background image

14

Gestione/descrizione dei parametri di  88TK e 800T per gli applicativi software
DataOrganiser
( utilizzo del campo aggiuntivo associato alla chiave transponder da memorizzare )

Il  DataOrganiser con riferimento all’articolo in esame ( 88TK,  800T ) presenta una schermata del tipo
seguente se il lettore a transponder non ha nessuna chiave memorizzata:

Per l’utilizzo completo delle funzionalità del tool si rimanda al manuale/help in linea , in questa sezione
si descrive l’utilizzo del DataOrganiser in riferimento ad un parametro aggiuntivo presente nel campo
TIPO1 ( cfr. figura sopra ) utilizzato per garantire una funzionalità aggiuntiva: la trasmissione di un pac-
chetto a standard DigiBUS dove nel campo Identificativo del pacchetto di trasmissione viene riporta-
to la somma di due valori : 

Identificativo del pacchetto = IdentificativoDigiBUS del trans valore numerico impostato nel

campo TIPO1 ( vedi IV colonna della figura precedente )
Questo utilizzo serve per applicazioni particolari in cui l’informazione trasmessa viene codificata in
modo da estrarre informazioni per effettuare attuazioni/pilotaggi mirati.

Se abilitati i campi 

TxPacket (liftDGB)

TxPacket(DGB)

relativi al parametro 

CFG TRANSPONDER

( valori impostati tramite il tool 

PC DigiBUS Analyser 2

),  i valori scritti  ( valori significativi nell’inter-

vallo da 1 a 63 ) nel campo evidenziato in figura vengono sommati all’identificativo DigiBUS e riportati
nell’identificativo trasmesso dal pacchetto a standard DigiBUS con campo impostato dal parametro

COMANDO DIGIBUS

( valore impostato tramite il tool 

PC DigiBUS Analyser 2

), vedere la figura

seguente:

I

Summary of Contents for 800T

Page 1: ...ONADO Y EL USO MANUAL DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO Il prodotto è conforme alla direttiva europea 2004 108 CE 2006 95 CE e successive Product is according to EC Directive 2004 108 CE 2006 95 CE and following norms Le produit est conforme à la directive européenne 2004 108 CE 2006 95 CE et suivantes Das Produkt entspricht den europäischen Richtlinien 2004 108 CE 2006 95 CE und Nachfolgenden El product...

Page 2: ...00 All Art 800T viene fornito con due cartellini di colore nero per moduli serie 8000 e 1200 Per l inserimento e l estrazione del cartellino agire sul retro della placca come indicato nelle fig 4 e 6 GB DESCRIPTION Type 800T is a reader for transponder keys type 88TL 88TM The reader in presence of a memori zed key closes the contact of a relay present in the same reader The reader can be used indi...

Page 3: ...connue R1 R2 contact normalement ouvert relatif au relais interne du dispositif F BESCHREIBUNG Art 88TK ist ein Leser für Transponderschlüssel Art 88TL 88TM Ist ein gespeicherter Schlüssel vorhanden schließt der Leser den Kontakt eines schlüsselinternen Relais Verwendbar ist der Leser einzeln oder an DigiBus Anlagen bei denen sich seine Aktivierung über die Software PC DigiBUS Analyzer2 e DataOrga...

Page 4: ... para módulos serie 8000 y 1200 Los tarjeteros se montan y desmontan desde la parte posterior del panel como se indica en las figuras 4 y 6 4 DESCRIÇÃO O art 800T é um leitor para as chaves art 88TL 88TM O leitor na presença de uma chave memo rizada fecha o contacto de um relé existente no seu interior O leitor pode ser utilizado individual mente ou em instalações DigiBus nas quais é possível moni...

Page 5: ...rzeugerdeaktivierung A Puente para la activación y desactivación del generador de corriente Cortar el puente en metal para desactivar el generador de corriente cuan do se se pide A Ponte para a activação e desactivação do gerador de corrente Quando é pretendido cortar a ponte de metal para desactivar o gerador de corrente B Middle SMD indicator LEDs RED GREEN YELLOW the LEDs are located under the ...

Page 6: ...ALLATION IN A 1200 SERIES ENTRANCE PANEL INSTALLATION D UNE PLAQUE DE RUE SÉRIE 1200 INSTALLATION IN EINEM KLINGELTABLEAU DER BAUREIHE 1200 INSTALACIÓN EN UNA PLACA SERIE 1200 INSTALAÇÃO NUMA BOTONEIRA DA SÉRIE 1200 Fig 3 Fig 4 Art 122N Art 800T ...

Page 7: ...ATION IN AN 8000 SERIES ENTRANCE PANEL INSTALLATION D UNE PLAQUE DE RUE SÉRIE 8000 INSTALLATION IN EINEM KLINGELTABLEAU DER BAUREIHE 8000 INSTALACIÓN EN UNA PLACA SERIE 8000 INSTALAÇÃO NUMA BOTONEIRA DA SÉRIE 8000 Fig 5 Fig 6 Art 800N 8081 Art 800T ...

Page 8: ...trale acceso premere P1 una volta e dopo un lampeggio sono ro del centrale rosso si entra nella modalità di cancellazione chiavi dopo l accensione del LED giallo tramite il pulsante P2 scegliere la posizione della chiave in memoria su cui effettuare la can cellazione ad ogni pressione del pulsante P2 si incrementa di uno la posizione in memoria Ad esempio per cancellare una chiave transpon der nel...

Page 9: ...uarta volta P1 ed attendere l accensione del LED verde centrale e il lampeggio ricorsivo del LED giallo per entrare nella modalità di programmazio ne dell identificativo del lettore a transponder tra mite il pulsante P2 scegliere l incremento numeri co da aggiungere alla numerazione fissa di base del lettore a 8 cifre numerazione fissa di base 9000 Ad esempio per memorizzare l dentificativo per il...

Page 10: ...e numerico da assegnare al singolo transponder del tipo 88TK o 800T per comporre l identificativo DigiBUS da associare al dispositivo dove identificativo DigiBUS NUMERO BASE DIGIBUS INCREMENTO DIGIBUS valore di fabbrica 0 TEMPO RELE tempo di attivazione espresso in sec del relè interno al dispositivo 88TK o 800T valore di fabbrica 1 COMANDO DIGIBUS comando DigiBUS da inserire per trasmettere un pa...

Page 11: ...l campo COMANDO DIGIBUS ToggleRelè se abilitato il parametro Abilita Relè permette l attivazione del relè interno al lettore 88TK o 800T in modalità bistabile TOGGLE un riconoscimento di una chiave attiva il relè perma nentemente un successivo riconoscimento disattiva il relè TxPacket generic se abilitato il parametro TxPacket DGB abilita la trasmissione di un pacchetto generico non necessariament...

Page 12: ...itivo procedere nel seguente modo uscire dalla programmazione parametri dopo averli effettivamente scritti nella memoria del disposi tivo tramite il tasto dalla finestra principale premere il pulsante grafico TEST LINEA DIGITALE e successivamente premere il pulsante di RESET dando conferma all operazione alla richiesta di procedere con l operazione ...

Page 13: ...13 L operazione di reset verrà confermata dal dispositivo con un breve lampeggio del led rosso Le modifiche effettuate ai parametri del dispositivo sono ora operative e disponibili ...

Page 14: ...tificativo del pacchetto di trasmissione viene riporta to la somma di due valori Identificativo del pacchetto IdentificativoDigiBUS del transponder valore numerico impostato nel campo TIPO1 vedi IV colonna della figura precedente Questo utilizzo serve per applicazioni particolari in cui l informazione trasmessa viene codificata in modo da estrarre informazioni per effettuare attuazioni pilotaggi m...

Page 15: ...o come riportato nella figura precedente è possibile effettuare la stessa modifica dalla finestra che si attiva premendo il tasto DATA dove all interno del riquadro TIPO CHIAVE si dovrà selezionare il N del piano mantenendo Fascia h al valore nullo nell esempio sopra riportato Piano 45 Fascia h 0 ...

Page 16: ...he middle green LED on press P1 once and after an audible blink of the middle red LED you enter key deletion mode after the yellow LED comes on press push button P2 to select the position of the key in memory for deleting each time you press the push button P2 you increase the memory position by one step For example to delete a transponder key in the 4th position of the reader memory press push bu...

Page 17: ...ble blink of the middle red LED press P1 a fourth time and then wait for the middle green LED to come on and the yellow LED to blink recursively to enter the transponder reader identifier programming mode use push button P2 to select the numerical increment to add to the fixed standard numbering of the 8 digit reader fixed standard numbering 9000 For example to save reader identifier 9002 press pu...

Page 18: ...000 DIGIBUS INCREMENT numerical value to assign to the single transponder type 88TK or 800T to form the DigiBUS identifier to be associated with the device where DigiBUS identifier DIGIBUS STANDARD NUMBER DIGIBUS INCREMENT default value 0 RELAY TIME activation time expressed in sec of the relay inside the device 88TK or 800T default value 1 DIGIBUS COMMAND DigiBUS command to enter to transmit a st...

Page 19: ...tted is the one set in the DIGIBUS COMMAND field ToggleRelè when the Enable Relay parameter is enabled it permits activating the relay inside the reader 88TK or 800T in bistable mode TOGGLE acknowledgment of a key activates the relay per manently another acknowledgment deactivates the relay TxPacket generic when the TxPacket DGB parameter is enabled it permits the transmission of a general packet ...

Page 20: ... necessary to RESET the device proceed as follows exit parameter programming after actually writing them to the device s memory by using button in the main window press the DIGITAL LINE TEST graphic button and afterwards press the RESET button confirming the operation when reque sted to proceed with the operation ...

Reviews: