background image

02-30/2017 Rev.1

RFWD-100

Window / Door detector

EN

Made in Czech Republic

Warning

Instruction manual is designated for mounting and also for user of the device. It is always a part of its packing. Instal-
lation and connection can be carried out only by a person with adequate professional qualifi cation upon under-
standing this instruction manual and functions of the device, and while observing all valid regulations. Trouble-free 
function of the device also depends on transportation, storing and handling. In case you notice any sign of damage, 
deformation, malfunction or missing part, do not install this device and return it to its seller. It is necessary to treat 
this product and its parts as electronic waste after its lifetime is terminated.  Before starting installation, make sure 
that all wires, connected parts or terminals are de-energized. While mounting and servicing observe safety regula-
tions, norms, directives and professional, and export regulations for working with electrical devices. Do not touch 
parts of the device that are energized – life threat.  Due to transmissivity of RF signal, observe correct location of 
RF components in a building where the installation is taking place. RF Control is designated only for mounting in 
interiors. Devices are not designated for installation into exteriors and humid spaces. The must not be installed into 
metal switchboards and into plastic switchboards with metal door – transmissivity of RF signal is then impossible.  
RF Control is not recommended for pulleys etc. – radiofrequency signal can be shielded by an obstruction, inter-
fered, battery of the transceiver can get fl at etc. and thus disable remote control. 

Technical parameters / 

Attention:
When you instal iNELS RF Control system, you have to keep minimal distance 1 cm between each units.
Between the individual commands must be an interval of at least 1s.

5/5

Power supply:
Drained battery indicator:
Transmission frequency:
Communication protocol:
Working temperature:
Protection:
Color:
Dimension:
Weight:

1

Replacement of a battery /

2

Push a screwdriver into the 
opening at the top of the de-
tector and open the cover.

Remove the original battery 
and insert a new battery into 
the battery holder. Beware of 
the polarity. The red LED on 
the detector will blink.

Replace and snap the front 
cover.

3

When handling a device unboxed it is important to avoid contact with liquids. Never place 
the device on the conductive pads or objects, avoid unnecessary contact with the compo-
nents of the device.

Safe handling /

ON

1     2

+

CR2032

ON

1     2

+

CR2032

Click!

Okenný / dverný detektor

SK

 www.elkoep.com / www.elkoep.sk

ELKO EP, s.r.o. | Palackého 493 | 769 01 Holešov, Všetuly | Czech Republic | e-mail: [email protected] | Support: +420 778 427 366

ELKO EP SLOVAKIA, s.r.o. | Fraňa Mojtu 18, 949 01 Nitra | Telefón: +421 37 6586 731 | E-mail: [email protected]

Návod na použitie je určený pre montáž a pre užívateľa zariadenia. Návod je vždy súčasťou balenia. Inštaláciu a 
pripojenie môžu vykonávať iba pracovníci s príslušnou odbornou kvalifi káciou, pri dodržaní všetkých platných 
predpisov, ktorí sa dokonale zoznámili s týmto návodom a funkciou prvku. Bezproblémová funkcia prvku je tiež 
závislá na predchádzajúcom spôsobe transportu, skladovania a zaobchádzania. Pokiaľ objavíte akékoľvek známky 
poškodenia, deformácie, nefunkčnosti alebo chýbajúci diel tento prvok neinštalujte a reklamujte ho u predajcu. S 
prvkom či jeho časťami sa musí po ukončení životnosti zaobchádzať ako s elektronickým odpadom. Pred začatím 
inštalácie sa uistite, že všetky vodiče, pripojené diely či svorky sú bez napätia. Pri montáži a údržbe je nutné 
dodržiavať bezpečnostné predpisy, normy, smernice a odborné ustanovenia pre prácu s elektrickými zariadeniami. 
Nedotýkajte sa častí prvku, ktoré sú pod napätím - nebezpečenstvo ohrozenia života. Z dôvodu priepustnosti RF 
signálu dbajte na správne umiestnenie RF prvkov v budove, kde sa bude inštalácia prevádzať. RF Control je určený 
iba pre montáž do vnútorných priestorov. Prvky nie sú určené pre inštaláciu do vonkajších a vlhkých priestorov, 
nesmú byť inštalované do kovových rozvádzačov a do plastových rozvádzačov s kovovými dverami - znemožní 
sa tak priepustnosť rádiofrekvenčného signálu. RF Control sa neodporúča pre ovládanie prístrojov zaisťujúcich 
životné funkcie alebo pre ovládanie rizikových zariadení ako sú napr. čerpadlá, el. ohrievače bez termostatu, výťahy, 
kladkostroje a pod. - rádiofrekvenčný prenos môže byť tienený prekážkou, rušený, batéria vysielača môže byť vybitá 
a pod., a tým môže byť diaľkové ovládanie znemožnené.

 Varovanie

Technické parametre

Upozornenie:
Pri inštalácii systému iNELS RF Control musí byť dodržaná minimálna vzdialenosť medzi jednotlivými 
prvkami 1 cm.
Medzi jednotlivými povelmi musí byť rozostup minimálne 1s.

Pri manipulácii s prístrojom bez krabičky je dôležité zabrániť kontaktu s tekutinami. Prístroj 
nikdy neklaďte na vodivé podložky a predmety, nedotýkajte sa zbytočne súčiastok na 
prístroji.

Bezpečná manipulácia s prístrojom

Napájanie:
Signalizácia vybitej batérie:
Vysielacia frekvencia:
Komunikačný protokol:
Pracovná teplota:
Krytie:
Farba:
Rozmer:
Hmotnosť:

baterry / batéria 1x 3 V CR2032                

yes / áno

866 MHz, 868 MHz, 916 MHz

iNELS RF Control

2

 (RFIO

2

)

-10.. +50°C

IP20

white / biela

25 x 75 x 16 mm / 15 x 75 x 14 mm

16 g / 13 g

Skrutkovačom zatlačte do 
otvoru v hornej časti detektora 
a otvorte kryt prvku.

Vyberte pôvodnú batériu a do 
držiaku batérie zasuňte novú 
batériu. Pozor na polaritu. 
Červená LED na detektore 
preblikne.

Nasaďte a zacvaknite predný 
kryt.

Výmena batérie

Summary of Contents for INELS RFWD-100

Page 1: ...he substrate 2 Magnetic module 4 Replace and snap the front cover ON 1 2 CR2032 ON 1 2 CR2032 Click Click Okenný dverný detektor SK www elkoep com www elkoep sk ELKO EP s r o Palackého 493 769 01 Holešov Všetuly Czech Republic e mail elko elkoep com Support 420 778 427 366 ELKO EP SLOVAKIA s r o Fraňa Mojtu 18 949 01 Nitra Telefón 421 37 6586 731 E mail elkoep elkoep sk Charakteristika Montáž Dete...

Page 2: ...f the polarity The red LED on the detector will blink set ting the DIP switch setting 2 ON 1 2 CR2032 Detector Magnetic module 2 5 Okenný dverný detektor SK www elkoep com www elkoep sk ELKO EP s r o Palackého 493 769 01 Holešov Všetuly Czech Republic e mail elko elkoep com Support 420 778 427 366 ELKO EP SLOVAKIA s r o Fraňa Mojtu 18 949 01 Nitra Telefón 421 37 6586 731 E mail elkoep elkoep sk De...

Page 3: ...ll blink This saves the time interval stored in the memory of the component the LED on the compatible component blinks PROG 5s 1 x 30 s ON 1 2 CR2032 ON 1 2 CR2032 3 5 Okenný dverný detektor SK www elkoep com www elkoep sk ELKO EP s r o Palackého 493 769 01 Holešov Všetuly Czech Republic e mail elko elkoep com Support 420 778 427 366 ELKO EP SLOVAKIA s r o Fraňa Mojtu 18 949 01 Nitra Telefón 421 3...

Page 4: ...omponents marked with iNELS RF Control2 RFIO2 using the RFAF USB service key RFAF USB Okenný dverný detektor SK www elkoep com www elkoep sk ELKO EP s r o Palackého 493 769 01 Holešov Všetuly Czech Republic e mail elko elkoep com Support 420 778 427 366 ELKO EP SLOVAKIA s r o Fraňa Mojtu 18 949 01 Nitra Telefón 421 37 6586 731 E mail elkoep elkoep sk Stlačením programovacieho tlačidla na kompatibi...

Page 5: ... 01 Holešov Všetuly Czech Republic e mail elko elkoep com Support 420 778 427 366 ELKO EP SLOVAKIA s r o Fraňa Mojtu 18 949 01 Nitra Telefón 421 37 6586 731 E mail elkoep elkoep sk Návod na použitie je určený pre montáž a pre užívateľa zariadenia Návod je vždy súčasťou balenia Inštaláciu a pripojenie môžu vykonávať iba pracovníci s príslušnou odbornou kvalifikáciou pri dodržaní všetkých platných pr...

Reviews: