Elvox ECA7 Manual Download Page 14

ECA7

F

EFFACEMENT DES CODES RADIO

Cette procédure permet d'effacer tous les codes mémorisés. L'effacement d'un seul code n'est pas permis. Procéder comme suit : ap-
puyer sur la touche RESET, puis sur la touche de la petite carte radio réf. ECRR et appuyer dessus jusqu'à ce que la led verte s'allume ;
relâcher la touche de la petite carte et appuyer de nouveau dessus jusqu'à ce que la led verte clignotante s'allume. Relâcher ensuite la tou-
che de la petite carte et appuyer ensuite de nouveau dessus jusqu'à ce que la led verte clignote plus rapidement. Les codes radio sont
alors tous effacés. La led verte s'éteint. Pour interrompre cette procédure, appuyer sur la touche RESET avant la fin du processus ou cou-
per l'alimentation de la carte. Il est possible d'effacer un seul code radio uniquement en cas de codes fixes, à l'aide du programme Ana-
lyzer et de l’interface réf. 6952/A.

RÉGLAGE DE LA CARTE

DIP SWITCHES

12 Dip-Switches règlent le fonctionnement de base de la carte. Les valeurs des Dip-switches apparaissent lorsque la carte est alimentée,
en appuyant sur la touche reset de la carte.

PARAMETRES OPTIONNELS

D'autres paramètres utiles pour le fonctionnement de l’automatisme sont réglables avec l'interface PC et le programme Analyzer (réf.
6952/A).

VÉRIFICATION DU FONCTIONNEMENT DES PHOTOCELLULES

En cas d'activation par paramètre, l'alimentation des photocellules est périodiquement coupée (12 -12) et il faut évaluer dans ces con-
ditions si le contact des photocellules normalement fermé s'ouvre. S'il ne s'ouvre pas, cela signifie que les photocellules sont défaillantes et
un signal sériel est envoyé au PC. Le test a lieu seulement si l'automatisme est au repos. Sinon, le cycle passe à la période suivante.

Dip 1

Retard vantail en ouverture

OFF (arrêt)

Retard d'environ 3” entre le départ du premier vantail et celui du deuxième

ON (marche) Aucun retard au départ (double coulissant)

Dip 2

Fermeture automatique

OFF (arrêt)

Pas activée

ON (marche) Activée

Dip 3

Fonction Copropriété (prévaut sur dip 5)

OFF (arrêt)

Fonctionnement normal comme par dip 5

ON (marche) Jusqu'à l'ouverture totale, accepte seulement la commande "ouvrir"  en fermeture, une nouvelle commande intervertit le

Dip 4

Coup de bélier

OFF (arrêt)

Exclu

ON (marche)

Avec l'impulsion d'ouverture, le vantail 1 se ferme encore pendant 1,5” environ pour débloquer la serrure électrique et
l'ouverture commence ensuite. 

Dip 5

Ouvrir / Stop / Fermer

OFF (arrêt)

Une impulsion pour ouvrir, une pour fermer

ON (marche) Une impulsion pour ouvrir, une pour Stop et une pour fermer

Dip 6

Ouverture piétonnière par radiocommande

OFF (arrêt)

Le deuxième canal active la sortie 2CAN

ON (marche)

Le deuxième canal active l'Ouverture Piétonnière (si à 2 moteurs, ouvre entièrement le premier  si à 1 moteur, ouvre le
vantail de 30 %)

Dip 7

Pré-clignotement

OFF (arrêt)

Pré-clignotement exclu

ON (marche) Pré-clignotement activé

Dip 8

Nbre MOTEURS

OFF (arrêt)

Automatisme à 2 moteurs

ON (marche) Automatisme à 1 moteur

Dip 9

Commande piétonnière dédoublée

OFF (arrêt)

Commande APED normale

ON (marche)

La commande APED (avec le bouton ou la radiocommande si configurée) fait partir le premier vantail à une commande et
également le deuxième vantail à la deuxième commande provenant de la carte dans un laps de temps fixe de 7” environ

Dip 10

Inutilisé

Dip 11

Inutilisé

Dip 12

"Rolling-code"

OFF (arrêt)

Fonctionnement avec récepteur traditionnel à DIP-SWITCH. 

ON (marche) Fonctionnement avec "Rolling-Code"

14/20

Summary of Contents for ECA7

Page 1: ...TES UNIT DE COMMANDE POUR PORTES BATTANTES Il prodotto conforme alla direttive europee 89 336 CEE 92 31 CEE 93 68 CEE 73 23 CEE 98 37 CEE R TTE 99 05 CE 89 106 CE The product is conform to the europea...

Page 2: ...N A Sicurezze Contatti N C Safety devices contact N C S curit s N C Motori elettrici monofase 230V 230V single phase electric motors Moteurs lectriques monophas s 230V Alimentazione accessori max 0 3...

Page 3: ...gligenze in materia 4 In accordo con la normativa europea in materia di sicurezza si consiglia di inserire un interruttore bipolare di rete per poter togliere l alimentazione in caso di manutenzione d...

Page 4: ...a 12V 12V Morsetti dove si collegano le fotocellule presentano una tensione in uscita di circa 12Vdc con una corrente massima ammessa di 300mA APCH COM1 Sono i morsetti per attivare il movimento dell...

Page 5: ...occo idraulico del motore Si preme il tasto RESET e poi si entra in programmazione corsa come di seguito indicato Si premono i tasti MEMO ed il tasto RESET contemporaneamente ed il led PROG si accende...

Page 6: ...verte la marcia della corsa Dip 4 Colpo d ariete OFF Escluso ON Con impulso di apertura l anta 1 chiude ancora per circa 1 5 per sbloccare l elettroserratura e poi inizia l apertura Dip 5 Apre Stop Ch...

Page 7: ...must be expertly installed following the enclosed instructions and above all must be set up by qualified Elvox Automation Di vision approved personnel in accordance with the standards in force in eac...

Page 8: ...output voltage of approximately 12Vdc with a maximum permissible current of 300mA APCH COM1 These are the terminals for activating the movement of the automatic gate system via a button or switch APE...

Page 9: ...the motor is correctly connected to the card manually re leasing the motor by turning the motor s hydraulic release lever Press the RESET button to enter the travel path programming mode as indicated...

Page 10: ...is only performed if the automatic gate system is at rest Otherwise the test cycle will skip to the next scheduled period Dip 1 Gate leaves opening delay OFF Delay of approximately 3 secs between the...

Page 11: ...x4 mm Chaque dispositif doit tre install dans les r gles de l art selon les indications jointes et en particulier la mise en uvre doit tre effec tu e par du personnel qualifi de Elvox en respectant la...

Page 12: ...eli es Elles ont une tension en sortie de 12 Vcc environ avec un courant maximum admis de 300 mA APCH COM1 Ce sont les bornes qui activent le mouvement de l automatisme par bouton ou s lecteur APED CO...

Page 13: ...tan ment sur les touches MEMO et RESET la led PROG s allume en rouge rel cher la touche RESET et continuer d appuyer sur la touche MEMO jusqu ce que la led PROG passe du rouge au vert Rel cher ensuite...

Page 14: ...riel est envoy au PC Le test a lieu seulement si l automatisme est au repos Sinon le cycle passe la p riode suivante Dip 1 Retard vantail en ouverture OFF arr t Retard d environ 3 entre le d part du p...

Page 15: ...e of the mains supply and that the connection cable cross section is suita ble for the applied loads in case of doubt con tact qualified personnel Do not install the appliance in premises with danger...

Page 16: ...modified without previuos notice There are supplied only as reference for the application of the product In case of failure and or malfunctioning switch the unit off Do not attempt to repair it yourse...

Page 17: ...aux appareils tous les dommages caus s par calamit s natu relles violations alimentation non correcte les vices de fonctionnement d rivant d une non correcte installation non effectu e conform ment l...

Page 18: ...NOTE 18 20...

Page 19: ...NOTE 19 20...

Page 20: ...se with the product in case of repair under guarantee CERTIFICATION DE GARANTIE AUTOMATISMES ajouter au produit en cas de r paration en garantie INDIRIZZO DELL UTILIZZATORE ADDRESS OF USER ADRESSE DE...

Reviews: