background image

Manuale utente - User guide - Manuel utilisateur - Benutzerhandbuch

Instrucciones usuario - Manual do Usuari - Εγχειρίδιο χρήστη

K40900 - K40902 - K40904

49400818A0_MU   00   15 07

VIMAR - Marostica - Italy

Vimar SpA: Viale Vicenza, 14

36063 Marostica VI - Italy

Tel. +39 0424 488 600 - Fax (Italia) 0424 488 188

Fax (Export) 0424 488 709

www.vimar.com

Caratteristiche tecniche

Videocitofono: 

Alimentazione: 17V DC

 

Display 7” TFT, risoluzione 480x234 pixel

 

Assorbimento: 60 mA (in stand by), 400 mA (in funzionamento)

 

Temperatura di funzionamento: -5°C / +40°C

Alimentatore: 

Tensione di uscita: 17V DC

 

Corrente erogata: 900 mA

Targa esterna: 

Alimentazione: 17V DC

 

Illuminazione: 0,05 LUX

 

Temperatura di funzionamento: -20°C / +55°C

Funzionamento

Durante  la  conversa

-

zione è possibile attivare 

l’apertura della serratura 

premendo il tasto 

successivamente si con-

clude la conversazione. 

Durante  la  con

-

versazione,  se  si 

preme il tasto 

 

si conclude la con-

versazione. 

Il visitatore preme il pulsante di 

chiamata 

 sulla targa esterna.

Nel  videocitofono  interno  si  at

-

tiva la suoneria e il monitor si ac-

cende visualizzando l’immagine 

della persona che ha chiamato.

 Per rispondere alla chiamata 

premere il tasto 

,  nel  video

-

citofono si attiva la comunicazione 

con la targa esterna.

Fine chiamata

La durata massima della con-

versazione  è  di  120  s.  Se  non 

si preme il tasto 

, la conver

-

sazione si conclude e il sistema 

torna  in  stand-by,  al  termine  dei 

120 s.

Se non si preme alcun tasto  

del  Videocitofono,  il  monitor  si 

spegne dopo 60 s.

Risposta ad una chiamata

Nota:  se  nell’abitazione  sono  presenti  due  videocitofoni,  ad  una  chiamata  da 

targa esterna, si attiveranno entranbi.

Autoaccensione

Con sistema in stand-by, è possibile attivare il monitor per riprendere l’esterno, 

premendo il pulsante di autoaccensione 

.

Regolazioni (videocitofono)

  Regolazione volume della suoneria
  Regolazione volume di conversazione 
  Regolazione colore/contrasto

  Regolazione della luminosità

Technical specifications

Monitor: 

Power supply: 17V DC

 

7" TFT display, resolution 480x234 pixels

 

Current draw: 60 mA (in standby), 400 mA (in ope

-

ration)

 

Operating temperature: -5°C / +40°C

Power supply unit: 

Output voltage: 17V DC

 

Current supplied: 900 mA

External entrance panel: 

Power supply: 17V DC

 

Illumination: 0.05 LUX

 

Operating temperature: -20°C / +55°C

Operation

During  the  conversa

-

tion  you  can  activate  un

-

locking  by  touching 

,  after  which  the  call  is 

ended. 

During  the  con

-

versation,  touching 

 ends the call. 

The visitor touches the 

 call 

button on the external entrance 

panel.

The indoor monitor rings the 

chime and the monitor switches on 

to display the image of the person 

who called.

  To  answer  the  call,  touch  the 

 button, the monitor will acti

-

vate communications with the out-

door entrance panel.

End of call

The maximum call duration is 

120  s.  If  you  do  not  touch 

the call is ended and the system 

will return to stand-by after 120 s.

If no button is touched on the 

monitor, it will switch off after 60 

s.

Answering a call

Note: If there are two monitors in the dwelling, a call from the external entrance 

panel will activate them both.

Self-Start

With  the  system  in  standby  mode,  you  can  activate  the  monitor  to  shoot  the 

outside by touching the self-start button 

.

Adjustments (monitor)

  Chime volume control

  Talk volume control 

  Colour/contrast control
  Brightness control

Summary of Contents for K40900

Page 1: ...oportero manos libres 7in Kit de videoporteiro 7in alta voz 7in Per inserire il cartellino portanome premere alle estremit della plastica trasparente e farla traslare lateralmente To insert the name c...

Page 2: ...e 2 Talk Listen 3 Lock button 4 Self starting button 5 No function not used 6 Operation indicator 7 Loudspeaker 8 Chime volume 9 Conversation volume 10 Colour Contrast 11 Brightness 1 LED illuminazion...

Page 3: ...erna Wiring diagram Monitor and Entrance Panel Sch ma de raccordement Moniteur et plaque de rue Schaltplan Videohaustelefon und T rstation Esquema de conexi n Videoportero y placa externa Esquema de l...

Page 4: ...structions issued by the local authorities responsible for waste disposal COMMUNICATION AUX UTILISATEURS CONFORM MENT LA DIRECTIVE 2012 19 UE DEEE Pour prot ger l environnement et la sant des personne...

Page 5: ...videocitofoni ad una chiamata da targa esterna si attiveranno entranbi Autoaccensione Con sistema in stand by possibile attivare il monitor per riprendere l esterno premendo il pulsante di autoaccens...

Page 6: ...iteurs Auto allumage Avec le syst me en mode veille vous pouvez activer le moniteur pour visualiser l ext rieur en appuyant sur le bouton d auto allumage R glages portier vid o R glage volume sonnerie...

Page 7: ...ca externa se activan ambos Autoencendido Con el sistema en stand by es posible activar la pantalla para filmar el exterior pulsando la tecla de autoencendido Ajustes videoportero Ajuste del volumen d...

Page 8: ...K40900 K40902 K40904 49400818A0_MU 00 15 07 VIMAR Marostica Italy Vimar SpA Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy Tel 39 0424 488 600 Fax Italia 0424 488 188 Fax Export 0424 488 709 www vimar com...

Reviews: