op het netwerk
•  Voor een optimale werking en levensduur Emmi-light 9SU-lampen gebruiken
•  Het apparaat moet buiten het bereik van kinderen blijven

3

Summary of Contents for Emmi-Nail Emmi-Classic

Page 1: ... BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH OPERATING INSTRUCTION ENGLISCH MODE D EMPLOI FRANZÖSISCH INSTRUCCIONES PARA LA OPERACIÓN SPANISCH GEBRUIKSAANWIJZING NIEDERLÄNDISCH DIN EN ISO 9001 2008 1213 ...

Page 2: ......

Page 3: ...de Wirkung mit Emmi Nail Universalröhre 9SU FORMSCHÖNE AUSFÜHRUNG HOHER WIRKUNGSGRAD Die neue Generation von Lichthärtungs Tunnelgeräten Bedienungsanleitung Emmi Classic automatic blanko Emmi Profi Emmi Digital Emmi Classic digital Emmi Dual Star digital Emmi mobile Emmi Classic digital Emmi Digital Digital Digital Dual Star digital 1 DEUTSCH DIN EN ISO 9001 2008 ...

Page 4: ... des Geräts 1 An Ausschalter 2 Start Dauerbetrieb 3 Sicherung 0 5 A 250 V auf der Rückseite des Geräts 4 Start für jeweilige Zeit 5 Reset Taste 1 An Ausschalter 2 Sicherung 0 5 A 250 V auf der Rückseite des Geräts 3 180 Sekunden Timer 4 120 Sekunden Timer 5 Dauerbetrieb 1 An Ausschalter 2 Start Stoppknopf 3 Sicherung 0 5 A 250 V auf der Unterseite des Geräts 4 Anzeige der eingestellten Zeit 5 Time...

Page 5: ...30V 50 230V 50 230V 50 230V 50 230V 50 Schutzklasse IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 Leistung W 36 36 54 36 36 18 Röhrenanzahl 4 4 4 4 4 2 Bei Emmi Classic automatic nur solange die Hand aufgelegt ist Technische Änderungen vorbehalten 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Produkt darf nur für die in den Katalogen und den technischen Beschreibungen vorgesehenen Einsatzfälle d h zum Härten von Nagel ...

Page 6: ...ng einer Garantieleistung verlängert sich der Garantiezeitraum nicht Für nicht gerechtfertigte Reklamationen z B Installations bzw Bedienungsfehler behalten wir uns das Recht vor die ent standenen Kosten in Rechnung zu stellen Für die Inanspruchnahme der Garantie ist es notwendig den Kaufbeleg mit Kaufdatum aufzubewahren Für eine schnelle Bearbeitung Ihrer Garantiefälle senden Sie diese bitte unab...

Page 7: ...xcellent efficiency with Emmi Nail light 9SU NICE DESIGN HIGH EFFICIENCY The new Generation of Light Curing Equipments Manual Emmi Classic automatic blanko Emmi Profi Emmi Digital Emmi Classic digital Emmi Dual Star digital Emmi mobile Emmi Classic digital Emmi Digital Digital Digital Dual Star digital 1 ENGLISH Emmi Classic automatic blanko DIN EN ISO 9001 2008 ...

Page 8: ...f equipment 1 ON OFF switch 2 Start Stop switch 3 Fuse 1 25 A 250 V at the back side of equipment 4 Start for chosen time 5 Reset button 1 ON OFF switch 3 Fuse 1 25 A 250 V at the back side of equipment 3 180 sec Timer 4 120 sec Timer 5 Non stop operation 1 ON OFF switch 2 Start Stop switch 3 Fuse 1 25 A 250 V at the back side of equipment 4 Chosen time 5 Timer for setting duration 3 1 2 1 5 4 1 2...

Page 9: ... yes yes yes yes no Timer Sek 120 Permanent 120 Permanent 60 120 180 240 Permanent 120 180 Permanent 120 240 Permanent no Power supply V Hz 230V 50 230V 50 230V 50 230V 50 230V 50 230V 50 Protection class IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 Power W 36 36 54 36 36 18 Tubes 4 4 4 4 4 2 Technical changes reserved 4 Conventional Use The equipment may only be used for the purpose as set forth in the ca...

Page 10: ...nd using the product for other purpose than its intended use In any warranty case repair or replacement will not lead to an extension of the warranty period In case of unjustified complaints i e due to wrong installation or wrong operation we reserve the right to charge the costs occuring to us For demands of warranty it is necessary to keep the purchase receipt showing the purchase date In order ...

Page 11: ...excellente avec les tubes Emmi Nail light 9SU NICE DESIGN HIGH EFFICIENCY La nouvelle génération de tunnels de durcissement à la lumière MODE D EMPLOI Emmi Classic automatic blanko Emmi Profi Emmi Digital Emmi Classic digital Emmi Dual Star digital Emmi mobile Emmi Classic digital Emmi Digital Digital Digital Dual Star digital 1 FRANCAIS Emmi Classic automatic blanko DIN EN ISO 9001 2008 ...

Page 12: ...outon marche arrêt 3 Fusible 1 25 A 250 V sur la face arrière de l appareil 4 Affichage du temps réglé 5 Minuterie pour réglage du temps souhaité 1 Interrupteur mise sous tension mise hors tension 2 Fusible 1 25 A 250 V sur la face arrière de l appareil 3 Minuterie 180 Secondes 4 Minuterie 120 Secondes 5 Mode continu 1 Interrupteur mise sous tension mise hors tension 2 Bouton marche arrêt 3 Fusible ...

Page 13: ...es et les descriptifs techniques d est à dire pour le durcissement des gels pour ongles et seulement en liaison avec des appareils et composants d autres marques conseillés ou autorisés par EMAG AG Une autre utilisation ou une utilisation allant au delà est considérée comme n étant pas conforme aux fins pour lesquelles l appareil a été conçu Dans le cas d une utilisation non conforme aux fins pour...

Page 14: ...a prestation en garantie n est pas non plus accordée en cas d endommagement arbitraire ou de manipulation incorrecte L exécution d une prestation en garantie n a pas pour effet de prolonger la période de garantie Pour les réclamations injustifiées erreur d installation ou d utilisation par exemple nous réservons la date d achat Pour nous permettre de traiter rapidement vos demandes de prise en gar...

Page 15: ...ente eficacia con los tubos Emmi Nail light 9SU ELEGANTES DISEÑOS ELEVADO GRANDO DE EFICACIA La nueva generación de lámparas UV para uñas de gel INSTRUCCIONES PARA LA OPERACIÓN Emmi Classic automatic blanko Emmi Profi Emmi Digital Emmi Classic digital Emmi Dual Star digital Emmi mobile Emmi Classic digital Emmi Digital Digital Digital Dual Star digital 1 ESPAÑOL Emmi Classic automatic blanko DIN E...

Page 16: ...trasera del aparato 4 Temporizador para programar el tiempo de exposición deseado 5 Reajustar 1 Botón de encendido apagado 2 Fusible 1 25 A 250 V en la parte trasera del aparato 3 Temporizador para 120 segundos 4 Temporizador para 180 segundos 5 Modo de funcionamiento continuo 1 Botón de encendido apagado 2 Botón de inicio paro 3 Fusible 1 25 A 250 V en la parte trasera del aparato 4 Visualización...

Page 17: ...otencia W 36 36 54 36 36 18 Tubos 4 4 4 4 4 2 Salvo modificaciones técnicas 4 Uso conforme a la finalidad prevista El producto sólo deberia utilizarse para las aplicaciones previstas en los catálogos y las descripciones técnicas es decir para endurecer uñas de gel y sólo en combinación con aparatos y componentes ajenos que hayan sido recomendados o autorizados por EMAG AG Cualquier uso distinto o ...

Page 18: ...gligente o debido a un manejo incorrecto La reparación sustitución o modificación de piezas durante el período de garantía no será motivo de prórroga de ésta Nos reservamos el derecho de facturar los gastos ocasionados en relación con reclamaciones injustificadas por ejemplo en caso de errores de instalación o de manejo Para poder realizar reclamaciones en garantía es necesario conservar el ticket...

Page 19: ...tstekende werking met Emmi Nail light 9SU MOOI VAN VORM HOOG RENDEMENT De nieuwe generatie UV tunnel apparaten GEBRUIKSAANWIJZING Emmi Classic automatic blanko Emmi Profi Emmi Digital Emmi Classic digital Emmi Dual Star digital Emmi mobile Emmi Classic digital Emmi Digital Digital Digital Dual Star digital 1 NEDERLANDS Emmi Classic automatic blanko DIN EN ISO 9001 2008 ...

Page 20: ...de achterkant van het apparaat 4 Timer voor het instellen van de gewenste tijd 5 Weergave van de ingestelde tijd 1 Schakelaar aan uit en timer 2 Zekering 1 25 A 250 V aan de achterkant van het apparaat 3 Instelling op 120 seconden 4 Instelling op 180 seconden 5 Continu bedrijf 1 Schakelaar aan uit en timer 2 Knop starten stoppen 3 Zekering 1 25 A 250 V aan de achterkant van het apparaat 4 Weergave...

Page 21: ...0V 50 230V 50 230V 50 Beschermingsklasse IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 Vermogen W 36 36 54 36 36 18 Lampen 4 4 4 4 4 2 Technische wijzigingen voorbehouden 4 Uso conforme a la finalidad prevista Het product mag alleen maar gebruikt worden voor de in de catalogi en de technische beschrijvingen genoemde doeleinden d w z voor het uitharden van nagelgels en alleen maar in combinatie met door EMAG...

Page 22: ...rige beschadiging of verkeerd gebruik Als in het kader van de garantie een schade of defect is hersteld wordt de garantieperiode niet verlengd Bij niet terechte klachten b v installatiefouten resp verkeerd gebruik behouden wij ons het recht voor de daardoor ontstane kosten in rekening te brengen Als U een beroep wilt doen op de garantie is het noodzakelijk de aankoopnota met datum van aankoop te b...

Page 23: ......

Page 24: ...Emmi Nail Gerauer Straße 34 64546 Mörfelden Walldorf www emmi nail com Tel 49 0 6105 40 67 80 51691213 ...

Reviews: