background image

1 / 2

COS-1

cos φ ≥ 0.95

M

M

HAL.230V

K

M

M

AC12

250V / 10A

DC14

24V / 2A

AC1

250V / 16A

AC13

250V / 6A

AC2

250V / 5A

AC14

250V / 6A

AC3

250V / 3A

AC15

250V / 6A

AC5b

800W

DC5

24V / 4A

AC6a

x

DC12

24V / 16A

AC7b

250V / 3A

DC13

24V / 2A

02-86/2016 Rev.: 0

5
6
7

1

2
3

4

8

9

10
11

15

14

13

12

16    

  A1   

18     26     28    

 15          25             

B1

L1

L2

L3

 A2   

 A1  A2   B1  L1  L2   L3

 16  15   18  28   25  26

Un

P

S

L1
L2
L3

 A1  A2   B1  L1  L2   L3

 16  15   18  28   25  26

Un

L1
L2
L3

 A1  A2   B1  L1  L2   L3

 16  15   18  28   25  26

Un

L1
N

Made in Czech Republic

ELKO EP SLOVAKIA, s.r.o.

Fraňa Mojtu 18
949 01 Nitra
Slovenská republika
Tel.: +421 37 6586 731
e-mail: [email protected]
www.elkoep.sk

Monitorovacie relé pre kontrolu účinníku

• 

relé kontroluje v 3-fázových sieťach fázový posun medzi prúdom a napätím 
vyhodnocuje cos-φ

• 

relé je predurčené pre kontrolu preťaženia / odľahčenia motora

• 

relé je určené pre napájaciu sústavu 3x 400 V

• 

nastaviteľná horná a spodná úroveň účinníku, každá v rozsahu 0.1 - 0.99

• 

dve výstupné relé, pre každú úroveň samostatne

• 

nastaviteľné oneskorenie pre elimináciu krátkodobých špičiek preťaženia

• 

nastaviteľné oneskorenie eliminujúce rozbeh motoru

• 

funkcia „PAMÄŤ“ pre návrat z chybového do normálneho stavu je potrebné stlačiť 
tlačidlo „RESET“ umiestnené na prednom paneli

• 

pred prístroj je možné zapojiť prevodný prúdový transformátor, ktorý umožní 
zvýšenie použiteľného rozsahu prúdu

• 

voliteľná hysterézia 5 alebo 10 %

• 

galvanicky oddelené napájanie AC 230 V, AC 110 V, AC 400 V alebo AC/DC 24 V

• 

výstupný kontakt 2x prepínací 16 A / 250 V AC1

• 

3-MODUL, upevnenie na DIN lištu

Charakteristika 

Popis prístroja

Symbol

Zapojenie

Druh záťaže

Materiál kontaktu 

AgNi, kontakt 16A

Druh záťaže

Materiál kontaktu 

AgNi, kontakt 16A

AC5a 

nekompenzované

230V / 3A (690VA)

DC1

24V / 16A

AC5a

kompenzované

x

DC3

24V / 6A

SK

1. Indikácia napájacieho napätia
2. Indikácia prekročenia hornej úrovne - max
3. Indikácia výstupu - indikuje stav, kedy cos-φ je v medziach. Pokiaľ žltá LED bliká, signalizuje to časové oneskorenie t1 po zapnutí 

napájania

4. Indikácia prekročenia spodnej úrovne - min
5. Voľba funkcie PAMÄŤ - funkcia pamäť je aktivovaná v polohe ON
6. Voľba funkcie výstupu - v polohe 1 fungujú obe relé súčasne, v polohe 2 samostatne pre cos-φ - max a cos-φ - min.
7. Hysterézia pri prechode z chybového do normálneho stavu
8. Časové oneskorenie t1 pre rozbeh motoru (0.5 - 30 s)
9. Nastavenie cos-φ - max. Jeho prekročenie bude indikované ako porucha červenou LED > cos-φ a rozopnutím výstupného relé
10. Časové oneskorenie t2 pre elimináciu špičiek (0 - 10 s)
11. Nastavenie cos-φ - min. Jeho nedosiahnutie bude indikované ako porucha červenou LED < cos-φ a rozopnutím výstupného 

relé

12. Svorky napájacieho napätia
13. Svorky kontrolného napätia a prúdu
14. Výstupné kontakty
15. Tlačítko RESET

zapojenie s prúdovým 
transformátorom

3-fázové zapojenie

vnútorný 

bočník

vnútorný 

bočník

vnútorný 

bočník

1-fázové zapojenie

Summary of Contents for elko

Page 1: ...0 99 nastaviteln prodleva eliminuj c rozb h motoru voliteln hystereze 5 nebo 10 galvanicky odd len nap jen AC 230 V AC 110 V AC 400 V nebo AC DC 24 V v stupn kontakt 2x p ep nac 16 A 250 V AC1 v prov...

Page 2: ...m e prov d t pouze osoba s odpov daj c elektrotechnickou kvalifikac kter se dokonale sezn mila s t mto n vodem a funkc p stroje P stroj obsahuje ochrany proti p ep ov m pi k m a ru iv m impuls m v nap...

Page 3: ...starting of motor selectable hysteresis 5 or 10 galvanically separated supply AC 230 V AC 110 V AC 400 V or AC DC 24 V output contact 2x changeover 16 A 250 V AC1 3 MODULE DIN rail mounting Characteri...

Page 4: ...minals Supply voltage Consumption Supply voltage tolerance Measuring circuit Set of voltage Terminals Upper level cos Bottom level cos Max permanent voltage Current range Current overloading Hysteresi...

Page 5: ...e pou ite n ho rozsahu pr du volite n hyster zia 5 alebo 10 galvanicky oddelen nap janie AC 230 V AC 110 V AC 400 V alebo AC DC 24 V v stupn kontakt 2x prep nac 16 A 250 V AC1 3 MODUL upevnenie na DIN...

Page 6: ...Pripojenie mus by preveden na z klade dajov uveden ch v tomto n vode In tal ciu pripojenie nastavenie a obsluhu m e prev dza len osoba s odpovedaj cou elektrotechnickou kvalifik ciou ktor sa dokonale...

Page 7: ...AC 230 V AC 110 V AC 400 V lub AC DC 24 V zestyk wyj ciowy 2x prze czny 16 A 250 V AC1 wykonanie 3 MODU OWE mocowanie na szyn DIN Charakterystyka Opis urz dzenia Symbol Pod czenie Typ obci enia Mat s...

Page 8: ...ezgodnieznormamiobowi zuj cymiwdanymkraju Instalacja pod czenie ustawienia i serwisowanie powinny by przeprowadzane przez wykwalifikowanego elektryka kt ry zna funkcjonowanie i parametry techniczne te...

Page 9: ...laszthat hiszter zis 5 vagy 10 galvanikusan elv lasztott t pfesz lts g AC 230 V AC 110 V AC 400 V vagy AC DC 24 V kimeneti kontaktusok 2x v lt rintkez 16 A 250 V AC1 3 modul sz les DIN s nre szerelhe...

Page 10: ...sakor figyelembe kell venni az adott orsz g ide vonatkoz szabv nyait A jelen tmutat ban tal lhat m veleteket felszerel s bek t s be ll t s zembe helyez s csak megfelel en k pzett szakember v gezheti a...

Page 11: ...i Descriere Simbol Conexiune Tipul sarcinii Mat contactelor AgNi contacte 16A Tipul sarcinii Mat contactelor AgNi contacte 16A AC5a necompensata 230V 3A 690VA DC1 24V 16A AC5a compensata x DC3 24V 6A...

Page 12: ...ispozitivului Dispozitivul este prev zut cu protec ie mpotriva v rfurilor de supratensiune i a ntreruperilor din re eaua de alimentare Pentru asigurarea acestor func ii de protec ie trebuie s fie prez...

Page 13: ...B1 L1 L2 L3 16 15 18 28 25 26 Un L1 L2 L3 A1 A2 B1 L1 L2 L3 16 15 18 28 25 26 Un L1 N Made in Czech Republic 3 1 cos 3x 400 V MEMORY RESET 0 1 0 99 5 10 AC 230 AC 110 V 400 V AC DC 24 V 2x 16 A 250 V...

Page 14: ...L1 L2 L3 B1 0 1 0 99 0 1 0 99 L1 L2 L3 AC 3x 460 V 0 1 16 A 20 A 3 c 5 10 0 5 30 c 0 10 c 5 1 0 1 C 5 2x AgNi 16 A AC1 4000 VA AC1 384 W DC 20 A 3 c 250 V AC1 24 V DC LED 3x107 0 7x105 20 55 C 30 70 C...

Page 15: ...isch getrennte Versorgung AC 230 V AC 110 V AC 400 V oder AC DC 24 V Ausgangskontakt 2x Wechsler 16 A 250 V AC1 3 TE Befestigung auf DIN Schiene 1 Versorgungsspannung 2 Oberniveau Max berschreitung 3...

Page 16: ...ion Anschluss muss auf Grund der Daten durchgef hrt sein die in dieser Anleitung angegeben sind F r Schutz des Ger tes mu eine entsprechende Sicherung vorgestellt werden Vor Installation beachten Sie...

Page 17: ...n de rango de tensi n retardo de tiempo ajustable para eliminar las caidas y picos cortos de voltaje nivel superior y inferior cos cada en rango 0 1 0 99 retardo de eliminaci n de arranque del motor a...

Page 18: ...aci n s lo pueden ser realizadas por un electricista cualificado que est familiarizado con estas instrucciones y funciones Este dispositivo contiene protecci n contra picos de sobretensi n y pulsos de...

Reviews: