Elvox Petrarca Series Installer'S Manual Download Page 14

14

Petrarca

IT

EN

FR

DE

ES

PT

SCHEMA BASE COLLEGAMENTO VIDEOCITOFONO PETRARCA, MONO-PLURIFAMILIARE CON SISTEMA DI 

CHIAMATA “SOUND SYSTEM” E DISTRIBUTORE AL PIANO ART. 5555 - 5556/004
DESCRIPTION OF SINGLE AND MULTI  RESIDENCE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEM WITH “SOUND SYSTEM” 

CALL, MONITOR SERIES PETRARCA AND VIDEO DISTRIBUTOR ART. 5555 - 5556/004
SCHÉMA DES RACCORDEMENTS DE BASE POUR PORTIER-VIDÉO MONO ET PLURI-FAMILIAL AVEC 

MONITEUR SÉRIE PETRARCA ET DISTRIBUTEUR VIDÉO ART. 5555 - 5556/004
VIDEO-TÜRSPRECHANLAGE FÜR EINFAMILIENHAUS UND MEHRFAMILIENHAUSERN MIT “SOUND SYSTEM” 

RUF, MONITOR BAUREIHE PETRARCA UND VIDEO-VERTEILER ART. 5555 - 5556/004
INSTALACIÓN DE VÍDEO PORTERO PARA UNA O VARIAS FAMILIAS CON SISTEMA DE LLAMADA 

“SOUND SYSTEM” MONITOR SERIE PETRARCA Y DISTRIBUIDOR VIDEO ART. 5555 - 5556/004
ESQUEMA BASE DE LIGAÇÃO DE VIDEO-PORTEIRO PETRARCA MONO E PLURIUTILIZADORES COM 

SISTEMA DE CHAMADA “SOUND SYSTEM” E DISTRIBUIDOR DE VIDEO ART. 5555 - 5556/004

-  Targa esterna video

 

External video entrance panel

 

Plaque de rue vidéo

 

Externes Video-Klingeltableau

 

Placa externa vídeo

 

Botoneira externa vídeo

-  Pulsante supplementare serratura

 

Additional push-button for lock

 

Poussoir supplémentaire gâche

 

Zusätzliche Türöffnertaste

 

Pulsador suplementario cerradura

 

Botão suplementar de trinco

-  Serratura elettrica 12V~

 

12V~ electric lock

 

Gâche électrique 12V c.a.

 

Elektrischer Türöffner 12V ~

 

Cerradura eléctrica 12V~

 

Trinco eléctrico 12V~

-  Telecamera con posto esterno

 

Camera with speech unit

 

Caméra avec micro et haut-parleur

 

Kamera mit Außenstelle

 

Cámara con aparato externo

 

Telecâmara com posto externo

L1 

- Led di illuminazione cartellino portanomi

 

Name-tag lighting Led

 

Led d’éclairage porte-nomes

 

Beleuchtungsled des namenschilds

 

Led de iluminación de la tarjeta portanombres

 

Led de iluminação do cartão portanomes

75ohm

75ohm

V

V

-

+

V1

V2

V3

V4

N.B. 

Nell’ultimo distributore inserire la resistenza  

da 75 Ohm fornita con l’alimentatore.
Connect the 75 Ohm resistor (provided with 

power supply) in last distributor.
Insérer la résistance de 75 Ohm (fournie avec 

l’alimentation) dans le dernier distributeur.
Den mit dem Netzgerät mitgelieferten 75 Ohm 

Widerstand im letzten Verteiler anschließen.
En el último distribuidor insertar la resistencia 

de 75 Ohm provista con el alimentador.
No último distribuidor colocar a resistência de 

75 Ohm (fornecida com o alimentador).

*

A

D

2550/301-302

570C+0930/000.04, 570C+930A, 

570+0930/000.04, 570+930A,

serie 3300

559-559C

serie PATAVIUM 559, 559C, 559B

serie 8000

559, 559C, 570C+0930/000.04, 

570C+930A, 559B, 570+0930/000.04

serie 8100

559, 559B

serie 1200

559, 559B

serie 1300

559, 559B

L1

(10 moduli LED max.)

30 moduli LED con Art. M832

40 moduli LED con Art. 0832/030

(10 LED modules max.)

30 LED modules with type M832

40 LED modules with type 0832/030

(10 modules LED max.)

30 modules LED avec Art. M832

40 modules LED avec Art. 0832/030

(max. 10 LED-Mödule)

30 LED-Mödule mit Art. M832

40 LED-Mödule mit Art. 0832/030

(10 módulos LED máx.)

30 módulos LED con art. M832

40 módulos LED con art. 0832/030

(10 módulos LED máx.)

30 módulos LED com Art. M832

40 módulos LED com Art. 0832/030

Summary of Contents for Petrarca Series

Page 1: ...r Art 6020 6023 Monitor Petrarca bianco nero Monitor Petrarca colori Black and white Petrarca monitor Colour Petrarca monitor Moniteur Petrarca b n Moniteur Petrarca couleurs S W Monitor Petrarca Farb...

Page 2: ...monitor con telefono Fig 8 Murare la scatola da incasso a 3 moduli ad un al tezza di circa m 1 45 dal pavimento Fig 9 Fissare la staffa Art 6146 con le 4 viti a corredo tenendo la scatola di incasso...

Page 3: ...pull out in the direction of the arrows Installation of monitor and telephone Fig 8 Embed 3 module back box Art 7149 so that it is flush mounted on the wall about 1 45 m from the ground Fig 9 Attach m...

Page 4: ...x c ble Caracteristiques techniques Art 6023 Moniteur mural bas profil avec cran colour screen 3 5 Tension d alimentation minimum 15 Vcc 20 Vcc maxi mum Signal vid o standard PAL Tension d entr e du s...

Page 5: ...und b w Flach schirm 3 5 Versorgungsspannung mindestens 15Vdc maximal 20Vdc Videosignal CCIR Norm 625 Zeilen 50 Bilder auf Wunsch EIA Norm Aufl sung 4MHz Eingangsspannung Videosignal 1Vpp ber 75Ohm K...

Page 6: ...o porte actuar con un destornillador en la leng eta de seguridad y extraerlos siguiendo el sentido de las flechas Montagem do monitor com telefone Fig 8 Aplicar na parede a caixa de embeber de 3 m dul...

Page 7: ...tel fono Fig 8 Murar la caja de empotre 3 m dules Art 7149 a una altura de m 1 45 del piso Fig 9 Fijar el soporte Art 6146 con los tornillos suminis trados con el embalaje teniendo la caja de empo tr...

Page 8: ...8 Petrarca IT EN FR DE ES PT ELVOX ELVO X Fig 4 Fig 5 1 40 Fig 1 Fig 2 CN2 CN1 CN4 MONIT Fig 3...

Page 9: ...adjustments r glages Einstellung regulaciones regula es Luminosit Brightness Luminosit Helligkeit Luminosidad Luminosidade Colore Contrasto Color Contrast Couleur Contraste Farb Kontrast Color Contra...

Page 10: ...10 Petrarca IT EN FR DE ES PT 1 45 m CN1 A Fig 8 Fig 10 Fig 11 B Fig 9...

Page 11: ...sobremesa para solos monitores Montagem do kit de transforma o para a vers o de mesa s para monitores Montaggio del kit di trasformazione da tavolo per monitor e citofoni Desk top conversion kit for...

Page 12: ...erno Telec mara com posto externo L1 Led di illuminazione cartellino portanomi Name tag lighting Led Led d clairage porte nomes Beleuchtungsled des namenschilds Led de iluminaci n de la tarjeta portan...

Page 13: ...a ligne phonique d placer le commutateur A B situ sous le couvercle sur la position A Ist bei der Audioverbindung ein Brummton zu h ren mu der Schiebeschalter A B unter dem Geh usedeckel in Position A...

Page 14: ...osto esterno Camera with speech unit Cam ra avec micro et haut parleur Kamera mit Au enstelle C mara con aparato externo Telec mara com posto externo L1 Led di illuminazione cartellino portanomi Name...

Page 15: ...dor A B que se encuentra debajo de la tapa en la posici n A No caso de ru do na linha audio mudar o comutador A B situado na tampa para a posi o A Cavo Cable C ble Kabel Cable Cabo Art 61 001 Art 61 0...

Page 16: ...la r sistance de 75 Ohm fournie avec l alimentation dans le dernier distributeur Den mit dem Netzger t mitgelieferten 75 Ohm Widerstand im letzten Verteiler anschlie en En el ltimo distribuidor insert...

Page 17: ...gram SI357 R f Sch ma SI357 Siehe Plan SI357 Ref Esquema SI357 Ref esquema SI357 Videocitofono Monitor Moniteur Videohaustelefone Art 6020 6204 6145 Art 6023 6204 6145 Videocitofono Monitor Moniteur V...

Page 18: ...rnier distributeur Den mit dem Netzger t mitgelieferten 75 Ohm Widerstand im letzten Verteiler anschlie en En el ltimo distribuidor insertar la resistencia de 75 Ohm provista con el alimentador No lti...

Page 19: ...1 4 0 R 7 8 88888888 E Rif Schema SI212 Ref Diagram SI212 R f Sch ma SI212 Siehe Plan SI212 Ref Esquema SI212 Ref esquema SI212 Montante monitor Monitor cable riser Montant moniteur Monitor Steigleit...

Page 20: ...Vimar SpA Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy Tel 39 0424 488 600 Fax Italia 0424 488 188 Fax Export 0424 488 709 www vimar com S6I 600 300 06 1411 VIMAR Marostica Italy...

Reviews: