background image

692U - 692U/C

12/20

Legenda per schemi di collegamento - Legenda for wiring diagram - Légende pour schémas de raccordement
Beschriftung für Schalpläne - Leyenda para esquemas de conexionado - Legenda para esquemas de conexionado

TERMINAZIONE BUS PER IMPIANTI DUE FILI ELVOX

Questa nota si applica a tutti i dispositivi della tecnologia DUE FILI ELVOX dotati
del “connettore di terminazione BUS” identificato dalla scritta serigrafica “ABC” e
segnalato sugli schemi di collegamento con *. Per il corretto adattamento della
linea va inserito un ponticello secondo la seguente regola:
Mantenere il ponticello in posizione “A” se il BUS entra ed esce dal dispositivo;
Spostare il ponticello in posizione “B” (se cavo Elvox) oppure in posizione “C” (se
cavo “CAT5” con i doppini accoppiati) se la linea del BUS “termina” nel dispositivo
stesso.

“A” = NESSUNA TERMINAZIONE
“B” = TERMINAZIONE 100 ohm
“C” = TERMINAZIONE 50 ohm

IMPIANTI CON DISTRIBUTORE PASSIVO 692D 
(versione “barra din”)

Utlizzare SEMPRE l’uscita 1 del distributore art.692D (l’unica che non ha il ponti-
cello di terminazione).
Per la terminazione dell’art.692D:
Se le uscite “OUT”, “2”, “3” o “4” non vengono utilizzate, MANTENERE il ponticello
sul connettore “TOUT”, “T2”, “T3” o “T4” .  Il ponticello “TOUT” di default è in po-
sizione “100” (cavo Elvox), posizionarlo su “50” solo se si utilizza un cavo CAT5 con
i doppini accoppiati.

IMPIANTI CON DISTRIBUTORE PASSIVO 692D 
(versione  non “barra din”)

Per la terminazione dell’art.692D (versione non “barra din”):
Se l’uscita “OUT” non viene utilizzata, MANTENERE il ponticello sul connettore
“A”.
Se l’uscita “OUT” viene utilizzata, TOGLIERE il ponticello dal connettore “A”.

IMPIANTI CON DISTRIBUTORE ATTIVO 692D/2.

Il ponticello di terminazione va posizionato su “B” (per cavo Elvox) o su “C” (per
cavo CAT5 con doppini accoppiati) SE E SOLO SE il BUS termina sul dispositivo
stesso. Va lasciato su “A” se si effettua l’entra-esci utilizzando i morsetti 1-2 del
692D/2.

BUS TERMINATION FOR ELVOX TWO-WIRE INSTALLATIONS

This note applies to all devices with ELVOX TWO-WIRE technology equipped with
“BUS termination connector”, which is identified by the screen-printed letters
“ABC” and marked on the wiring diagrams with *. For correct adaptation of the
line, a jumper must be inserted according to the following rule: Keep the jumper in
position “A” if the BUS enters and exists from the device; Move the jumper to po-
sition “B” (if Elvox cable) or to position “C” (if CAT5 twisted pair cable) if the BUS
line terminates in the device itself.

“A” = NO TERMINATION 
“B” = TERMINATION 100 ohm 
“C” = TERMINATION 50 ohm

INSTALLATIONS WITH PASSIVE DISTRIBUTOR 692D 
(DIN rail version)

ALWAYS use output 1 on distributor type 692D (the only one that has no termina-
tion jumper).
For termination of type 692D: If outputs “OUT”, “2”, “3” or “4” are not used, KEEP
the jumper on the “TOUT”, “T2”, “T3” or “T4” connector.  The default “TOUT” con-
nector is in the “100” position (Elvox cable), position it to “50” only if using a CAT5
twisted pair cable.

INSTALLATIONS WITH PASSIVE DISTRIBUTOR 692D
(non-DIN rail version)

For termination of type 692D (non-DIN rail version): If the “OUT” output is not used,
KEEP the jumper on connector “A”. If the “OUT” output is used, REMOVE the
jumper from connector “A”.

INSTALLATIONS WITH ACTIVE DISTRIBUTOR 692D/2.

The termination jumper must be positioned on “B” (for Elvox cable) or on “C” (for
CAT5 twisted pair cable) IF AND ONLY IF the BUS terminates at the device itself.
It must be left on “A” if effecting entry-exit using terminals 1-2 on 692D/2.

TERMINAISON BUS POUR SYSTÈMES DEUX FILS ELVOX

Cette remarque s’applique à tous les dispositifs de la technologie DEUX FILS
ELVOX équipés du “connecteur de terminaison BUS”, identifié par l’inscription sé-
rigraphiée “ABC” et signalé sur les schémas de raccordement par une *. Pour
l’adaptation correcte de la ligne, insérer un pontet selon la règle ci-après : main-
tenir le pontet en position “A” si le BUS entre et sort du dispositif ; déplacer le
pontet en position “B” (si câble Elvox) ou bien en position “C” (si câble “CAT5”
avec paires torsadées) si la ligne du BUS se termine dans ledit dispositif.

“A” = AUCUNE TERMINAISON 
“B” = TERMINAISON 100 ohm 
“C” = TERMINAISON 50 ohm

INSTALLATIONS AVEC DISTRIBUTEUR PASSIF 692D 
(version “rail DIN”)

Utiliser TOUJOURS la sortie 1 du distributeur art. 692D (la seule qui n’a pas le
pontet de terminaison). 
Pour la terminaison de l’art. 692D : si toutes les sorties “OUT”, “2”, “3” ou “4” ne
sont pas utilisées, MAINTENIR le pontet sur le connecteur “TOUT”, “T2”, “T3” ou
“T4”.   Le pontet “TOUT” par défaut est en position “100” (câble Elvox), le posi-
tionner sur “50” uniquement si l’on utilise un câble CAT5 à paires torsadées.

INSTALLATIONS AVEC DISTRIBUTEUR PASSIF 692D 
(version non “rail DIN”)

Pour la terminaison de l’art. 682D (version non “rail DIN”) : si la sortie “OUT” n’est
pas utilisée, MAINTENIR le pontet sur le connecteur “A”. Si la sortie “OUT” est
utilisée, RETIRER le pontet du connecteur “A”.

INSTALLATIONS AVEC DISTRIBUTEUR ACTIF 692D/2.

Le pontet de terminaison doit être positionné sur “B” (pour câble Elvox) ou sur “C”
(pour câble CAT5 avec paires torsadées) UNIQUEMENT SI le BUS se termine sur
ledit dispositif. Il doit être laissé sur “A” si l’on effectue l’entrée-sortie en utilisant
les bornes 1-2 de l’art. 692D/2.

BUSTERMINIERUNG  FÜR ELVOX DUE FILI ANLAGEN 

Dieser Hinweis gilt für alle Geräte der Technologie DUE FILI ELVOX die mit dem
Steckverbinder für die Busterminierung, der mit dem Aufdruck “ABC” markiert und
der auf den Anschlussplänen mit * gekennzeichnet ist. Für die korrekte Anpassung
der Leitung ist gemäß folgender Regel eine Steckbrücke einzusetzen: Die Steck-
brücke in Position “A” lassen, wenn der BUS vom Geräte ein- und wieder austritt.
Die Steckbrücke in Position “B” (Elvox-Kabel) bzw. in Position “C” (Cat-5-Kabel)
einsetzen, wenn die Busleitung im Gerät selbst endet.

“A” = KEINE TERMINIERUNG 

“B” = TERMINIERUNG 100 Ohm 

“C” = TERMINIERUNG 50 Ohm

ANLAGEN MIT PASSIVVERTEILER ART.692D (Version für “DIN-Schiene”)

IMMER den Ausgang 1 des Verteilers Art.692D verwenden (der einzige ohne Ter-
minierungs-Steckbrücke). Für die Terminierung von Art.692D: Wenn die Ausgänge
“OUT”, “2”, “3” oder “4” nicht benutzt werden, die Steckbrücke am Steckverbin-
der “TOUT”, “T2”, “T3” bzw. “T4” EINGESETZT LASSEN.  Die Standardposition
der Steckbrücke “TOUT” ist “100” (Elvox-Kabel), nur bei Verwendung eines Cat-
5-Kabels auf “50” setzen.

ANLAGEN MIT PASSIVVERTEILER ART. 692D (Version nicht für “DIN-
Schiene”)

Für die Terminierung von Art.692D (Version nicht für “DIN-Schiene”): Wenn der
Ausgang “OUT” nicht benutzt wird, die Steckbrücke am Steckverbinder “A” EIN-
GESETZT LASSEN. Wenn der Ausgang “OUT” benutzt wird, die Steckbrücke vom
Steckverbinder “A” ENTFERNEN.

ANLAGEN MIT AKTIVVERTEILER ART. 692D/2.

NUR WENN DER BUS im Gerät selbst endet, muss die Terminierungs-Steckbrücke
in Position “B” (Elvox-Kabel) bzw. in “C” (Cat-5-Kabel) eingesetzt werden. Bei Ein-
/Austritt an den Klemmen 1-2 des Art. 692D/2 muss sie in Position “A” gelassen
werden.

Summary of Contents for 692U

Page 1: ...2004 108 CE 2006 95 CE y sucesivas O produto est conforme a directiva europeia 2004 108 CE 2006 95 CE e seguintes P D GB E F I Art 692U 692U C KAMERA MIT AU ENSTELLE F R 1 RUF C MARA CON APARATO EXTE...

Page 2: ...di chiamata si rilascia il reset Dopo due secondi l altoparlante dell unit emette un tono alto Il pulsante di chiamata va rilasciato entro due secondi Tutti i dispositivi citofoni videocitofoni in st...

Page 3: ...on each entrance panel After this conversation time dwell if a new call is effected from the panel within 10 seconds it is possible to answer directly without hooking the han dset RINGTONE MUTING If a...

Page 4: ...aut parleur de l unit met une tonalit haute Rel cher le bouton d appel dans les deux secondes qui suivent Tous les dispositifs portiers audio et vid o en tat de repos avec com bin d croch signaleront...

Page 5: ...antworten ABSCHALTUNG DES L UTWERKS Wenn ein Haustelefon oder Monitor mit abgeschaltetem L utwerk ange rufen wird meldet die T rstation f r die Dauer von einigen Sekunden mit kurzen und schnell nache...

Page 6: ...placa Despu s este tiempo de conversaci n si se efect a una nueva lla mada dentro de 10 segundos se puede responder directamente sin en ganchar el microtel fono EXCLUSI N DEL TIMBRE Si se efect a una...

Page 7: ...ira Depois deste tempo de conversa o se efectua se uma nova chamada dentro de 10 segundos pode se responder directamente sem enganchar o punho EXCLUS O DA CAMPAINHA Se se efectua uma chamada para um t...

Page 8: ...ltableauabmessungen Dimensiones placa Dimens es botoneira Ilumina o cart o porta nomes cabo preto borne1 cabo branco borne2 Apertura targa Opening the entrance panel Ouverture de la plaque ffnung des...

Page 9: ...mera to the system until the wires green black and white have been connected to the entrance panel Lastly connect camera to the system with the terminal block INSTALACI N DE LA PLACA EXTERNA Para sepa...

Page 10: ...n connecteur 4 positions Fig 5 Un pontage en une des trois positions possibles A B B C C D permet de terminer correctement le bus en ce qui concerne le signal vid o Te ster la condition qui permet d o...

Page 11: ...e voir l art 692U ne peut jamais tre programm comme plaque MASTER La position 1 est utilis e pour des tests en usine Der Art 692U kann nie als MASTER T rstation programmiert werden Die Position 1 wird...

Page 12: ...sted pair cable IF AND ONLY IF the BUS terminates at the device itself It must be left on A if effecting entry exit using terminals 1 2 on 692D 2 TERMINAISON BUS POUR SYST MES DEUX FILS ELVOX Cette re...

Page 13: ...er deixado em A se se fizer o entra sai utilizando os bornes 1 2 do 692D 2 TERMINACI N DEL BUS PARA EQUIPOS DUE FILI ELVOX Esta nota se aplica a todos los dispositivos con tecnolog a DUE FILI ELVOX pr...

Page 14: ...EAU BAUREIHE 8100 Art 81B1 MIT AUSSENSTELLE 69AU D VIDEO KLINGELTABLEAU Art 89F5 C 89F7 C D1 VIDEO KLINGELTABLEAU SERIE 8100 Art 81V1 F R WOHNT R MIT KAMERA ART 692U ODER 692U C C4 D4 BESETZT BITTE WA...

Page 15: ...Art 732H R R R F Art 6922 F Art 6922 I 692S I 692S Art 732H R 832 030 R 832 030 Art 732H Art 732H Art 732H Art 732H Art 732H F Art 6922 REL RELAY RELAIS ART 170 001 REL RELAY RELAIS ART 170 001 MONTAN...

Page 16: ...692U 692U C 16 20 NOTE...

Page 17: ...692U 692U C 17 20 NOTE...

Page 18: ...e instructions are left on connected units after installa tion for users information All items must only be used for the purposes desi gned WARNING to prevent injury this apparatus must be securely at...

Page 19: ...ila o ou de dissipa o de calor e n o expor o aparelho ao estilicidio du pulveriza o de agua Nenhum objecto cheio de l quido tais como vasos deve ser posto sobre o aparelho O instalador deve assegurar...

Page 20: ...2603 info elvox com Telefax Export Dept 39 049 9202601 elvoxexp elvox com www elvox com ELVOX Shanghai Electronics Co LTD Room 2616 No 325 Tianyaoqiao Road Xuhui District 200030 Shanghai Cina FILIALI...

Reviews: