background image

IT

ALIANO

I

55

GARANZIA

1.In accordo al DL n. 24, del 02/02/2002 e alla direttiva CE 1999/44, ELITE 
s.r.l. garantisce il proprio prodotto e i materiali impiegati per un periodo di 
due (2) anni dalla data di acquisto dello stesso.  

2.Esclusione della garanzia: per cause diverse da quelle imputabili al 
costruttore, quali ad esempio negligenza o trascuratezza nell’uso, urti, 
manutenzioni operate da personale non autorizzato, danni di trasporto, 
normale usura. Determinano, inoltre, l’esclusione dalla garanzia: l’uso non 
appropriato allo scopo per cui è stato realizzato il prodotto e l’installazione 
dello stesso non conforme alle istruzioni fornite da ELITE s.r.l., per i quali, 
in ogni caso, si declina qualsiasi responsabilità per eventuali danni che ne 
possano direttamente od indirettamente derivare.

3.Per i prodotti riparati o sostituiti presso la Casa Costruttrice o presso uno 
dei suoi Centri Assistenza, ELITE s.r.l. non è responsabile di eventuali smar-
rimenti o danneggiamenti che avvengano durante il trasporto degli stes-
si.

4.Per usufruire del servizio di garanzia è necessario compilare attentamen-
te, e per intero, la “CARTA DI  ASSISTENZA AL CLIENTE” e di allegarla, 
assieme ad una copia dello scontrino fiscale o altro documento probante 
rilasciato dal venditore, che riporti il nominativo dello stesso e la data in cui 
è stata effettuata  la vendita, all’eventuale reso. La mancanza di uno dei 
suddetti documenti determina l’esclusione dalle condizioni di garanzia.

5.Tutte le informazioni fornite dal consumatore e riportate nella “Carta di 
assistenza al cliente” verranno trattate in accordo alla norma di cui alla 
legge 31/12/1996 n°675.

6.Qualora, tra la documentazione allegata al prodotto, sia presente un 
disegno del prodotto in oggetto, indicare le parti difettose o malfunzio-
nanti oggetto del reclamo contrassegnando con una croce i bollini nume-
rati presenti sul disegno. Allegare quindi il disegno alla “CARTA DI 
ASSISTENZA AL CLIENTE”.

7.Elite s.r.l. si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche ed estetiche 
ai propri prodotti senza alcun obbligo di preavviso.

WARRANTY

1.In accordance with the law no. 24 of 02/02/2002 and CE directive 
1999/44, ELITE s.r.l. guarantees its products and the components used for 
a period of two (2) years from the date of purchase.

2.Warranty is void for defects caused by reasons not chargeable to the 
manufacturer such as negligence or carelessness whilst using the product, 
impacts, maintenance done by non-authorised personnel, damage caused 
by transportation, normal wear. Additionally, warranty is void in case of 
improper use of the product, wrong observation of instruction, especially 
the notice concerning installation and use supplied by ELITE s.r.l. for which 
in any case it is not responsable for eventual direct or indirect damages.

3.In case of repaired or replaced product done by the Factory or in one of 
its authorized Service Centers, ELITE s.r.l. is not responsable for any loss or 
damage during transportation.

4.To take advantage of the warranty service it is necessary to carefully fill 
in all its parts the “CUSTOMER ASSISTANCE CARD” which needs to 
accompany, along with the fiscal receipt or other document issued  by the 
Seller which bears the name of the Seller and date selling, the eventual 
returned product. Warranty is void in case one of these documents are 
missing.

5.All the information supplied by the Purchaser on the “CUSTOMER 
ASSISTANCE CARD” will be handled in accordance with the rules of the 
law no. 675 of 31/12/1996.

6.In case there is, along with the documentation supplied with the pro-
duct, a technical drawing of the product itself, indicate the defective or 
malfunctional part by signing on the correspondant number. The drawing 
needs to be attached to the “CUSTOMER ASSISTANCE CARD”.

7.ELITE s.r.l. reserves the right to apply technical and aesthetic modifica-
tions to its products without obligation of notice.

GARANTIE

1.Firma ELITE srl garantiert - gemäß Gesetzesverordnung Nr. 24 vom 
02.02.2002 und EG-Richtlinie 1999/44- das eigene Produkt und die für die 
Herstellung desselben verwendeten Materialien für einen Zeitraum  von 
zwei Jahren ab Anschaffungsdatum.

2.Von dem Garantieanspruch ausgeschlossen sind Schäden, die dem 
Hersteller nicht zuzuschreiben sind, wie z. B. Fahrlässigkeit und Nachlässigkeit 
bei der Bedienung und unsachgemässe Behandlung; Schäden, die durch 
Stösse verursacht werden oder infolge von Wartungsarbeiten auftreten, die 
von nicht autorisiertem Personal durchgeführt wurden; Transportschäden; 
normaler Verschleiss. Der Gewährleistungsanspruch verfällt, wenn der 
Einsatz des Produktes nicht dem Zwecke dient, wofür es hergestellt wurde, 
und dessen Installation nicht gemäss den Anleitungen von ELITE srl durch-
geführt wurde, wofür in jedem Falle jegliche Verantwortung für eventuelle 
Schäden, die direkt oder indirekt entstehen könnten, abgelehnt wird.

3.ELITE srl ist für den Verlust oder die Beschädigung der Produkte während 
des Transportes zur Herstellerfirma oder zu einer von ihr eingerichteten 
Kundendienststelle, wo die Produkte repariert bzw. ersetzt werden, nicht 
verantwortlich.

4.Die Garantie darf nur beansprucht werden, wenn die 
“KUNDENDIENSTKARTE” sorgfältig in allen ihren Teilen ausgefüllt und der 
eventuellen Retourware beigegeben wird – zusammen mit dem Kassabeleg, 
de Rechnung oder sonstiger Quittung, die vom Verkäufer ausgestellt wurde 
(darauf müssen Name und Anschrift des Verkäufers sowie das 
Anschaffungsdatum klar ersichtlich sein). Fehlt eines der hier angeführten 
Dokumente, verfällt der Garantieanspruch.

5.Alle vom Konsumenten auf der “Kundendienstkarte” angeführten 
Informationen werden laut den im Gesetz Nr. 675 vom 31.12.1996 festge-
schriebenen Normen behandelt.

6.Für den Fall, daß die dem Produkt beiliegende Dokumentation eine 
Zeichnung des Produktes umfasst, sind die fehlerhaften oder nicht funktio-
nierenden Bestandteile, die Gegenstand der Reklamation sind, zu kenn-
zeichnen, indem die nummerierten Kreise auf der Zeichnung entsprechend 
angekreuzt werden. Die 
Zeichnung ist dann der “KUNDENDIENSTKARTE” beizugeben.

7.ELITE srl behält sich das Recht vor, die eigenen Produkte - ohne 
Vorankündigung - technisch und optisch zu verbessern.

GARANTIE

1.Dans le respect des normatives de la Communauté Européennes, ELITE 
s.r.l. garantit les propres produits et les matériaux employés pour une pério-
de de deux ans (2) à partir de la date d’achat de celui-ci.

2.Exclusions de la garantie: les défauts des produits ELITE S.r.l. créés par des 
causes diverses de celles imputables au constructeur, comme par exemple la 
négligence ou le mauvais traitement du produit durant son utilisation, 
chocs, opérations de manutention effectuées par des personnes non auto-
risées, transport, usure normale. Déterminent également l’exclusion de la 
garantie : l’utilisation non appropriée à la destination pour laquelle le pro-
duit a été réalisé et une installation non conforme aux instructions fournies 
par ELITE s.r.l., et pour lesquels de toute manière, l’on décline toute respon-
sabilité pour d’éventuels dommages qui peuvent en dériver directement ou 
indirectement.

3.Pour les produits réparés ou remplacés par le fabricant ou par un de ses 
Centres d’Assistance, ELITE s.r.l. n’est pas responsable n’est de pertes éven-
tuelles ou dommages intervenus durant le transport.

4.Pour bénéficier du service de garantie, il est nécessaire de remplire comp-
lètement et avec précision, la “BON DE GARANTIE DU CLIENT” et de le 
joindre au produit rendu, avec une copie du reçu de caisse ou 
tout autre document relâché par le vendeur, indiquant le nom de ce dernier 
et la data à laquelle a été effectuée la vente. L’absence de l’un de ces docu-
ments déterminera l’exclusion des conditions de garantie.

5.Toutes les informations fournies par l’utilisateur et reportées sur le « bon 
de garantie du client » seront traitées en plein accord avec les normes 
indiquées par la loi du 31/12/1996 n°675.

6.Si par hasard, dans la documentation jointe au produit rendu, était pré-
sent un dessin figurant le produit en objet, indiquer les parties défectueuses 
ou qui ne fonctionnent pas bien et qui font objet de la réclamation, indi-
quant avec une croix les bulles numérotées présentes sur le dessin. Joindre 
le dessin au “BON DE GARANTIE DU CLIENT ”.

7.ELITE s.r.l. se réserve le droit d’apporter des modifications techniques ou 
esthétiques à ses propres produits sans aucune obligation de préavis.

ITALIANO

ENGLISH

FRANÇAIS

DEUTSCH

Summary of Contents for E-Motion

Page 1: ...I GB D F E NL ISTRUZIONI INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES INSTRUCTIES ...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...NZIA 49 ITALIANO NAME AND LIST OF COMPONENTS 14 ASSEMBLY 15 USE 15 ADVICE ON USING YOUR ELITE EMOTION 17 CARE AND MAINTENANCE 18 IMPORTANT 19 WARRANTY 49 ENGLISH BEZEICHNUNG UND LISTE DER KOMPONENTEN 21 MONTAGE 22 GEBRAUCH 22 EMPFEHLUNGEN ZUM GEBRAUCH IHRES ROLLENTRAINERS EMOTION 24 PFLEGE UND WARTUNG 25 WARNHINWEISE 26 GARANTIE 49 DEUTSCH ...

Page 5: ...40 GARANTÍA 50 BENAMING EN LIJST VAN DE ONDERDELEN 42 MONTAGE 43 GEBRUIK 43 TIPS VOOR HET GEBRUIK VAN UW EMOTION 45 VERZORGING EN ONDERHOUD 46 WAARSCHUWINGEN 47 GARANTIE 50 FRANÇAIS ESPAÑOL DUTCH NOM ET LISTE DES PIÈCES 28 ASSEMBLAGE 29 UTILISATION 29 CONSEILS POUR UTILISER VOTRE EMOTION 31 SOIN ET ENTRETIEN 32 MISES EN GARDE 33 GARANTIE 49 ...

Page 6: ...ttabile a qualsiasi esigenza o prestazione si desideri ottenere I rulli in materiale tecnopolimero sono sago mati allo scopo di garantire migliore controllo dell andatura I cuscinetti cilindrici di alta qualità garantiscono molti anni di uso senza alcun inconveniente o rumorosità dovuta ad usura dei materiali Il rullo E MOTION si eviden zia inoltre per il design innovativo e moderno che conferisce...

Page 7: ... e posteriore 5 Rullo posteriore 6 Copertura in plastica posteriore Sx 7 Rullo intermedio 8 Barra fissa Sx 9 Barra oscillante Sx 10 Staffa portaruota Sx 11 Ruota 12 Copertura in plastica anteriore Sx 13 Rullo anteriore 14 Staffa portaruota Dx 15 Copertura in plastica anteriore Dx 16 Cinghia di trasmissione 17 Elastico 18 Perno di fissaggio elastico ...

Page 8: ...hezza tra il centro delle ruote della bicicletta che si andrà ad utilizzare su E MOTION Fig 1 Per comodità chiameremo tale dimensione X 2 La distanza dal punto intermedio tra i due rulli posteriori fino al centro del rullo anterio re E MOTION che per comodità chiameremo Y Fig 2 dovrà corrispondere o avvicinarsi il più possibile alla misura X L asse del rullo anteriore E MOTION deve essere posi zio...

Page 9: ...completamente max 3 4 giri completi le viti fissaggio supporto anteriore Fig 7 e 8 utilizzando la chiave esago nale in dotazione 6 Ripetere la stessa operazione su lato opposto Fig 9 e 10 7 Una volta sbloccato il meccanismo traslare il rullo in avanti o indietro a seconda delle vostre esigenze Tale operazione dovrà essere eseguita cercando di sollevare leggermente il rullo di quan to serve al fine...

Page 10: ...er poter sviluppare il necessario equilibrio 3 Assicuratevi che E MOTION posi su una super ficie piana 4 E MOTION ha 3 gradi di resistenza 0 resi stenza minima 1 resistenza media 2 resisten za massima Fig 14 Selezionare la resistenza desiderata facendo scorrere il cursore in corri spondenza del valore di resistenza desiderato Quando raggiungete maggiore abilità sui rulli potete usare anche i vari ...

Page 11: ...plice mente l interasse del perno di fissaggio elastico in modo da mettere in trazione lo stesso con minore Fig 18 o maggiore intensità Fig 19 CURA E MANUTENZIONE 1 L esposizione prolungata alla luce diretta del sole può provocare la deformazione dei rulli in tecnopolimero Non utilizzate o tenere i rulli alla luce diretta del sole 2 Pulire sempre i rulli dopo l uso Usare solo un panno umido Non us...

Page 12: ...pertura Fig 23 D Ripetere la stessa procedura di cui ai punti A B e C sulla parte opposta del rullo E MOTION E Sollevareilrulloanterioreeilrullocentrale Sostituire la cinghia Fig 24 rialloggiare i cilindri nelle corrette sedi Fig 25 e fissare nuovamente le coperture 7 Cinghie di trasmissione e altri pezzi di ricambio sono disponibili per E MOTION da Elite indicando il relativo codice Fig 26 23 20 ...

Page 13: ...ITALIANO I 13 AVVERTENZE Leggete e seguite le istruzioni allegate Durante l uso tenete i bambini e gli animali lontani dai rulli Assistenza tecnica Fax 00390495940064 E mail contatto elite it com 26 ...

Page 14: ...arable ease of use suitable for any cycling training need The rollers of technopolymer material are spe cially shaped to guarantee better control of pace High quality cylindrical bearings ensure many years of trouble free and quiet operation The E MOTION roller also stands out for its innovative and modern design making it truly unique The E MOTION roller is recommended not only for all levels of ...

Page 15: ...4 Rear and front external profile 5 Rear roller 6 LH rear plastic covering 7 Middle roller 8 LH fixed bar 9 LH oscillating bar 10 LH wheel holder bracket 11 Wheel 12 LH front plastic covering 13 Front roller 14 RH wheel holder bracket 15 RH front plastic covering 16 Drive belt 17 Elastic 18 Elastic fixing pin ...

Page 16: ...n the E MOTION Fig 1 For the sake of con venience this will be called dimension X 2 The distance from the middle point between the two rear rollers to the centre of the E MOTION s front roller which for the sake of convenience will be called dimension Y Fig 2 must be the same as or as close as possible to dimension X The axle of the E MOTION s front roller must be positioned in the hole in the E M...

Page 17: ...5 and 6 5 Undo but not completely max 3 4 complete turns the front support fixing screws Fig 7 and 8 using the hex key supplied 6 Repeat the same operation on the opposite side Fig 9 and 10 7 After releasing the mechanism move the roller back or forward as required This opera tion must be carried out by lifting the roller just enough in order to pass each single seat Fig 11 4 5 7 6 8 9 10 11 ...

Page 18: ... MOTION is resting on a flat surface 4 The E MOTION has 3 resistance levels 0 minimum resistance 1 medium resistance 2 maximum resistance Fig 14 Select the required resistance level by shifting the slide to the required resistance value On acquiring greater skill on the rollers you can also use the bicycle s gears to vary the resistance level 5 Begin with the resistance unit set to the mini mum re...

Page 19: ...shifting the centre distance of the elastic fixing pin in order to put the same under traction with less Fig 18 or more strain Fig 19 CARE AND MAINTENANCE 1 Prolonged exposure to direct sunlight can cause deformation of the technopolymer rollers Do not use or keep the rollers in direct sunlight 2 Always clean the rollers after use Only use a damp cloth Do not use solvents or harsh deter gents 3 If...

Page 20: ...peat the same procedure described in points A B and C on the opposite part of the E MOTION roller E Lift the front roller and middle roller Replace the belt Fig 24 refit the cylinders in their correct seats Fig 25 and fix the coverings 7 Drive belts and other replacement parts are available for the E MOTION from Elite by speci fying the respective codes Fig 26 23 20 21 22 24 25 ...

Page 21: ...21 GB ENGLISH IMPORTANT Read and follow the enclosed instructions During use keep children and animals away from the rollers Technical assistance Fax 00390495940064 E mail contatto elite it com 26 ...

Page 22: ...den Die Rollen aus Technopolymer Material sind so geformt dass sie bestmögliche Kontrolle bei der Fahrt gewährleisten Die qualitativ hochwertigen zylindrischen Lager garantieren einen langjährigen Gebrauch Dadurch können Probleme wie zum Beispiel Geräusche die durch Materielverschleiß entste hen vermieden werden Der Rollentrainer E MOTION macht außerdem durch das innovative moderne Design das ihm ...

Page 23: ... und rückwärtiges äußeres Profil 5 Hintere Rolle 6 Hintere Plastikabdeckung links 7 Zwischenrolle 8 Feste Stange links 9 Schwingende Stange links 10 Radträgerbügel links 11 Rad 12 Vordere Plastikabdeckung links 13 Vordere Rolle 14 Radträgerbügel rechts 15 Vordere Plastikabdeckung rechts 16 Antriebsriemen 17 Gummi 18 Befestigungsstift für Gummi ...

Page 24: ...en soll Abb 1 Der Einfachheit halber bezeichnen wir dieses Maß als X 2 Der Abstand vom Mittelpunkt zwischen den beiden hinteren Rollen bis zur Mitte der vorderen Rolle von E MOTION den wir der Einfachheit hal ber als Y bezeichnen Abb 2 muss dem Maß X entsprechen oder sich so weit möglich diesem annähern Die Achse der vorderen Rolle von E MOTION muss in jener Öffnung des Rahmens von E MOTION deren ...

Page 25: ...ung Sechskantschlüssel ist im Lieferumfang enthalten leicht aber nicht voll ständig max 3 4 vollständige Umdrehungen aufschrauben Abb 7 und 8 6 Den gleichen Arbeitsvorgang auf der entgegen gesetzten Seite wiederholen Abb 9 und 10 7 Sobald der Mechanismus freigegeben wurde kann die Rolle nach vorne oder hinten verschoben werden Bei Ausführung dieses Vorgangs muss versucht werden die Rolle gerade so...

Page 26: ...erliche Gleichgewicht entwickeln 3 Vergewissern Sie sich dass EMOTION auf einer ebenen Fläche aufliegt 4 E MOTION verfügt über 3 Widerstandsstufen 0 minimaler Widerstand 1 mittlerer Widerstand 2 maximaler Widerstand Abb 14 Den gewünschten Widerstand wählen indem man den Schieber auf die Höhe des gewünschten Widerstandswerts gleiten lässt Sobald Sie erfahrener im Gebrauch des Rollentrainers sind kö...

Page 27: ...e den Abstand der Gummibefestigungsstifte verändern so dass dieser mit geringerer Abb 18 oder stärkerer Intensität Abb 19 gespannt wird PFLEGE UND WARTUNG 1 Ein langer Verbleib im direkten Sonnenlicht kann die Verformung der Rollen aus Technopolymer bewirken Die Rollen nicht im direkten Sonnenlicht benutzen oder auf bewahren 2 Die Rollen nach Gebrauch stets reinigen Nur ein feuchtes Tuch verwenden...

Page 28: ...b 23 D Den gleichen Vorgang wie unter den Punkten A B und C auf der entgegengesetzten Seite des Rollentrainers E MOTION wiederholen E Die vordere und die mittlere Rolle anheben Den Riemen auswechseln Abb 24 die Zylinder wieder in die korrekten Sitze einfügen Abb 25 und die Abdeckungen erneut befestigen 7 Antriebsriemen und weitere Ersatzteile für E MOTION können unter Angabe des entsprechen den Co...

Page 29: ... WARNHINWEISE Lesen und befolgen Sie die beiliegende Bedienungsanleitung Während des Gebrauchs Kinder und Tiere von den Rollen fernhalten Technischer Kundendienst Fax 00390495940064 E mail contatto elite it com 26 ...

Page 30: ...ncomparables adapta bles à n importe quel besoin ou performance que l on souhaite obtenir Les rouleaux en matière techno polymère sont façonnés dans le but de garantir un meilleur contrôle de l allure Les roulements cylindriques de haute qualité garantissent de longues années d utilisation sans aucun inconvénient ou bruit dû à l usure des matériaux Le rouleau E MOTION se distingue en outre par son...

Page 31: ...Rouleau arrière 6 Protection plastique arrière gauche 7 Rouleau intermédiaire 8 Barre fixe gauche 9 Barre oscillante gauche 10 Etrier porte roue gauche 11 Roue 12 Protection plastique arrière gauche 13 Rouleau antérieur 14 Etrier porte roue de droite 15 Protection plastique avant droite 16 Courroie de transmission 17 Elastique 18 Pivot de fixation élastique ...

Page 32: ...lisera sur E MOTION Fig 1 Pour plus de com modité nous appellerons cette dimension X 2 La distance du point intermédiaire entre les deux rouleaux postérieurs jusqu au centre du rouleau antérieur E MOTION que nous appel lerons pour plus de commodité Y Fig 2 devra correspondre ou s approcher le plus pos sible de la dimension X L axe du rouleau antérieur E MOTION doit être positionné dans le trou du ...

Page 33: ... mais pas complètement maxi 3 4 tours complets les vis de fixation du support avant Fig 7 et 8 en utilisant la clé hexa gonale fournie 6 Répétez la même opération de l autre côté Fig 9 et 10 7 Après avoir débloqué le mécanisme déplacez le rouleau vers l avant ou vers l arrière selon vos besoins Cette opération devra être effectuée en essayant de soulever légèrement le rouleau de ce qu il faut dans...

Page 34: ... équilibre nécessaire 3 Assurez vous qu E MOTION repose sur une surface plane 4 E MOTION a 3 degrés de résistance 0 rési stance minimum 1 résistance moyenne 2 résistance maximum Fig 14 Sélectionnez la résistance souhaitée en faisant glisser le curseur en correspondance de la valeur de résistance souhaitée Quand vous atteindrez plus d habileté sur les rouleaux vous pourrez également utiliser les di...

Page 35: ...de fixage élastique de manière à mettre ce dernier en traction avec moins Fig 18 ou plus d in tensité Fig 19 SOIN ET ENTRETIEN 1 L exposition prolongée à la lumière directe du soleil peut provoquer la déformation des rouleaux en techno polymère Ne pas utiliser ou garder les rouleaux à la lumière directe du soleil 2 Nettoyez toujours les rouleaux après l utilisa tion Utilisez uniquement un linge hu...

Page 36: ...dante Fig 23 D Répétez la même procédure que les points A B et C sur la partie opposée du rouleau E MOTION E Soulevezlerouleauavantetlerouleaucentral Remplacez la courroie Fig 24 remettez les cylindres dans les bons logements Fig 25 et fixez à nouveau les protections 7 Les courroies de transmission et d autres pièces de rechange sont disponibles pour E MOTION chez Elite en indiquant le code corres...

Page 37: ...RANÇAIS MISES EN GARDE Lisez et suivez le mode d emploi joint Pendant l utilisation gardez les enfants et les animaux loin des rouleaux Assistance technique Fax 00390495940064 E mail contatto elite it com 26 ...

Page 38: ...facilidad de uso incomparable adaptable a cual quier exigencia o prestación que se desee con seguir Los rodillos de material tecno polímero están perfilados con la finalidad de garantizar un mejor control de la marcha Los cojinetes cilíndricos de alta calidad garanti zan muchos años de uso sin ningún inconve niente ni ruidos que se debieran a desgaste de los materiales El E MOTION destaca además p...

Page 39: ...dillo posterior 6 Cobertura de plástico posterior Izquierda 7 Rodillo intermedio 8 Barra fija Izquierda 9 Barra oscilante Izquierda 10 Abrazadera porta rueda Izquierda 11 Rueda 12 Cobertura de plástico anterior Izquierda 13 Rodillo anterior 14 Abrazadera porta rueda Derecha 15 Cobertura de plástico anterior Derecha 16 Correa de transmisión 17 Elástico 18 Perno de fijación elástico ...

Page 40: ...ue das de la bicicleta que será utilizada sobre E MOTION Fig 1 Por comodidad llamaremos a esta dimensión X 2 La distancia desde el punto intermedio entre los dos rodillos posteriores hasta el centro del rodillo anterior E MOTION que por comodidad llamaremos Y Fig 2 tendrá que correspon der o por lo menos ser lo más similar posible a la medida X El eje del rodillo anterior E MOTION tiene que ser po...

Page 41: ...mente máx 3 4 vueltas completas los tornillos de fijación del soporte anterior Fig 7 y 8 utili zando la llave hexagonal en dotación 6 Repetir la misma operación en el lado opuesto Fig 9 y 10 7 En cuanto el mecanismo esté desbloqueado hay que desplazar el rodillo hacia adelante y hacia atrás según vuestras exigencias Dicha operación tendrá que ser efectuada procurando levantar ligeramente el rodill...

Page 42: ...s aprenden a mantener el equilibrio necesario 3 Comprobar que E MOTION esté apoyado sobre una superficie plana 4 E MOTION tiene 3 grados de resistencia 0 resistencia mínima 1 resistencia media 2 resistencia máxima Fig 14 Seleccionar la resi stencia deseada desplazando el cursor en corre spondencia del valor de resistencia deseado En cuanto alcances una mayor estabilidad sobre los rodillos podrás u...

Page 43: ...e fijación elástico de tal manera que el mismo se ponga en tracción con menor Fig 18 o mayor intensidad Fig 19 CUIDADOS Y MANTENIMIENTO 1 La exposición prolongada a la luz solar directa puede provocar la deformación de los rodillos de tec no polímero No utilices ni tengas los rodillos bajo la luz directa del sol 2 Limpia siempre los rodillos después de utilizarlos Utiliza sólo un paño húmedo No ut...

Page 44: ...ertura Fig 23 D Repetir el procedimiento indicado en los puntos A B y C sobre la parte opuesta del rodillo EMOTION E Levantar el rodillo anterior y el rodillo central Sustituir la correa Fig 24 volver a alojar los cilindros en sus correctos alojamientos Fig 25 y volver a fijar las coberturas 7 Correas de transmisión y otras piezas de recambio están disponibles para E MOTION de Elite indicando el r...

Page 45: ...PAÑOL ADVERTENCIAS Leer y seguir las instrucciones adjuntas Durante el uso mantener a los niños y a los ani males alejados de los rodillos Asistencia técnica Fax 00390495940064 E mail contatto elite it com 26 ...

Page 46: ... worden aan alle eisen of prestaties die de gebruiker wil behalen De rollen die van technopolymeer mate riaal gemaakt zijn zijn speciaal gevormd om een betere controle over de gang te garanderen De cilindrische lagers van hoogwaardige kwaliteit garanderen jarenlang probleem loos gebruik zonder lawaai door slijtage van de materialen De E MOTION rol valt bovendien op door het innovatieve en moderne ...

Page 47: ...Uitwendig profiel voor en achter 5 Achterste rol 6 Plastic afdekking linksachter 7 Tussenrol 8 Vaste linkerstang 9 Oscillerende linkerstang 10 Linkerwieldraagbeugel 11 Wiel 12 Plastic afdekking linksvoor 13 Voorste rol 14 Rechterwieldraagbeugel 15 Plastic afdekking rechtsvoor 16 Drijfriem 17 Elastiek 18 Soepele bevestigingspen ...

Page 48: ... u op de E MOTION gaat gebruiken op fig 1 Gemakshalve zullen we deze maat X noemen 2 De afstand van het middenpunt tussen de twee achterste rollen tot het midden van de voorste rol van de E MOTION die we gema kshalve Y zullen noemen fig 2 moet het zelfde zijn als of zo dicht mogelijk in de buurt komen van maat X De as van de voorste rol van de E MOTION moet in het gat van het frame van de E MOTION...

Page 49: ...ai de bevestigingsschroeven van de voorste steun fig 7 en 8 met de meegeleverde inbussleu tel iets maar niet helemaal los max 3 4 hele slagen 6 Doe hetzelfde aan de andere kant fig 9 en 10 7 Als het mechanisme losgezet is moet u de rol op basis van uw eisen naar voren of naar achteren schuiven Op het moment dat u dit doet moet u proberen om de rol iets op te tillen om voorbij elke ope ning te kunn...

Page 50: ...rwijl u het nodige evenwicht ontwikkelt 3 Controleer of de E MOTION op een vlakke ondergrond staat 4 De E MOTION beschikt over 3 weerstandsnive aus 0 minimum weerstand 1 gemiddelde weerstand 2 maximum weerstand fig 14 Stel de gewenste weerstand in door de schuif op de gewenste weerstandswaarde te zetten Als u meer behendigheid op de rol krijgt kunt u ook de verschillende versnellingen van de fiets...

Page 51: ...nvoudigweg de hartafstand van de soepele bevestigingspen zodanig te verplaatsen dat deze met minder fig 18 of meer kracht fig 19 gespannen wordt VERZORGING EN ONDERHOUD 1 Langdurige blootstelling aan direct zonlicht kan tot vervorming van de rollen van technopolymeer leiden Gebruik of houd de rollen niet in rechtstreeks zon licht 2 Maak de rollen na gebruik altijd schoon Gebruik alleen een vochtig...

Page 52: ...er de betreffende afdekking fig 23 D Herhaal dezelfde procedure zoals beschreven in punt A B en C aan de andere kant van de E MOTION rol E Til de voorste en de middelste rol op Vervang de riem fig 24 breng de cilinders weer op de juiste plaats aan fig 25 en maak de afdekkingen weer vast 7 Drijfriemen en andere reserveonderdelen voor de E MOTION zijn verkrijgbaar bij Elite onder opgave van de betre...

Page 53: ...H WAARSCHUWINGEN Lees de bijgevoegde gebruiksaanwijzing en volg deze op Houd tijdens het gebruik kinderen en dieren uit de buurt van de rollen Technische service Fax 00390495940064 E mail contatto elite it com 26 ...

Page 54: ... 027 21 2 ...

Page 55: ...nen Zeitraum von zwei Jahren ab Anschaffungsdatum 2 Von dem Garantieanspruch ausgeschlossen sind Schäden die dem Hersteller nicht zuzuschreiben sind wie z B Fahrlässigkeit und Nachlässigkeit bei der Bedienung und unsachgemässe Behandlung Schäden die durch Stösse verursacht werden oder infolge von Wartungsarbeiten auftreten die von nicht autorisiertem Personal durchgeführt wurden Transportschäden n...

Page 56: ...LIENTE 7 Elite s r l se reserva el derecho de aportar modificaciones técnicas y de diseño a sus productos sin previo aviso GARANTIE 1 In overeenkomst met rechts artikelnr 24 van 02 02 2002 en CE richtlij nen geeft ELITE s r l garantie op haar producten en componenten voor een periode van 2 jaar vanaf het moment van aankoop 2 Garantie geldt niet voor defecten veroorzaakt door redenen die niet balas...

Page 57: ...NOTES ...

Page 58: ...NOTES ...

Page 59: ...NOTES ...

Page 60: ...ITALIANO I 60 ELITE srl 35014 Fontaniva PD ITALY Fax 39 049 594 0064 e mail contatto elite it com cod 6054278 ...

Reviews: