background image

GB

75

Suds in the tub

Wrong detergent.

Use only special dishwasher detergent to avoid suds. If this occurs, open the 

dishwasher and let suds evaporate. Add 1 gallon of cold water to the bottom of the 

dishwasher. 
Close the dishwasher door, then select any cycle. Initially, the dishwasher will drain out 

the water. Open the door after the draining stage is complete and check if the suds have 

disappeared. Repeat if necessary.

Spilled rinse aid.

Always wipe up rinse aid spills immediately.

Stained dishwasher 

interior

Detergent with colourant 

may have been used.

Make sure that the detergent has no colourant.

White film on inside 

surface

Hard water deposits.

To clean the interior, use a damp sponge with dishwasher detergent and wear rubber 

gloves. Never use any other cleaner than dishwasher detergent, otherwise it may 

cause foaming or suds.

There are rust stains 

on cutlery

The affected items are 

not corrosion resistant.

Avoid washing items that are not corrosion resistant in the dishwasher.

A program was not run 

after dishwasher salt 

was added. Traces of 

salt have got into the 

wash cycle.

Always run a wash program without any crockery after adding salt. Do not select the 

Turbo function (if present), after adding dishwasher salt.

The lid of the water 

softener is loose.

Check the lid is secure. 

Knocking noise in the 

dishwasher

A spray arm is knocking 

against an item in a 

basket

Interrupt the program and rearrange the items that are obstructing the spray arm.

Rattling noise in the 

dishwasher

Items of crockery are 

loose in the dishwasher.

Interrupt the program and rearrange the items of crockery.

Knocking noise in the 

water pipes

This may be caused by 

on-site installation or 

the cross-section of the 

piping.

This has no effect on the operation of the dishwasher. If in doubt, contact a qualified 

plumber.

The dishes are not 

clean

The dishes were not 

loaded correctly.

See “Preparing and loading dishes”.

The program was not 

powerful enough.

Select a more vigorous program. 

Not enough detergent 

was dispensed.

Use more detergent, or change your detergent.

Items are blocking the 

movement of the spray 

arms.

Rearrange the items so that the spray can rotate freely.

The filter assembly 

is not clean or is not 

correctly fitted in the 

base of the dishwasher 

cabinet. 
This may lead to 

blockage of the spray 

arm jets.

Clean and/or fit the filter correctly. 

Clean the spray arm jets. 

Summary of Contents for CDI6600V

Page 1: ...bruganvisningen grundigt inden du anvender produktet Gem bruganvisningen til fremtidig brug Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen tuotteen käyttöä Pane käyttöohje talteen vastaisen varalle BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING USER MANUAL KÄYTTÖOHJE SE NO GB DK FI Bruksanvisning Installationshandbok 2 Bruksanvisning Installasjonsanvisning 32 Usermanual Installation manual 62 Brugsanvisning Installations...

Page 2: ...1 Vattenmjukgörare 23 Förbereda och fylla på disk 24 Spolglans och diskmedel 25 Fylla på spolglansfacket 25 Fylla på diskmedelsfacket 26 Programmera diskmaskinen 27 Tabell över diskprogram 27 Starta diskprogram 28 Byta program under pågående diskning 28 Fylla på disk under pågående program 28 Felkoder 29 Enhetens mått 30 OBS Se avsnittet Felsökning för information om hur du kan åtgärda vanliga pro...

Page 3: ...d enheten Rengöring och underhåll får inte utföras av barn utan uppsikt För EN 60335 1 Denna enhet får användas av personer inklusive barn med nedsatt fysisk förmåga nedsatt hörsel syn nedsatt mental förmåga eller som saknar erfarenhet förutsatt att de övervakas eller får instruktioner om hur enheten används av en person som ansvarar för deras säkerhet Förpackningsmaterial kan vara farligt för bar...

Page 4: ... är öppen enheten kan välta framåt Fylla på diskmaskinen 1 Placera vassa föremål så att de inte skadar luckans tätning 2 Varning Placera spetsiga knivar och redskap med spetsen nedåt i korgen eller lägg dem horisontellt Vissa diskmedel är starkt alkaliska De kan vara mycket farliga vid förtäring Undvik kontakt med hud och ögon Försäkra dig om att barn är på säkert avstånd från diskmaskinen när luc...

Page 5: ...v kartong är tillverkat av återvunnet papper och ska avfallshanteras enligt lokala förordningar för denna typ av avfall Genom att avfallshantera denna produkt på korrekt sätt förhindrar du att den utgör negativ påverkan på miljö och människors hälsa vilket hade varit fallet om den inte avfallshanterades Kontakta lokala myndigheter eller ansvariga för hantering av hushållsavfall i ditt område om du...

Page 6: ...cket från behållaren 2 Placera änden på tratten medföljer i hålet och fyll på 1 5 kg diskmaskinssalt 3 Fyll på vatten till max nivå i saltbehållaren det är normalt att det läcker ut lite vatten från saltbehållaren 4 Skruva på locket igen när du har fyllt behållaren 5 Saltvarningslampan släcks när saltbehållaren är fylld med salt 6 Starta ett diskprogram vi rekommenderar att du väljer ett kort prog...

Page 7: ...s för större föremål i denna eller den nedre korgen Följ dessa anvisningar för att justera höjden för den övre korgen Fälla in kopphyllan Om du behöver göra plats för större föremål i den övre korgen kan du fälla in kopphyllan I detta läge kan du luta höga glas mot den Du kan också ta bort den vid behov Sätt tillbaka den övre korgen på de övre eller nedre rullarna nedre läge Dra ut den övre korgen...

Page 8: ...s och i elkomponenter Använd inte rengöringsmedel rengöringsprodukter som innehåller slip medel eller skursvampar på enhetens utsida dess yta kan repas Vissa typer av pappershanddukar kan också repa eller lämna märken på ytan Invändig skötsel Filtreringssystem Filtreringssystemet i diskutrymmets botten samlar upp större matrester i diskprogrammet Dessa matrester kan fastna på filtren så att de bli...

Page 9: ...ttning Använd inte diskmaskinen om filtren är borttagna Felaktigt placerade filter kan försämra enhetens prestanda och skada disk och redskap Spolarmar Spolarmarna måste rengöras regelbundet eftersom avlagringar från kemikalier för hårt vatten kan sätta igen spolarmens rör och lager Se anvisningar nedan för information om hur du rengör spolarmar 1 Avlägsna den övre spolarmen ge nom att hålla i cen...

Page 10: ...orer som kan leda till att dålig lukt uppstår i diskmaskinen är om det fastnar matrester i dess tätningar Genom regelbunden rengöring med fuktig svamp förhindrar du att detta uppstår VARNING Risk för elstöt Bryt nätspänningen innan du påbörjar installation av diskmaskinen Om du inte gör det kan följden bli dödsfall eller elstöt OBS Slangar och elektrisk utrustning ska installeras av behörig person...

Page 11: ...ten i slangarna inte tömmas direkt i diskhon I sådana fall måste överblivet vatten tömmas ut från slangarna till lämplig behållare placera denna lägre än diskhon Vattenutlopp Anslut dräneringsslangen Försäkra dig om att dräneringsslangen är korrekt ansluten annars finns risk för vattenläckage Försäkra dig om att dräneringsslangen inte är böjd eller klämd Förlängningsslang Om du måste använda förlä...

Page 12: ... vid installation av träpanel Halvinbyggd modell Applicera tejp på insidan av träpanelen och på utsidan av diskmaskinens lucka se bild A När träpanelen sitter korrekt på luckan fäster du den med skruvarna se bild B Helt inbyggd modell Sätt fast handtaget på träpanelen och sätt i handtagsfästen i spåren på den yttre delen av diskmaskinens lucka se bild A När träpanelen sitter korrekt på luckan fäst...

Page 13: ... skruvmejsel tills diskmaskinen är nivellerad 7 Montera träpanelen på den yttre delen av diskmaskinens lucka steg 7 till 10 8 Justera spänningen för luckans vänstra och högra fjäder med insexnyckel skruva medurs för att spänna fjädrarna Om du inte gör detta kan diskmaskinen skadas steg 11 9 Diskmaskinen måste förankras på installationsplatsen Detta kan utföras på två olika sätt A Normal bänkskiva ...

Page 14: ...t stängd Försäkra dig om att nätsladden är korrekt ansluten till vägguttaget Lågt vattentryck Försäkra dig om att vattentillförseln är korrekt ansluten och att vattenkranen är öppen Diskmaskinens lucka är inte ordentligt stängd Stäng luckan ordentligt Vatten pumpas inte ut ur diskmaskinen Böjd eller klämd dräneringsslang Kontrollera dräneringsslangen Filter igensatt Kontrollera grovfiltret Diskbän...

Page 15: ...diskprogrammet Kör alltid ett diskprogram med tom maskin efter att du har fyllt på salt Välj inte turbofunktionen om enheten har denna funktion efter att du har fyllt på diskmaskinssalt Locket på vattenmjukgöraren sitter löst Försäkra dig om att locket är åtdraget Knackande ljud i diskmaskinen Någon av spolarmarna tar i disken i någon av korgarna Stoppa programmet och flytta de föremål som är i vä...

Page 16: ...elsfacket kan öppnas Disken torkar inte Felaktigt placerad disk Fyll diskmaskinen enligt anvisningar Disken plockas ur för tidigt Töm inte diskmaskinen direkt efter att programmet är färdigt Öppna luckan lite och låt ångan försvinna Ta ut disken när den har svalnat så att du kan hålla i den utan att bränna dig Plocka ur den nedre korgen först på så sätt undviker du att det droppar ned vatten från ...

Page 17: ... Glas 4 Muggar 5 Liten gryta 2 Nedre korg Num mer Beskrivning 6 Ugnsgryta 7 Dessertfat 8 Mattallrikar 9 Djupa tallrikar 10 Ovalt uppläggningsfat 11 Dessertfat av melamin 12 Melaminskålar 13 Glasskål 14 Dessertskålar 3 3 4 4 5 5 2 2 3 3 4 4 1 1 3 3 9 9 12 12 12 12 8 8 11 11 10 10 13 13 3 3 7 7 7 7 14 14 6 6 ...

Page 18: ... Serveringsskedar 7 Serveringsgafflar 8 Såsslevar Information gällande jämförelseprovning enligt EN 60436 Kapacitet 14 kuvert Position för övre korg nedre läge Program ECO Spolglansinställning MAX Inställning för mjukgörare H3 1 3 2 6 4 5 7 8 3 Toppkorg 5 7 2 1 2 3 3 2 1 2 4 8 8 6 6 6 6 ...

Page 19: ... den så att den sitter i sitt nedre läge vänster hylla är plan och höger hylla lutar Lyft upp höger hylla både vänster och höger hylla är plana Flytta höger hylla från höger till vänster sida hyllorna överlap par varandra Ta bort höger hylla endast vänster hylla används ...

Page 20: ...ör detaljerade instruktioner 1 Installera diskmaskinen Se avsnitt 5 INSTALLATIONSANVISNINGAR i DEL I Grundversion 2 Avlägsna matrester från disken 3 Insida Utsida Fyll korgarna Fyll diskmedelsfacket 5 Välj program och starta diskmaskinen 4 ...

Page 21: ...lin och normalt smutsade grytor kokkärl fat etc med ingrodda matrester Universalprogram För normalsmutsig disk som grytor tallrikar glas och lätt smutsade kokkärl ECO Detta är standardprogrammet som är avsett för daglig maskindisk och som ger minskad el och vattenförbruk ning Glas För lätt smutsat porslin och glas 90 minuter För normalt smutsad disk som behöver snabbdiskas Snabb Ett kortare progra...

Page 22: ...av mycket smutsig och svårrengjord disk kan inte användas tillsammans med Auto Snabb Extra torkning Tryck på knappen för att förlänga torkningstiden kan inte användas tillsammans med Auto Snabb Turbohastighet För kortare programtid kan inte användas tillsammans med Auto Snabb 6 Varningsindikator Spolglans Om indikeringslampan är tänd indikerar detta att disk maskinens spolglansnivå är låg fyll på ...

Page 23: ...minst 5 sekunder inom 60 sekunder efter att enheten slagits på för att öppna inställningsläge för vattenmjukgörare 3 Välj med Snabb knappen korrekt inställning efter hårdhetsgrad för ditt vatten Varje gång du trycker på knappen ändras inställningarna i följande sekvens H1 H2 H3 H4 H5 H6 4 Tryck på strömknappen för att avsluta inställningsläget VATTENHÅRDHET 0 5 6 11 12 17 18 22 23 34 35 55 dH tysk...

Page 24: ...innande vatten Följ dessa rekommendationer för fyllning av diskmaskin på så sätt uppnår du bästa möjliga resultat Funktioner och utseende på korgar och bestickkorgar kan avvika från din modell Placera disken i diskmaskinen enligt följande anvisningar Vänd föremål som koppar glas och grytor kokkärl med öppningen nedåt Placera välvda föremål eller föremål med fördjupningar så att vatten rinner av de...

Page 25: ...nder på disken Detta förbättrar också torkningen eftersom vattnet lättare rinner av disken Diskmaskinen är avsedd att användas tillsammans med spolglans VARNING Använd endast spolglans avsedd för diskmaskin Fyll inte på andra produk ter i spolglansfacket till exempel rengöringsmedel för diskmaskin flytande diskmedel Om du gör det skadas enheten När är det dags att fylla på spolglans Hur ofta spolg...

Page 26: ... spolglans används i diskmaskinen 4 Tryck på strömknappen för att avsluta inställningsläget eller vänta i 5 sekunder utan att utföra någon ändring Fylla på diskmedelsfacket Diskmedelsfacket kan öppnas på något av följande två sätt 1 Öppna locket genom att skjuta spärren åt sidan 2 Öppna locket genom att trycka ned spärren Fyll på diskmedel för huvuddisk i det stora facket A För att uppnå bättre di...

Page 27: ...747 0 820 0 843 9 8 9 8 11 2 12 5 Program Intensiv EN 60436 90 mi nuter Beskrivning av program Fördisk 45 C Automatisk disk 55 65 C Spolning Spolning 50 55 C Torkning Fördisk 50 C Disk 65 C Spolning Spolning Spolning 60 C Torkning Fördisk 45 C Disk 55 C Spolning Spolning 55 C Torkning Fördisk Disk 50 C Spolning Spol ning 50 C Torkning Fördisk Disk 50 C Spolning 50 C Spolning 50 C Torkning Disk 45 ...

Page 28: ...tällas och diskmedels facket fyllas igen Följ anvisningarna nedan för att återställa diskmaskinen 1 Öppna luckan lite för att stoppa diskmaskinens program Vänta tills spolarmen har stannat innan du öppnar luckan helt 2 Håll inne önskad programknapp i minst 3 sekunder för att ställa in diskmaskinen på standby läge 3 Välj program du kan välja valfritt program Fylla på disk under pågående program Om ...

Page 29: ...u startar om diskmaskinen Kod Problem Möjlig orsak E1 Det tar lång tid att fylla på vatten Vattenkranen är inte öppen inloppet är blockerat eller vattentrycket är för lågt E3 Maskinen uppnår inte önskad temperatur Felfunktion för värmeelement E4 Överflöde Läckage från diskmaskinen E8 Fel på fördelningsventil Öppen krets eller fel på fördelningsventil E9 Knappen aktiveras under längre tid än 30 sek...

Page 30: ...30 SE Enhetens mått Höjd H 815 mm Bredd W 598 mm Djup D1 550 mm med luckan stängd Djup D2 1150 mm med luckan öppen 90 D1 D2 W H ...

Page 31: ...kustiskt buller a B C Avstängd W 0 49 Standby läge W Fördröjd start W om til lämpligt 1 00 Standby W om tillämpligt vid anslutning till nätverk Minsta varaktighet för leverantörens garanti b 12 månader Övrig information Webblänk till tillverkarens webbplats där du hittar information från punkt 6 i bilaga II till kommissionens förordning EU 2019 2022 1 b http www elvita se a för eco programmet b än...

Page 32: ...ltbeholder 53 Forberede og sette inn oppvask 54 Glansemiddel og oppvaskmiddel 55 Fylle glansemiddelrommet 55 Fylle i oppvaskmiddelrommet 56 Programmere oppvaskmaskinen 57 Tabell over vaskeprogram 57 Starte vaskeprogram 58 Bytte program mens oppvask pågår 58 Sette inn oppvask mens program pågår 58 Feilkoder 59 Enhetens mål 60 OBS Se avsnittet Feilsøking for informasjon om hvordan du kan løse vanlig...

Page 33: ...enheten Rengjøring og vedlikehold må ikke utføres av barn uten tilsyn For EN 60335 1 Denne enheten kan brukes av personer inklusive barn med nedsatte fysiske evner nedsatt hørsel syn nedsatt mental kapasitet eller som mangler erfaring forutsatt at de overvåkes eller får anvisninger i hvordan enheten brukes av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet Emballasjematerialet kan være farlig for b...

Page 34: ...ke len deg mot døren når denne er åpen enheten kan velte forover Fylle oppvaskmaskinen 1 Plasser skarpe gjenstander slik at de ikke skader dørens tetning 2 Advarsel Plasser spisse kniver og redskaper med spissen ned i kurven eller legg dem horisontalt Noen oppvaskmidler er svært alkaliske De kan være svært farlige ved svelging Unngå kontakt med hud og øyne Forviss deg om at barn er på trygg avstan...

Page 35: ...rt før du avfallshåndterer enheten Emballasje av papp er lagd av resirkulert papir og skal avfallshåndteres iht lokale bestemmelser for denne typen avfall Ved å avfallshåndtere dette produktet på korrekt måte hindrer du at den får negativ innvirkning på miljø og menneskers helse noe som ville ha vært tilfellet dersom den ikke ble avfallshåndtert Kontakt lokale myndigheter eller ansvarlige for hånd...

Page 36: ...2 Sett enden av trakten følger med i hullet og fyll på 1 5 kg oppvaskmaskinsalt 3 Fyll på vann til maks nivå i saltbeholderen det er normalt at det lekker ut litt vann fra saltbeholderen 4 Skru på lokket igjen når du har fylt beholderen 5 Saltvarsellampen slokkes når saltbeholderen er fylt med salt 6 Start et oppvaskprogram vi anbefaler at du velger et kort program umiddelbart etter at du har fylt...

Page 37: ...l større gjenstander i denne eller den nedre kurven Følg disse anvisningene for å justere høyden til den øvre kurven Felle inn kopphyllen Hvis du trenger plass til større gjenstander i den øvre kurven kan du felle inn kopphyllen I denne stillingen kan du lene høye glass mot den Du kan også fjerne den ved behov Sett tilbake den øvre kurven på de øvre eller nedre rullene nedre stilling Trekk ut den ...

Page 38: ...s lås og i elektriske komponenter Ikke bruk rengjøringsmiddel rengjøringsprodukter som inneholder slipe middel eller skuresvamper på enhetens utside overflaten kan få riper Visse typer papirhåndklær kan også ripe eller lage merker i overflaten Innvendig stell Filtreringssystem Filtreringssystemet i vaskerommets bunn samler opp større matrester under vask Disse matrestene kan sette seg fast på filt...

Page 39: ...ake tilstopping Ikke bruk oppvaskmaskinen dersom filtrene er fjernet Feilaktig plasserte filtre kan redusere enhetens yteevne og skade oppvask og redskap Spylearmer Spylearmene må rengjøres regelmessig ettersom avleiringer fra kjemikalier for hardt vann kan tette igjen spylearmens rør og lager Se anvisninger nedenfor for informasjon om hvordan du rengjør spylearmer 1 Ta av den øvre spylearmen ved ...

Page 40: ...av de faktorene som kan føre til dårlig lukt oppstår i oppvaskmaskinen er om det setter seg fast matrester i dens tetninger Med regelmessig rengjøring med fuktig svamp hindrer du at dette oppstår ADVARSEL Fare for elektrisk støt Bryt nettspenningen før du begynner å installere oppvaskmaskinen Hvis du ikke gjør det kan det medføre dødsfall eller elektrisk støt OBS Slanger og elektrisk utstyr skal i...

Page 41: ...lvet kan restvann i slangene ikke tømmes direkte i oppvaskkummen I slike tilfeller må restvann tømmes fra slangene til egnet beholder plasser denne lavere enn oppvaskkummen Vannutløp Kople til avløpsslangen Forviss deg om at avløpsslangen er korrekt tilkoplet ellers er det risiko for vannlekkasje Forviss deg om at avløpsslangen ikke er bøyd eller klemt Forlengerslange Hvis du må bruke forlengelse ...

Page 42: ...ing av trepanel Delvis innbygd modell Sett teip på innsiden av trepanelet og på utsiden av oppvaskmaskinens dør se bilde A Når trepanelet sitter korrekt på døren fester du den med skruene se bilde B Helt innbygd modell Sett fast håndtaket på trepanelet og sett håndtaksfester i sporene på den ytre delen av oppvaskmaskinens dør se bilde A Når trepanelet sitter korrekt på døren fester du den med skru...

Page 43: ...skrutrekker til oppvaskmaskinen er i vater 7 Monter trepanelet på en ytre delen av oppvaskmaskinens dør steg 7 til 10 8 Juster spenningen til dørens venstre og høyre fjær med unbrakonøkkel skru med urviseren for å stramme fjærene Hvis du ikke gjør det kan oppvaskmaskinen skades steg 11 9 Oppvaskmaskinen må forankres på installasjonsstedet Dette kan utføres på to ulike måter A Normal benkeplate For...

Page 44: ...ordentlig lukket Forviss deg om at støpselet er satt korrekt i stikkontakten Lavt vanntrykk Forviss deg om at vanntilførselen er korrekt tilkoplet og at vannkranen er åpen Oppvaskmaskinens dør er ikke ordentlig lukket Lukk døren ordentlig Vann pumpes ikke ut av oppvaskmaskinen Bøyd eller klemt avløpsslange Kontroller avløpsslangen Tett filter Kontroller grovfilteret Oppvaskbenkens avløp er tett Ko...

Page 45: ...kommet saltrester inn i oppvaskprogrammet Kjør alltid et oppvaskprogram med tom maskin etter at du har fylt på salt Ikke velg turbofunksjonen dersom enheten har denne funksjonen etter at du har fylt på oppvaskmaskinsalt Lokket på saltbeholderen sitter løst Forviss deg om at lokket er trukket til Bankelyd i vaskemaskinen En av spylearmene treffer oppvaskgodset i en av kurvene Stans programmet og fl...

Page 46: ...en slik at oppvaskmiddelrommet kan åpnes Oppvasken tørker ikke Feilaktig plassert oppvask Fyll oppvasken iht anvisningene Oppvasken tas ut for tidlig Ikke tøm oppvaskmaskinen umiddelbart etter at programmet er ferdig Åpne døren litt og la dampen forsvinne Ta ut oppvasken når den er avkjølt slik at du kan holde i den uten å brenne deg Ta ut av den nederste kurven først på den måten unngår du at det...

Page 47: ... Krus 5 Liten gryte 2 Nedre kurv Nummer Beskrivelse 6 Ovnsgryte 7 Desserttallerkener 8 Tallerkener 9 Dype tallerkener 10 Ovalt serveringsfat 11 Desserttallerkener av melamin 12 Melaminskåler 13 Glasskål 14 Dessertskåler 3 3 4 4 5 5 2 2 3 3 4 4 1 1 3 3 9 9 12 12 12 12 8 8 11 11 10 10 13 13 3 3 7 7 7 7 14 14 6 6 ...

Page 48: ...r 6 Serveringsskjeer 7 Serveringsgafler 8 Sausøser Informasjon vedrørende sammenlikningstest iht EN 60436 Kapasitet 14 kuverter Posisjon for øvre kurv nedre stilling Program ECO Glansemiddelinnstilling MAX Saltinnstilling H3 1 3 2 6 4 5 7 8 3 Toppkurv 5 7 2 1 2 3 3 2 1 2 4 8 8 6 6 6 6 ...

Page 49: ... den slik at den sitter i sin nedre stilling venstre hylle er plan og høyre hylle heller Løft opp høyre hylle både venstre og høyre hylle er plane Flytt høyre hylle fra høyre til venstre side hyllene overlapper hverandre Fjern høyre hylle kun venstre hylle brukes ...

Page 50: ... for detaljerte anvisninger 1 Installere oppvaskmaskinen Se avsnitt 5 INSTALLERINGSANVISNINGER i DEL I Grunnversjon 2 Fjern matrester fra oppvasken 3 Innside Utside Fyll kurvene Fyll oppvaskmiddelrommet 5 Velg program og start oppvaskmaskinen 4 ...

Page 51: ... og normalt skitne gryter kokekar fat etc med fastgrodde matrester Universalprogram Til normalt skitten oppvask som gryter tallerkener glass og lett skitne kokekar ECO Dette er standardprogrammet som er ment til daglig mas kinvask og som gir redusert strøm og vannforbruk Glass For lite skittent servise og glass 90 minutter For normalt skitten oppvask som trenger hurtigvask Hurtig Et kortere progra...

Page 52: ...il vask av svært skitten og vanskelig rengjort oppvask kan ikke brukes sammen med Auto Hurtig Ekstra tørking Trykk på knappen for å forlenge tørketiden kan ikke brukes sammen med Auto Hurtig Turbohastighet For kortere programtid kan ikke brukes sammen med Auto Hurtig 6 Varslingsindikator Glansemiddel Hvis indikatoren er tent indikerer dette at oppvask maskinens glansemiddelnivå er lavt fyll på gla...

Page 53: ...r innen 60 sekunder etter at enheten er slått på for å gå inn innstillingsprogram for salt 3 Velg korrekt innstilling med Hurtig knappen etter hardhetsgraden for ditt vann Hver gang du trykker på knappen endres innstillingene i følgende rekkefølge H1 H2 H3 H4 H5 H6 4 Trykk på strømknappen for å avslutte innstillingsprogrammet VANNETS HARDHETSGRAD 0 5 6 11 12 17 18 22 23 34 35 55 dH tyske hard hets...

Page 54: ...n under rennende vann Følg disse anbefalingene for fylling av oppvaskmaskinen på den måten oppnår du best mulig resultat Funksjoner og utseendet til kurver og bestikkurver kan avvike fra din modell Plasser oppvasken i oppvaskmaskinen iht følgende anvis ninger Sett gjenstander som kopper glass og gryter kokekar med åpningen ned Plasser buede gjenstander eller gjenstander med for dypninger slik at v...

Page 55: ...iper på oppvasken Dette forbedrer også tørkingen ettersom vanner renner lettere av oppvasken Oppvaskmaskinen er ment til å brukes sammen med glansemiddel ADVARSEL Bruk kun glansemiddel som er ment til oppvaskmaskin Ikke fyll andre produkter i glansemiddelrommet for eksempel rengjøringsmiddel for oppvaskmaskin flytende oppvaskmid del Hvis du gjør det skades enheten Når er det på tide å fylle på gla...

Page 56: ... glansemiddel brukes det i oppvaskmaskinen 4 Trykk på strømknappen for å avslutte innstillingsprogrammet eller vent i 5 sekunder for å foreta en endring Fylle i oppvaskmiddelrommet Oppvaskmiddelrommet kan åpnes på en av følgende to måter 1 Åpne lokket ved å skyve sperren til siden 2 Åpne lokket ved å trykke ned sperren Fyll på oppvaskmiddel for hoved vask i det store rommet A For å oppnå bedre vas...

Page 57: ... 0 820 0 843 9 8 9 8 11 2 12 5 Program Intensiv EN 60436 90 mi nutter Beskrivelse av program Forvask 45 C Automatisk opp vask 55 65 C Skylling Skylling 50 55 C Tørking Forvask 50 C Oppvask 65 C Skylling Skylling Skylling 60 C Tørking Forvask 45 C Oppvask 55 C Skylling Skylling 55 C Tørking Forvask Oppvask 50 C Skylling Skylling 50 C Tørking Forvask Oppvask 50 C Skylling 50 C Skylling 50 C Tørking ...

Page 58: ...kinen nullstilles og oppvaskmiddelrommet fylles på nytt Følg anvisningene under for å nullstille oppvaskmaskinen 1 Åpne døren litt for å stanse oppvaskmaskinens program Vent til spylearmen har stanset før du åpner døren helt 2 Hold ønsket programknapp inne i minst 3 sekunder for å sette oppvaskmaskinen i standby stilling 3 Velg program du kan velge valgfritt program Sette inn oppvask mens program ...

Page 59: ... oppvaskmaskinen på nytt Kode Problem Mulig årsak E1 Det tar lang tid å fylle på vann Vannkranen er ikke åpnet inntaket er blokkert eller vanntrykket er for lavt E3 Maskinen oppnår ikke ønsket temperatur Feilfunksjon for varmeelement E4 Oversvømmelse Lekkasje fra oppvaskmaskinen E8 Feil på fordelingsventil Åpen krets eller feil på fordelingsventil E9 Knappen aktiveres i lengre tid enn 30 sekunder ...

Page 60: ...NO 60 Enhetens mål Høyde H 815 mm Bredde W 598 mm Dybde D1 550 mm med døren lukket Dybde D2 1150 mm med døren åpen 90 D1 D2 W H ...

Page 61: ...sk støy a B C Avslått W 0 49 Standby stilling W Utsatt start W hvis tilgjen gelig 1 00 Standby W hvis relevant ved tilkopling til nettverk Minste varighet for leverandørens garanti b 12 måneder Øvrig informasjon Nettlenke til produsentens nettsted der du finner informasjon fra punkt 6 vedlegg II til kommisjonens forordning EU 2019 2022 1 b http www elvita se a for eco programmet b endringer for di...

Page 62: ... 81 Water softener 83 Preparing and loading dishes 84 Purpose of rinse aid and detergent 85 Filling the rinse aid dispenser 85 Filling the detergent dispenser 86 Programming the dishwasher 87 Wash cycle table 87 Starting a cycle wash 88 Changing the program mid cycle 88 Forget to add a dish 88 Error codes 89 Technical information 90 NOTE Reviewing the section on troubleshooting tips will help you ...

Page 63: ...owed to play with the appliance Cleaning and user maintenance must not be carried out by children without supervision For EN60335 1 This appliance is not intended for use by individuals including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they are supervised or have been instructed in how to use the appliance by a person responsible for...

Page 64: ...y heavy objects on or stand on the door when it is open The appliance could tip forward When loading items to be washed 1 Place sharp items so that they are not likely to damage the door seal 2 Warning Knives and other utensils with sharp points must be loaded in the basket with their points facing down or placed in a horizontal position Some dishwasher detergents are strongly alkaline They can be...

Page 65: ... Before you dispose of the appliance cut off the power cord and ensure that the door lock is disabled Cardboard packaging is manufactured from recycled paper and should be disposed of in the appropriate paper recycling bin By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by i...

Page 66: ...iner 2 Place the end of the funnel supplied into the hole and pour in about 1 5 kg of dishwasher salt 3 Fill the salt container to its maximum limit with water It is normal for a small amount of water to come out of the salt container 4 After filling the container screw the cap back on tightly 5 The salt warning light will go out after the salt container has been filled with salt 6 Immediately aft...

Page 67: ...ted to accommodate taller dishes in either the upper or lower basket To adjust the height of the upper rack follow these steps Folding back the cup rack To make room for taller items in the upper basket raise the cup rack You can then lean tall glasses against it You can also remove it when it is not required Refit the upper basket on the upper or lower rollers lower position Pull out the upper ba...

Page 68: ...abrasive cleaners or scouring pads on the outer surfaces as they may scratch the finish Some paper towels may also scratch or leave marks on the surface Internal care Filtering system The filtering system in the base of the wash cabinet traps coarse debris from the washing cycle The collected debris may cause the filters to clog Check the condition of the filters regularly and clean them if necess...

Page 69: ...ishwasher without the filters in place Incorrect repla cement of the filters may reduce the performance of the appliance and damage dishes and utensils Spray arms It is necessary to clean the spray arms regularly as deposits from hard water chemicals may clog the spray arm jets and bearings To clean the spray arms follow the instructions below 1 To remove the upper spray arm hold the nut in the ce...

Page 70: ...to form in the dishwasher is food that remains trapped in the seals Periodic cleaning with a damp sponge will prevent this from occurring WARNING Electrical shock hazard Disconnect electrical power before installing the dishwasher Failure to do so could result in death or electrical shock Attention Hoses and electrical equipment should be installed by professionals About connecting to the electric...

Page 71: ...n the hoses cannot drain directly into the sink It will be necessary to drain excess water from hoses into a bowl or suitable container that is held lower than the sink Water outlet Connect the water drain hose The drain hose must be correctly fitted to avoid water leaks Ensure that the water drain hose is not kinked or squashed Extension hose If you need a drain hose extension make sure to use a ...

Page 72: ...drawings Semi integrated model Apply adhesive tape to the inside of the wooden panel and to the outer door of dishwasher see figure A After positioning the panel fix the panel to the outer door using the screws and bolts see figure B Fully integrated model Fit the handle to the wooden panel and insert the handle supports into the slots in the outer door of the dishwasher see figure A After positio...

Page 73: ...river To adjust the front feet use a flat head screwdriver and turn the front feet until the dishwasher is level 7 Install the wooden door panel on the outer door of the dishwasher Steps 7 to 10 8 Adjust the tension of the door springs by using an Allen key turn the key clockwise to tighten the left and right door springs Failure to do this could cause damage to your dishwasher Step 11 9 The dishw...

Page 74: ... securely Make sure the power cord is properly plugged into the wall socket Water pressure is low Check that the water supply is connected properly and the water is turned on Door of dishwasher not properly closed Close the door properly and latch it Water is not pumped out of dishwasher Twisted or trapped drain hose Check the drain hose Filter clogged Check the coarse filter Kitchen sink clogged ...

Page 75: ...cycle Always run a wash program without any crockery after adding salt Do not select the Turbo function if present after adding dishwasher salt The lid of the water softener is loose Check the lid is secure Knocking noise in the dishwasher A spray arm is knocking against an item in a basket Interrupt the program and rearrange the items that are obstructing the spray arm Rattling noise in the dishw...

Page 76: ...he dishes aren t drying Improper loading Load the dishwasher as suggested in the directions Dishes are removed too soon Do not empty your dishwasher immediately after washing Open the door slightly so that the steam can escape Take out the dishes when the inside temperature is safe to touch Unload the lower basket first to prevent water dripping from the upper basket The dishes aren t drying Wrong...

Page 77: ...aucers 3 Glasses 4 Mugs 5 Small pot 2 Lower basket Number Item 6 Oven pot 7 Dessert plates 8 Dinner plates 9 Soup plates 10 Oval platter 11 Melamine dessert plates 12 Melamine bowls 13 Glass bowl 14 Dessert bowls 3 3 4 4 5 5 2 2 3 3 4 4 1 1 3 3 9 9 12 12 12 12 8 8 11 11 10 10 13 13 3 3 7 7 7 7 14 14 6 6 ...

Page 78: ...poons 7 Serving forks 8 Gravy ladles Information for comparability tests in accor dance with EN 60436 Capacity 14 place settings Position of the upper basket lower position Program ECO Rinse aid setting MAX Softener setting H3 1 3 2 6 4 5 7 8 3 Cutlery rack 5 7 2 1 2 3 3 2 1 2 4 8 8 6 6 6 6 ...

Page 79: ...p adjust it to lower position left rack is flat and right rack is tilted Lift the right rack up both left and right racks are flat Move the right rack from right to left two racks are overlap ping Remove the right rack from the tray only use the left rack ...

Page 80: ... ma nual for detailed operating instructions 1 Install the dishwasher Please check section 5 INSTALLATION INSTRUCTIONS in PART I Generic Version 2 Remove scraps of food from the dishes 3 Inside Outside Load the baskets Fill the dispenser 5 Select a program and run the dishwasher 4 ...

Page 81: ...d crockery and normally soiled pots pans dishes etc with dried on food Universal For normally soiled loads such as pots plates glasses and lightly soiled pans ECO This is the standard program it is suitable for routine dis hwashing and reduces energy and water consumption Glass For lightly soiled crockery and glass 90 min For normally soiled loads that need a quick wash Rapid A shorter wash for li...

Page 82: ...y dirty hard to clean dishes This setting can not be used with Auto Rapid Extra Drying To dry dishes more completely This setting cannot be used with Auto Rapid Turbo speed Reduce the program time This setting cannot be used with Auto Rapid 6 Warning indicator Rinse Aid If the indicator is lit it means the dishwasher is low on dishwasher rinse aid and requires a refill Salt If the indicator is lit...

Page 83: ...he level of salt consumption 1 Open the door and switch on the appliance 2 Within 60 seconds after pressing the Power button press the Rapid button for more than 5 seconds to enter water softener setup mode 3 Press the Rapid button to choose the correct setting according to your local environment the settings will change in the following sequence H1 H2 H3 H4 H5 H6 4 Press the Power button to exit ...

Page 84: ... the dishwasher follow these lo ading guidelines Features and appearance of baskets and cutlery racks may differ from your model Place objects in the dishwasher in the following way Items such as cups glasses pots pans etc should face downwards Curved items or items with recesses should be loaded at an angle so that water can run off All utensils should be stacked securely so that they cannot tip ...

Page 85: ... water from forming droplets on your dishes which can leave spots and streaks It also improves drying by allowing water to run off the dishes Your dishwasher is designed to use liquid rinse aids WARNING Only use branded rinse aid that is formulated for dishwashers Never fill the rinse aid dispenser with any other substances e g dishwasher cleaning agent liquid detergent This would damage the appli...

Page 86: ...ishwasher uses 4 To exit setup mode press the Power button or leave the setting unchanged for 5 seconds Filling the detergent dispenser The dispenser can be opened in one of the two following ways 1 Open the cap by sliding the release catch 2 Open the cap by pressing down the release catch Add detergent to the larger cavity A for the main wash cycle For better cleaning results especially if you ha...

Page 87: ...e with EN60436 198 198 30 90 0 747 0 747 0 820 0 843 9 8 9 8 11 2 12 5 Program Intensive EN 60436 90 min Description of cycle Pre wash 45 C Auto wash 55 65 C Rinse Rinse 50 55 C Drying Pre wash 50 C Wash 65 C Rinse Rinse Rinse 60 C Drying Pre wash 45 C Wash 55 C Rinse Rinse 55 C Drying Pre wash Wash 50 C Rinse Rinse 50 C Drying Pre wash Wash 50 C Rinse 50 C Rinse 50 C Drying Wash 45 C Rinse 45 C W...

Page 88: ...hwasher may have already drained the wash water If this is the case the dishwasher needs to be reset and the detergent dispenser must be refilled To reset the dishwasher follow the instructions below 1 Open the door a little to stop the dishwasher you can open the door completely after the spray arm has stopped rotating 2 Press the desired program button for more than three seconds and the dishwas...

Page 89: ...r due to overfilling or a small leak the water should be removed before restarting the dishwasher Codes Meaning Possible cause E1 Slow to fill with water Tap is not open or water intake is restricted or water pressure is too low E3 Not reaching required temperature Malfunction of heating element E4 Overflow Leak from dishwasher E8 Fault in distribution valve Open circuit or fault in distribution v...

Page 90: ...GB 90 Technical information Height H 815 mm Width W 598 mm Depth D1 550 mm with the door closed Depth D2 1150 mm with the door opened 90 D1 D2 W H ...

Page 91: ... re 1 pW 44 Airborne acoustical noise emission class a B C Off mode W 0 49 Standby mode W N A Delay start W if applicable 1 00 Networked standby W if applicable N A Minimum duration of the guarantee offered by the supplier b 12 months Additional information Weblink to the supplier s website where the information in point 6 of Annex II to Commission Regulation EU 2019 2022 1 b is found http www elv...

Page 92: ...ningsanlæg 113 Klargøre og sætte opvask i maskinen 114 Afspændingsmiddel og opvaskemiddel 115 Påfyldning af afspændingsmiddel 115 Påfyldning af opvaskemiddel 116 Programmering af opvaskemaskinen 117 Tabel over opvaskeprogrammer 117 Start af opvaskeprogram 118 Programskift efter at opvaskemaskinen er startet 118 Isætning efter at maskinen er startet 118 Fejlkoder 119 Produktets mål 120 OBS Se afsni...

Page 93: ...g vedligeholdelse må ikke udføres af børn der ikke er under opsyn For EN 60335 1 Dette produkt må bruges af børn samt personer med nedsatte fysiske eller mentale evner nedsat hørelse syn eller som mangler den fornødne erfaring forudsat at de er under opsyn eller instrueres i sikker brug af produktet af en person der er ansvarlig for deres sikkerhed Emballagemateriale kan udgøre en fare for børn De...

Page 94: ... sprøjter vand ud Anbring ikke tunge genstande på lågen og læn dig ikke ind mod lågen når denne er åben produktet kan vælte forover Sådan fylder du opvaskemaskinen 1 Anbring skarpe genstande så de ikke skader lågens pakning 2 Advarsel Anbring spidse knive og redskaber med spidsen nedad i kurven eller læg dem vandret Nogle opvaskemidler er stærkt alkaliske De kan være meget farlige hvis man indtage...

Page 95: ...kablet af og kontroller at lågens lås er deaktiveret inden du bortskaffer produktet Kartonemballagen er fremstillet af genvundet papir og skal bortskaffes i henhold til lokale forordninger for denne type affald Ved at bortskaffe dette produkt korrekt forhindrer du at det har en negativ indvirkning på miljø og menneskers sundhed hvilket ville have været tilfældet hvis det ikke var blevet affaldssor...

Page 96: ...tudsen på tragten medfølger i hullet og fyld 1 5 kg opvaskemaskinesalt i 3 Fyld vand i til maks niveau i saltbeholderen det er normalt at der løber lidt vand ud fra saltbeholderen 4 Skru låget på igen når du har fyldt beholderen 5 Saltadvarselslampen slukker når saltbeholderen er fyldt med salt 6 Start et opvaskeprogram straks efter at du har fyldt salt i saltbeholderen vi anbefaler at du vælger e...

Page 97: ...ande i denne eller den nederste kurv Følg disse anvisninger for at justere placeringshøjden for den øverste kurv Indklapning af kophylden Hvis du har brug for at gøre plads til større genstande i den øverste kurv kan du klappe kophylden ind I denne stilling kan du læne høje glas mod den Du kan også fjerne den hvis der er behov for det Sæt den øverste kurv tilbage på de øverste eller nederste rulle...

Page 98: ... lås og i elkomponenter Brug ikke rengøringsmidler rengøringsprodukter der indeholder slibe middel eller skuresvampe på produktets yderside disse overflader kan blive ridsede Visse typer papirhåndklæder kan også ridse eller efterlade mærker på overfladen Indvendig pleje Filtreringssystem Filtreringssystemet indvendig i bunden af opvaskemaskinen opsamler større madrester mens opvaskemaskinen vasker...

Page 99: ...ing Benyt ikke opvaskemaskinen hvis filtrene er fjernet Forkert placerede filtre kan forringe produktets ydeevne og opvask og redskaber kan tage skade Spulearme Spulearmene skal rengøres regelmæssigt da aflejringer fra kemikalier mod hårdt vand kan tilstoppe spulearmens rør og lejer Se anvisninger nedenfor for oplysninger om hvordan du rengør spulearmene 1 Fjern den øverste spulearm ved at holde o...

Page 100: ...af de faktorer der kan føre til at der opstår en dårlig lugt i opvaskemaskinen er hvis der sætter sig madrester i pakningerne Ved regelmæssig rengøring med en fugtig svamp forhindrer du at dette opstår ADVARSEL Risiko for elektrisk stød Afbryd strømforsyningen inden du går i gang med at installere opvaskemaskinen Hvis du ikke gør det kan det resultere i dødsfald eller elektrisk stød OBS Slanger og...

Page 101: ...mes direkte ud via tilslutningen til køkkenvasken I sådanne tilfælde skal restvandet tømmes ud af slangerne til en egnet beholder placer denne lavere end tilslutningen til køkkenvasken Vandafløb Tilslut afløbsslangen Tjek at afløbsslangen er korrekt tilsluttet ellers er der risiko for vandlækage Kontroller at afløbsslangen ikke er blevet bukket eller kommet i klemme Forlængerslange Hvis du har beh...

Page 102: ...llationsvejledningen ved montering af en frontplade Halvt indbygget model Sæt tape på den indvendige side af træpanelet og på den udvendige side af opvaskemaskinens låge se billede A Når træpanelet sidder korrekt fastgør du det med skruerne se billede B Helt indbygget model Sæt grebet fast på træpanelet og fastgør det i rillen på den udvendige side af opvaskemaskinens låge se billede A Når træpane...

Page 103: ... de forreste fødder med en ligekærv skruetrækker til opvaskemaskinen er i vater 7 Montér træpanelet på den udvendige del af opvaskemaskinen trin 7 til 10 8 Juster spændingen af lågens venstre og højre fjeder med unbrakonøglen drej med uret for at stramme fjedrene Hvis du ikke gør dette kan maskinen tage skade trin 11 9 Opvaskemaskinen skal fastgøres på monteringsstedet Dette kan udføres på to fors...

Page 104: ...og at lågen er lukket ordentlig Kontroller at strømkablet er korrekt tilsluttet til vægudtaget Lavt vandtryk Kontroller at vandtilførslen er korrekt tilsluttet og at vandhanen er åben Opvaskemaskinens låge er ikke lukket ordentlig Luk lågen fast i Vandet pumpes ikke ud af opvaskemaskinen Afløbsslangen er bukket eller kommet i klemme Kontroller afløbsslangen Tilstoppet filter Kontroller grovfiltere...

Page 105: ...øringsmidler end opvaskemiddel risiko for at der dannes skum Rustpletter på bestik Genstanden er ikke korrosionsbestandig Undgå at vaske ikke korrosionsbestandige genstande op i opvaskemaskinen Der blev ikke kørt et program efter at der var blevet fyldt opvaskemaskinesalt på Der er kommet saltrester ind i opvaskeforløbet Kør altid et opvaskeprogram med tom maskine efter at du har fyldt salt på Væl...

Page 106: ...de genstande Aluminiumsredskaber har været i kontakt med genstandene Brug et mildt rengøringsmiddel rengøringsprodukt som indeholder slibemiddel til at fjerne disse mærker Der er opvaskemiddel tilbage i opvaskemiddelrummet Opvaskemiddelrummet er blokeret Flyt det der blokerer så rummet kan åbnes Opvasken bliver ikke tør Forkert placeret opvask Fyld opvaskemaskinen i henhold til anvisningerne Opvas...

Page 107: ...er 3 Glas 4 Krus 5 Lille gryde 2 Nederste kurv Nummer Beskrivelse 6 Ovngryde 7 Desserttallerkener 8 Middagstallerkener 9 Dybe tallerkener 10 Ovalt fad 11 Desserttallerkener af melamin 12 Melaminskåle 13 Glasskål 14 Dessertskåle 3 3 4 4 5 5 2 2 3 3 4 4 1 1 3 3 9 9 12 12 12 12 8 8 11 11 10 10 13 13 3 3 7 7 7 7 14 14 6 6 ...

Page 108: ...eringsgafler 8 Sovseskeer Oplysninger vedrørende sammenligningsprøv ning i henhold til EN 60436 Kapacitet 14 kuverter Position for øverste kurv nederste stilling Programmer ECO Afspændingsmiddelindstilling MAKS Indstilling af afkalkningsanlægget H3 1 3 2 6 4 5 7 8 3 Topkurv 5 7 2 1 2 3 3 2 1 2 4 8 8 6 6 6 6 ...

Page 109: ...i det nederste leje Den venstre hylde er vandret mens den højre hylde er skrå Løft den højre hylde Både venstre og højre hylde er vandret te Flyt den højre hylde fra højre side til venstre side Hylderne ligger nu oven på hinanden Fjern den højre hylde så kun den venstre hylde bruges ...

Page 110: ...ljerede instruktioner 1 Installer opvaskemaskinen Se afsnit 5 INSTALLERINGSANVISNINGER i DEL I Grundversion 2 Fjern madrester fra opvasken 3 Inderside Yderside Fyld kurvene Fyld sæbe i opvaskemiddelrummet 5 Vælg program og start opvaskemaskinen 4 ...

Page 111: ...g normalt snavsede gryder kogegrej fade osv med indtørrede madrester Universalprogram Til en normalsnavset opvask som gryder tallerkener glas og lettere snavset kogegrej ECO Dette er standardprogrammet som er beregnet til den daglige maskinopvask med reduceret vand og elforbrug Glas Til lettere snavset service og glas 90 minutter Til en normalsnavset opvask hvor der er behov for en hurtig opvask K...

Page 112: ...ice der er meget snavset og som er vanskeligt at rengøre kan ikke anvendes ved Auto Lyn Ekstra tørring Tryk på knappen for at for at forlænge tørretiden kan ikke anvendes ved Auto Lyn 2 Lynprogram For kortere programtid kan ikke anvendes ved Auto Lyn 6 Advarselsindikator Afspændingsmiddel Hvis indikatoren er tændt viser dette at niveauet for afspændingsmiddel i opvaskemaskinen er lavt fyld afspænd...

Page 113: ...for 60 sekunder efter at produktet er blevet tændt for at åbne indstillingstilstand for afkalkningsanlægget 3 Vælg ved hjælp af Lyn knappen den korrekte indstilling efter dit vands hårdhedsgrad Hver gang du trykker på knappen ændres indstillingerne i følgende sekvens H1 H2 H3 H4 H5 H6 4 Tryk på tænd sluk knappen for at afslutte indstillingstilstanden VANDETS HÅRDHED 0 5 6 11 12 17 18 22 23 34 35 5...

Page 114: ...vendigt at skylle af under rindende vand Følg disse anbefalinger omkring at sætte i opvaskemaski nen på den måde opnår du det bedst mulige resultat Funktioner og udseende af kurve og bestikkurve kan afvige fra din model Placer opvasken i opvaskemaskinen i henhold til følgende anvisninger Vend genstande som kopper glas og gryder kogegrej med åbningen nedad Placer hvælvede genstande eller genstande ...

Page 115: ...andet løber lettere af opvasken Opvaskemaskinen er beregnet til at bruges sammen med afspændingsmiddel ADVARSEL Brug kun afspændingsmiddel som er beregnet til opvaskemaskine Fyld ikke andre produkter i rummet til afspændingsmiddel som for eksempel rengøringsmiddel til opvaskemaskine eller flydende opvaske middel Hvis du gør det tager produktet skade Hvornår skal der fyldes afspændingsmid del på Hv...

Page 116: ...er jo mere afspændingsmiddel bruges der 4 Tryk på tænd sluk knappen for at afslutte indstillingstilstanden eller vent 5 sekunder uden at foretage nogen handlinger Påfyldning af opvaskemiddel Opvaskmiddelrummet kan åbnes på en af de to måder 1 Åbn låget ved at skyde spærre anordningen til siden 2 Åbn låget ved at trykke på spær reanordningen Fyld opvaskemiddel til hovedop vask i det store rum A For...

Page 117: ...l EN 60436 198 198 30 90 0 747 0 747 0 820 0 843 9 8 9 8 11 2 12 5 Program Intensiv EN 60436 90 mi nutter Beskrivelse af programmet Forvask 45 C Automatisk op vask 55 65 C Skyl Skyl 50 55 C Tørring Forvask 50 C Opvask 65 C Skyl Skyl Skyl 60 C Tørring Forvask 45 C Opvask 55 C Skyl Skyl 55 C Tørring Forvask Opvask 50 C Skylning Skyl ning 50 C Tørring Forvask Opvask 50 C Skyl 50 C Skyl 50 C Tørring O...

Page 118: ...et samme program skal opva skemaskinen resettes og der skal fyldes opvaskemiddel i rummet igen Følg anvisningerne nedenfor for at resette opvaske maskinen 1 Åbn lågen lidt for at stoppe opvaskemaskinens program Vent indtil spulearmen er stoppet inden du åbner lågen 2 Hold programknappen inde i mindst 3 sekunder for at indstille produktet på standby tilstand 3 Vælg program du kan vælge valgfrit pro...

Page 119: ...skemaskinen fra overfyldning eller lækage inden du starter opvaskemaskinen igen Kode Problem Mulig årsag E1 Det tager længere tid at fylde maskinen med vand Vandhanen er ikke åben vandtilslutningen er blokeret eller vandtryk ket er for lavt E3 Maskinen når ikke op på den ønskede temperatur Fejlfunktion af varmeelement E4 Løber over Lækage fra opvaskemaskinen E8 Fejl på fordelingsventil Kredsløbet ...

Page 120: ...DK 120 Produktets mål Højde H 815 mm Bredde W 598 mm Dybde D1 550 mm med lukket låge Dybde D2 1 150 mm med åben låge 90 D1 D2 W H ...

Page 121: ...ren støj a B C Slukket W 0 49 Standbytilstand W Forsinket start W hvis rele vant 1 00 Standby W hvis relevant ved tilslutning til et netværk Mindste varighed af leverandørens garanti b 12 måneder Andre oplysninger Weblink til producentens websted hvor du kan finde information fra punkt 6 i bilag II til Kommissionens forordning EU 2019 2022 1 b http www elvita se a til eco programmet b ændringer af...

Page 122: ...en käyttö 141 Käyttöpaneeli 141 Vedenpehmennin 143 Astioiden valmistelu ja asettelu 144 Huuhtelukirkaste ja astianpesuaine 145 Huuhtelukirkastesäiliön täyttö 145 Pesuainelokeron täyttö 146 Pesuohjelman valinta 147 Pesuohjelmataulukko 147 Pesuohjelman käynnistys 148 Ohjelman vaihtaminen pesun aikana 148 Astioiden lisääminen pesun aikana 148 Vikakoodit 149 Laitteen mitat 150 HUOM Vianmääritys kohdas...

Page 123: ...ttyvät vaarat Laitteella ei saa koskaan leikkiä Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa EN 60335 1 Lapset ja henkilöt joilla on fyysisiä näkö kuuloaistiin liittyviä tai psyykkisiä rajoitteita tai vain vähän kokemusperäistä tietoa voivat käyttää tätä laitetta jos heitä valvotaan tai jos heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö on opettanut heidät käyttämään laitetta Pakkau...

Page 124: ...teenpäin Astioiden asettaminen astianpesukoneeseen 1 Aseta terävät esineet niin etteivät ne vaurioita luukun tiivistettä 2 Varoitus Aseta teräväkärkiset veitset ja ruokailuvälineet koriin kärki alaspäin tai sijoita ne muualle vaaka asentoon Astianpesuaineet ovat usein vahvasti emäksistä Pesuaineen nieleminen voi olla hyvin vaarallisia Vältä aineen joutumista iholle ja silmiin Varmista että lapset ...

Page 125: ...mista ettei luukun salpa toimi ennen kuin toimitat laitteen hävitettäväksi Pahvipakkaus on tehty kierrätyspaperista ja se on hävitettävä kyseistä materiaalia koskevien määräysten mukaisesti Hävittämällä tuotteen asianmukaisella tavalla ehkäiset väärien jätteenkäsittelytapojen aiheuttamia ympäristö ja terveyshaittoja Kysy lisätietoja hävittämisestä paikallisilta viranomaisilta tai kuluttajien jäteh...

Page 126: ...kään ja kaada sinne 1 5 kg astianpesukonesuolaa 3 Lisää säiliöön vettä ylärajaan asti suolasäiliöstä tihkuu tällöin yleensä hieman vettä yli 4 Kierrä lopuksi kansi takaisin 5 Suolan merkkivalo sammuu kun suolasäiliö on täytetty 6 Käynnistä jokin pesuohjelma suosittelemme lyhyttä ohjelmaa heti suolasäiliön täyttämisen jälkeen Muuten suolavesi voi vaurioittaa suodatinjärjestelmää pumppua tai koneen ...

Page 127: ... korkeuden säätäminen on kuvattu seuraavassa Kuppitelineen laskeminen alas Jos tarvitset yläkoriin tilaa suurille esineille voit laskea kuppitelineen alas Tällöin suuret lasit voivat nojata kuppitelineeseen Kuppitelineen voi tarvittaessa ottaa myös pois Asenna yläkori takaisin ylempien tai alempien rullien varaan alempi asento Vedä yläkori ulos Ota yläkori pois 1 2 3 ylempi asento Työnnä yläkori p...

Page 128: ...ta laitteen ulkopintoja hankaavilla pesuaineilla tai välineillä esim karkealla sienellä sillä ne voivat naarmuttaa pintaa Myös tietyn tyyppiset paperipyyhkeet voivat naarmuttaa pintaa tai jättää siihen jälkiä Sisäpintojen hoito Suodatusjärjestelmä Pesukammion pohjassa on suodatusjärjestelmä joka kerää suurimmat jäämät pesuohjelman aikana Suodattimiin tarttuneet jäämät voivat myös tukkia järjestelm...

Page 129: ...ikaa ja se tukkeutuu Astianpesukonetta ei saa käyttää kun suodattimet eivät ole paikoillaan Väärin asennettu suodatin saattaa heikentää laitteen toimintaa sekä vaurioittaa astioita ja ruokailuvälineitä Suihkuvarret Suihkuvarret on puhdistettava säännöllisesti koska suihkuvarren putkiin ja laakereihin voi jäädä jäämiä vedenpehmennyskemikaaleista Ohjeet suihkuvarsien puhdistamiseen löydät alta 1 Irr...

Page 130: ...kea maahan selälleen Tiivisteet Astianpesukoneeseen voi muodostua pahaa hajua jos sen tiivisteisiin jää ruokajäämiä Tämän voi estää puhdistamalla tiivisteet säännöllisesti kostealla sienellä VAROITUS Sähköiskun vaara Irrota astianpesukone pistorasiasta ennen asennusta Muutoin seurauksena voi olla jopa hengenvaarallinen sähköisku HUOM Letkujen ja sähkökomponenttien asennus vaatii aina alan ammattil...

Page 131: ...ntäminen Jos tiskialtaan korkeus lattiasta on yli 1000 mm letkuihin jää vettä Jäännösvesi on tyhjennettävä letkuista sopivaan astiaan joka on sijoitettava tiskiallasta alemmalle tasolle Vedenpoisto Liitä poistoletku Tarkista että poistoletku on kiinnitetty hyvin ettei liitäntä vuoda Tarkista ettei poistoletku ole taitteella tai puristuksissa Jatkoletku Jos poistoletkua on pidennettävä sen on oltav...

Page 132: ...tapuolelle ja astiapesukoneen luukun ulkopuolelle ks kuva A Kun puupaneeli on oikeassa kohdassa luukun päällä kiinnitä se paikalleen ruuveilla ks kuva B Korkea paneeli Kiinnitä kädensija puupaneeliin ja vie kädensijan kiinnikkeet astianpesukoneen luukun ulkopinnalla oleviin loviin ks kuva A Kun puupaneeli on oikeassa kohdassa luukun päällä kiinnitä se paikalleen ruuveilla ks kuva B Nykyisen keitti...

Page 133: ...lla kunnes astianpesukone on vaakasuorassa 7 Asenna puupaneeli astianpesukoneen luukun ulkopinnan päälle vaiheet 7 10 8 Säädä luukun vasenta ja oikeaa jousta kuusiokoloavaimella jouset kiristyvät myötäpäivään Jos jätät tämän tekemättä astianpesukone saattaa vaurioitua vaihe 11 9 Astianpesukone on kiinnitettävä paikalleen ruuveilla Sen voi tehdä kahdella tavalla A Tavallinen työtaso Kiinnitä astian...

Page 134: ...ja luukku on kunnolla kiinni Tarkista että virtajohto on liitetty oikein pistorasiaan Matala vedenpaine Tarkista että täyttöletku on liitetty oikein ja vesihana on auki Astianpesukoneen luukku ei ole kunnolla kiinni Sulje luukku kunnolla Astianpesukone ei poista vettä Poistoletku on taitteella tai puristuksissa Tarkista poistoletku Suodatin on tukkeutunut Tarkista karkeasuodatin Pesualtaan viemäri...

Page 135: ...ienellä käytä kumihansikkaita Älä käytä muita puhdistusaineita kuin astianpesuainetta muut pesuaineet voivat vaahdota Ruostetäpliä ruokailuvälineissä Esine ei ole ruostumaton Pese astianpesukoneessa vain ruostumattomia esineitä Pesuohjelma ei käynnisty astianpesukonesuolan lisäämisen jälkeen Pesuohjelmaan on joutunut suolajäämiä Aja aina pesuohjelma tyhjällä koneella suolan lisäämisen jälkeen Älä ...

Page 136: ...män astianpesuainetta Mustia tai harmaita jälkiä astioissa Alumiiniset ruokailuvälineet ovat osuneet lautaseen Jäljet voi poistaa hellävaraisella hankaavalla puhdistusaineella välineellä Pesuainelokerossa on edelleen pesuainetta Astiat estävät pesuainelokeron avautumisen Siirrä astioita siten että pesuainelokero avautuu Astiat eivät kuivu Astiat on asetettu väärin Täytä astianpesukone ohjeiden muk...

Page 137: ...Mukit 5 Pieni kattila 2 Alakori Numero Kuvaus 6 Uunipata 7 Jälkiruokalautaset 8 Matalat lautaset 9 Syvät lautaset 10 Soikea tarjoiluvati 11 Jälkiruokalautaset mela miinista 12 Melamiinikulhot 13 Lasikulho 14 Jälkiruokakulhot 3 3 4 4 5 5 2 2 3 3 4 4 1 1 3 3 9 9 12 12 12 12 8 8 11 11 10 10 13 13 3 3 7 7 7 7 14 14 6 6 ...

Page 138: ...sikat 7 Tarjoiluhaarukat 8 Kastikekauhat Tiedot perustuvat standardin EN 60436 mukai seen vertailutestistiin Kapasiteetti 14 hengen astiasto Yläkorin asento ala asento Pesuohjelma EKO Huuhteluaineasetus MAX Vedenpehmentimen asetus H3 1 3 2 6 4 5 7 8 3 Ruokailuvälinetaso 5 7 2 1 2 3 3 2 1 2 4 8 8 6 6 6 6 ...

Page 139: ...limpaan asentoon niin että vasen puoli on vaakasuora ja oikea on kalteva Nosta oikeaa hyllyä niin että sekä vasen että oikea puoli on vaakasuorassa Siirrä oikea hylly oikealta vasemmalle niin että hyllyt asettuvat päällekkäin Ota oikea hylly pois jolloin käyttöön jää vain vasen hylly ...

Page 140: ... löytyvät käyttöohjeesta 1 Asenna astianpesukone Ks käyttöohjeen 5 kohta OSA I Asennusohjeet Perus malli 2 Poista ruuantähteet astioista 3 Sisäpuoli Ulkopuoli Täytä astiakorit Lisää pesuaine 5 Valitse pesuohjelma ja käynnistä astianpesukone 4 ...

Page 141: ...rmaalilikaisil le vuoille kattiloille vadeille jne joissa on pinttyneitä jäämiä Normaali Normaalisti likaantuneille astioille kuten vuoille lautasille laseille ja kevyesti likaantuneille kattiloille EKO Oletusohjelma päivittäiseen astianpesuun kuluttaa vä hemmän sähköä ja vettä Lasi Kevyesti likaantuneille posliiniastioille ja laseille 90 minuuttia Pikapesuohjelma normaalisti likaantuneille astioi...

Page 142: ...ille ja vaikeasti puhdistettaville astioille ei voi yhdistää ohjelmiin Auto Pika Lisäkuivaus Painikkeella pidennetään kuivausaikaa ei voi yhdistää ohjelmiin Auto Pika Turbonopeus Lyhentää pesuaikaa ei voi yhdistää ohjelmiin Auto Pika 6 Varoitusvalot Huuhtelukirkaste Jos merkkivalo palaa astianpesukoneen huuhtelukir kaste on vähissä ja sitä on lisättävä Suola Jos merkkivalo palaa astianpesukoneen s...

Page 143: ...men asetustilaan kun painat minuutin kuluessa käynnistyksestä Pika painiketta vähintään 5 sekunnin ajan 3 Valitse Pika painikkeella oikea asetus käyttöveden kovuuden mukaan Painikkeen jokainen painallus vaihtaa arvoa seuraavassa järjestyksessä H1 H2 H3 H4 H5 H6 4 Päätä asetustila painamalla virtapainiketta VEDEN KOVUUS 0 5 6 11 12 17 18 22 23 34 35 55 dH saksalainen kovuusaste fH ranskalainen kovu...

Page 144: ...eet ruokajäämät Astioita ei tarvitse huuhdella juokse vassa vedessä Saat parhaan pesutuloksen kun täytät astianpesukoneen tämän suosituksen mukaisesti Astia ja ruokailuvälinekorit eivät välttämättä vastaa täysin koreja sinun koneessasi Aseta astiat astianpesukoneeseen seuraavasti Aseta kuppien lasien kattiloiden pannujen ja vastaavi en suuaukot alaspäin Aseta kaarevat tai kuperat esineet siten ett...

Page 145: ... valuu helpommin pois astioista Astianpesukone on suunni teltu käytettäväksi huuhtelukirkasteen kanssa VAROITUS Käytä vain astianpesukoneisiin tarkoitettua huuhtelukirkastetta Huuhtelukir kastesäiliöön ei saa lisätä muita tuotteita esimerkiksi astianpesukoneen pesuainetta nestemäistä astianpesuainetta Jos teet niin laite vaurioituu Koska on aika lisätä huuhtelukirkastetta Huuhtelukirkasteen lisääm...

Page 146: ...eampi numero tarkoittaa aina suurempaa huuhtelukirkastemäärää 4 Kun olet valmis päätä asetustila painamalla virtapainiketta tai odota 5 sekuntia painikkeisiin koskematta Pesuainelokeron täyttö Pesuainelokeron kannen avaami seen voi olla kaksi tapaa 1 Kansi avataan työntämällä lukit simet sivuun 2 Kansi avataan painamalla lukit simet alas Lisää pesuaine pääpesua varten suureen lokeroon A Jos astiat...

Page 147: ...30 90 0 747 0 747 0 820 0 843 9 8 9 8 11 2 12 5 Ohjelma Teho EN 60436 90 mi nuuttia Pesuohjel man kuvaus Esipesu 45 C Automaattinen pesu 55 65 C Huuhtelu Huuhtelu 50 55 C Kuivaus Esipesu 50 C Pesu 65 C Huuhtelu Huuhtelu Huuhtelu 60 C Kuivaus Esipesu 45 C Pesu 55 C Huuhtelu Huuhtelu 55 C Kuivaus Esipesu Pesu 50 C Huuhtelu Huuh telu 50 C Kuivaus Esipesu Pesu 50 C Huuhtelu 50 C Huuhtelu 50 C Kuivaus ...

Page 148: ...uainelokero on täytettävä uudelleen Astianpesukone nollataan seuraavasti 1 Keskeytä käynnissä oleva ohjelma avaamalla luukkua hieman Avaa luukku kokonaan vasta sitten kun suihkuvarret ovat pysähtyneet 2 Paina haluamaasi ohjelmapainiketta vähintään 3 sekunnin ajan astianpesukone siirtyy valmiustilaan 3 Sen jälkeen voit valita astioille minkä tahansa ohjelman Astioiden lisääminen pesun aikana Jos as...

Page 149: ...äyn nistämistä uudelleen Koodi Ongelma Mahdollinen syy E1 Koneen täyttäminen vedel lä kestää pitkään Vesihana on kiinni tulojärjestelmä on tukossa tai vedenpaine on liian matala E3 Koneen lämpötila ei nouse asetettuun arvoon Lämpövastus on vioittunut E4 Ylivuoto Astianpesukoneesta vuotaa vettä E8 Vika jakoventtiilissä Avoin piiri tai vika jakoventtiilissä E9 Painike toimii yli 30 se kuntia Painikk...

Page 150: ...FI 150 Laitteen mitat Korkeus H 815 mm Leveys W 598 mm Syvyys D1 550 mm luukku kiinni Syvyys D2 1150 mm luukku auki 90 D1 D2 W H ...

Page 151: ... B C Sammutettu W 0 49 Valmiustila W Ajastettu käynnistys W mikäli mahdollinen 1 00 Valmiustilassa W jos mahdollinen kytkettynä verkkovirtaan Valmistajan takuun pituus vähintään b 12 kuukautta Muut tiedot Linkki valmistajan verkkosivustolle josta löytyy tietoa liitteen II kohdasta 6 komission asetus EU 2019 2022 1 b http www elvita se a eko ohjelmalle b muutoksia ei katsota tuotteiden osalta olenn...

Page 152: ...r og trykkfeil Vi tager forbehold for ændringer og eventuelle trykfejl Varaamme oikeuden muutoksiin ja mahdollisiin painovirheisiin Við áskiljum okkur rétt til breytinga og tökum ekki ábyrgð á mögulegum prentvillum Ver 2011 GARANTI WARRANTY TAKUU Kvalitetsgaranti gäller för konsument Quality warranty applies to consumer Kvalitetsgaranti gjelder for forbrukere Kvalitetsgarantien gælder forbrugere L...

Reviews: