Elkay EZSTL8GL Installation, Care & Use Manual Download Page 6

PAGE 6

0000000558  (Rev. C - 04/15)

EZSTLG8*1A,   LZSTLG8*1A,

  

Lower and Upper Shroud

To access the refrigeration system and plumbing connections, remove four screws from bottom 

of cooler to remove the lower shroud.  To remove the upper shroud for access to the pushbars, 

regulator, solenoid valve or other components located in the top of the unit, remove lower shroud, 

disconnect drain, remove four screws from tabs along lower edge of upper shroud, unplug two wires 

and water tube.

Switches Behind the Push Bar

The regulator in an EZ cooler is always held fully open by the use of a single

regulator nut (See Figure 6).  Water is not dispensed until the pushbar is depressed to activate a 

switch which then opens a solenoid valve.  When installing the regulator nut,

the regulator spring must be depressed while turning the nut. 

Single bar units will have the same wiring as side push bar units but will not have the extra leads 

attached to sidebars.

To remove sidebars, from the inside compress the flared tabs and pull out carefully.  To reinstall side 

pushbars, the front of the pushbar is inserted first.  While keeping the switch depressed, snap the 

rear of the pushbar into position.

Las cubiertas inferiores y superiores

Para obtener acceso al sistema de refrigeración y las conexiones de plomería, retire 

cuatro tornillos de la parte inferior del enfriador para así poder retirar la cubierta inferior.  

Para retirar la cubierta superior para obtener acceso a las barras topes de empuje, 

regulador, la válvula del solenoide u otros componentes ubicados en la parte superior de la 

unidad, retire la cubierta inferior, desconecte el tubo de desagüe, retire cuatro tornillos de 

las lengüetas a lo largo del borde inferior de la cubierta superior, desenchufe dos cables y 

la tubería de agua.

Interruptores detrás de la barra tope de empuje

El enfriador EZ es parecido a un sensor fotoeléctrico en que el regulador siempre está 

completamente abierto pero no surte el agua hasta que la barra tope se empuje (figura 6).  

Se escuchará un sonido de chasquidos al activar el interruptor y la válvula del solenoide.  

Una sola tuerca del regulador mantiene abierto el regulador en todo momento.  Al instalar la 

tuerca, es necesario presionar el

resorte del regulador mientras gira la tuerca.

Unidades con una sola barra tendrán el mismo cableado que las unidades con barras topes 

laterales pero no tendrán los cables extras conectados a las barras laterales.

Para retirar las barras laterales, desde el interior, hay que contraer las lengüetas acampana

-

das y retire cuidadosamente.  Para reinstalar las barras topes laterales, se debe introducir la 

parte frontal de las barras primero.  Con el interruptor presionado, encaje con un chasquido la 

parte posterior de la barra tope en la posición correcta.

Enveloppes de Protection Supérieure et Inférieure

 

Pour accéder au système de réfrigération et aux raccords de plomberie, retirez les four vis 

situées au bas du refroidisseur pour retirer l’enveloppe inférieure. 

Pour retirer l’enveloppe supérieure afin d’avoir accès aux boutons-poussoir, au régulateur, à 

l’électrorobinet ou à tout autre composant situé au sommet de l’unité, retirez l’enveloppe infé

-

rieure, déconnectez le drain, retirez les quatre vis des pattes situées le long de l’arête inférieure 

de l’enveloppe supérieure, et débranchez les deux câbles ainsi que le raccordement en eau.

 

Interrupteurs derrière le bouton-poussoir

 

Le refroidisseur EZ a un fonctionnement similaire à celui d’un capteur photo-électrique, dans 

le sens où le régleur est toujours complètement ouvert mais ne dispense de l’eau que lorsque 

l’on presse le bouton-poussoir (composant 6). Un cliquetis se produit quand l’interrupteur et 

l’électrorobinet se mettent en marche. Un seul écrou de régleur maintient le régleur en position 

ouverte en permanence. Lors de l’installation de l’écrou, le ressort de détente doit être en 

position relâchée pendant le réglage de l’écrou.

 

Les unités à une barre possèdent le même câblage que les unités à boutons-poussoir latéraux 

mais ne possèdent pas les connections supplémentaires attachées aux barres latérales.

 

Afin de retirer les barres latérales, pressez les pattes évasées de l’intérieur et tirez doucement. 

Pour réinstaller les barres latérales, la partie avant est d’abord insérée. En gardant l’interrup

-

teur relâché, encastrez l’arrière du bouton-poussoir en position.

Service Instructions

Atienda a Instrucciones

Entretenir des Instructions

FIG. 4

2

20 or 21

(Item 20

Shown)

11

12

12

6

19

Bubbler

To remove the bubbler, first disconnect the power supply. The underside of the bubbler can be 

reached through the access panel on the underside of the upper shroud (Item 6). Remove the 

access panel by removing the retaining screw. To remove the bubbler, loosen locknut from the 

underside of the bubbler and remove the tubing from the quick connect fitting per the Operation Of 

Quick Connect Fittings section in the General Instructions. After servicing, replace the access panel 

and retaining screw.

Burbujeador

Para quitar el burbujeador, primero hay que desconectar la alimentación.

Se puede obtener acceso a la parte inferior del burbujeador a través del panel de acceso en 

la parte inferior de la cubierta superior (Figura 6).

Quite el panel de acceso sacando el tornillo de retención. Para retirar el burbujeador, suelte la 

contratuerca de la parte inferior del burbujeador y saque la tubería del accesorio de conexión 

rápida según descrito en la sección Funcionamiento de los Accesorios de Conexión Rápida 

en las Instrucciones Generales.Después de realizar el servicio, reemplace el panel de acceso 

y el tornillo de rretención.

Barboteur

Pour déposer le barboteur, débranchez d’abord l’alimentation électrique.

Le dessous du barboteur est accessible par le biais du panneau d’accès sur la 

face inférieure du collecteur d’air (composant 6). Déposez le panneau d’accès en 

retirant la vis de retenue. Pour déposer le barboteur, desserrez l’écrou de blocage du 

dessous du barboteur et retirez la tubulure à partir du raccord rapide conformément à 

la section Utilisation des raccords rapides dans les instruction générales. Une fois le 

travail terminé, replacez le panneau d’accès et la vis de 

19

Summary of Contents for EZSTL8GL

Page 1: ...as shipped Versatile Cooler Models EZSTL8GL and LZSTL8G8L alternate installation INSTALLATION CARE USE MANUAL EZTL LZTL S rie versatile refroidisseurs d eau deux niveaux EZTL LZTL Serie vers til bi ni...

Page 2: ...15 4 7 16 18 24 17 4 23 8 24 19 19 1 13 22 21 18 See Figure 5 Uses HFC 134A refrigerant Usa refrigerante HFC 134A Utilise du fluide frigorig ne HFC 134A 1 20 6 5 5 FIG 1 See Figure 5 3 14 25 6 19 Str...

Page 3: ...NDADO PARA La SALIDA DE RESIDUOS DEBERA ACOMODAR UN DESAGUE NOMINAL DE 1 1 2 25 4mm TRONCO DE DESAGUE DEBERA QUEDAR A UNA DISTANCIA DE 2 PULGADAS 50 8mm DE LA PARED EMPLACEMENT RECOMMANDE POUR La SORT...

Page 4: ...UJETAR LA UNIDAD A LA PARED TROUS D CROUS 7 16 POUR FIXER L APPAREIL AU MUR NEW INSTALLATIONS MUST USE GROUND FAULT CIRCUIT INTERRUPTER GFCI LAS NUEVAS INSTALACIONES DEBEN UTILIZAR LOS INTERRUPTORES D...

Page 5: ...linaci n hacia abajo del estanque NOTA Si ocurre un flujo continuo al fin del ciclo del compresor gire el control del agua fr a una cuarta vuelta en el sentido contrario a las manecillas del reloj 9 R...

Page 6: ...ure Pour retirer l enveloppe sup rieure afin d avoir acc s aux boutons poussoir au r gulateur l lectrorobinet ou tout autre composant situ au sommet de l unit retirez l enveloppe inf rieure d connecte...

Page 7: ...a solenoide y atornille la tapa Asegurese de que el ret n anular quede colocado correctamente Pour nettoyer le filtre d visser le bouchon du robinet lectromagn tique ou lectrorobinet Retirez l cran et...

Page 8: ...R Kit de luz gris envoltura R Envoltura exterior kit acero inoxidable sin rejillas L Gris luz kit envoltura exterior sin rejillas L Llenado de Contenedor de Mano Derecha L Llenado de Contenedor de Ma...

Reviews: