background image

RFSOU-1

Wireless twilight switch

EN

02-53/2015 Rev.3

Made in Czech Republic

Indication, settings /

battery holders /

Prior to programming or setting the unit, use a screwdriver to open 
the cover. 
Indication and control units are located inside the box.

• Red LED - indication of communication and modes. 
• Green LED - indication of communication.
• By pressing Prog for < 1s, the RFSOU-1 unit communicates with 

programmed units according to the selected function.

Lux Fine

MIN            MAX            PROG

100 - 1.000

1.000 - 10.000

10.000 - 100.000

1 - 10

10 - 100

100 - 1.000

Range
( I x )

Function

light switch

twilight switch

            5       6
     4                    7
 3                             8
2                               9
  1

 red /

green /

button /

ambient light sensor /

Lux Fine

Range (Ix)

Function

Lux Fine

MIN              MAX

Function

           5    6

     4                7
  3                     8
 2                       9
  1

RF actuators /

function /

delay /

description of function /

RFSA / RFJA / 

RFDA

1

0  min

RFSOU-1 upon assessing a change performs an action at all assigned actuators. It does not send 
the light intensity to RF Touch. /

2

1  min

3

2  min

RF Touch

4

0  min

RFSOU-1 when assessing it sends an information packet to RF Touch, according to the 
programming, RF Touch assesses and performs an action. /

5

1  min

6

2  min

RFSA / RFJA / 

RFDA 

- cycle 

7

0  min

RFSOU-1 upon assessing a change performs an action at all assigned actuators. It cyclically sends 
commands ON to actuators, RFJA excluded, with 10 minutes interval. /

8

1  min

9

2  min

Selection of unit type /

table 1 /

1

2

3

4

5

6

RFSA

*

RFJA

*

RFDA

*

RFSA / RFRP-20

*

RFJA / RFRP-20

*

RFDA / RFRP-20

*

type /

setting /

Function setting /

table 2 /

• Setting the potentiometer 

Lux Fine

:

- fine adjustment of light intensity within the range.

• Setting the switch 

Range (lx)

:

- selection or range.
- within range light / twilight switch.

• Setting of switch 

Function

:

- selection of unit type.
- function setting.

Note: each change in the settings of the potentiometer and rotating switches must be confirmed 
by pressing the Prog button.

2/7

100 - 1.000
1.000 - 10.000
10.000 - 100.000

1 - 10
10 - 100
100 - 1.000

Range
( I x )

Before starting the programming / manual control, open the 
actuator housing using a screwdriver. 
After completing programming / manual control, snap the housing 
closed again.

Bezdrátový soumrakový spínač 

CZ

 www.elkoep.com

ELKO EP, s.r.o. | Palackého 493 | 769 01 Holešov, Všetuly | Česká republika | e-mail: [email protected] 

 

EN

 Support: +420 778 427 366 | 

CZ

 Technická podpora: +420 775 444 609

Indikace, nastavení

Před zahájením programování / manuálního ovládání otevřete 
pomocí šroubováku kryt prvku.
Po ukončení programování  / manuálního ovládání  kryt zacvakněte.

senzor okolního světla 

držáky baterií 

tlačítko PROG

červená LED

zelená LED

Před  programováním  či  nastavením  prvku  otevřete  kryt  pomocí 
šroubováku. 
Indikace a ovládací prvky jsou umístěny uvnitř krabičky.

• Červená LED - indikace komunikace a režimů. 
• Zelená LED - indikace komunikace.
• Stiskem tlačítka Prog na < 1s provede prvek RFSOU-1 komunikaci s 

naprogramovanými prvky dle zvolené funkce. 

• Nastavení potenciometru 

Lux Fine

:

- jemné nastavení intenzity osvětlení v rámci rozsahu.

• Nastavení otočného přepínače 

Range (lx)

:

- volba rozsahu.
- v rámci rozsahu nastavení světelný / soumrakový spínač.

• Nastavení otočného přepínače 

Function

:

- volba typu prvku.
- volba funkce.

tabulka 1

Volba typu prvku  

tabulka 2

Volba funkce 

typ 

nastavení 

RF prvky

funkce 

zpoždění 

popis fukce

RFSOU-1 při vyhodnocení změny provede akci na všech přiřazených prvcích. Neodesílá intenzitu 
osvětlení do RF Touch.

RFSOU-1 při vyhodnocení odesílá informační paket do RF Touch, RF Touch dle naprogramování 
vyhodnotí a provede akci. 

RFSOU-1 při vyhodnocení změny provede akci na všech přiřazených prvcích. Cyklicky posílá 
příkazy ON pro prvky, mimo RFJA s intervalem 10 min. 

Pozn.: každá změna nastavení potenciometru a otočných přepínačů musí být potvrzena stiskem 
Prog tlačítka.

Summary of Contents for iNels RFSOU-1

Page 1: ...or RFSOU 1 RFSOU 1 RFRP 20 60 90 80 95 20 60 0 10 80 90 brick walls wooden structures with plaster boards reinforced concrete metal partitions common glass Bezdrátový soumrakový spínač CZ www elkoep com ELKO EP s r o Palackého 493 769 01 Holešov Všetuly Česká republika e mail elko elkoep cz EN Support 420 778 427 366 CZ Technická podpora 420 775 444 609 Charakteristika Bezdrátový soumrakový spínač...

Page 2: ...he potentiometer and rotating switches must be confirmed by pressing the Prog button 2 7 100 1 000 1 000 10 000 10 000 100 000 1 10 10 100 100 1 000 Range I x Before starting the programming manual control open the actuator housing using a screwdriver After completing programming manual control snap the housing closed again Bezdrátový soumrakový spínač CZ www elkoep com ELKO EP s r o Palackého 493...

Page 3: ...00 10 000 10 000 100 000 1 10 10 100 100 1 000 Range I x Function light switch twilight switch 5 6 4 7 3 8 2 9 1 Lux Fine MIN MAX PROG 100 1 000 1 000 10 000 10 000 100 000 1 10 10 100 100 1 000 Range I x Function light switch twilight switch 5 6 4 7 3 8 2 9 1 4 PROG 1s 1 x 3 7 Programming RF units with communication via RFRP 20 Steps 1 6 are the same as Programming the RF units see above 1 7 8 Wh...

Page 4: ...X PROG 100 1 000 1 000 10 000 10 000 100 000 1 10 10 100 100 1 000 Range I x Function light switch twilight switch 5 6 4 7 3 8 2 9 1 4 PROG 1s 1 x 1 PROG 1 x Lux Fine MIN MAX PROG 100 1 000 1 000 10 000 10 000 100 000 1 10 10 100 100 1 000 Range I x Function light switch twilight switch 5 6 4 7 3 8 2 9 1 2 Lux Fine MIN MAX PROG 100 1 000 1 000 10 000 10 000 100 000 1 10 10 100 100 1 000 Range I x ...

Page 5: ...U 1 remains in programming mode While pressing Prog on the RFSOU 1 insert the batteries Observe the polarity This activates the programming mode Red LED is flashing in 1s interval After inserting the batteries release the button Return to the assessment mode by pressing the button PROG for 1s 1 PROG 1 x Lux Fine MIN MAX PROG 100 1 000 1 000 10 000 10 000 100 000 1 10 10 100 100 1 000 Range I x Func...

Page 6: ...ov Všetuly Česká republika e mail elko elkoep cz EN Support 420 778 427 366 CZ Technická podpora 420 775 444 609 Výměna baterie Pomocí šroubováku otevřete kryt prvku Vyjměte původní baterie a do držáku baterií zasuňte baterie nové nikdy nekombinujte starou a novou baterii Pozor na polaritu Po vložení baterií prvek měří a vyhodnocuje intenzitu okolního osvětlení provede komunikaci s naprogramovaným...

Page 7: ...rol Warning 7 7 Bezdrátový soumrakový spínač CZ www elkoep com ELKO EP s r o Palackého 493 769 01 Holešov Všetuly Česká republika e mail elko elkoep cz EN Support 420 778 427 366 CZ Technická podpora 420 775 444 609 Návod na použití je určen pro montáž a pro uživatele zařízení Návod je vždy součástí balení Instalaci a připojení mohou provádět pouze pracovníci s příslušnou odbornou kvalifikací při d...

Reviews: