background image

 

AS500/RPT  

    

 

 

CIRCUITO AS500/RPT

 

 

 

 
 

Morsettiera  

Gruppo 

Morsetto 

Collegamento/ Funzione 

TX 

LED verde (TX BUS centrale) 
(trasmissione dati verso la centrale) 

IN 

RX 

LED giallo (RX BUS centrale) 
(ricezione dati dalla centrale) 

TX 

LED verde (TX BUS esteso) 
(trasmissione dati verso il BUS esteso) 

LED dati 

OUT 

RX 

LED giallo (RX BUS esteso) 
(ricezione dati dal BUS esteso) 

Verde 

PWR 

Presenza rete/batteria  

Giallo 

BL 

Stato batteria 

LED

 

Giallo 

FUSE 

Anomalia alimentSR; +; +BUS OUT; +D 

 
 

Summary of Contents for AS500/RPT

Page 1: ...truction manual Livret d instructions Bedienungsanleitung AS500 RPT Unità di Alimentazione Supplementare con ripetitore Additional Power Supply with repeater Alimentation supplémentaire avec répétiteur Zusätzliches Netzteil mit Verstärker F GB I D ...

Page 2: ... di alimentare i dispositivi connessi al sistema L unità AS500 è dotata di 8 ingressi 1 ingresso SAB bilanciato 3 uscite 1 uscita a relè e 2 elettriche 1 alimentatore switching alloggiamento interno per batteria alloggiamento interno per 2 espansioni INSTALLAZIONE Posizionare il tamper in posizione A o S in funzione del tipo di applicazione desiderata in posizione A per la sola protezione contro l...

Page 3: ...ura crimpare il terminale faston A fornito a corredo sul cavo di terra che andrà inserito in uno dei terminali faston sulla parete del cassonetto C 2 Collegare il cavetto di terra al faston del coperchio B 3 Bloccare i cavi fissandoli con la fascetta fornita a corredo al punto di ancoraggio F A F C B ...

Page 4: ...i verso la centrale IN RX LED giallo RX BUS centrale ricezione dati dalla centrale TX LED verde TX BUS esteso trasmissione dati verso il BUS esteso LED dati OUT RX LED giallo RX BUS esteso ricezione dati dal BUS esteso Verde PWR Presenza rete batteria Giallo BL Stato batteria LED Giallo FUSE Anomalia alimentazioni SR BUS OUT D ...

Page 5: ...NTARI Somma delle tratte di ciascun BUS BUS primario BUS secondario 400 m Distanza BUS punto punto BUS primario BUS secondario 1200 m Somma delle tratte di tutti i BUS 6400 m ATTENZIONE non è consentito collegare in serie tra loro due unità di alimentazione MP500 8 ...

Page 6: ...di garantire una migliore immunità ai disturbi RF Nel caso si debba alimentare un sensore dall alimentazione locale perché quella proveniente dalla centrale è insufficiente occorre utilizzare dei dispositivi a relè per mantenere la separazione galvanica La sezione BUS IN è galvanicamente isolata dalla sezione BUS OUT L espansione integrata è alimentata dalla centrale Di conseguenza lo sono anche i...

Page 7: ...ac 10 15 50 60 Hz Assorbimento max di corrente a 230 V PS534 MW RS 50 15 800 mA Tensione nominale di uscita alimentatore PS534 MW RS 50 15 alimentatore di Tipo A 14 4 Vcc Corrente max erogabile 3 4 A Corrente max assorbita dall elettronica alimentazione e repeater 100 mA Accumulatore collocabile 12 V 18 Ah Tensione nominale di carica batteria nota 1 13 8 Vcc Corrente massima fornita per la carica ...

Page 8: ...d an additional power supply unit able to feed devices connected to the system The AS500 unit is provided with 8 inputs 1 balanced SAB input 3 outputs 1 relay output and two electric outputs 1 switching power unit battery housing housing for two expansions INSTALLATION Locate tamper in position A or S depending on the type of desired application in position A just for protection against opening in...

Page 9: ... wire that should be inserted into one of the spade terminals on the wall of the container C 2 Connect ground cable to cover Faston connector B 3 Secure the wires by fastening them in anchoring point F with the strip provided BATTERY POWER SUPPLY LINE 230VAC A 6 3 x 0 8 mm female faston terminal A F C B 6 3 x 0 8 mm female faston terminal ...

Page 10: ...sion to control panel IN RX Yellow LED control panel RX BUS data reception from control panel TX Green LED extended TX BUS data transmission to extended BUS Data LED OUT RX Yellow LED extended RX BUS data reception from extended BUS Green PWR Mains battery presence Yellow BL Battery state LED Yellow FUSE Power fault SR BUS OUT D ...

Page 11: ...y units Total lengths of each BUS primary BUS secondary BUS 400 m Point to point BUS distance primary BUS secondary BUS 1200 m Total lengths of all BUSes 6400 m Warning it is not allowed to connect two power supply units in series between each other MP500 16 MP500 8 ...

Page 12: ...UT section in order to assure better immunity to RF noise If you need to power a detector on local power unit because the one coming from the control panel is low you should use relay devices to maintain electrical isolation The BUS IN section is galvanically isolated from the BUS OUT section The built in expansion is powered by the control panel Consequently so are the detectors connected to it T...

Page 13: ...ltage 230 Vac 10 15 50 60 Hz Max current absorption at 230 V PS534 MW RS 50 15 800 mA PS534 power output nominal voltage MW RS 50 15 type A power supply 14 4 Vdc Max current that can be supplied 3 4 A Max current absorbed from power supply repeater electronics 100 mA Allocable battery 12 V 18 Ah Battery charging nominal voltage note 1 13 8 Vdc Max current supply to charge battery 500 mA Max time f...

Page 14: ...tion en mesure d alimenter les dispositifs raccordés au système L unità AS500 è dotata di 8 ingressi 1 ingresso SAB bilanciato 3 uscite 1 uscita a relè e 2 elettriche 1 alimentatore switching alloggiamento interno per batteria alloggiamento interno per 2 espansioni INSTALLATION Positionner le tamper en position A ou S en fonction du type d application voulue en position A pour la seule protection ...

Page 15: ...cosse A fourni pour le fil de terre qui doit être insérée dans l une des cosses sur la paroi du boitier C 2 Raccorder le petit câble de terre au Faston du couvercle B 3 Bloquer les câbles en les fixant au point d ancrage F à l aide du collier livré de série A Connecteur fastons female 6 3 x 0 8 mm F C B ...

Page 16: ...entrale IN RX LED jaune RX BUS centrale réception des données depuis la centrale TX LED vert TX BUS étendu transmission des données vers le BUS étendu LED données OUT RX LED jaune RX BUS étendu réception des données depuis le BUS étendu Vert PWR Présence secteur batterie Jaune BL Etat batterie LED Jaune FUSE Anomalie alimentations SR BUS OUT D ...

Page 17: ...IRES Somme des tronçons de chaque BUS BUS primaire BUS secondaire 400 m Distance BUS point point BUS primaire BUS secondaire 1200 m Somme des tronçons de tous les BUS 6400 m ATTENTION Il est interdit de raccorder en série entre elles deux unités d alimentation MP500 16 MP500 8 ...

Page 18: ... une meilleure immunité aux perturbations RF Si vous devez alimenter un détecteur sur l unité d alimentation locale parce que celui provenant de la centrale est faible vous devez utiliser les dispositifs relais pour maintenir l isolation électrique La section BUS IN est isolée galvaniquement de la section BUS OUT L expansion intégré est alimenté par la centrale Par conséquent ils sont alimenté aus...

Page 19: ...rption max de courant à 230 V PS534 MW RS 50 15 800 mA Tension nominale de sortie alimentateur PS534 MW RS 50 15 alimentateur du Type A 14 4 Vcc Courant max distribuable 3 4 A Courant max absorbé par l électronique alimentation repeater 100 mA Batterie rechargeable positionnable 12 V 18 Ah Tension nominale de chargeur de batterie note 1 13 8 Vcc Courant maximum fourni pour la charge de la batterie...

Page 20: ... in der Lage ist die an das System angeschlossenen Geräte zu versorgen Die Einheit AS500 umfasst Folgendes 8 Eingänge 1 SAB abgeglichenen Eingang 3 Ausgänge 1 Relais und 2 elektrische Ausgänge 1 Switching Netzteil Internes Batteriefach Interne Unterbringung für 2 Erweiterungen INSTALLATION Bringen Sie den Tamper in Position A oder S je nach Art der gewünschten Applikation in Position A nur für den...

Page 21: ...auf das Erdkabel crimpen das in einen der Faston Anschlüsse auf der Gehäusewand eingesetzt wird C 2 Das Erdkabel an den Faston der Abdeckung anschließen B 3 Die Kabel mit der im Lieferumfang enthaltenen Kabelschelle an der Verankerungsstelle fixieren F VERSORGUNG BATTERIE STROMNETZ 230 VAC A F C B Weiblicher Stecker Faston 6 3 x 0 8 mm ...

Page 22: ...agung zur Zentrale IN RX Gelbe LED RX BUS Zentrale Datenempfang zur Zentrale TX Grüne LED TX BUS erweitert Datenübertragung zum erweiterten BUS LED Daten OUT RX Gelbe LED RX BUS erweitert Datenempfang vom erweiterten BUS Grün PWR Netz Batterie vorhanden Gelb BL Batteriestatus LED Gelb FUSE Störung Versorgungen SR BUS OUT D ...

Page 23: ...US Abstand Punkt Punkt Haupt BUS Neben BUS 1200 m Summa der Abschnitte aller BUS 6400 m ACHTUNG Der Anschluss von zwei Netzteilen in Reihe ist nicht zulässig MP500 8 Neben Bus Neben Bus Neben Bus Neben Bus Haupt Bus Haupt Bus Haupt Bus Summa der Abschnitte Max 400 m Summa der Abschnitte Max 400 m Summa der Abschnitte Max 400 m ...

Page 24: ...ammenlegen um die größtmögliche HF Störfestigkeit zu garantieren Solle in Sensor von der lokalen Versorgung aus versorgt werden weil die von der Zentrale kommende nicht ausreichend ist müssen Relais Vorrichtungen verwendet werden um die galvanische Trennung zu erhalten Der Abschnitt BUS IN ist galvanisch vom Bereich BUS OUT isoliert Die integrierte Erweiterung wird von der Zentrale versorgt Dies g...

Page 25: ...0 Vac 10 15 50 60 Hz Max Stromaufnahme bei 230 V PS534 MW RS 50 15 800 mA Max Ausgangsspannung Netzteil PS534 MW RS 50 15 Netzteil Typ A 14 4 Vdc Max Stromversorgung 3 4 A Max Stromaufnahme der Elektronik von Netzteil und Repeater 100 mA Positionierbarer Akku 12 V 18 Ah Nennspannung des Batterieladegeräts Hinweis 1 13 8 Vdc Max Strom für das Batterieladen 500 mA Maximale Ladezeit auf 80 48 Stunden...

Page 26: ... riproduzione parziale o totale del presente documento al solo fine dell installazione del Sistema The information contained in this document has been collected and controlled carefully However the company cannot be held responsible for any possible errors and omissions The company reserves the right to make at any time and without warning improvements and modifications to the products described i...

Page 27: ...AS500 RPT 27 ...

Page 28: ...w elkron com mail to info elkron it ELKRON è un marchio commerciale di URMET S p A ELKRON is a trademark of URMET S p A ELKRON est une marque commercial d URMET S p A ELKRON ist Markenzeichen von URMET S p A Via Bologna 188 C 10154 Torino TO Italy www urmet com ...

Reviews: