background image

14

2. General safety regulations and protective measures

 

•  The manufacturer and users of the plant / machine on which the protection is being used are responsible 

for implementing and following all applicable safety regulations and rules.

•  When used in conjunction with the higher-order controller, the protection guarantees functional safety, 

but not the safety of the entire plant / machine. The safety of the entire plant / machine must, therefore, 

be assessed in accordance with machinery directive 2006/42/EC or appropriate product norm before 

using the device .

•  The operating instructions must always be available at the place of installation of the protection. They 

must be read thoroughly and observed by all persons involved in the operation, maintenance and

 

servicing of the protection.

•  The protection must only be installed and commissioned by professionals familiar with these operating 

instructions and the applicable operational safety and accident prevention regulations. All of the instruc

-

tions provided in these operating instructions must be observed and followed.

•  All electrical work must only be performed by skilled electricians. All relevant electrical engineering and 

Employer‘s Liability Insurance Association safety regulations must be observed.

  During work on the switching unit, it is to be switched to zero potential, checked to ensure that it is at 

zero potential and protected against being restarted.

•  If the potential-free connectors of the relay switching contacts are supplied externally with a dangerous 

voltage, make certain that these outputs are also switched off during work on the switching unit.

•  The switching unit does not contain any components that require servicing by the user. Unauthorised 

conversions and repairs made to the switching unit will void all guarantees and the manufacturer’s

 

liability .

•  The protection system is to be professionally inspected at appropriate intervals and be documented in 

such a way that it is comprehensible at all times.

The manufacturer assumes no liability in the event of non-observance or intentional 

abuse.

Safety Relay

English

Summary of Contents for 32-312

Page 1: ...al G ltigkeit siehe letzte Seite ELMON relay 32 312 Sicherheitsschaltger t Seite 3 12 Operating Manual see last page for validity ELMON relay 32 312 Safety Relay Manuel d utilisation Validit voir la d...

Page 2: ...suppl mentaires Componenti ausiliari Bijkomende componenten Funktionspr fung Functional test Contr le de fonction Controllo funzionale Functiecontrole Sicherheitssensoren reagieren auf Bet tigung Safe...

Page 3: ...Befestigung 7 8 Elektrischer Anschluss 8 8 1 Voraussetzungen 8 8 2 Versorgungsspannung 8 8 3 Anschluss des Signalgebers 8 8 4 Anschluss von mehreren Signalgebern pro Signalgeberkreis 9 8 5 Anschluss S...

Page 4: ...personal erfolgen die mit dieser Betriebsanleitung und den geltenden Vorschriften ber Arbeitssicherheit und Unfallverh tung vertraut sind Die Hinweise in dieser Anleitung sind unbedingt zu beachten un...

Page 5: ...szustand des Signalgebers und die angelegte Betriebsspannung werden durch LEDs ange zeigt Wenn eine Fehlermeldung vorliegt sind alle Sicherheitsausg nge inaktiv 4 Bestimmungsgem e Verwendung Das Schal...

Page 6: ...ot bet tigt an unterbrochen blinkt LED POWER gr n Funktionskontrolle an Fehlermeldung Pulsausgabe 5 Verwendungsbeispiele Schaltbilddarstellung in spannungslosem Zustand Sensor nicht bet tigt Y2 8 2 A1...

Page 7: ...se 6 3 Anschlussklemmen STOP Opening Steuerstromkreis Not Aus Stop Bewegungsrichtung ffnen Kanal 1 STOP Closing Steuerstromkreis Not Aus Stop Bewegungsrichtung Schlie en Kanal 2 STATIONARY Opening Sig...

Page 8: ...al 2 an das Klemmenpaar STATIONARY Closing anschlie en Sollte ein Kanal nicht genutzt werden muss dieser mit einem 8 2 k Widerstand belegt werden Deutsch 8 Elektrischer Anschluss 8 1 Voraussetzungen V...

Page 9: ...altet Bild 1 Sicherheitskontaktleiste SENTIR edge Es k nnen maximal 5 SENTIR edge in Serie geschaltet werden Die maximale Gesamtl nge der SENTIR edge darf 100 m nicht berschreiten Die L nge einer SENT...

Page 10: ...erdrahtungundAnlegenderVersorgungsspannungdarfnurdiegr neLEDleuchten BeiAufleuchten einer der roten LEDs ist ein Fehler im System vorhanden der sich mit Hilfe der LED eingrenzen l sst Liegt der Fehler...

Page 11: ...gerung 500 ms Geh use Polycarbonat mit Klarsichtdeckel Abmessungen HxBxT Geh use 80 x 120 x 55 mm Geh use incl Verschr 102 x 120 x 55 mm Schutzart mit M16 Verschraubungen IP65 mit M16 Verschlu stopfe...

Page 12: ...altger t Deutsch ELMON relay 32 302 ELMON relay 32 312 ELMON relay 32 242 ELMON relay 32 332 ELMON relay 32 302 ELMON relay 32 312 ELMON relay 32 242 ELMON relay 32 332 ELMON relay 32 302 ELMON relay...

Page 13: ...ites 18 8 2 Supply voltage 18 8 3 Connecting the sensor 18 8 4 Connection of multiple sensors per sensor circuit 19 8 5 Connecting the control circuits 19 9 Commissioning and functional test 20 10 Err...

Page 14: ...nt prevention regulations All of the instruc tions provided in these operating instructions must be observed and followed All electrical work must only be performed by skilled electricians All relevan...

Page 15: ...eby each acts on one switching output The monitoring state of the sensor and the applied operating voltage are indicated by LEDs If an error is present all the safety outputs are not active 4 Proper u...

Page 16: ...tuated on interrupted flashes LED POWER green Functional test on Error message pulse output 5 Application examples Circuit diagram in zero potential state Sensor not actuated Y2 8 2 A1 B2 K1 14 A1 A2...

Page 17: ...ection of movement Opening channel 1 STOP Closing Control circuit emergency off Stop direction of movement Closing channel 2 STATIONARY Opening Sensor input Direction of movement Opening channel 1 STA...

Page 18: ...l 2 to terminal pair STATIONARY Closing If a channel is not used it must be connected to an 8 2 k resistor Safety Relay 8 Electrical connection 8 1 Prerequisites The signal cable must not be placed pa...

Page 19: ...TIR edge may be connected in series The maximum total length oft the SENTIR edge shall not exceed 100 m The length of one SENTIR edge may be up to 25 m The total cable length oft the in series connect...

Page 20: ...the LED LED Error Error correction LED s are not illuminated The supply voltage is missing too low or has been connected incorrectly Check connections and supply voltage Green LED flashes cyclically I...

Page 21: ...me Turn off time 500 ms Housing Polycarbonate with transparent cover Dimensions HxWxD Housing 80 x 120 x 55 mm Housing incl cable clamps 102 x 120 x 55 mm Protection class with M16 cable clamps IP65 w...

Page 22: ...Safety Relay ELMON relay 32 302 ELMON relay 32 312 ELMON relay 32 242 ELMON relay 32 332 ELMON relay 32 302 ELMON relay 32 312 ELMON relay 32 242 ELMON relay 32 332 ELMON relay 32 302 ELMON relay 32...

Page 23: ...8 1 Conditions 28 8 2 Alimentation 28 8 3 Raccordement du metteur de signaux 28 8 4 Raccordement de plusieurs metteurs de signaux par circuit de signal 29 8 5 Raccordement des circuits de contr le 29...

Page 24: ...cidents a le droit d effffectuer l installation et la mise en service du dispositif de protection Lesindicationsdecemanueldoiventimp rativement tresuiviesetrespect es Les travaux lectriques doivent tr...

Page 25: ...r une sortie de commutation L tat de contr le de l metteur de signaux et la tension de service sont indiqu s par des LED Si une erreur est pr sente toutes les sorties de s curit sont d sactiv es 4 Uti...

Page 26: ...tionn allum interrompu clignote LED POWER verte Contr le du fonctionnement allum Message d erreur impulsions Fran ais Sch ma de principe dans l tat sans courant Capteur non actionn Y2 8 2 A1 B2 K1 14...

Page 27: ...arr t d urgence arr t dans le sens de l ouverture canal 1 STOP Closing Circuit de contr le arr t d urgence arr t dans le sens de la fermeture canal 2 STATIONARY Opening Entr e d metteur de signaux se...

Page 28: ...la paire de bornes STATIONARY Closing Si un canal n est pas utilis il doit tre pont avec une r sistance de 8 2 k Fran ais Relais de s curit 8 Raccordement lectrique 8 1 Conditions La pose des c bles d...

Page 29: ...5 SENTIR edge en s rie La longueur totale des SENTIR edge ne doit pas d passer 100 m La longueur max d un SENTIR edge peut tre de 25 m La longueur maximale des c bles des SENTIR edge monter en s rie...

Page 30: ...liser LED Erreur Correction Les LED ne brillent pas Pas d alimentation trop peu mal branch e Contr ler les raccordements et l alimentation LED verte clignote cycliquement Une erreur interne est identi...

Page 31: ...10 ms temps de r action Temps de d connexion 500 ms Bo tier Polycarbonate avec couvercle transparent Dimensions HxLxP Bo tier 80 x 120 x 55 mm Bo tier presse toupe incl 102 x 120 x 55 mm Indice de pr...

Page 32: ...s curit Fran ais ELMON relay 32 302 ELMON relay 32 312 ELMON relay 32 242 ELMON relay 32 332 ELMON relay 32 302 ELMON relay 32 312 ELMON relay 32 242 ELMON relay 32 332 ELMON relay 32 302 ELMON relay...

Page 33: ...33 Notizen Notes Notes ELMON relay 32 312 Safety Relay...

Page 34: ...34 Notizen Notes Notes Sicherheitsschltger t Safety Relay Relais de s curit...

Page 35: ...35 Notizen Notes Notes ELMON relay 32 312 Safety Relay...

Page 36: ...g ltig von V 1 0 bis V 2 1 11 DB 09 101 Operating Manual Rev 08 Subject to technical modifications No liability can be assumed for errors or misprints This operating manual is valid for the following...

Reviews: