background image

PAGE 4

98241C (3/06)

EFA16*1E,    EFA16K*1E

PARTS LIST 115V/LISTA DE PIEZAS 115V/LISTE DE PIÈCES 115V

ITEM NO.

PART NO.

DESCRIPTION

DESCRIPCIÓN

DESCRIPTION

Cubierta
Botón
Tuerca retentora del regulador
Regulador
Tuerca exagonal
Portaregulador
Estanque
Ensamblado del borboteador
Ensamblado del orificio
Ensamblado de la caja
Pedestal
Tuerca de enllave
Control de frío
Cable eléctrico
Condensador
Cubierta del abanico
Motor del abanico
Aspa del abanico
Fijador del abanico
Tuerca del aspa del abanico
Secador
Paquete de servicio del compresor
Sobrecarga
Relé
Cubierta del relé
Desagüe Receptor
Filtro bifurcado
Ensamblado del Pre-enfriador
Hélice del tubo de escape
Intercambiador de calor
Evaporador
Junta (GF)
Entrerrosca del pelele (GF)
El Alivio del esfuerzo del paréntesis

40089C
40048C
15005C
61313C
40169C
50986C
20776C
56073C
40322C

56011C

55997C
75580C
31513C
31503C
66417C
21516C
31491C
30664C
20239C
70018C
66203C
35774C
36222C
36221C
35768C
50368C
55996C
45693C
55909C
66256C
66506C

100322740560

15009C
27961C

Cover
Button
Regulator Retaining Nut
Regulator
Hex Nut
Regulator Holder
Basin
Bubbler Assy
Orifice Assy
Housing Assy
Pedestal
Bubbler Locknut
Cold Control
Power Cord
Condenser
Fan Shroud
Fan Motor
Fan Blade
Fan Bracket
Fan Blade Nut
Drier
Compressor Serv. Pak
Overload
Relay
Relay Cover
Receptor Drain
Strainer
Precooler Assy
Tailpipe Helix
Heat Exchanger
Evaporator
Gasket (GF)
Bubbler Nipple (GF)
Bracket - Strain Relief

1
2
3
4
5
6
7
8
9

10

11

12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

22*

23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33

NS

Couvercle
Bouton
Écrou de serrage du régleur
Régleur
Écrou hex.
Porte régleur
Bassin
Ens. barboteur
Ens. orifice
Ens. boîtier
Socle
Contre-écrou de barboteur
Commande froide
Cordon d’alimentation
Condensateur
Carénage de ventilateur
Moteur du ventilateur
Pale du ventilateur
Support du ventilateur
Écrou de la pale du vent.
Déshydrateur
Trousse d’entr. surpresseur
Surcharge
Relais
Couvercle de relais
Drain de récepteur
Grille
Montage du prérefroidisseur
Hélice de tuyère
Échangeur thermique
Évaporateur
Garniture (GF)
Mamelon de barboteur (GF)
Serre-câble de crochet

* COMPREND RELAIS ET SURCHARGE. SI SOUS GARANTIE,
REMPLACEZ AVEC LE MÊME SURPRESSEUR QUE CELUI UTILISÉ
ORIGINALEMENT.
NOTE : Toute correspondance au sujet des refroidisseurs d’eau courante
ou toute commande de pièce de rechange DOIT inclure le numéro de
modèle et le numéro de série du refroidisseur ainsi que le nom et le
numéro de pièce à remplacer.

ELKAY MANUFACTURING COMPANY • 2222 CAMDEN COURT • OAK BROOK, IL 60523 • 630.574.8484

*INCLUDES RELAY & OVERLOAD.  IF UNDER
WARRANTY, REPLACE WITH SAME COMPRES-
SOR USED IN ORIGINAL ASSEMBLY.  NOTE:  All
correspondence pertaining to any of the above water
coolers or orders for repair parts MUST include Model
No. and Serial No. of cooler, name and part number of
replacement part.

*INCLUYE RELÉ Y SOBRECARGA.  SI ESTÁ BAJO GARANTÍA,
REEMPLACE CON EL MISMO COMPRESOR USADO EN EL
ENSAMBLADO INICIAL.
NOTA: Toda la correspondencia relacionada con el enfriador de
agua anterior o con una orden de reparación piezas DEBERÁ incluir
el número de modelo y número de serie del enfriador, el nombre
y número de pieza de la pieza de repuesto.

PRINTED IN U.S.A.
IMPRESO EN LOS E.E.U.U.
IMPRIMÉ AUX É.-U.

FOR PARTS, CONTACT YOUR LOCAL DISTRIBUTOR OR CALL 1.800.323.0620

PARA PIEZAS, CONTACTE A SU DISTRIBUIDOR LOCAL O LLAME AL 1.800.323.0620

POUR OBTENIR DES PIÈCES, CONTACTEZ VOTRE DISTRIBUTEUR LOCAL OU COMPOSEZ LE 1.800.323.0620

REPAIR SERVICE INFORMATION TOLL FREE NUMBER 1.800.260.6640

NÚMERO GRATIS DE SERVICIO 1.800.260.6640

INFORMATIONS POUR LE SERVICE PAR NUMERO SANS FRAIS 1.800.260.6640

Summary of Contents for EFA16 1E Series

Page 1: ... Utilización Manuel d installation entretien utilisation USES HFC 134A REFRIGERANT USA REFRIGERANTE HFC 134A UTILISE DU FLUIDE FRIGORIGÈNE HFC 134A SEE FIG 5 VEA LA FIG 5 VOIR FIG 5 SEE FIG 4 VEA LA FIG 4 VOIR FIG 4 7 26 31 28 29 27 22 23 24 25 21 17 18 19 20 14 13 30 With FLEXI GUARD 15 16 FIG 6 32 33 ...

Page 2: ...NS CETTE RÉGION LEGEND LEYENDA LÉGENDE A RECOMMENDED WATER SUPPLY LOCATION 3 8 O D UNPLATED COPPER TUBE CONNECT STUB 1 1 2 IN 38mm OUT FROM WALL SHUT OFF BY OTHERS SE RECOMIENDA UBICAR EL TUBO CORTO DE CONEXIÓN AL TUBO DE COBRE SIN CHAPAR DE 3 8 DE DIÁM EXT A 1 1 2 38mm FUERA DE LA LLAVE DE PASO EN LA PARED COLOCADA POR TERCEROS EMPLACEMENT RECOMMANDÉ D ALIMENTATION EN EAU PAR TUBE EN CUIVRE NON P...

Page 3: ...aproximadamente 6 165mm del borboteador Le niveau d écoulement est réglé en usine à 35 PSI Si la pression varie beaucoup de ce point retirez les articles 1 et 2 et ajustez la vis de l article 4 Si vous ajustez dans le sens des aiguilles d une montre le jet augmentera et dans le sens contraire le jet diminuera Le meilleur ajustement est lorsque le jet frappe le bassin à environ 6 1 2 165mm du barbo...

Page 4: ...eur Commande froide Cordon d alimentation Condensateur Carénage de ventilateur Moteur du ventilateur Pale du ventilateur Support du ventilateur Écrou de la pale du vent Déshydrateur Trousse d entr surpresseur Surcharge Relais Couvercle de relais Drain de récepteur Grille Montage du prérefroidisseur Hélice de tuyère Échangeur thermique Évaporateur Garniture GF Mamelon de barboteur GF Serre câble de...

Reviews: