background image

2

MORSETTI DELLA TELECAMERA ART. 68TU, 68TC

CL, M)

Collegamento per relè Art. 170/101 per faretto supplementare. Si atti-
va per il periodo di accensione della telecamera.

CA, M)

Collegamento per pulsante apriporta supplementare.

PA, M)

Collegamento per sensore porta aperta. Il sensore dev’essere un
contatto normalmente aperto che si chiude quando la porta è aper-
ta.

B1, B2)

Linea BUS

S-, S+)

Uscita per alimentazione serratura elettrica (12V 

).

*

Volume 
esterno

Tempo attivazione
telecamera

Telecamera 1 IT=0

Telecamera 2 IT=1

INSTALLAZIONE GENERALE TARGHE PER VIDEOCITOFONO 

All'atto dell'installazione è opportuno sce 

glie re la posizione del gruppo

ester no di ripresa in modo che non sia investito direttamente da fonti lumi-
nose (sole, lampioni, fari di mac chi ne ecc.). Il soggetto da ri pren de re deve
es se re illuminato frontalmente in modo da evitare la ri pre sa in controluce.
La telecamera è dotata di emettitori di luce che permettono di riprendere
un soggetto a circa un metro massimo di distanza. È opportuno proteggere
la targa con una pensilina od altri ripari.

INSTALLAZIONE TARGA PER VIDEOCITOFONO (vedi da pag. 8-15).

La targa fornisce un picco di corrente I

T

> 1A per 10 mS dopo il quale

segue una corrente di mantenimento I

M

= 200mA per tutta la durata del

comando serratura.

Volume 
interno

CODICE DI IDENTIFICAZIONE TARGA/TELECAMERA

Quando nell’impianto ci sono più telecamere/targhe è necessario identifi-
care le telecamere con un codice di identificazione diverso. Il codice di
identificazione viene assegnato tramite l’inserzione dei ponticelli nei con-
tatti come indicato in figura.

*

TEMPI DI FUNZIONAMENTO 

Il monitor, la telecamera, la serratura e servizi ausiliari devono funzionare
con i seguenti cicli di intermittenza.
Ciclo accensione monitor e telecamera:
90 secondi massimi acceso, 90 secondi spento 
Ciclo serratura:
1 secondo massimo attiva, 5 secondi disattiva
Ciclo servizi ausiliari
90 secondi massimi attivo, 90 secondi disattivo.

I

COLLEGAMENTI
Videokit ART. 68../R e 68../R2 (in bianco e nero)

I due fili di collegamento tra alimentatore e monitor possono essere inver-
titi tra loro.

- Il cavo consigliato per il collegamento dei citofoni/videocitofoni con

l’alimentatore e la targa è il 732H (2x0,75 mm² twistato)  o 732I (2x1
mm² twistato). Se il cavo utilizzato non è quello indicato non si garan-
tisce quanto descritto nel seguito.

- L'impianto è garantito per un buon funzionamento con una distanza

massima tra alimentatore e monitor di 100 m.

- L'impianto è garantito per un buon funzionamento con una distanza

massima tra alimentatore e telecamera di 100 m.

- Comunque la distanza complessiva tra monitor e telecamera non deve

essere superiore a 120 m.

- La serratura elettrica collegata all'impianto dovrà avere un assorbimen-

to massimo di 1A alla tensione di 12V.

- Disturbi o scariche elettriche possono ripercuotersi sul buon 

funzionamento delle apparecchiature.

Videokit ART. 68../RC e 68../RC2 (a colori)

I due fili di collegamento tra alimentatore e monitor possono essere inver-
titi tra loro.

- Il cavo consigliato per il collegamento dei citofoni/videocitofoni con

l’alimentatore e la targa è il 732H (2x0,75 mm² twistato)  o 732I (2x1
mm² twistato). Se il cavo utilizzato non è quello indicato non si garan-
tisce quanto descritto nel seguito.

- L'impianto è garantito per un buon funzionamento con una distanza

massima tra alimentatore e monitor di 50 m.

- L'impianto è garantito per un buon funzionamento con una distanza

massima tra alimentatore e telecamera di 50 m.

- Comunque la distanza complessiva tra monitor e telecamera non deve

essere superiore a 60 m.

- La serratura elettrica collegata all'impianto dovrà avere un assorbimen-

to massimo di 1A alla tensione di 12V.

- Disturbi o scariche elettriche possono ripercuotersi sul buon 

funzionamento delle apparecchiature.

CARATTERISTICHE TECNICHE DELLA TELECAMERA (ART. 68TU)

-    Sensore CCD 1/4" in B/N.

-

Obiettivo 3,7 mm F4,5 a fuoco fisso

-

Controllo automatico della luminosità.

-

Brandeggiabile manualmente sull'asse verticale e orizzontale

-

Segnale video standard CCIR 625 linee 50 quadri (a richiesta standard
EIA).

-

Temperatura di funzionamento da -5° a + 45° C.

-  Illuminazione soggetto tramite LED all'infrarosso
-

Illuminazione cartellino portanome tramite LED

-  Posto esterno audio incorporato
-  Morsettiera per il collegamento estraibile.
-

Pulsante di chiamata videocitofono.

-

Uscita per comando faretto illuminazione tramite relè Art. 170/101.

-

Comando apriporta locale con la stessa temporizzazione del comando
da videocitofono (1 secondo, fisso non regolabile).

-

Alimentazione data dal bus.

-

Dimensioni di ingombro massime 80x120x25 mm.

REGOLAZIONI TELECAMERA (ART. 68TC, 68TU)

Sul retro della telecamera sono presenti le seguenti regolazioni:

CARATTERISTICHE TECNICHE DELLA TELECAMERA (Art. 68TC)

-

Sensore CCD 1/4" a colori

-

Obiettivo autoiride fuoco fisso 3,7mm F4,5

-

Segnale video PAL tipo G, 625 linee, 50 quadri

-

Brandeggiabile manualmente sull'asse verticale e orizzontale

-

Numero elementi sensore 500 (H) x 582 (V)

-

Risoluzione verticale: maggiore di 350 linee

-

Diaframma elettronico (shutter).

-  Temperatura di funzionamento da -5° a + 45° C.
-  Livello di illuminazione al soggetto minimo 4 lux 
-  Illuminazione soggetto con LED a luce bianca
-

Illuminazione cartellino portanome tramite LED

-  Posto esterno audio incorporato
-  Morsettiera per il collegamento estraibile.
-

Pulsante di chiamata videocitofono.

-

Uscita per comando faretto illuminazione tramite relè Art. 170/101.

-

Comando apriporta locale con la stessa temporizzazione del comando da
videocitofono (1 secondo, fisso non regolabile).

-

Alimentazione data dal bus.

-

Dimensioni di ingombro massime 80x120x25 mm.

Summary of Contents for 68TC

Page 1: ...RA MIT SPRECHSTELLE F R DEN ANSCHLUSS MIT 2 RUFTASTEN F R 2 DRAHT VIDEOSET C MARA CCD COM APARATO EXTERNO PARA CONEXIONADO CON 2 PULSADORES DE LLAMADA PARA KIT V DEO DE 2 HILOS TELEC MARA COM POSTO EX...

Page 2: ...gata all impianto dovr avere un assorbimen to massimo di 1A alla tensione di 12V Disturbi o scariche elettriche possono ripercuotersi sul buon funzionamento delle apparecchiature Videokit ART 68 RC e...

Page 3: ...the installation must have a maximum of 1A power consumption with 12V voltage Humming sounds or electrical discharges may affect the appliance good operation Videokit type 68 RC and 68 RC2 colour The...

Page 4: ...connect e l installation doit avoir une absorption maximum d 1A la tension de 12V Bourdonnements et d charges lectriques peuvent influencer le bon fonctionnement des appareils Videokit Art 68 RC et 68...

Page 5: ...d Kamera 120m nicht berschreiten Der an der Anlage angeschlossene elektrische T r ffner darf max 1A bei 12V Gleichspannung aufnehmen St rungen und elektrische Entladungen k nnen den optimalen Betrieb...

Page 6: ...s o descargas el ctricas pueden influenciar el buen funcio namiento de los aparatos Videokit art 68 RC y 68 RC2 en color Los dos hilos de conexi n entre alimentador y monitor pueden ser inverti dos en...

Page 7: ...m O trinco el ctrico ligado instala o dever ter uma absor o m xima de 1A tens o de 12V Disturbios o descargas el ctricas podem influir no bom funcionamento da aparelhagem Videokit Art 68 RC e 68 RC2...

Page 8: ...and remove the insula tion bare the terminals of the wires Fig 2 and insert them into the terminals of the light Caution Connect the wiring of the light before powering up the video camera in order to...

Page 9: ...m me dans la direction voulue et fixer la vis Der Erfassungswinkel der Kameraeinheit Art 68TU und 68TC kann manuell horizontal und vertikal justiert werden Dazu die Schraube die sich oberhalb des Obje...

Page 10: ...pluie Art 9312 Fig 6A et le bo tier en saillie Art 9312 Fig 6B Dimensions de la plaque de rue 118x290x68 mm L x H x P MONTAGEHNWEISE F R VIDEOT RSPRECHSTELLE DER SERIE 8000 Art 8019 8C01 8082 9192 R2...

Page 11: ...11 1 65 65 100 40 65 26 1 2 F Fig 5 Fig 4 Fig 7 Fig 6B Fig 6A A E...

Page 12: ...cchine ecc Il soggetto da riprendere deve essere illuminato frontalmente in modo da evitare la ripresa in controluce Mount the entrance panels with the screws and expansion plugs supplied or on a 3 mo...

Page 13: ...tor Fig 9 peel the wires and insert them into terminals detail A do not use the white connector Die Kamera ins Klingeltableau einsetzen siehe Abb 8 das Mikrofon aus der Kamera herausnehmen und in die...

Page 14: ...rina di chiusura obiettivo D e inserire l anello per obiettivo E vedi fig 18 Collegare all impianto posto esterno telecamera pulsanti e LED Chiudere la targa fissandola al telaio per mezzo della chiav...

Page 15: ...15 M V T 8 7 6 5 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 18 I B G H L P Part 1 D E 1 2 M Art R200 Art R260 Fig 19...

Page 16: ...0 75 POUR UN MAXIMUM DE 100 M TRES ZWEI DR HTE MIT MIN QUERSCHNITT VON 0 75 mm BIS MAX 100 m DOS HILOS DE SECCI N M NIMA 0 75 PARA UN M XIMO DE 100 METROS DOIS FIOS DE SEC O M NIMA 0 75 PARA UM M XIM...

Page 17: ...DOOR SENSOR G ENTRANCE PANEL CALL PUSH BUTTON H NAME TAG LIGHTING LED L PUSH BUTTON FOR THE SELFACTIVATION A PLAQUE DUE RUE VID O S RIE 1200 8000 8100 B CAM RA ART 68TU 68TC C G CHE LECTRIQUE 12V D PO...

Page 18: ...ONITOR INTERPHONE N 2 A PLAQUE DUE RUE VID O S RIE 1200 8000 8100 B CAM RA ART 68TU 68TC C G CHE LECTRIQUE 12V D POUSSOIR POUR APPEL PORTE PALI RE E COMMANDE OUVRE PORTE F SENSEUR PORTE OUVERTE G POUS...

Page 19: ...ON FOR OUTDOOR CALL E LOCK RELEASE CONTROL F OPEN DOOR SENSOR G ENTRANCE PANEL CALL PUSH BUTTON H NAME TAG LIGHTING LED L PUSH BUTTON FOR THE SELFACTIVATION A PLAQUE DUE RUE VID O S RIE 1200 8000 8100...

Page 20: ...100 B CAMERA ART 68TU 68TC C 12V ELECTRIC LOCK E LOCK RELEASE CONTROL F OPEN DOOR SENSOR G ENTRANCE PANEL CALL PUSH BUTTON H NAME TAG LIGHTING LED M CAM RA TVCC B N N CAMERA LIGHT A PLAQUE DUE RUE VID...

Page 21: ...21 NOTE...

Page 22: ...instructions are left on connected units after instal lation for users information All items must only be used for the purposes desi gned WARNING to prevent injury this apparatus must be securely att...

Page 23: ...ventila o ou de dissipa o de calor e n o expor o aparelho ao estilicidio du pulveriza o de agua Nenhum objecto cheio de l quido tais como vasos deve ser posto sobre o aparelho O instalador deve assegu...

Page 24: ...LI ESTERE ELVOX Shanghai Electronics Co LTD Room 2616 No 325 Tianyaoqiao Road Xuhui District 200030 Shanghai Cina CERT n 9110 ELVO UNI EN ISO 9001 2008 ELVOX Costruzioni elettroniche S p A ITALY Via P...

Reviews: