background image

ZI26

ZI27

Il prodotto è conforme alla direttive europee 2004/108/CE, 2006/95/CE, 2006/42/CE, R&TTE 99/05/CE, 89/106/CE. 
The product is conform to the european directives 2004/108/CE, 2006/95/CE, 2006/42/CE, R&TTE 99/05/CE, 89/106/CE. 
Le produit est conforme à la norme européenne 2004/108/CE, 2006/95/CE, 2006/42/CE, R&TTE 99/05/CE, 89/106/CE. 
Das Produkt entspricht den europäischen Richtlinien 2004/108/CE, 2006/95/CE, 2006/42/CE, R&TTE 99/05/CE, 89/106/CE. 
El producto es conforme a la directiva europea 2004/108/CE, 2006/95/CE, 2006/42/CE, R&TTE 99/05/CE, 89/106/CE. 
O produto está conforme a directiva europeia 2004/108/CE, 2006/95/CE, 2006/42/CE, R&TTE 99/05/CE, 89/106/CE. 

ZI26 - ZI27

ANTRIEB UNTERIRDISCH FÜR TORE MIT FLÜGELTÜREN

ACTUADOR ENTERRADO PARA REJA CON PUERTAS BA-
TIENTES

ACTUADOR DE ENTERRAR PARA PORTÕES TIPO CAN-
CELA

MANUALE ISTRUZIONI - INSTRUCTION MANUAL - MODE D’EMPLOI

BEDIENUNGSANLEITUNG - MANUALES INSTRUCCIONES - MANUAL DE INSTRUÇÕES

I

F

E

GB

D

P

ATTUATORE INTERRATO PER CANCELLI AD ANTE BAT-
TENTI

UNDERGROUND ACTUATOR FOR SWINGED GATES

ACTIONNEUR ENTERRÉ POUR GRILLES AVEC PORTES
À BATTANTS

1

/201

2

RL.01

Cod. S6I.ZI2.600

ZI26 - ZI27

Summary of Contents for RI27

Page 1: ...orme a la directiva europea 2004 108 CE 2006 95 CE 2006 42 CE R TTE 99 05 CE 89 106 CE O produto est conforme a directiva europeia 2004 108 CE 2006 95 CE 2006 42 CE R TTE 99 05 CE 89 106 CE ZI26 ZI27...

Page 2: ...r Installateur mu alle Informationen in Bezug auf den Betrieb die War tung und den Gebrauch von den einzelnen Komponenten und dem Sy stem in seine Totalit t austatten Le seguenti informazioni di sicur...

Page 3: ...e utiliza o das partes componentes simples e do sistema na sua totalidade P E Las informaciones siguientes de seguridad son partes integrantes y esenciales del producto y deben ser consignadas al util...

Page 4: ...onamiento o rotura de la instalaci n y la garant a ofrecida decae 6 ATENCI N No dejar el cable del motor en la caja pues podr an haber infiltraciones de agua Standard applicativi interrato ZI26 e ZI27...

Page 5: ...ling maximum ease of installation _ Every ZI underground actuator can be inte grated perfectly with the aesthetic features of all gates without detracting from their appear ance Automatiza o de enterr...

Page 6: ...0 tours min 1200 tours min Shutzart IP67 IP67 Maximum tragf higkeit 1 8m 200 Kg 300 Kg Max L nge f r jedes Tor 200Kg 1 8 m 3 m Maximum Aufschlagwinkel 360 360 Gewicht 7 Kg 10 7 Kg PACKAGING CHECK LIST...

Page 7: ...26 type ZDB7 for ZI27 C cable input D drainage E gravel F Foundation case Art ZX41 Preparatory phase 1 Remove the gate 2 Locate the bracket on the lower edge of the gate and weld it to the gate itself...

Page 8: ...uverture et de fermeture des portes il est conseill d installer des battants m caniques qui soient en mesure d arr ter le mouvement de la grille aussi bien en ouverture qu en fermeture Suivre n anmoin...

Page 9: ...asa costruttrice declina ogni responsabil it per danni derivanti da eventuali negligenze in materia 4 In accordo con la normativa europea in mate ria di sicurezza si consiglia di inserire un inter rut...

Page 10: ...ormas europeas en ma teria de seguridad se aconseja de insertar un interruptor bipolar externo para poder de sconectar la alimentaci n en caso de manu tenci n de la reja y de desconectar el borne de l...

Page 11: ...figura Installazione della ghiera centrale con fermo staffa A seconda dell installazione della cassa di fondazione Art ZX41 si possono avere 4 pos sibilit di fermo staffa nel caso di sblocco manuale v...

Page 12: ...fermer le volet 7 R p ter les points 1 5 pour l ventuel deuxi me vantail Manuelle Entriegelung Bei Stromausfall gew hrleistet die Pufferbatterie den Betrieb des An triebs f r eine begrenzte Zeit Falls...

Page 13: ...tempi prestabil iti dall installatore dal produttore e della legislazione vigente Gli interventi di installazione manutenzione riparazione e pulizia devono essere documentati Tale documentazione deve...

Page 14: ...permettre aux enfants de jouer avec les commandes d ouverture ou avec le ra diocommande 4 Ne pas s opposer au movement du m canisme automatique car il peut causer des situations dangereuses 5 Ne pas t...

Page 15: ...as m os e ou os p s molhados P E MANUTENCI N Para garantizar la eficiencia del producto es indispensable que perso nal profesionalmente competente efect e la manutenci n en los tiempos preestablecidos...

Page 16: ...Art EDE4 Tra smit ten te Transmitter metteur Sender Transmisor Transmissor 2 Trasmittente Transmitter metteur Sender Transmisor Transmisso r 2 Ricevente Receiver R cepteur Empf nger Receptor Receptor...

Page 17: ...nsmitter metteur Sender Transmisor Transmissor 2 Trasmittente Transmitter metteur Sender Transmisor Transmisso r 2 Ricevente Receiver R cepteur Empf nger Receptor Receptor Numero disegno Diagram numbe...

Page 18: ...au traitement et a l coulement envi ronnemental compatible contribue viter possibles effets n gatifs sur l environnement et sur la salue et fa vorise le recyclage des mat riaux dont le produit est com...

Page 19: ...t par su jets tiers non sous la responsabilit de ELVOX S p A Assistance technique post garantie Les interventions hors de garantie comprennent les frais relatifs aux pi ces de rechange la main d ouvre...

Page 20: ...producto no caso de repara o em garant a ARTICOLO MATRICOLA ARTICLE REGISTRATION NUMBER COLLAUDATORE INSPECTOR ARTICLE NUM RO MATRICULE ARTIKEL REGISTRIERNUMMER TESTEUR PR FER ART CULO NUMERO DE ART C...

Reviews: