background image

6

ESP

AÑOL

03. INSTRUCCIONES PARA ENVASAR AL VACÍO.

1.

 Conecte la envasadora a la red eléctrica.

2.

 Se recomienda esperar unos 15 segundos a

que se caliente la máquina antes de comenzar 

con el primer envasado.

3.

 Introduzca el producto que desee conservar

al vacío en una bolsa de envasar al vacío del

tamaño adecuado, dejando al menos unos 4,5 

cm entre el borde de la bolsa y el alimento.

4.

 Levante la tapa superior (0) de la máquina y

coloque la bolsa correctamente, extendida sobre 

la barra de sellado anti-adherente (7), procuran-

do dejarla centrada dentro de los márgenes de la 

cámara de vacío (6).

5.

 Baje la tapa superior y presione los laterales 

para anclarla. El sistema quedará correctamente 

cerrado cuando se escuche un “clic” por cada 

lateral. Con la presión ejercida por el sistema de 

cierre, la bolsa queda bloqueada dentro de la 

cámara de vacío. En caso de que desee abrir 

la tapa superior una vez haya quedado cerrada, 

presione los dos botones de apertura (3) simultá-

neamente y tire suavemente hacia arriba de la 

tapa.

6.

 Modos de envasado:

 

“NORMAL”

, función para alimentos genéricos.

“LIGHT”

, función especialmente útil cuando se 

envasan alimentos frágiles o que no interesa que 

se aplasten, como por ejemplo: bollos, hojaldres, 

pescados, etc…

Para que se inicie el proceso de envasado, pulse 

el botón 

“VAC&SEAL”

 y la presión ejercida por 

el 

“sistema de cierre fácil”

 de la máquina será 

suficiente para que la bolsa comience a com-

primirse al activarse la bomba de vacío. Puede 

darse la situación de que las gomas de vacío (5) 

estén deterioradas por el uso, por caducidad de 

las mismas o por almacenamiento indebido. En 

este caso, la bolsa no quederá correctamente blo-

queada dentro de la cámara de vacío. Si sucedie-

ra, aconsejamos proceder a la sustitución de las 

gomas de vacío.

7.

 Este modelo de envasadora está diseñado

para su funcionamiento en programación auto-

mática. Pulsando el botón 

“VAC&SEAL”

, la enva-

sadora inicia el ciclo de envasado automático, 

realizando el cambio de fase entre/y aspiración 

de aire a la soldadura de la bolsa automática-

mente. 

8.

 También se puede activar el proceso de sella-

do de la bolsa manualmente pulsando el botón 

“SEAL”

. En caso de querer cancelar el proceso 

de sellado, pulse el botón 

“STOP”

.

9.

 Modos de nivel de sellado:

“SEAL”

, esta función esta indicada para utilizar 

con alimentos secos, legumbres,...etc.

“SEAL

+

, esta función incrementa el tiempo de 

sellado para alimentos frescos y/o condiciones 

ambientales frías que necesiten un tiempo de se-

llado adicional.

10.

 Una vez finalizado el sellado de la bolsa, 

la máquina se detiene automáticamente. Presione 

los dos botones de apertura (3) simultáneamente 

y tire suavemente del la tapa hacia arriba.

NOTA

Para evitar el efecto presellado, recomendamos 

intervalos de 40 segundos entre cada envasado.

Summary of Contents for V PLUS

Page 1: ...e Machine emballer sous vide M quina de embalar a v cuo 04 09 14 19 ESPA OL ENGLISH FRAN AIS PORTUGU S V PLUS www elma es 02 18 ELMA es una marca registrada ELMA is a registered trademark ELMA est une...

Page 2: ...2 6 7 Figura Figure 1 5 3 4 Figura Figure 2 1 2 3 8 9 0...

Page 3: ...Barra de sellado anti adherente Non stick sealing bar Barre de scellage anti adh rente Barra de selagem antiaderente 8 Alojamiento porta rollos Roll holder Logement porte rouleaux Caixa para porta ro...

Page 4: ...y reali zar cualquier tarea de mantenimiento o limpieza Desench felo tambi n en caso de apag n Cuan do enchufe o desenchufe el aparato debe estar desconectado No cuelgue el aparato por el cable Desenc...

Page 5: ...o pue de ser muy peligroso Nota el envasado al vac o no es un sustituto de la refrigeraci n o congelaci n Cualquier alimen to perecedero que requiera refrigeraci n debe ser refrigerado o congelado des...

Page 6: ...ulse el bot n VAC SEAL y la presi n ejercida por el sistema de cierre f cil de la m quina ser suficiente para que la bolsa comience a com primirse al activarse la bomba de vac o Puede darse la situaci...

Page 7: ...a les Introduzca el alimento que desee marinar en el recipiente junto con su aderezo Conecte el tubo de aspiraci n en el conector para recipientes de la envasadora y conecte el otro extremo al recipie...

Page 8: ...es descrito Esta envasa dora no es apta para el envasado de especias ALMACENAMIENTO Es importante que la envasadora se almacene en un lugar seco y fresco alejado de productos qu micos agresivos o fuen...

Page 9: ...e and be fore assembling or removing parts or performing any maintenance or cleaning operations Also un plug it in the case of a power cut The appliance must be switched off before plugging it into or...

Page 10: ...hout air and cannot be detected by smell or taste Although it is extremely rare it can be very dangerous Note vacuum packaging is not a substitute for re frigeration or freezing Any perishable foods t...

Page 11: ...c Press the VAC SEAL button and the pressure exerted by the machine s easy closing system will be sufficient to begin compressing the bag on activation of the vacuum pump There may be a situation wher...

Page 12: ...is function Insert the food to be marinated into the recipient along with the seasoning Connect the suction tube to the recipient connec tor and the other end to the recipient Press the MARINATE key a...

Page 13: ...his reason This packaging machine is not suita ble for the packaging of spices STORAGE It is important to store the sealer in a cool dry place away from aggressive chemical products or sources of heat...

Page 14: ...ge D branchez le galement en cas de coupure de courant Lorsque vous branchez ou d branchez l appareil celui ci doit tre en posi tion arr t N accrochez pas l appareil par le cordon D branchez l apparei...

Page 15: ...ar l odorat ou le go t Bien qu elle soit extr mement rare elle peut tre tr s dangereuse Note l emballage sous vide n est pas un substitut la r frig ration ou la cong lation Tous les aliments p rissabl...

Page 16: ...els que des p tisseries feuillet s poissons etc Pour d marrer le processus d emballage appu yez sur le bouton VAC SEAL et la pression exerc e par le syst me de fermeture facile de la machine sera suff...

Page 17: ...cipients sp ciaux Introduisez l aliment que vous souhaitez mariner dans le r cipient avec sa marinade Connectez le tube d aspiration au connecteur pour r cipients de l ensacheuse puis connectez l autr...

Page 18: ...l aspiration du jus pour la m me raison voqu e ci dessus Cette machine emballer ne convient pas l emballage d pices STOCKAGE Il est important de stocker l ensacheuse dans un endroit sec et frais loign...

Page 19: ...e realizar qualquer tarefa de manuten o ou lim peza Desligue o tamb m em caso de corte de energia Quando ligar ou desligar o aparelho da tomada este deve estar desligado N o puxe o aparelho pelo cabo...

Page 20: ...smo pode crescer sem ar e n o pode ser detectado pelo cheiro ou sabor Embora seja extremamente raro pode ser muito perigoso Nota a embalagem a v cuo n o substitui a refrigera o ou o congelamento Quais...

Page 21: ...ara iniciar o processo de embalamento prima o bot o VAC SEAL a partir do visor digital ou interruptor e a press o exercida pelo sistema de fecho f cil da m quina ser suficiente para que o saco se come...

Page 22: ...Introduza o alimento que desejar marinar no recipiente juntamente com o seu adere o Ligue o tubo de aspira o no conector para re cipientes da embaladora e ligue o outro extremo ao recipiente Depois d...

Page 23: ...escrito Esta embalagem n o adequada para o emba lamento de especiarias ARMAZENAMENTO importante que a embaladora seja armaze nada num lugar seco e fresco longe de produtos qu micos agressivos ou fonte...

Page 24: ...Certificado de garant a Warranty certificate Certificat de garantie Certificado de garantia...

Page 25: ...du produit d fectueux durant toute la p riode couverte par la garantie P riode de garantie 2 ans Please complete this warranty card This warranty shall only be valid when the original invoice or purc...

Page 26: ...es UDOM S L En este sentido Vd consiente de forma expresa a que sus datos sean tratados por UDOM S L con arreglo a nuestra relaci n comercial as como para remitirle informaci n de su inter s relativa...

Page 27: ...UDOM S L C Zabaldea 1 Pol Ind Goiain 01170 Legutiano lava Espa a info elma es www elma es...

Page 28: ...c Zabaldea 1 Pol Ind Goiain 01170 Legutiano lava Spain info elma es Elma es una marca de Udom S L empresa perteneciente a Grupo Otua www grupo otua com www elma es...

Reviews: