background image

Tutti i modelli sono optosolati. Tale isola-
mento consente di inserire nella rete stru-
menti che ne sono privi (strumenti che pre-
sentano rischio di tensione pericolosa nei
circuiti, ivi compresa la seriale TTL).
Tutti i  modelli dispongono inoltre dell’usci-
ta seriale 485 (doppia porta) e della seriale
TTL.

MONTAGGIO MECCANICO
Lo strumento è concepito per il montaggio
su guida DIN. Evitare di montare lo stru-
mento in luoghi soggetti ad alta umidità e/o
sporcizia; esso, infatti, è adatto per l’uso in
ambienti con polluzione ordinaria o nor-
male.

CONNESSIONI ELETTRICHE
Attenzione! Operare sui collegamenti elet-
trici sempre e solo a strumento spento. 
Lo strumento è dotato di morsettiere a vite
per il collegamento di cavi elettrici con

sezione max 2,5 mm2 (un solo conduttore
per morsetto per i collegamenti di poten-
za).
Non superare la corrente massima consen-
tita; in caso di carichi superiori usare un
contattore di adatta potenza. 
Assicurarsi che il voltaggio dell’alimen-
tazione sia conforme a quello richiesto
dallo strumento. 
È necessario fare in modo che i cavi della
seriale RS-485 e TTL a bassissima tensione
di sicurezza (SELV), sia tenuta distanta dai
cavi di potenza. 
NOTA: Gli strumenti vengono forniti con
l’apposito cavetto per la connessione seri-
ale TTL.

USCITA AUSILIARIA
I modelli 130 sono dotati di un’uscita ausil-
iaria a 12V (5VA) per consentire l’alimen-
tazione dello strumento. 
NOTA: la potenza massima per l’alimen-
tazione 12V é di 5 VA

CONDIZIONI D’USO

Uso consentito
Ai fini della sicurezza lo strumento dovrà
essere installato e usato secondo le
istruzioni fornite ed in particolare, in con-
dizioni normali, non dovranno essere acces-
sibili parti a tensione pericolosa.
Il dispositivo dovrà essere adeguatamente
protetto dall’acqua e dalla polvere in ordine
all’applicazione e dovrà altresì essere acces-
sibile solo con l’uso di un utensile (ad
eccezione del frontale).
Il dispositivo è idoneo ad essere incorpora-
to in un apparecchio per uso domestico e/o

similare ed è stato verificato in relazione
agli aspetti riguardanti la sicurezza sulla
base delle norme armonizzate europee di
riferimento. Esso è tipicamente associato
con dispositivi di comando automatico elet-
tronico da incorporare a montaggio
indipendente;
Uso non consentito
Qualsiasi uso diverso da quello consentito è
di fatto vietato.

DESCRIPCIÓN GENERAL
BUS ADAPTER 130-150-350 es un módulo
de interfaz que permite la conexión entre la
línea de comunicación TTL y la línea serial
RS-485.

INTERFAZ USUARIO
•El led rojo (POWER) señala cuando el
instrumento esta alimentado (encendido
fijo).
•El led verde (RX-TX) señala cuando el
instrumento comunica en RS 485 (encendi-
do intermitente).
MODELOS DISPONIBLES
EI BUS ADAPTER esta disponible en tres
modelos:

Todos los modelos están optoaislados. Tal
aislamiento consiente de introducir en la
red instrumentos que
no tienen el optoaislamiento (instrumentos
que presentan riesgo de tensión peligrosa
en los circuitos, incluyendo comprendida la
conexión serial TTL).

Además todos los modelos disponen de la
salida serial 485 (doble puerta) y de la
conexión serial TTL.

MONTAJE MECÁNICO
El instrumento está concebido para el mon-
taje en guía DIN. Evite  montar el instru-
mento en lugares sujetos a alta humedad
y/o suciedad; en efecto, el instrumento, es
apto para el uso en ambientes con conta-
minación ordinaria o normal.

CONEXIONES ELÉCTRICAS
Atención! Opere en las conexiones eléctri-
cas siempre y sólo con instrumento apaga-
do.
El instrumento está dotado de regleta de
tornillo para la conexión de los cables eléc-
tricos con sección máx. 2,5 mm2 (un sólo
conductor por borne para las conexiones
de potencia).
No supere la corriente máxima consentida;
en caso de cargas superiores utilice un con-
tactor de potencia específica.
Asegúrese que el voltaje de la alimentación
esté en conformidad a lo requerido por el
instrumento.
Es necesario hacer del modo que los cables
de la serial RS-485 y TTL a baja tensión de
seguridad (SELV), se mantenga distante de
los cables de potencia.
NOTA: Los instrumentos se suministran con
el respectivo cable para la conexión serial
TTL.

SALIDA AUXILIAR
Los modelos 130 están dotados de una sali-
da auxiliar de 12V (5VA) para consentir la
alimentación del instrumento.
NOTA: la potencia máxima para la alimen-
tación 12V es de 5 VA

CONDICIONES DE USO
Uso Permitido
Para aumentar la seguridad del instrumen-
to tendrá que instalarse  según las instruc-
ciones suministradas y en concreto, en
condiciones normales, no se tendrá que
poder acceder a las partes bajo tensión
peligrosa. 

El dispositivo tendrá que ser protegido
adecuadamente de agua y polvo según su
aplicación y solo se tendrá acceso al
mismo con el uso de una herramienta
(excepto el frontal).
El dispositivo es idóneo para su incorpo-
ración en un aparato de uso doméstico
y/o similar y ha sido  comprobadopor lo

BUSADAPTER 130-150-350

2/8

•BUS ADAPTER 130

I modelli 130 dispongono di un’uscita ausiliaria a 12V (5 VA) per consentire
l’ alimentazione dello strumento. 

•BUS ADAPTER 150

I modelli 150 sono dotati di isolamento elettrico rinforzato

•BUS ADAPTER 350

I modelli 350 sono dotati di isolamento elettrico rinforzato e vanno usati
con gli strumenti: 
•FCBASICOM
•EM300(LX) - VI con ingresso in tensione o corrrente

ESPANOL

E

BUSADAPTER 130-150-350
INTERFAZ DE SERIE TTL-
RS 485 EN GUÍA DIN

•BUS ADAPTER 130

Los modelos 130 disponen de una salida auxiliar a 12V (5 VA) para con-

sentir la alimentación del instrumento.

•BUS ADAPTER 150

Los modelos 150 están dotados de aislamiento eléctrico reforzado

•BUS ADAPTER 350

Los modelos 350 están dotados de aislamiento eléctrico reforzado y deben
utilizarse con los instrumentos 
•FCBASICOM
•EM300(LX) - VI con entrada en tensión o corriente

ATENCIÓN: CONTROLE EN LA HOJA TÉCNICA
DEL IN I INSTRUMENTO ELIWELL EL RELATIVO
MODELO BUSADAPTER DE UTILIZAR

Summary of Contents for BusAdapter 150

Page 1: ...iliary output to power the instrument NOTE maximum power for the 12V power supply is 5 VA CONDITIONS OF USE Allowed Use For your safety the instrument must be installed and used according to the given...

Page 2: ...de introducir en la red instrumentos que no tienen el optoaislamiento instrumentos que presentan riesgo de tensi n peligrosa en los circuitos incluyendo comprendida la conexi n serial TTL Adem s todos...

Page 3: ...er Verwendung von Werkzeug zug nglich sein au er der Frontblende Das Instrument eignet sich f r den Einbau in Systeme in Haushalten und oder ver gleichbare Ger te und des wurde hinsicht lich der siche...

Page 4: ...midit ambiente di utiliz zo 10 90 RH non conden sante Umidit ambiente immagazzinam 10 90 RH non conden sante Connessioni seriali doppia porta seriale RS 485 per la connessione al TelevisSystem TTL per...

Page 5: ...ento con lo strumento vedi schema 17 18 Uscita Ausiliaria 12 Va c 5VA NOTA BENE La doppia porta seriale RS 485 permette di connettere fra loro due o pi BUS ADAPTER in rete garantendo la continuit dell...

Page 6: ...d the number of devices per channel by using appropriate repeater modules For further information refer to the manual Installation of the RS 485 network Instruments terminal boards may be of two diffe...

Page 7: ...ble con 3 conductores utilice todos los 3 conductores para la se al y gnd para la trenza NOTA 2 Ejemplo de conexi n entre BUS ADAPTER 130 y control alimentado a 12V El m dulo en este caso suministra l...

Page 8: ...An Invensys Company 9 2004 GB I E D F cod 9IS43084 A4 format F L 51 H 85 W 60 W1 52 W2 08 W W1 W2 L H DIMENSIONS DIMENSIONI DIMENSIONES ABMESSUNGEN DIMENSIONS mm DISCLAIMER This manual and its conten...

Reviews: