background image

página 4

5. Ensamblaje del ventilador.

tornillo de fijación 
del cuello 

tubo

cubierta decorativa

cableado

perno

clavija

bastidor

del motor

cubierta a prueba de
la intemperie para
el cuello 

NOTA

:  No se debe concluir que las precauciones de 

seguridad importantes e instrucciones en este manual  van 
a abarcar todas las condiciones y situaciones posibles que 
puedan ocurrir. Se debe entender que el sentido común y la 
precaución son factores necesarios en la instalación y la 
operación de este ventilador.

cubierta a prueba de
la intemperie para la
bola que sirve para colgar

bola que

sirve para

   colgar

Si usted desea extender la longitud colgante del 
ventilador, usted tendrá que quitar la bola que sirve para 
colgar del tubo de 10,16cm provisto para usarla con un 
tubo más largo (a la venta por separado). [

Si desea utilizar 

el tubo de 10,16cm, favor de pasar a las instrucciones 
después de la línea punteada más abajo

.]

Para quitar la bola que sirve para colgar, aflojar el tornillo 
de fijación de la bola que sirve para colgar, bajar la bola 
que sirve para colgar y sacar el perno de tope. Quitar la 
bola que sirve para colgar del tubo original, A, y deslizarla 
sobre el tubo más largo, B (la parte de arriba del tubo 
debe tener el agujero para el tornillo de fijación en ese 
extremo; usar ese agujero al colocar el tornillo de 
fijación). Introducir el perno de tope en la parte de arriba 
del tubo más largo y subir la bola que sirve para colgar. 
Asegurarse de que el perno de tope se ponga en línea 
con las ranuras dentro de la bola que sirve para colgar. 
Apretar bien el tornillo de fijación.

Sugerencia

:  Para preparar los cables para pasarlos por el 

tubo, poner un pedacito de cinta aisladora en la punta de 
los cables--esto mantendrá los cables juntos al pasarlos 
por el tubo.

Aflojar los tornillos de fijación del cuello y las tuercas y 
quitar el perno y la clavija del cuello del bastidor del 
motor. Pasar el tubo por la cubierta decorativa y la 
cubierta a prueba de la intemperie para el cuello.

Pasar los cables del ventilador a través del tubo y con 
cuidado jalar el cableado en exceso por la parte de arriba 
del tubo. 

Enroscar el tubo en el cuello del bastidor del motor hasta 
alinearse los agujeros para el perno y la clavija en el tubo 
con los del cuello--

asegurase de que no se tuerzan los 

cables. 

Volver a introducir el perno y la clavija que se 

quitaron anteriormente. Apretar los tornillos de fijación 
del cuello y las tuercas completamente. Bajar la cubierta 
a prueba de la intemperie para el cuello hasta el bastidor 
del motor. 
 
Quitar la cinta aisladora del cableado. Pasar cada uno de 
los cables por un agujero en la cubierta a prueba de la 
intemperie para la bola que sirve para colgar. Fijar la 
cubierta a prueba de la intemperie a la bola (en el tubo) 
que sirve para colgar.

[El "Ensamblaje del ventilador" continúa en la página 
siguiente.]

bola que

sirve para

colgar

perno

de tope

tornillo

de fijación

agujero para

el tornillo

de fijación

A

B

Summary of Contents for WOD52MBK5P

Page 1: ...n Preparation pg 3 Hanging Bracket Installation pg 3 Fan Assembly pgs 4 5 Wiring pg 5 Canopy Assembly pg 6 Blade Assembly pg 6 Testing Your Fan pg 7 Troubleshooting pg 8 Parts Replacement pg 8 Warrant...

Page 2: ...ctrician for the proper size wire connectors to use WARNING If using this fan in a WET or DAMP location this fan must be connected to a supply circuit that is protected by a Ground Fault Circuit Inter...

Page 3: ...to be returned for repairs Check against parts inventory that all parts have been included a canopy 1 piece b hanging bracket 1 piece c 4in downrod and hanging ball 1 piece d motor housing 1 piece e w...

Page 4: ...ring washers and flat washers provided with new or original outlet box If installing on a vaulted ceiling face opening of hanging bracket towards high point of ceiling Arrange electrical wiring around...

Page 5: ...t stop pin into top of extended downrod and raise hanging ball Be sure stop pin aligns with slots on the inside of the hanging ball Tighten set screw securely Tip To prepare for threading electrical w...

Page 6: ...ut to the desired length and then stripped WARNING If using this fan in a WET or DAMP location this fan must be connected to a supply circuit that is protected by a Ground Fault Circuit Interrupter GF...

Page 7: ...washers to secure blade arms Align blade arm holes with motor screw holes and attach blade arm with lock washers and blade arm screws Before securing screws permanently repeat with remaining blade ar...

Page 8: ...ontacting Customer Service Turn fan completely off before moving the reverse switch Set reverse switch to recirculate air depending on the season LEFT position in summer diagram 2 RIGHT position in wi...

Page 9: ...to the original purchaser any fan motor that fails to operate satisfactorily when failure results from normal use RETURN FAN MOTOR ONLY shipping prepaid to Craftmade Ellington We will repair or ship p...

Page 10: ...g 3 Ensamblaje del ventilador P gs 4 5 Instalaci n el ctrica P g 5 Colocaci n de la cubierta decorativa P g 6 Colocaci n de las aspas P g 6 Verificaci n del funcionamiento del ventilador P g 7 Localiz...

Page 11: ...nsultar con un electricista para informarse sobre el tama o correcto de conectores para cable que se debe usar ADVERTENCIA Si va a utilizar este ventilador en un lugar MOJADO o HUMEDO hay que conectar...

Page 12: ...o de piezas y verificar que se incluyeron todas a cubierta decorativa 1 unidad b soporte de montaje 1 unidad c tubo de 10 16cm y bola que sirve para colgar 1 unidad d bastidor del motor 1 unidad e cub...

Page 13: ...e resorte y las arandelas planas de su nueva o existente caja de salida Si hace la instalaci n en un techo abovedado colocar el soporte de montaje con la abertura dirigida hacia la parte alta del tech...

Page 14: ...arriba del tubo m s largo y subir la bola que sirve para colgar Asegurarse de que el perno de tope se ponga en l nea con las ranuras dentro de la bola que sirve para colgar Apretar bien el tornillo de...

Page 15: ...aci n el ctrica o los cables de la casa el edificio son de colores diferentes a los cuales se refieren a continuaci n favor de buscar un electricista calificado Nota Si la longitud del alambrado que s...

Page 16: ...tornillos para fijar las aspas y 15 arandelas en uno de los paquetes de art culos de ferreter a Agarrar uno de los brazos para las aspas y juntarlo con una de las aspas para alinear los agujeros Intr...

Page 17: ...erirse a la secci n Localizaci n de fallas para resolver cualquier asunto antes de comunicarse con el Servicio al Cliente Apagar el ventilador completamente antes de mover el interruptor de reversa Re...

Page 18: ...ador y pagaremos los gastos de env o de regreso GARANTIA DE 5 A OS CRAFTMADE ELLINGTON reemplazar o reparar sin costo al comprador original cualquier motor de ventilador que no funcione de manera sati...

Reviews: