background image

31/32

CONSEJOS PARA EL INSTALADOR

- Leer atentamente los consejos contenidos en el pre-

sente documento en cuanto dan importantes indica-
ciones concernientes la seguridad de la instalación,
del uso y de la manutención.

- Después de haber quitado el embalaje asegurarse

de la integridad del aparato.

- Los elementos del embalaje (bolsos de plástico etc.)

no tienen que ser dejados al alcance de los niños en
cuanto posibles fuentes de peligro.
La ejecución de la instalación, debe respetar las nor-
mas en vigor.

- Es necesário instalar cerca la fuente de alimentación

un interruptor apropiado, de tipo bipolar, con una se-
paración entre los contactos de al menos 3mm.

- Antes de conectar el aparato asegurarse que los

datos de la placa sean iguales a los de la red de di-
stribución

- Este aparato debe destinarse exclusivamente al uso

para el que está diseñado, es decir para sistemas de
porteros automáticos o videoporteros.
Los otros usos deben ser considerados impropios y
por lo tanto peligrosos.
El constructor no puede ser considerado responsa-
ble de eventuales daños causados por usos impro-
pios erróneos e irrazonables. 

- Antes de efectuar cualquiera operación de limpieza

o de manutención, desconectar el aparato de la red
de alimentación eléctrica, apagando el interruptor de
la instalación.

- En caso de fallo y/o funcionamiento incorrecto del

aparato, desconecte la alimentación mediante el in-
terruptor y no lo manipule.
Para eventuales reparaciones recurrir solamente a
un centro de asistencia técnica autorizado por el
constructor. La falta de respeto a lo anteriormente
expuesto puede comprometer la seguridad del apa-
rato.

-  No obstruir las aberturas o hendiduras de ventilación

o de salida calor. No coloque sobre el aparato ningún
objeto que contenga líquidos (por ejemplo, una ma-
ceta).

- El instalador debe asegurarse que las informaciones

para el usuario sean presentes en los aparatos deri-
vados.

- Todos los aparatos que constituyen la instalación

deben ser destinados exclusivamente al uso para el
qual fueron concebidos.

-

ATENCIÓN: 

para evitar daños personales, sujete

este aparato al suelo/pared siguiendo las instruccio-
nes de instalación.

- Este documento tendrà que ser siempre adjuntado al

aparato.

Directiva 2002/96/CE (WEEE, RAEE)

El símbolo del cubo de basura tachado, pre-
sente en el aparato, indica que éste, al final de
su vida útil, no debe desecharse junto con la

basura doméstica sino que debe llevarse a un punto de
recogida diferenciada para aparatos eléctricos y elec-
trónicos o entregarse al vendedor cuando se compre
un aparato equivalente.

El usuario es responsable de entregar el aparato a un-
punto de recogida adecuado al final de su vida.La reco-
gida diferenciada de estos residuos facilita el reci-claje
del aparato y de sus componentes, permite su trata-
miento y eliminación de forma compatible con el me-
dioambiente y previene los efectos negativos en la
naturale-za y la salud de las personas. Si desea obte-
ner más infor-mación sobre los puntos de recogida,
contacte con el ser-vicio local de recogida de basura o
con la tienda dondeadquirió el producto.

Riesgos conectados a sustancias consideradas pe-
ligrosas (WEEE). 

Según la Directiva WEEE, substancias que desde
tiempo son utilizadas conmunemente en aparatos eléc-
tricos ed electrónicos son consideradas substancias
peligrosas para las personas y el ambiente. La ade-
cuada colección diferenciada para el siguiente envio del
aparato destinado al reciclaje , tratamiento y elimina-
ción ambientalmente compatible contribuye a evitar po-
sibles efectos negativos sobre el ambiente y la salud y
favorece el reciclo de los materiales que componen el
producto. 

CUIDADOS A TER PELO INSTALADOR

- Ler atentamente as advertências contidas no

presente do cu men to que fornecem importantes indi-
cações no que diz respeito à segurança da instala-
ção, ao uso e à manutenção.

- Após retirar a embalagem, assegurar-se da integri-

dade do aparelho. Todos os elementos da embala-
gem (sacos plásticos, esferovite, etc.) ñao devem ser
deixados ao alcance de crianças pois são fontes po-
tenciais de perigo. A execução da instalação deve
respeitar a regulamentação vigente no país.

- É necessàrio instalar, perto da fuente de alimenta-

ção, um interruptor apropriado, do tipo bipolar, com
uma separação minima de 3 mm entre os contactos. 

- Antes de ligar o aparelho verificar se os dados da

placa estão de acordo com os da rede de distribui-
ção.

- Este aparelho destina-se apenas ao uso para o qual

foi expressamente concebido, ou seja, para siste-
mas áudio ou vídeo.
Qualquer outra utilização deve ser considerada im-
própria e por conseguinte perigosa. O construtor não
pode ser considerado responsável por eventuais
danos provocados por usos impróprios, errados e ir-
racionáveis.

- Antes de efectuar qualquer operação de limpeza ou

de manutenção, desligar o aparelho da rede de ali-
mentação eléctrica através do di spo si ti vo instalado.

- Em caso de avaria e/ou de mau funcionamento do

aparelho, desligue a alimentação através do inter-
ruptor e não adultere o aparelho. Para uma eventual
reparação recorrer sòmente a um centro de assistên-
cia técnica autorizado pelo construtor. O não cumpri-
mento de tudo quanto anteriormente se disse pode
comprometer a segurança do aparelho.

- Não obstruir as aberturas ou ranhuras de ventilação

ou de dissipação de calor e não expor o aparelho ao
estilicidio du pulverização de agua. Nenhum objecto
cheio de líquido, tais como vasos, deve ser posto
sobre o aparelho.

- O instalador deve assegurar-se de que as informa-

ções para o utilizador estão presentes nos aparel-
hos.

- Todos os aparelhos que constituem a instalação

devem ser destinados exclusivamente ao uso para
o qual foram concebidos.

-

ATENÇÃO: 

para evitar lesões, este aparelho deve

ser fixado ao pavimento/à parede de acordo com as
instruções de instalação.

- Este documento deverá estar sempre junto ao apa-

relho. 

Norma 2002/96/CE (WEEE, RAEE)

O símbolo do cêsto barrado referido no apa-
relho indica que o producto, no fim da sua vida
útil, tendo que ser tratado separadamente dos

refugos domésticos, deve ser entregado num centro de
recolha diferenciada para aparelhagens eléctricas e
electrónicas ou reconsignado ao revendedor no mo-
mento de aquisição dum novo aparelho equivalente. 

O utente é responsável de entregar o aparelho a um
pontode recolha adequado no fim da sua vida. Arecolha
diferen-ciada de estos resíduos facilita a  reciclagem do
aparelhoe dos suos componentes, permite o suo trata-
mento e a eli-minação de forma compatível com o meio
ambiente e pre-vem os efectos negativos na natura e
saude das pessoas.Se se pretender mais informações
sob os puntos de recol-ha, contacte o serviço local de
recolha de refugos ou onegócio onde adquiriu o pro-
ducto.

Perigos referidos à substancias consideradas peri-
gosas (WEEE).

Según a Directiva WEEE, subtáncias que desde há
tempo utilizam-se comunemente nos aparelhos eléctri-
cos e eléctrónicos são consideradas substáncias peri-
gosas para as pessoas e o ambiente. A dequada
colecção diferenciada para o envio seguinte da aparel-
hagem deixada de usar para a reciclagem, ao trata-
mento e à eliminação ambientalmente compatível
contribui a evitar possíveis efectos negativos no am-
biente e na saude e favorece o reciclo dos materiais
dos quais o producto é composto. 

ANWEISUNGEN FÜR DEN INSTALLATEUR

- Diese Anweisungen genau lesen, da sie über die Si-

cherheit beim Einbau, den Gebrauch und Pflege in-
formieren. 

- Nach dem Auspacken die Unversehrtheit des Ge-

räts feststellen. Verpackungsteile (Plastiktüten, etc.)
sind gefährlich für Kinder.   
Die Installation muss den nationalen Normen en-
tsprechen. 

- Es ist notwendig bei der Spannungsversorgun-

gsquelle einen passenden zweipoligen Schalter ein-
zubauen, der mindestens 3 mm Abstand zwischen
den Kontakten haben muss.

- Vor dem Anschließen des Gerätes sich versichern,

dass die Daten am Typenschild mit denen des Lei-
tungsnetzes übereinstimmen. 

- Das Gerät darf ausschließlich für den Einsatzbereich

für den es konstruiert wurde, d.h. für Türsprechan-
lagen und Videotürsprechanlagen, verwendet wer-
den. Jeder andere Gebrauch ist gefährlich. Der
Hersteller nimmt keine Verantwortung für beim Mis-
sbrauch des Gerätes entstandene Schäden. 

- Vor jeglicher Säuberung oder Nachpflege das Gerät

vom Versorgungsnetz trennen. 

- Im Fall von Defekten und/oder Betriebsstörungen

des Geräts, die Stromversorgung durch den Siche-
rungsschalter unterbrechen und keine Eingriffe am
Gerät vornehmen.

- Für eine eventuelle Reparatur wenden Sie sich an

eine offizielle technische Kundenbetreuungsstelle. 

-   Die Missachtung dieser Hinweise könnte Ihre Si-

cherheit gefährden.

- Die Lüftungsschlitze des Gerätes nicht abdecken

und das Gerät keiner Feuchtigkeit oder Nässe aus-
setzen. Auf das Gerät darf kein mit Wasser gefüllter
Gegenstand, wie zum Beispiel eine Vase, gestellt
werden.

- Der Installateur muss nach dem Einbau darauf

achten, dass diese Hinweise zur Benutzerinforma-
tion immer bei den Geräten vorhanden sind.

- Alle Geräte dürfen nur für den vorbestimmten Ge-

brauch verwendet werden.

-

ACHTUNG:

Um Verletzungen zu vermeiden, muss

dieses Gerät, wie in den Installationsanleitungen be-
schrieben, sicher an der Wand befestigt werden.

- Dieses Blatt muss den Geräten  immer beigelegt

werden.

Richtlinie 2002/96/EG (WEEE)

Das am Gerät angebrachte Symbol des dur-
chgestrichenen Abfallkorbs bedeutet, dass das
Produkt am Ende seiner Lebenszeit vom Hau-

smüll getrennt zu entsorgen ist, und einer Müllsammel-
stelle für  Elektro- und Elektronik-Altgeräte zugeführt,
oder bei Kauf eines neuen gleichartigen Geräts dem
Händler zurückgegeben werden muss.

Der Benutzer ist dafür verantwortlich, dass das Gerät
am Ende seiner Nutzungsdauer zu den entsprechen-
den Sammelstellen gebracht wird. Die korrekte getren-
nte Sammlung des Geräts für seine anschließende
Zuführung zum Recycling, zur Behandlung und zur um-
weltgerechten Entsorgung trägt dazu bei, mögliche ne-
gative Auswirkungen auf die Umwelt und auf die
Gesundheit zu vermeiden und begünstigt die Wieder-
verwertung der Werkstoffe des Produkts. Für genauere
Informationen über die verfügbaren Sammelsysteme
wenden Sie sich bitte an den örtlichen Müllsammel-
dienst oder an den Händler, bei dem Sie das Gerät ge-
kauft haben.

Risiken, die mit den als gefährlich geltenden Stof-
fen verbunden sind (WEEE).

Bezugnehmend auf die WEEE – Richtlinie werden
Stoffe, die schon lange in elektrischen und elektroni-
schen Anlagen verwendet werden, für Personen und
Umwelt als gefährlich betrachtet. Die getrennte Mül-
lsammlung für das darauffolgende Geräte-Recycling
und umweltfreundliche Entsorgung, tragen zur Vermei-
dung möglicher negativer Auswirkungen für die men-
schliche Gesundheit und für die Umwelt bei. Die
getrennte Müllsammlung trägt zur Wiederverwertung
der Stoffe, aus denen das Produkt besteht, bei.

Summary of Contents for 68TC/K

Page 1: ...95 CE and following norms Le produit est conforme à la directive européenne 2004 108 CE 2006 95 CE et suivantes Das Produkt entspricht den europäischen Richtlinien 2004 108 CE 2006 95 CE und Nachfolgenden El producto es conforme a la directiva europea 2004 108 CE 2006 95 CE y sucesivas O produto está conforme a directiva europeia 2004 108 CE 2006 95 CE e seguintes P D GB E F I MANUALE PER IL COLLE...

Page 2: ...mette il collegamento di una telecamera tipo TVCC esterna Può essere installato solo su targhe Art 13K1 della serie 1300 Caratteristeche tecniche del posto esterno Art 68TU K93 Temperatura di funzionamento da 5 a 45 C Illuminazione cartellino portanome tramite LED Posto esterno audio incorporato Morsettiera per il collegamento estraibile Ingresso per segnale video da una telecamera esterna Pulsant...

Page 3: ...blaggio con due fili verdi per il collegamento dell eventuale secondo pulsante di chiamata Fig 3B Effettuare sulla morsettiera estraibile L i collegamenti all impianto Nel caso di installazione per impianto videocitofonico bifamiliare si deve Togliere il modulo copriforo E Fig 4 dal retro della placca con l impiego di un cacciavite rispettando la sequenza dal basso verso l alto si deve togliere pr...

Page 4: ...er il collegamento dell eventuale secondo pulsante di chiamata Fig 3B Effettuare sulla morsettiera estraibile L i collegamenti all impianto Nel caso di installazione per impianto videocitofonico bifamiliare si deve Togliere il modulo copriforo E Fig 4 dal retro della placca con l impiego di un cacciavite rispettando la sequenza dal basso verso l alto si deve togliere prima la testata poi il 1 tast...

Page 5: ...ri 150 Distanza in tesa in linea tra 2 dispositivi i più distanti tra loro es targa più distante e monitor più distante La totale metratura di cavo steso non deve superare metri 500 Queste distanze massime sono da considerarsi valide sia per gli impianti in b n sia a colori Le serrature elettriche collegate alle targhe dovranno avere un assorbi mento massimo di 1 A alla tensione di 12 Vcc Disturbi...

Page 6: ...nal floodlight for switching on illumination in the camera s observation zone It is activated for the time the camera is on CA M Connection for additional lock push button PA M Connection for open door sensor The sensor must be a nor mally open contact which closes when the door is open B1 B2 BUS line S S Output for electric lock supply voltage 12V V Connection for video signal from an outdoor cam...

Page 7: ...red black wire for LED power supply and harness with two green wires for connection of a second call button if re quired Fig 3B Make the connections to the installation on the removable terminal block L In the case of installation for two family video door entry systems Remove the blanking module E Fig 4 from the back of the plate using a screwdriver working in sequence from bottom to top first re...

Page 8: ...as shown in Fig 3 Connect the camera to the name card lighting LED board using the two cable harnesses harness with red black wire for LED power supply and harness with two green wires for connection of a second call button if required Fig 3B Make the connections to the installation on the removable terminal block L In the case of installation for two family video door entry systems Remove the bla...

Page 9: ...es do NOT apply The installation is guaranteed up to a maximum distance of 150 me tres Distance intended as the straight line distance between the 2 devices furthest apart e g the furthest entrance panel and the fur thest monitor The total length of extended cable must not exceed 500 metres These maximum distances apply to both B W and co lour installations Electric locks connected to the entrance...

Page 10: ...de la zone de filmage pour projecteur éclairage supplémentaire Il est activé pour la période d enclenchement de la caméra CA M Raccordement pour poussoir ouvre porte supplémentaire PA M Raccordement pour senseur porte ouverte le senseur doit avoir un contact normalement ouverte qui se ferme lorsque la porte est ouverte B1 B2 Ligne BUS S S Sortie pour alimentation gâche électrique 12V V Raccordemen...

Page 11: ...uge noir pour l alimentation led et câblage avec deux fils verts pour la connexion de l éventuel second bouton d appel Fig 3B Effectuer sur le bornier amovible L les branchements à l installation En cas d installation pour système visiophonique deux appartements il faut Retirer le module cache trou E Fig 4 depuis le dos de la façade en utili sant un tournevis et en respectant la séquence du bas ve...

Page 12: ...ier la caméra à la carte leds d éclairage étiquettes porte noms au moyen des deux câblages câblage avec fils rouge noir pour l alimentation led et câblage avec deux fils verts pour la connexion de l éventuel second bouton d appel Fig 3B Effectuer sur le bornier amovible L les branchements à l installation En cas d installation pour système visiophonique deux appartements il faut Retirer le module ...

Page 13: ...ur une distance maximum de 150 mètres Di stance entendue en ligne entre 2 dispositifs les plus éloignés entre eux ex plaque la plus éloignée et moniteur le plus éloigné Le métrage total du câble tendu ne doit pas dépasser 500 mètres Ces distances maxi mums sont valables tant pour les installations en n b qu en couleur Les gâches électriques reliées aux plaques devront avoir une absorption maximum ...

Page 14: ...berwachungsbereich für Zusatzscheinwerfer Wird für die Dauer der Kameraeinschaltung aktiviert CA M Anschluss für zusätzliche Türöffnertaste PA M Anschluss für den Tür offen Sensor Der Sensor muss einen Ar beitskontakt haben der sich schließt wenn die Tür geöffnet ist B1 B2 BUS Linie S S Ausgang für Versorgung des elektrischen Türöffners 12V V Anschluss für das Videosignal einer Außenkamera Das Kli...

Page 15: ...die LED Versorgung und Kabelstrang mit 2 grü nen Drähten für den Anschluss an eine eventuelle zweite Ruftaste an die LED Platine der Namensschildbeleuchtung anschließen Die Anschlüsse für die Anlage an der abnehmbaren Klemmenleiste L her stellen Bei Installation für eine Zweifamilien Videosprechanlage Die Blindabdeckung E in Abb 4 auf der Rückseite der Frontplatte mit einem Schraubendreher von unt...

Page 16: ...h schließen Die Kamera mit den zwei Kabelsträngen lt Abb 3B Kabelstrang mit rot schwarzen Drähten für die LED Versorgung und Kabelstrang mit 2 grünen Drähten für den Anschluss an eine eventuelle zweite Ruftaste an die LED Platine der Namensschildbeleuchtung anschließen Die Anschlüsse für die Anlage an der abnehmbaren Klemmenleiste L herstellen Bei Installation für eine Zweifamilien Videosprechanla...

Page 17: ...n konzipiert Dies ist der lineare Abstand zwischen den 2 am weitesten voneinan der entfernten Geräten z B am weitesten entferntes Klingeltableau und am weitesten entfernter Monitor Die verlegte Kabellänge darf insgesamt 500 Meter nicht übersteigen Die vorgenannten Maximal distanzen gelten sowohl für S W als auch für Farbanlagen Die an die Klingeltableaus angeschlossenen elektrischen Türöffner dürf...

Page 18: ...e encendido de la iluminación de la zona de captación para iluminador suple mentario Se activa por el periodo de encendido de la cámara CA M Conexionado para pulsador abrepuerta suplementario PA M Conexionado para sensor puerta abierta El sensor debe ser un contacto normalmente abierto que se cierra cuando la puerta está abierta B1 B2 Línea BUS S S Salida para alimentación cerradura eléctrica 12V ...

Page 19: ...entación del LED y cableado con dos hilos verdes para la conexión del segundo pulsador de llamada Fig 3B Realice las conexiones a la instalación en la caja de conexiones extraíble L En caso de instalación para la colocación de videoportero bifamiliar Quite el módulo embellecedor E Fig 4 desde la parte trasera de la placa utilizando un destornillador respetando la secuencia de abajo hacia arriba ha...

Page 20: ... iluminación de los tarjeteros mediante los dos cableados cableado con hilos rojo negro para la ali mentación del LED y cableado con dos hilos verdes para la conexión del segundo pulsador de llamada Fig 3B Realice las conexiones a la instalación en la caja de conexiones extraí ble L En caso de instalación para la colocación de videoportero bifamiliar Quite el módulo embellecedor E Fig 4 desde la p...

Page 21: ...ntiza para una distancia máxima de 150 me tros Distancia lineal entre los 2 dispositivos lo más lejanos entre sí por ejemplo placa más distante y monitor más distante La longitud total del cable no debe superar los 500 metros Estas distancias má ximas han de considerarse válidas tanto para equipos en B N como en color Las cerraduras eléctricas conectadas a las placas deben tener una absorción máxi...

Page 22: ...entar para eventual acendimento de uma iluminação da zona de captação de imagem Activa se pelo período de acendimento da telecâmara CA M Ligação para botão abre porta suplementar PA M Ligação para sensor porta aberta O sensor deve ser um con tacto normalmente aberto que fecha se quando a porta está aberta B1 B2 Linha BUS S S Saída para alimentação do trinco eléctrico 12V V Ligação para sinal de ví...

Page 23: ...lho preto para alimentação dos LEDs e cablagem com dois fios verdes para a liga ção do eventual segundo botão de chamada Fig 3B Faça as ligações ao sistema na placa de terminais extraível L No caso de uma instalação para sistema de vídeo bifamiliar deverá pro ceder da seguinte forma Retire o módulo de cobertura do orifício E Fig 4 da parte de trás da placa utilizando uma chave de fendas respeitand...

Page 24: ...ra à placa de LEDs de iluminação dos cartões porta nome mediante as duas cablagens cablagem com fios vermelho preto para alimentação dos LEDs e cablagem com dois fios verdes para a li gação do eventual segundo botão de chamada Fig 3B Faça as ligações ao sistema na placa de terminais extraível L No caso de uma instalação para sistema de vídeo bifamiliar deverá pro ceder da seguinte forma Retire o m...

Page 25: ...samos a descrever de seguida O sistema é garantido por uma distância máxima de 150 metros Distân cia entendida em linha entre 2 dispositivos os mais distantes entre si ex a botoneira mais distante e o monitor mais distante A metragem total de cabo estendido não deve superar os 500 metros Estas distâncias máxi mas devem ser consideradas válidas tanto para os sistemas a p b como a cores Os trincos e...

Page 26: ...TAG LIGHTING LED L PUSH BUTTON FOR THE SELFACTIVATION M CCTV CAMERA A PLAQUE DUE RUE AUDIO ART 13K1 B POSTE EXTERNE ART 68TU K93 C GÂCHE ÉLECTRIQUE 12V D POUSSOIR POUR APPEL PORTE PALIÈRE E COMMANDE OUVRE PORTE F SENSEUR PORTE OUVERTE G POUSSOIR D APPEL DE LA PLAQUE DE RUE H LED D ÉCLAIRAGE PORTE NOMES L BOUTON POUSSOIR POUR L AUTOACTIVATION M CAMÉRA TVCC A AUDIO KLINGELTABLEAU ART 13K1 B AUSSENST...

Page 27: ...NTO M TELECAMERA TVCC A AUDIO ENTRANCE PANEL TYPE 13K1 B SPEECH UNIT ART 68TU K93 C 12V ELECTRIC LOCK D PUSH BUTTON FOR OUTDOOR CALL E LOCK RELEASE CONTROL F OPEN DOOR SENSOR G ENTRANCE PANEL CALL PUSH BUTTON H NAME TAG LIGHTING LED L PUSH BUTTON FOR THE SELFACTIVATION M CCTV CAMERA A PLAQUE DUE RUE AUDIO ART 13K1 B POSTE EXTERNE ART 68TU K93 C GÂCHE ÉLECTRIQUE 12V D POUSSOIR POUR APPEL PORTE PALI...

Page 28: ...13K1 B SPEECH UNIT ART 68TU K93 C 12V ELECTRIC LOCK D PUSH BUTTON FOR OUTDOOR CALL E LOCK RELEASE CONTROL F OPEN DOOR SENSOR G ENTRANCE PANEL CALL PUSH BUTTON H NAME TAG LIGHTING LED L PUSH BUTTON FOR THE SELFACTIVATION M CCTV CAMERA A PLAQUE DUE RUE AUDIO OU VIDÉO ART 13K1 B POSTE EXTERNE ART 68TU K93 C GÂCHE ÉLECTRIQUE 12V D POUSSOIR POUR APPEL PORTE PALIÈRE E COMMANDE OUVRE PORTE F SENSEUR PORT...

Page 29: ...29 32 Art 68TU K93 NOTE ...

Page 30: ...onnected units after installa tion for users information All items must only be used for the purposes desi gned WARNING to prevent injury this apparatus must be securely attached to the floor wall in accordance with the installation instructions This leaflet must always be enclosed with the equip ment Directive 2002 96 EC WEEE The crossed out wheelie bin symbol marked on the product indicates that...

Page 31: ...tilação ou de dissipação de calor e não expor o aparelho ao estilicidio du pulverização de agua Nenhum objecto cheio de líquido tais como vasos deve ser posto sobre o aparelho O instalador deve assegurar se de que as informa ções para o utilizador estão presentes nos aparel hos Todos os aparelhos que constituem a instalação devem ser destinados exclusivamente ao uso para o qual foram concebidos AT...

Page 32: ...onics Co LTD Room 2616 No 325 Tianyaoqiao Road Xuhui District 200030 Shanghai Cina FILIALI ITALIA FILIALI ESTERE CERT n 9110 ELVO UNI EN ISO 9001 2008 ELVOX Costruzioni elettroniche S p A ITALY Via Pontarola 14 a 35011 Campodarsego Padova Tel 049 9202511 Fax 049 9202603 info elvox com Telefax Export Dept 39 049 9202601 elvoxexp elvox com www elvox com ...

Reviews: