background image

3

1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Achtung! Bitte verwenden Sie dieses Produkt ausschließlich zum Reinigen von in dieser Bedienung-

sanleitung angegebenen Gegenständen. Das Ultraschall-Reinigungsgerät sollte nur in Verbindung 

mit von der EMAG AG empfohlenen bzw. zugelassenen Fremdgeräten und -Komponenten verwen-

det werden. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungs-

gemäß. Bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch übernimmt die EMAG AG keine Haftung für 

eventuell auftretende Schäden. Zum bestimmungsgemäßen Gebrauch gehört auch das Beachten 
aller Hinweise in der Betriebsanleitung. Darauf weist das Symbol 

 auf dem Typenschild hin. 

Der einwandfreie und sichere Betrieb des Produkts setzt sachgemäßen Transport, sach gemäße 

Lagerung, Aufstellung und Montage sowie sorgfältige Bedienung und Instandhaltung voraus. Die 

wiederkehrenden Prüfungen gemäß DGUV V3 sind zu beachten. Das Gerät muss so aufgestellt 

werden, dass der Netzstecker jederzeit frei zugänglich ist. 

2. Bestimmungswidriger Gebrauch

Bei bestimmungswidrigem Gebrauch des Produktes können sowohl Gefahren für Leib und Leben 

als auch Sachbeschädigungen auftreten. Bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch übernimmt 

die EMAG AG keine Haftung für eventuell auftretende Schäden. Um einen bestimmungswidrigen 

Gebrauch des Ultraschall-Reinigungs geräts auszuschließen, sind folgende Hinweise zu beachten:

 • Das Ultraschall-Reinigungsgerät darf nur mit der Netzspannung  betrieben werden, die auf 

dem Typenschild (Gehäuserückwand) aufgedruckt ist (in geerdeter Schutzkontaktsteckdose). 

 • Keine brennbaren o. aggressiven Chemikalien (Säuren etc.) zur Reinigung verwenden (bei 

Bedarf EMAG-Glasbehälter DG verwenden).

 • Während der Ultraschallreinigung nicht in die Reinigungsflüssigkeit  greifen. 

 • Falls Transportschäden festgestellt werden, Ultraschall-Reinigungsgerät nicht an das Netz 

anschließen. 

 • Keine Körperteile oder Tiere im Ultraschall-Reinigungsgerät reinigen. 

 • Das Ultraschall-Reinigungsgerät darf nur mit korrekter Wasserfüllung betrieben werden 

(Wasser bis Markierung, ca. 1 cm unter dem oberen Rand). Dies ist bei längerer Betriebs  zeit 

regelmäßig zu kontrollieren. 

 • Stärker verschmutzte Gegenstände mit der verschmutzten Seite nach unten legen und nicht 

stapeln.

 • Das Reinigungsgut darf nicht direkt auf den Wannenboden gelegt werden (Einhängekorb 

verwenden). 

 • Bei Betrieb max. 4 Std. in unmittelbarer Umgebung (1m) des Geräts aufhalten.

 • Gerät darf nur in Innenräumen und in trockener Umgebung betrieben werden. Es ist normal, 

dass sich die oberen Ränder der Wanne bei längerem Betrieb erwärmen. 

 • Vor Entleerung der Wanne unbedingt den Netzstecker ziehen. 
 • Durch das Entstehen von Ultraschallreibung, kann sich das Wasser stark erhitzen.
 • Bei unsachgemäßem Gebrauch (Aufheizen ohne Ultraschallverwendung) kann es zu  

 

Verfärbungen der Wanne kommen und die Heizung beschädigt werden. Die Heizung 
sollte daher nur zusammen mit dem Ultraschall verwendet werden.

3. Bedienungsanleitung

 

Emmi 05P

Die Wanne  wird mit Wasser gefüllt und der Netzstecker in die Steckdose gesteckt. 

Für eine gründliche Reinigung Ihrer Gegenstände empfehlen wir bestimmte Reinigungszusätze 

(siehe unter 7. Reinigungszusätze). Zur Reinigung von Brillen oder Zahnprothesen benutzen 

Sie bitte den mitgelieferten Korb (2). Mittels Druck auf den Set-Schalter (1) kann jetzt die Reini-

gungszeit eingestellt werden, und das Gerät beginnt zu arbeiten. Jeder Druck des Set-Schalters 

(1) erhöht die eingestellte Reinigungszeit um 1 Minute. Die max. einstellbare Reinigungszeit be-

trägt 9 (neun) Minuten. Die einzustellende Reinigungszeit hängt von dem Verschmutzungsgrad 

der zu reinigenden Gegenstände ab. Wenn die eingestellte Reinigungszeit abgelaufen ist, zeigt 

die digitale Zeitanzeige „0“ an, und das Gerät beendet den Reinigungsvorgang automatisch.  

Summary of Contents for Emmi-04D

Page 1: ...Bedienungsanleitung 04D 05P 07D D21 100 Ultraschall MadebyEMAGGermany EMAG AG 20 JAHRE U L T R A SCHALL ULTR A V I O L E T ...

Page 2: ...eichnis Bestimmungsgemäßer Gebrauch 3 Bestimmungswidriger Gebrauch 3 Bedienungsanleitung 3 4 Gerätebeschreibung 5 6 Technische Daten 7 Beispiele für die Reingung mittels Ultraschall 7 Reinigungszusätze 8 Garantie 9 ...

Page 3: ...äden festgestellt werden Ultraschall Reinigungsgerät nicht an das Netz anschließen Keine Körperteile oder Tiere im Ultraschall Reinigungsgerät reinigen Das Ultraschall Reinigungsgerät darf nur mit korrekter Wasserfüllung betrieben werden Wasser bis Markierung ca 1 cm unter dem oberen Rand Dies ist bei längerer Betriebs zeit regelmäßig zu kontrollieren Stärker verschmutzte Gegenstände mit der versc...

Page 4: ...teckdose stecken Für die gründliche und optimale Reinigung der Gegenstände empfehlen wir die Verwendung der jeweiligen EMAG Reinigungskonzentrate s unter 7 Reinigungszusätze Reinigungsgegenstände in den Kunststoffkorb legen und in die mit Wasser gefüllte Wanne geben beachten Sie untenstehenden Hinweis Zum Einschalten des Gerätes die Start Stopp Taste drücken dann kann mit dem Bedienknopf Zeit die ...

Page 5: ...5 4 Gerätebeschreibung Emmi 04D 3 4 2 1 4 5 Emmi 05P 2 1 1 Start Stopp 2 Einsatzkorb 3 Lochdeckel 4 Reset 5 Anzeige in Min 1 Start Stopp 2 Zeit 3 Einsatzkorb 4 Deckel 3 ...

Page 6: ...6 4 Gerätebeschreibung Emmi D21 4 5 2 1 4 Emmi 07D 2 1 1 Start Stopp 2 Timer 3 Korb 4 LED Anzeige 5 Deckel 1 Start Stopp 2 Heizung 3 Betrieb 4 Zeit 5 Deckel 3 3 5 ...

Page 7: ...l Brillen Brillengestelle bitte beachten Sie Vermeiden Sie direkten Kontakt der Brillengläser mit dem Edelstahl Wannenboden Brillen mit Beschichtung können beschädigt werden Bitte fragen Sie Ihren Optiker Gold und Silberschmuck Edelsteine Smaragde Perlen Tuschestifte Zeichengeräte Zubehörteile Zahnprothesen Zahnspangen Motorteile Elektroplatinen Tintenpatronen Motorradketten Werkzeuge V ergaser et...

Page 8: ...konzentrat für Silber etc Anwendung unverdünnt EM 200 Desinfektionskonzentrat für Instrumente etc Anwendung Einwirkzeit nach DGHM VAH 1 ig 60 Min 2 ig 30 Min 3 ig 15 Min EM 202 Intensiv Reiniger Stahl Edelstahl Edelmetall Instrumente Glas Kunststoff u Gummi EM 300 Metallreiniger Extrem Reiniger für schwierige Fälle Fassungen Scharniere Radlager Waffenteile Hülsen Messing etc Anwendung 1 3 ig EM 30...

Page 9: ...bringung einer Garantieleistung verlängert sich der Garantiezeitraum nicht Für nicht gerechtfertigte Reklamationen z B Installations bzw Bedienungsfehler behalten wir uns das Recht vor die entstandenen Kosten in Rechnung zu stellen Für die Inanspruchnahme der Garantie ist es notwendig den Kaufbeleg mit Kaufdatum auf zubewahren Für eine schnelle Bearbeitung Ihrer Garantiefälle senden Sie bitte das ...

Page 10: ...10 Operating Instruction 04D 05P 07D D21 100 Ultrasound MadebyEMAGGermany EMAG AG 20 YEARS U L T R A SOUND ULTRA V I O L E T ...

Page 11: ...1 Contents Proper Use 12 Improper Use 12 User s Manual 12 13 Product Description 14 15 Technical Data 16 Examples for the cleaning of goods with ultrasound 16 Concentrate for disoxidation 17 Warranty 18 ...

Page 12: ...el of the housing in a grounded electrical socket Do not use flammable or aggressive chemicals i e acids etc for operation of the equipment If necessary use glass container EM 50 DG Do not touch the cleaning fluid during ultrasonic cleaning If transport damage is detected do not connect the ultrasonic cleaning device to the power source Do not clean organic creatures i e fingernails animals etc in...

Page 13: ...it with a cloth Emmi D21 Fill the tub with tap water between the marking ranges MIN MAX It should be noted that the cleaning objects must be completely covered with water Plug the power cord into the power socket For thorough and optimal cleaning of the items we recommend the use of the respective EMAG cleaning concentrates see sect 7 cleaning accessories Place the contaminated objects in the plas...

Page 14: ...4 Product description Emmi 04D 3 4 2 1 4 5 Emmi 05P 2 1 1 Set 2 Plastic Basket 3 Plastic lid with hole for glass beaker 4 Reset 5 Digital timer display 1 Start Stop 2 Timer 3 Plastic Basket 4 Plastic lid 3 ...

Page 15: ...15 4 Product description Emmi D21 4 5 2 1 4 Emmi 07D 2 1 1 Start Stop 2 Timer 3 Basket 4 LED Points 5 Plastic lid 1 Start Stop 2 Heater 3 Digital timer display 4 Timer 5 Plastic lid 3 3 5 ...

Page 16: ... 6 Examples for the cleaning of objects by means of ultrasound Jewelry hearing AIDS parts eyeglasses please note Avoid direct contact of the glasses with the stainless steel bottom Glasses with coating can be damaged Please ask your optician Ink Pens Drawing Tools Dental Prostheses Braces Shaving heads of electric shavers Precision mechanical parts weapon parts e g magazines cartridge sleeves firi...

Page 17: ...trate for disoxidation of silver etc Application neat EM 200 Concentrate for disinfection of instruments Application 1 EM 202 Intensive cleaner Steel stainless steel precious metal instrument glass plastic etc EM 300 Metal cleaner extreme cleaner for difficult cases supports hinges wheapon parts bullets brass etc Application 1 to 3 EM 303 PC Board cleaner Application 1 to 5 EM 404 Aluminum and die...

Page 18: ...cts may be corrected by repair or by replacement of the unit at the option of the manufacturer This warranty may be voided if the unit is not operated in accordance with the instructions provided by the ma nufacturer The warranty my also be voided by the opening of the unit and or its partial or total assembly without prior factory authorization Any claim made under this clause shall be directed t...

Page 19: ...Mode d emploi 04D 05P 07D D21 EMAG AG 20 ANS U L T R A SONS ULTRA V I O L E T S ...

Page 20: ...tion conforme 21 Utilisation non conforme 21 Modes d emploi 21 23 Description des appareils 23 24 Spécifications techniques des appareils 25 Exemples de nettoyages par ultrasons 25 Les nettoyants concentrés 26 Garantie 27 ...

Page 21: ...on de la cuve prise électrique de sécurité Pas d utilisation de liquides inflammables point éclair à vérifier ou corrosifs acides directe ment dans la cuve en inox pendant le process de nettoyage Si besoin utiliser un récipient en verre bécher EMAG Pendant le cycle de nettoyage ne pas toucher au bain En cas de dommage causé à l équipement pendant le transport ou la manutention par exemple ne pas l...

Page 22: ...lisation nous vous conseillons de vider la cuve et de la nettoyer à l eau courante et à l aide d un chiffon humide Emmi D21 Vérifier les informations situées sur l étiquette apposée à l arrière de l appareil Avant de procéder au raccordement électrique disposer l unité sur une surface de travail plane et stable Remplir la cuve d eau de façon à immerger les objets à nettoyer en respectant le niveau...

Page 23: ...ssure Si l appareil n est plus utilisé retirer le cordon d alimentation de la prise électrique Après utilisation nous vous conseillons de vider la cuve et de la nettoyer à l aide d un chiffon 4 Description des appareils Emmi 04D 3 4 2 1 4 5 Emmi 05P 2 1 1 Initialisation 2 Panier d insertion 3 Couvercle avec trou 4 Réinitialisation 5 Affichage digital de la minuterie 1 Marche Arrêt 2 Minuterie 3 Pa...

Page 24: ...24 4 Description des appareils Emmi D21 4 5 2 1 4 Emmi 07D 2 1 1 Marche Arrêt 2 Minuterie 3 Panier 4 Affichage LED 5 Couvercle 1 Marche Arrêt 2 Chauffage 3 Fonction 4 Minuterie 5 Couvercle 3 3 5 ...

Page 25: ... mettre les verres directement en contact avec le fond de la cuve L eau du bain doit être à température ambiante et le nettoyage ne doit pas dépasser 2 minutes Renseignez vous auprès de votre opticien pour savoir si vos lunettes sont bien adaptées au nettoyage ultrasonore Bijoux en or et en argent pierres précieuses y compris émeraudes perles fines Instruments de dessin aérographes Prothèses denta...

Page 26: ...lication non dilué EM 200 Détergent pour la désinfection d instruments Application d après temps d action 1 60 min 2 30 min et 3 15 min EM 202 Pour un nettoyage intensif des instruments chirurgicaux dentaires verre plastique etc EM 300 Pour les nettoyages difficiles pièces détachées d armes étuis de cartouches pièces en cuivre etc dilution à 1 à 3 EM 303 Nettoyage de circuits imprimés Application ...

Page 27: ...rve le droit d adresser une facture avant réparation Tous les recours à la garantie seront adressés en premier lieu au revendeur pour vérification des conditions d achat Le revendeur informera le CLIENT de la suite donnée En principe la procédure consistera à l émission d un numéro de recours en garantie qui déclenchera le retour autorisé en usine Le CLIENT supportera les coûts de transport à l us...

Page 28: ...EMAG AG Gerauer Straße 34 64546 Mörfelden Walldorf Tel 49 0 6105 40 67 00 Fax 49 0 6105 40 67 50 info emag germany de www emag germany de V8 LN ...

Reviews: