background image

• Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren oder zu zerlegen. Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, 

dessen Kundendienst oder ähnlich qualifi zierte Personen ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

• Betreiben Sie das Gerät niemals mit einem beschädigten Kabel oder Stecker, falls es nicht richtig funktioniert oder falls es ins Wasser 

gefallen ist.

• Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenen Zusatzgeräte.
• Verwenden Sie kein Verlängerungskabel, um das Gerät zu betreiben. Schließen Sie das Gerät direkt an die Steckdose an.
• Knicken Sie das elektrische Kabel nicht.
• Halten Sie das Kabel fern von warmen Oberfl ächen.
• Beheizte Oberfl ächen von allen Hautbereichen fernhalten. Augen und nackte Haut von den beheizten Bereichen fernhalten.
• Legen Sie das Gerät nicht auf irgendeine Oberfl äche, während es noch heiß oder an der Steckdose angeschlossen ist.
• Ziehen Sie sofort den Stecker, wenn Sie mit dem Gebrauch der Geräts fertig sind. Ziehen Sie den Stecker, wenn das Gerät nicht 

verwendet wird.

• Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt, wenn es an der Steckdose angeschlossen ist. Verwenden Sie das Gerät nie, falls Sie müde 

oder schläfrig sind.

• Verstauen Sie das Gerät nicht unmittelbar nach Gebrauch. Warten Sie vor dem Verstauen des Geräts, bis dieses vollkommen abgekühlt ist.
• Als zusätzlicher Schutz wird die Installation einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (FI/RCD) mit einem Bemessungsauslösestorm von 

nicht mehr als 30 mA im Badezwimmer-Stromkreis empfohlen. Fragen Sie Ihren Installateur um Rat.

• Verwenden Sie den Haartrockner nicht für andere Zwecke als zum Trocknen und Stylen von menschlichem Haar.
• Halten Sie das Gerät von nicht-wärmebeständigen Oberfl ächen fern und bedecken Sie das Gerät niemals mit irgendeinem 

Gegenstand (z.B. Kleidung oder Handtücher), wenn es heiß ist.

• Wenn das Produkt in einem Badezimmer verwendet wird, ist nach Gebrauch der Stecker zu ziehen, da die Nähe von wasser eine 

Gefahr darstellt, auch wenn der Haartrockner ausgeschaltet ist.

ALLGEMEINE FUNKTIONEN

Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden, und bewahren Sie diese zum späteren
Nachschlagen auf.

1. - Konzentrator
2. - Gehäuse
3. - Lufteinlass
4. - Schalter (0-I-II)
5. - Klappgriff 
6. - Aufhänger

• 220-240V ~50-60Hz 1000W
• 2 Geschwindigkeitsstufen
• Überhitzungsschutz
• Klappgriff 

LIEFERUMFANG

Die Verpackung sollte Folgendes enthalten:
• Haartrockner
• Bedienungsanleitung: Lesen Sie alle Anweisungen vor der Verwendung 

GEBRAUCH

Anleitung! Was ist vor dem ersten Gebrauch zu tun?
• Entfernen Sie das Verpackungsmaterial und überprüfen Sie das Gerät auf eventuelle Schäden.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es in irgendeiner Weise beschädigt ist. Geben Sie es unverzüglich an den Verkäufer zurück.

12

13

Summary of Contents for 8720039712195

Page 1: ...INSTRUCTION MANUALTRAVEL HAIR DRYER English Dutch French German Polish Czech ...

Page 2: ...to make sure they are not blocked by fluff hair etc Always unplug the appliance immediately after use Never blok the air grills Do not use the appliance with wet hands or let water drop on the appliance It may cause electric shock and injury Do not operate the electrical appliance with wet hands or if the appliance is wet Do not place in or drop water or other liquids onto the appliance If the app...

Page 3: ...m Ask your installer for advice Do not use the hair dryer for purposes other than styling human hair When the appliance is used in a bathroom unplug it after use since the proximity of water presents a risk even when the appliance is switched off GENERAL FEATURES Please read these instructions carefully before using this product and keep them in a safe place for future reference 1 Concentrator 2 H...

Page 4: ...ts box or in a dry place Never store it while it is hot or still plugged in Never wrap the cord tightly around the appliance Never hang the unit by the cord Store the cord loosely coiled Do not put any stress on the cord where it enters the unit as it could cause the cord to fray and break ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL 4 Inaccordancewithourpolicyofcontinualproductimprovement wereservetherighttomak...

Page 5: ... minuten afkoelen Controleer voordat u het toestel weer inschakelt of de roosters niet verstopt zijn door pluisjes haar enz Gebruik de haardroger niet voor andere doeleinden dan het drogen en stylen van menselijk haar Bewaar en gebruik het apparaat niet in vochtige ruimtes Gebruik het apparaat niet met natte handen en laat geen water op het apparaat vallen Dit kan elektrische schokken en letsel ve...

Page 6: ...op Laat het apparaat volledig afkoelen vooraleer het op te bergen Voor extra bescherming adviseren wij een aardlekschakelaar RCD met een nominale reststroom van maximaal 30 mA in het stroomcircuit van de badkamer te installeren Vraag uw installateur om advies Wanneer het apparaat in de badkamer wordt gebruikt dient u de stekker na gebruik uit het stopcontact te halen aangezien de aanwezigheid van ...

Page 7: ...roge handdoek OPBERGEN Haal het apparaat uit het stopcontact laat het afkoelen en bewaar het in de originele verpakking of op een droge plaats Berg het apparaat nooit op als het heet is of nog is aangesloten Wikkel het snoer nooit strak rond het apparaat Hang het apparaat nooit op aan het snoer Bewaar het snoer losjes opgerold en zorg ervoor dat er geen spanning staat op het snoer waar het met het...

Page 8: ...s Avantderemettrel appareilsoustension assurez vousquelesgrillesnesontpasbouchéespardelapoussière descheveux etc N utilisez pas l appareil dans un autre but que celui de sécher et coiff er les cheveux humains N utilisez pas l appareil si vous avez les mains mouillées et évitez tout contact de l appareil avec l eau pour écarter tout risque d électrocution ou de blessure L appareil ne doit pas être ...

Page 9: ...areil juste après l avoir utilisé Attendez qu il ait complètement refroidi avant de le ranger Pour une protection supplémentaire l installation d un dispositif différentiel à courant résiduel DDR avec courant de fonctionnement résiduel nominal de 30 mA maximum est conseillée sur le circuit électrique de la salle de bain Demandez conseil à votre électricien N utilisez pas l appareil dans un autre b...

Page 10: ...tilisez pas de produits nettoyants abrasifs Assurez vous que toutes les pièces ont été correctement séchées avec un chiffon sec STOCKAGE Débranchez l appareil et laissez le refroidir avant de le ranger dans sa boîte ou dans un endroit sec Ne rangez jamais l appareil s il est chaud ou encore branché N enroulez pas le cordon autour de l appareil Ne suspendez pas l appareil par le cordon Enroulez le ...

Page 11: ...sw verstopftsind BewahrenSiedasGerätnichtinfeuchtenBereichen etwademBadezimmer auf BerührenSiedasGerätnichtmitnassenHändenundlassenSiekeinWasseraufdasGerättropfen EskannzuStromschlägenund Verletzungenführen HandhabenSiedasElektrogerätnichtmitnassenHändenoderwenndasGerätnassist LassenSiekeinWasseroderandereFlüssigkeitenaufdasGerättropfenundlegenSiediesesauchnichtinWasseroderandere Flüssigkeiten Fal...

Page 12: ...isdiesesvollkommenabgekühltist AlszusätzlicherSchutzwirddieInstallationeinerFehlerstrom Schutzeinrichtung FI RCD miteinemBemessungsauslösestormvon nichtmehrals30mAimBadezwimmer Stromkreisempfohlen FragenSieIhrenInstallateurumRat VerwendenSiedenHaartrocknernichtfürandereZweckealszumTrocknenundStylenvonmenschlichemHaar HaltenSiedasGerätvonnicht wärmebeständigenOberflächenfernundbedeckenSiedasGerätni...

Page 13: ...asser VerwendenSiekeinehartenScheuermitteloderReinigungsmittel StellenSiesicher dassalleTeilemiteinemweichen trockenenTuchgründlichabgetrocknetsind AUFBEWAHRUNG ZiehenSiedasGerätausderSteckdose lassenSieesabkühlenundlagernSieesinseinemKartonoderaneinemtrockenenOrt VerpackenSieesnie solangeesheißodernochmitdemSteckerverbundenist WickelnSiedasKabelniemalsengumdasGerät HängenSiedasGerätnieamKabelauf ...

Page 14: ...enie wyłączy się automatycznie Należy wyjąć wtyczkę urządzenia z gniazdka i odstawić je na kilka minut do ostygnięcia Przed ponownym włączeniem urządzenia należy sprawdzić wloty powietrza aby nie dopuścić do ich zatkania kurzem włosami itp Nie należy przechowywać urządzenia ani korzystać z niego w wilgotnych pomieszczeniach takich jak łazienka Nie wolno obsługiwać urządzenia mokrymi dłońmi ani dop...

Page 15: ...tawiać podłączonego do prądu urządzenia bez nadzoru Nie korzystać z urządzenia w przypadku uczucia ospałości lub senności Nie chować urządzenia natychmiast po użyciu Przed schowaniem należy zaczekać aż ostygnie Dla zwiększenia bezpieczeństwa zalecamy montaż wyłącznika różnicowoprądowego o znamionowym szczątkowym prądzie roboczym nieprzekraczającym 30 mA w instalacji elektrycznej zasilającej łazien...

Page 16: ...miękką wilgotną szmatką Zdjąć i umyć koncentrator oraz zdejmowany panel tylny ciepłą wodą z mydłem Nie stosować substancji ścierających ani silnych detergentów Dokładnie wytrzeć wszystkie części do sucha za pomocą miękkiego suchego ręcznika PRZECHOWYWANIE Odłącz urządzenie od gniazdka poczekaj aż ostygnie i włóż je do oryginalnego pudełka lub odłóż w bezpieczne miejsce Nigdy nie odkładaj urządzeni...

Page 17: ...ehřátí spotřebiče automaticky se vypne Vynedjte přístroj ze zásuvky a nechte jej několik minut vychladnout Než spotřebič znovu zapnete zkontrolujte zda mřížky přívodu vzduchu nejsou ucpané vlasy chomáčky apod Spotřebič nedržte mokrýma rukama a nenechte na něj kapat vodu Mohlo by dojít k elektrickému šoku a zranění Spotřebič nepoužívejte když máte mokré ruce nebo pokud je spotřebič mokrý Spotřebič ...

Page 18: ...řed uložením počkejte až spotřebič zcela vychladne V zájmu ochrany dále doporučujeme instalovat do elektrického obvodu který napájí koupelnu zařízení pro zbytkový proud s nominálním zbytkovým provozním proudem nižším než 30 mA Instalaci konzultujte s elektroinstalatérem Tento použití žehlicí kartáč je určený výhradně pro úpravu lidských vlasů Nepřibližujte zahřátý spotřebič k povrchům které nejsou...

Page 19: ...ní mřížku a umyjte ve vlažné mýdlové vodě Nepoužívejte drsné ani chemické prostředky Vysušte všechny části fénu suchým ručníkem SKLADOVÁNÍ Vytáhněte spotřebič ze zásuvky nechte jej vychladnout a uložte jej do původní krabice nebo na suché místo Spotřebič neukládejte dokud je horký nebo zapojený do zásuvky Elektrickou šňůru neomotávejte okolo spotřebiče Nikdy spotřebič nezavěšujte za šňůru Elektric...

Page 20: ......

Page 21: ......

Page 22: ...E TRAVEL HAIR DRYER 8720039712195 8720039714427 EN NL DE FR PL CZ a b a b a b a b a b a b The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union harmonisation legislation Meets the conditions laid down in the following harmonised standards Het hierboven beschreven voorwerp van de verklaring is in overeenstemming met de desbetreffende harmonisatiewetgeving van de Uni...

Page 23: ...on actuelle de cette Déclaration CE de Conformité sur le site www arovo com Die aktuelleVersion dieser EG Konformitätserklärung finden Sie unter www arovo com Aktualną wersję niniejszej Deklaracja zgodnościWE można pobrać z witryny www arovo com Aktuální verzi tohoto Prohlášení o shodě k použití naleznete na adrese www arovo com EMC LVD ROHS a b EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN55014 2 1997 A1 20...

Page 24: ...er license from HACHETTE FILIPACCHI PRESSE France BM928941045 ELLE TRAVEL HAIR DRYER MadeinChina ImportedbyArovoBV Doblijn26 1046BNAmsterdam TheNetherlands www arovo com UKOffice 182SeftonStreet LiverpoolL34BQ UnitedKingdom ...

Reviews: