Art.-Nr./Art. No./Réf./N° art./N° art.: 9010041B01M
Version/Version/Version/Versione/Versión: 1.1
Datum/Date/Date/Data/Fecha: 26.06.2019 13/16
462127
3E
Technische Daten / Technical specifications / Caractéristiques techniques / Specifiche tecniche / Datos técnicos
Elektrische Kennwerte
Electrical characteristics
Valeur caractéristiques électriques
Dati caratteristici elettrici
Características eléctricas
Wert/Value/Valeur/
Valore/Valor
Schaltspannung min.
am Sicherheitsausgang DC
Minimum switching voltage at
safety output DC
Tension de commutation min. au niveau
de la sortie de sécurité CC
Tensione di commutazione min. su
uscita di sicurezza DC
Tensión de conmutación mín. en la
salida de seguridad DC
VDC
10
Schaltspannung max.
am Sicherheitsausgang DC
Maximum switching voltage at
safety output DC
Tension de commutation max. au
niveau de la sortie de sécurité CC
Tensione di commutazione max. su
uscita di sicurezza DC
Tensión de conmutación máx. en la
salida de seguridad DC
VDC
30
Schaltspannung max.
am Kontrollausgang DC
Maximum switching voltage at
control output DC
Tension de commutation max. au
niveau de la sortie de contrôle CC
Tensione di commutazione max. su
uscita di controllo DC
Tensión de conmutación máx. en la
salida de control DC
VDC
30
Schaltspannung min.
am Sicherheitsausgang AC
Minimum switching voltage at
safety output AC
Tension de commutation min. au niveau
de la sortie de sécurité CA
Tensione di commutazione min. su
uscita di sicurezza AC
Tensión de conmutación mín. en la
salida de seguridad AC
VAC
10
Schaltspannung max.
am Sicherheitsausgang AC
Maximum switching voltage at
safety output AC
Tension de commutation max. au
niveau de la sortie de sécurité CA
Tensione di commutazione max. su
uscita di sicurezza AC
Tensión de conmutación máx. en la
salida de seguridad AC
VAC
250
Schaltspannung max.
am Kontrollausgang AC
Maximum switching voltage at
control output AC
Tension de commutation max. au
niveau de la sortie de contrôle CA
Tensione di commutazione max. su
uscita di controllo AC
Tensión de conmutación máx. en la
salida de control AC
VAC
250
Schaltstrom min.
am Sicherheitsausgang
Minimum switching current at
safety output
Courant de commutation min. au niveau
de la sortie de sécurité
Corrente di commutazione min. su
uscita di sicurezza
Corriente de conmutación mín. en la
salida de seguridad
A
0,01
Schaltstrom max.
am Sicherheitsausgang
Maximum switching current at
safety output
Courant de commutation max. au
niveau de la sortie de sécurité
Corrente di commutazione max. su
uscita di sicurezza
Corriente de conmutación máx. en la
salida de seguridad
A
4
Schaltstrom max.
am Kontrollausgang
Maximum switching voltage at
control output
Courant de commutation max. au
niveau de la sortie de contrôle
Corrente di commutazione max. su
uscita di controllo
Corriente de conmutación máx. en la
salida de control
A
3
Schaltleistung min.
am Sicherheitsausgang W
Minimum switching power at
safety output W
Puissance de commutation min. au
niveau de la sortie de sécurité W
Potenza di commutazione min. su
uscita di sicurezza W
Potencia de conmutación mín. en la
salida de seguridad W
W
0,1
Schaltleistung max.
am Sicherheitsausgang W
Maximum switching power at
safety output W
Puissance de commutation max. au
niveau de la sortie de sécurité W
Potenza di commutazione max. su
uscita di sicurezza W
Potencia de conmutación máx. en la
salida de seguridad W
W
120
Schaltleistung max.
am Kontrollausgang W
Maximum switching power at
control output W
Puissance de commutation max. au
niveau de la sortie de contrôle W
Potenza di commutazione max. su
uscita di controllo W
Potencia de conmutación máx. en la
salida de control W
W
90
Schaltleistung min.
am Sicherheitsausgang VA
Minimum switching power at
safety output VA
Puissance de commutation min. au
niveau de la sortie de sécurité VA
Potenza di commutazione min. su
uscita di sicurezza VA
Potencia de conmutación mín. en la
salida de seguridad VA
VA
0,1
Schaltleistung max.
am Sicherheitsausgang VA
Maximum switching power at
safety output VA
Puissance de commutation max. au
niveau de la sortie de sécurité VA
Potenza di commutazione max. su
uscita di sicurezza VA
Potencia de conmutación máx. en la
salida de seguridad VA
VA
1000
Schaltleistung max.
am Kontrollausgang VA
Maximum switching power at
control output VA
Puissance de commutation max. au
niveau de la sortie de contrôle VA
Potenza di commutazione max. su
uscita di controllo VA
Potencia de conmutación máx. en la
salida de control VA
VA
750
Sensorsystem
Sensor system
Système de capteurs
Sistema di sensori
Sistema de sensor
NO / NC
Systemreaktionszeit Einschalten
max.
System reaction time at activa-
tion, max.
Temps de réaction système activation
max.
Tempo di reazione del sistema
accensione max.
Tiempo de reacción máx. del sistema
en el encendido
ms
100
Systemreaktionszeit Einschalten bei
Anlegen der U
B
max.
System reaction time at activa-
tion when U
B
is applied, max.
Temps de réaction système activation
lors de l'application de U
B
max.
Tempo di reazione del sistema accen-
sione all'applicazione di U
B
max.
Tiempo de reacción máx. del sistema
en el encendido al aplicar U
B
ms
450
Karenzzeit Einschalten
Waiting period for activation
Temps d'attente activation
Tempo di carenza accensione
Tiempo de respuesta en el encendido
s
10
Schaltfrequenz max.
Maximum switching frequency
Fréquence de commutation max.
Frequenza di commutazione max.
Frecuencia de conmutación máx.
Hz
0,1
Anzahl Sicherheitsausgänge Relais
Number of safety outputs of relay Nombre de sorties de sécurité relais
Numero di uscite di sicurezza relè
Número de salidas de seguridad de relé
1
Anzahl Kontrollausgänge Relais
Number of control outputs of
relay
Nombre de sorties de contrôle relais
Numero di uscite di controllo relè
Número de salidas de control de relé
1
Anzahl redundante
Sicherheitseingänge
Number of redundant safety
inputs
Nombre d'entrées de sécurité
redondantes
Numero di ingressi di sicurezza
ridondanti
Número de entradas de seguridad
redundantes
4
Stoppkategorie 0
Stop category 0
Catégorie d'arrêt 0
Categoria di arresto 0
Categoría de parada 0
EDM-Eingang
EDM input
Entrée EDM
Ingresso EDM
Entrada EDM
Gebrauchskategorie
Utilization category
Catégorie d’utilisation
Categoria d'utilizzo
Categoría de uso
AC-15:
230 VAC / 1 A
DC-13:
24 VDC / 1,2 A
Max. Anzahl der Schaltspiele bei
0,5 A Schaltstrom (ohmsche Last)
am Kontrollausgang
Max. number of switching
cycles at 0.5 A switching
current (resistive load) at
control output
Nombre max. de cycles de commutation
avec un courant de commutation de 0,5 A
(charge ohmique) au niveau de la sortie
de contrôle
Numero max. di cicli di commuta-
zione con corrente di commutazione
pari a 0,5 A (carico ohmico)
sull'uscita di controllo
Cantidad máxima de ciclos con corriente
de conmutación 0,5 A (carga resistiva)
en la salida de control
3,7 x 10^5