Español
Elster-Instromet
77
73021678d © Elster GmbH • Reservados todos los derechos • Reservado el derecho a realizar modificaciones
Para el
volumen de emisión de impulsos
a dispositivos externos (volumen convertidor
por ejemplo), se pueden conectar
emisores de impulsos de BF
(modelo IN-S)
o
emisores de impulsos Wiegand
(modelo IN-W) lateralmente en la tapa del
totalizador para la
salida de impulsos
a aparatos
exteriores (p. ej. un corrector de volumen). Móntelo (si fuera
necesario) de la siguiente manera:
-
Deslice ambas
guías
del emisor de impulsos en la
ranura de guía de la tapa del totalizador, hasta que se
enclaven de forma audible (clic).
- Asigne las
conexiones
del conector según la
asignación de clavijas del contador / emisor de
impulsos.,
-
Para las gamas de frecuencia más elevadas, puede utilizar
emisores de impulsos
de AF
(modelo A1K) (opcional). Los emisores de impulsos de AF están atornillados
en la tapa del cuerpo del contador a prueba de presión. Los valores de los impulsos
de los emisores de impulsos instalados se indican en el contador.
-
Asignar las
conexiones
del conector según la asignación de clavijas del aparato.
-
La asignación de las conexiones de los emisores de impulsos es 5(+) y 6(-).
La asignación muestra la vista desde arriba de los contactos de clavija del enchufe
de brida..
- Utilice
cables blindados
hasta el aparato exterior (según DIN 60079-14).
¡Aviso!
Todos los emisores de impulsos son intrínsecamente seguros y, en caso de
emplearse en
atmósferas potencialmente explosivas
, sólo se pueden conectar a
circuitos eléctricos intrínsecamente seguros
. Las barreras de seguridad deben cumplir
los requisitos del tipo de protección
EEx ib IIC
(ver marcado específico en el Anexo A).
Además, el dispositivo no debe instalarse en fuentes externas de calor o frío, cuya
temperatura provocase que el dispositivo adquiriese una temperatura ambiente más alta o
reducida de lo permitido en la gama de temperatura ambiente T
amb
= -40 °C…+70 °C.
12. Emisores de impulsos
Summary of Contents for RABO
Page 2: ......
Page 4: ......
Page 5: ...Instruction Manual Rotary Gas Meters Type RABO RABO G16 G400 English ...
Page 6: ......
Page 25: ......
Page 26: ......
Page 27: ...Betriebsanleitung Drehkolbengaszähler Typ RABO RABO G16 G400 Deutsch ...
Page 46: ......
Page 47: ...Mode d emploi Compteur de gaz à pistons rotatifs Type RABO RABO G16 G400 Français ...
Page 48: ......
Page 67: ......
Page 68: ......
Page 88: ......
Page 89: ...Italiano Instruzioni d uso Contatore gas a pistoni rotanti Tipo RABO RABO G16 G400 ...
Page 90: ......
Page 109: ......
Page 110: ......
Page 111: ...Gebruiksaanwijzing Rotorgasmeters Type RABO RABO G16 G400 Nederlands ...
Page 130: ......
Page 131: ......