Elkron KP600 Installation, Programming And Functions Manual Download Page 3

DS80KP55-001C 

 

 

LED rosso lampeggiante: il sistema è in stato di Attivo Parziale. 

 

LED blu acceso: il sistema è in stato di Disattivo. 

 

LED blu lampeggiante: errore per i seguenti motivi: 

 

Nessuna risposta inviata dalla unità di controllo entro 4 secondi. 

 

Codice utente errato. Dopo aver digitato per 5 volte un codice errato per la disattivazione, il sistema va in 
blocco e la tastiera si disattiva

 

per un tempo di circa 9 minuti, durante il quale, anche inserendo il codice 

di  disattivazione  corretto  o  agendo  da  App  e  portale,  non  sarà  possibile  ripristinare  il  normale 

funzionamento (sul pannello di controllo locale, nello “Storico Eventi”, verrà registrato “Chiave chiusa”). La 

reiterazione di un codice errato allunga il tempo per ulteriori 9 minuti. 

 

Richiesta di passare allo stato Attivo Parziale quando il sistema è in stato di Attivo Totale. 

 

Richiesta di attivazione forzata. 

L

L

E

E

D

D

 

 

a

a

n

n

o

o

m

m

a

a

l

l

i

i

e

e

 

 

(

(

a

a

m

m

b

b

r

r

a

a

)

)

:

:

 

 

 

Lampeggia: errore del sistema (tamper unità di controllo, guasto alimentazione, tamper rivelatore, guasto 

rivelatori, porta aperta, ecc.) 

 

Acceso: sono avvenuti degli allarmi. 

A

A

l

l

i

i

m

m

e

e

n

n

t

t

a

a

z

z

i

i

o

o

n

n

e

e

 

 

 

La tastiera remota è alimentata da una batteria al litio EL 123AP.  

 

La tastiera remota è in grado di verificare lo stato della batteria. Se la tensione della batteria è bassa, il LED di stato 

tastiera  lampeggia  (color  ambra  in  modalità  Test  o  blu  in  modalità  normale)  durante  il  funzionamento.  Il  segnale  di 

batteria scarica viene inviato alla unità di controllo durante le normali trasmissioni, per visualizzarne il relativo stato. 

 

La batteria viene preinstallata in fabbrica. 

M

M

o

o

d

d

a

a

l

l

i

i

t

t

à

à

 

 

d

d

i

i

 

 

r

r

i

i

s

s

p

p

a

a

r

r

m

m

i

i

o

o

 

 

e

e

n

n

e

e

r

r

g

g

e

e

t

t

i

i

c

c

o

o

 

 

 

Quando  non  utilizzata,  la  tastiera  remota  è  in  modalità  Stand-by  e  non  consuma  corrente.  Quando  viene  premuto  un 

tasto si attiva per 5 secondi. 

 

Se non viene premuto alcun tasto per 5 secondi, si spegne e ritorna in modalità Stand-by.   

 

Completato l’inserimento di un comando, la tastiera remota si spegne e torna in modalità Stand-by. 

M

M

o

o

d

d

a

a

l

l

i

i

t

t

à

à

 

 

T

T

e

e

s

s

t

t

 

 

 

La tastiera remota può essere messa in modalità Test digitando il codice della tastiera (default: 0000) seguito dal tasto 

.  Il LED di stato tastiera color ambra si accende, insieme ad un beep lungo. 

 

Per uscire dalla modalità Test, premere due volte il tasto 

, la tastiera remota emetterà un beep lungo, il LED di stato 

tastiera si spegnerà e la tastiera remota ritornerà in modalità di funzionamento normale. Altrimenti, la tastiera remota 
uscirà automaticamente dalla modalità Test dopo 5 minuti, e ritornerà in modalità funzionamento normale. 

<

<

N

N

O

O

T

T

A

A

>

>

 

 

 

 

La  modalità  Test  è  utile  per  escludere  l’allarme  tamper  della  tastiera  remota  durante  l’installazione,  durante  la 
sostituzione della batteria o in caso di spostamento in altro luogo di installazione. 

 

 

Quando  la  tastiera  remota  è  in  modalità  Test,  sarà  sempre  attiva  e  NON  si  spegnerà  automaticamente  dopo  5 

secondi. 

Funzione in modalità Test: 

 

Premere il tasto 

e poi il tasto 7 — Trasmette i dati per l’apprendimento della tastiera remota da parte della unità di 

controllo 

 

Premere il tasto 

 e poi il tasto 2 — Attiva la funzionalità di allarme antipanico 

 

Premere il tasto 

 e poi il tasto 5 — Disabilita tutte le funzionalità di allarme antipanico (default) 

 

Premere il tasto 

 e poi il tasto 6 — Modifica il codice della tastiera  

 

Inserire il vecchio codice della tastiera e premere il tasto 

 

 

Inserire il nuovo codice a 4 cifre della tastiera e premere il tasto #. 

 

Premere due volte il tasto 

 — esce dalla modalità Test. 

 

Premere il tasto 

 e poi il tasto 8 — Attiva la modalità di attivazione senza utilizzare il codice utente. 

 

Premere il tasto 

 e poi il tasto 9 — Attiva la modalità di attivazione con il codice utente (default). 

P

P

r

r

o

o

t

t

e

e

z

z

i

i

o

o

n

n

e

e

 

 

a

a

n

n

t

t

i

i

-

-

m

m

a

a

n

n

o

o

m

m

i

i

s

s

s

s

i

i

o

o

n

n

e

e

 

 

 

La tastiera è protetta da qualsiasi tentativo di apertura del coperchio o di rimozione dalla superficie di installazione. 

 

Quando la tastiera è in modalità Test, la protezione Tamper non è attiva.   

P

P

r

r

o

o

c

c

e

e

d

d

u

u

r

r

a

a

 

 

d

d

i

i

 

 

a

a

p

p

p

p

r

r

e

e

n

n

d

d

i

i

m

m

e

e

n

n

t

t

o

o

 

 

Passo 1:  Attivare nella unità di controllo la

 modalità apprendimento

Passo 2:  Aggiungere la tastiera remota nella unità di controllo: 

 

Apprendimento in modalità Test: 

I. 

Impostare la tastiera remota in modalità Test digitando il codice della tastiera (preimpostato: 

0000

) seguito 

dal 

tasto 

. Il LED di stato tastiera color ambra si accende, insieme a un beep lungo. 

II.  Premere il tasto 

 e poi il tasto 

7

. La tastiera remota emette un beep lungo. 

<

<

N

N

O

O

T

T

A

A

>

>

 

 

 

 

Se la tastiera remota non emette un beep lungo, significa che non ha inviato alcun dato di apprendimento 
alla unità di controllo; per inviare i dati per l’apprendimento premere nuovamente il tasto 

 e poi il tasto 7. 

Summary of Contents for KP600

Page 1: ... keypad Led ferntastatur Clavier a distance avec led Manuale d uso installazione e programmazione Installation programming and functions manual Installations programmier und gebrauchsanleitun Notice di installation programmation et utilization I EN DE FR ...

Page 2: ...ociato alla pressione del tasto indicherà che il pulsante premuto è valido 4 beep continui indicheranno un errore e l utente dovrà ripetere l operazione L LE ED D L LE ED D s st ta at to o t ta as st ti ie er ra a b bl lu u a am mb br ra a LED blu acceso per 5 secondi il sistema è in modalità di funzionamento normale Il LED blu lampeggia per 5 secondi in modalità di funzionamento normale segnala b...

Page 3: ...cire dalla modalità Test premere due volte il tasto la tastiera remota emetterà un beep lungo il LED di stato tastiera si spegnerà e la tastiera remota ritornerà in modalità di funzionamento normale Altrimenti la tastiera remota uscirà automaticamente dalla modalità Test dopo 5 minuti e ritornerà in modalità funzionamento normale N NO OT TA A La modalità Test è utile per escludere l allarme tamper...

Page 4: ...n beep lungo IV Digitare il nuovo codice di 4 cifre V Premere il tasto la tastiera remota emetterà un beep lungo Il nuovo codice è abilitato Passo 6 Premere due volte il tasto per uscire dalla modalità Test e completare l installazione M Mo on nt ta ag gg gi io o d de el ll la a t ta as st ti ie er ra a r re em mo ot ta a Per montare la tastiera remota I Rimuovere il coperchio frontale II Utilizza...

Page 5: ...ando la tastiera è utilizzata per disattivare il sistema il LED blu di stato tastiera si accende e la tastiera emette due beep brevi ad indicare il funzionamento normale In presenza di una anomalia la tastiera emetterà 5 beep e i LED blu stato impianto e ambra anomalia si accenderanno per 5 secondi c Se il sistema è già in fase di attivazione da unità di controllo NON è possibile fare un attivazio...

Page 6: ... error and prompt the user to repeat the operation L LE ED D i in nd di ic ca at to or rs s K Ke ey yp pa ad d s st ta at te e L LE ED D b bl lu ue e a am mb be er r Blue LED on for 5 seconds the system is in normal operating mode The blue LED blinks for 5 seconds it indicates flat battery in normal operating mode Amber LED on the system is in test mode Amber LED blinking in Test mode this indicat...

Page 7: ... to normal operating mode Otherwise the remote keypad will automatically shut down Test mode after 5 minutes and go back to normal operating mode N NO OT TE E Test mode is useful to exclude the tamper alarm of the remote keypad during installation during battery replacement or if it is moved to another installation site When the remote keypad is in Test mode it is always active and will NOT switch...

Page 8: ...nt ti in ng g t th he e r re em mo ot te e k ke ey yp pa ad d To mount the remote keypad I Remove the front lid II Using the two assembly holes of the rear cover as a template mark the position of the holes in the more suitable position III Insert the anchor bolts if the device is fixed to plaster or bricks IV Screw the remote keypad to the anchor bolts V Close the front lid H Ho ow w t to o s se ...

Page 9: ...o indicate normal operation In presence of a fault the keypad will beep five times and the blue system state LED and amber fault LED will light up for 5 seconds c If the system is already being armed by a control unit partial arming using the remote keypad is NOT possible The blue system state LED will blink four times to indicate a transmission error d If an incorrect code is entered four times t...

Page 10: ...alarm wenn aktiviert Zum Aktivieren des Antipanikalarms gleichzeitig die Tasten 1 und 3 betätigen 14 Batterie Isolator 15 Montagebohrungen 16 Tamper Schalter 17 Verschlussschraube H HI IN NW WE EI IS S Ein kurzer Pfeifton in Verbindung mit dem Betätigen der Taste weist darauf hin dass die betätigte Taste korrekt funktioniert 4 kontinuierliche Pfeiftöne weisen auf einen Fehler hin und der Benutzer ...

Page 11: ... überprüfen Ist die Batteriespannung niedrig blinkt die Status LED der Tastatur bernsteinfarben im Test Modus oder blau im Normalbetrieb während des Betriebs Das Signal der entladenen Batterie wird während der normalen Übertragungen an das Steuergerät versandt um den jeweiligen Status anzuzeigen Die Batterie wird werksseitig vormontiert E En ne er rg gi ie es sp pa ar rm mo od du us s Wird sie nic...

Page 12: ... II Wenn das Steuergerät die Daten zum Einlernen erhält werden die entsprechenden Informationen angezeigt Beziehen Sie sich auf die Bedienungsanleitung des Steuergeräts um den Einlernvorgang abzuschließen III Nachdem die Daten von der Ferntastatur empfangen wurde versendet das Steuergerät eine Bestätigung an die Ferntastatur Die Ferntastatur sendet 3 Pfeiftöne zur Bestätigung des erfolgten Empfang...

Page 13: ...figuration ist der Antipanikalarm deaktiviert Zusammenfassung der wichtigsten Funktionen Liegen gespeicherte Alarme vor schalten sich die blaue Systemstatus LED und die Störungs LED ein und die Tastatur sendet 5 Pfeiftöne aus Aktivieren des Test Modus Den Tastaturcode eingeben und die Taste betätigen Antipanikalarm Gleichzeitig die Tasten 1 und 3 betätigen wenn die Funktion aktiviert ist Überprüfu...

Page 14: ...f kann die Ferntastatur wieder auf die werksseitigen Werte zurückgesetzt und neu gestartet werden Wiederherstellung der werksseitigen Werte Schritt 1 Die Batterie entfernen Schritt 2 Die Taste 3 gedrückt halten und die Batterie einlegen Schritt 3 Die Taste 3 gedrückt halten bis die Tastatur 3 kurze Pfeiftöne aussendet Schritt 4 Die Taste 3 loslassen der Wiederherstellungsvorgang ist abgeschlossen ...

Page 15: ...le si à sa pression on entend un bip bref 4 bips continus indiquent une erreur l utilisateur devra donc répéter l opération I In nd di ic ca at te eu ur rs s à à L LE ED D L LE ED D é ét ta at t c cl la av vi ie er r b bl le eu ue e a am mb br re e LED bleue allumée pendant 5 secondes le système est en mode de fonctionnement normal Il LED bleue clignote pendant 5 secondes en mode de fonctionnement...

Page 16: ...g bip la LED d état clavier s éteint et le clavier revient en mode de fonctionnement normal Sinon le clavier sort de façon automatique du mode Test après 5 minutes et revient en mode de fonctionnement normal N NO OT TE E Le mode Test est utile pour exclure l alarme tamper du clavier pendant l installation pendant le remplacement de la batterie ou en cas de déplacement de l installation à un autre ...

Page 17: ...uyer sur la touche le clavier émet un long bip Le nouveau code est activé VIème étape Appuyer deux fois sur la touche pour sortir du mode Test et compléter l installation M Mo on nt ta ag ge e d du u c cl la av vi ie er r à à d di is st ta an nc ce e Pour monter le clavier I Enlever le couvercle frontal II Utiliser les 2 trous de montage du couvercle comme gabarit pour marquer la position des trou...

Page 18: ...e clavier émet 2 bips brefs pour indiquer le fonctionnement normal En cas d anomalie le clavier émet 5 bips et les LED bleues état système et ambre anomalie s allument pendant 5 secondes c Si le système est déjà en phase d activation il n est pas possible d effectuer une activation partielle avec le clavier à distance La LED bleue état système clignote 4 fois pour indiquer une erreur de transmissi...

Reviews: