background image

101

PL

16_MONTAŻ ROWERU NA TRENAŻERZE

- Poluzuj tylny hamulec roweru oraz ustaw łańcuch na 
najmniejszą zębatkę tylną i największą zębatkę przednią. 
Zdejmij zacisk z tylnego koła.
- Umieść zacisk i adapter haków (ref. C) na kasecie 
trenażera (rys. 14).
- Ustaw łańcuch na najmniejszej zębatce trenażera (rys. 
15). 
-   Całkowicie dopasuj tylne haki roweru do kasety trenażera 
(rys. 16), zwracając szczególną uwagę na odpowiednie 
ułożenie wewnętrzne lub zewnętrzne w zależności od typu 
roweru:
– zewnętrzny adapter trójkątny (C) w przypadku szosówek i 
rowerów czasowych (trójkąt 130 mm) (rys. 17).
– wewnętrzny adapter trójkątny (C) w przypadku rowerów 
górskich (trójkąt 135 mm) (rys. 18).
INFORMACJA: Radełkowana strona adaptera trójkątnego 
(C) musi być skierowana do haka roweru.
- Bezpieczne przymocuj rower do trenażera i mocno 
domknij zacisk. Odpowiedni docisk powinien utrzymać haki 
roweru na trenażerze. 

17_MONTAŻ KASETY NA TRENAŻERZE DI-

RETO X DLA DOLNYCH RUREK TYLNEGO 

TRÓJKĄTA Ø12 L = 142 MM

- W przypadku rowerów z tylną osią sztywną należy 
wymienić zestaw tulei w trzpieniu dolnych rurek tylnego 
trójkąta:
1) Jeśli jest umieszczony, zdejmij lewy adapter (ref. G) i 
odkręć prawy adapter dolnych rurek tylnego trójkąta 130-
135 mm (rys. 19).
2) Prawy adapter dokręć do końca (ref. E) i umieść lewy 
adapter (ref. F) dolnych rurek tylnego trójkąta 142 mm (rys. 
20).
3) Przymocuj adapter (ref. E) za pomocą klucza 17 mm 
(11/16 cala) momentem dokręcającym o wartości 5 Nm (44 
funtocale). Aby zablokować nakrętkę na osi, użyj kleju do 
połączeń gwintowych o średniej odporności na oleje.
4) Poluzuj tylny hamulec roweru oraz ustaw łańcuch na 
najmniejszą zębatkę tylną i przednią. Zdejmij oś sztywną z 
tylnego koła.
5) Umieść tylne haki roweru na osi kasety trenażera.
6) Umieść oś sztywną na osi kasety trenażera.
7) Upewnij się, że rower jest bezpiecznie umieszczony na 
trenażerze, i mocnym pchnięciem zablokuj oś sztywną. 
Naprężenie powinno powodować, że haki roweru pozostaną 
zablokowane na konstrukcji trenażera.
8) Sprawdź, czy rower jest stabilny, poruszając górną rurą 
ramy i siodełkiem. Jeśli rower na trenażerze nadal będzie 
się nieco ruszał, użyj większej siły, aby zablokować oś 
sztywną.
- Zacznij pedałować. Zacznij od powolnej jazdy i 

przyspieszaj wraz z nabywaniem pewności w korzystaniu z 
trenażera.

18_POŁĄCZENIA

- Trenażer jest wyposażony w elektroniczną płytę główną 
zasilaną standardowym zasilaczem (dołączony).
- Podłącz zasilacz do sieci, a wtyczkę do odpowiedniego 
złącza na tylnej ściance trenażera. Niewielkie drgania to 
oznaka, że urządzenie ustawia się w pozycji początkowej. 
Operacja ta może zająć do 15 sekund.
Powieś przewód zasilający na przeznaczonym do tego 
uchwycie (rys. 21 i 22).
- Używać wyłącznie dostarczonego zasilacza.
Zgodność trenażera Direto X z dyrektywami wspólnotowymi 
(patrz „Deklaracja zgodności” na stronie 113) może nie być 
aktualna, jeśli nie korzysta się z dostarczonego zasilacza.

19_ZDEJMOWANIE ROWERU

- Ustaw łańcuch na najmniejszą zębatkę trenażera i 
najmniejszą zębatkę korby roweru.
-  Otwórz zacisk (lub zdejmij
oś sztywną) i zdemontuj rower z trenażera.
- Aby uniknąć nieporządku lub w celach transportowych:  
poluzuj pokrętła (rys. 23) i złóż nóżki boczne (rys. 24-25).

20_MONTAŻ BĘBENKA WOLNOBIEGU 

PASUJĄCEGO DO KASETY CAMPAGNOLO

®

 

9/10/11

- Aby wymienić oryginalny bębenek wolnobiegu trenażera 
na kompatybilny z 9/10/11-rzędowymi kasetami 
Campagnolo

®

, postępuj w następujący sposób:

1) Odkręć adapter z osi zębatek (rys. 26).
2) Zdejmij bębenek wolnobiegu z osi trenażera (rys. 27).
3) Całkowicie umieść bębenek wolnobiegu kompatybilny z 
kasetami Campagnolo

®

 (rys. 28-29). 

4) Dokręć adapter osi zębatek, korzystając z klucza 
imbusowego 5 mm z momentem siły 5 Nm (44 funtocali). 
Aby zablokować adapter na osi, użyj kleju do połączeń 
gwintowych o średniej odporności na oleje.
- Zazwyczaj potrzebne są 2 elementy dystansowe (Elem. 
B) do kaset 9 -rzędowych przerzutek (Rys. 9), 1 element 
dystansowy do kasety 10 -rzędowych przerzutek (Rys. 10), 
natomiast nie potrzeba żadnego elementu dystansowego 
do kasety 11 - rzędowej przerzutki (Rys. 11). Powyższe 
informacje mają charakter ogólny - w zależności od marki 
kasety przerzutek mogą występować różnice w stosunku do 
ich treści.
UWAGA!
Należy postępować dokładnie wg instrukcji producenta 
kasety, z zachowaniem specyficznych sposobów montażu, 
zgodnie z koniecznością zastosowania dodatkowych 
podkładek czy momentów siły.

Summary of Contents for DIRETO X

Page 1: ...TERACTIVEPOWERMETERTRAINER 18 CN 说明 CZ INSTRUKCE DA INSTRUKTIONS DE ANLEITUNG EN INSTRUCTIONS ES INSTRUCCIONES FR MODE D EMPLOI IT ISTRUZIONI JP 説明書 KR 지침 NL INSTRUCTIES PL INSTRUKCJE PT INSTRUÇÕES SK INŠTRUKCIE ...

Page 2: ...A B C E H S Q L F G D R S H W ...

Page 3: ...Q B B L R 3 5 7 9 4 6 8 10 ...

Page 4: ...C G 11 13 15 17 12 14 16 18 ...

Page 5: ...E F G 19 21 23 25 20 22 24 26 ...

Page 6: ...CLICK CLICK 27 29 28 ...

Page 7: ...2 MM 19 18_NAPÁJENÍ 19 19_DEMONTÁŽ BICYKLU Z TRENAŽÉRU 19 20_DOPORUČENÍ PRO POUŽÍVÁNÍ 19 21_INSTRUKCE K NASTAVENÍ 9 10 11 RYCHLOSTNÍ KAZETY CAMPAGNOLO 20 22_ÚDRŽBA 20 23_VAROVÁNÍ 20 24_ZABALENÍ 20 25_COPYRIGHT 21 26_POZNÁMKA 21 27_ÚPRAVY VÝROBKŮ 21 28_ODMÍNTNUTÍ ODPOVĚDNOSTI 21 29_INFORMACE O LIKVIDACI VÝROBKU 21 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ 113 ZÁRUKA 114 01_一般安全警告 10 02_简介 10 03_花鼓兼容性 10 04_功率范围 10 05_斜度 ...

Page 8: ...SFRASKRIVELSE 28 29_INFORMATION OM BORTSKAFFELSE AF PRODUKTET 28 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING 113 GARANTI 114 01_ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE 29 02_EINLEITUNG 29 03_KOMPATIBILITÄT DES FREILAUFKÖRPERS 30 04_KRAFTLEISTUNGSBEREICH 30 05_STEIGUNG 30 06_MESSUNG DER KRAFTLEISTUNG 30 07_ÜBERTRAGUNGSPROTOKOLLE 30 08_ZUSTANDSLEDS 31 09_KALIBRIERUNG DES SENSORS FÜR DIE MESSUNG DER KRAFTLEISTUNG 31 10_TRITTF...

Page 9: ... ON PRODUCT DISPOSAL 42 DECLARATION OF CONFORMITY 112 WARRANTY 115 01_ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD 44 02_INTRODUCCIÓN 44 03_COMPATIBILIDAD RUEDA LIBRE 44 04_INTERVALO DE POTENCIA 45 05_PENDIENTE 45 06_MEDICIÓN DE LA POTENCIA 45 07_PROTOCOLOS DE TRANSMISIÓN 45 08_LEDS DE ESTADO 46 09_CALIBRACIÓN SENSOR POTENCIA 46 10_SENSOR DE CADENCIA 46 11_FRECUENCIA CARDIACA 47 12_USO DE DIRETO X CON LA S...

Page 10: ...IONS APPORTÉES AUX PRODUITS 58 28_CLAUSE DE NON GARANTIE 59 29_ INFORMATIONS SUR LA DESTRUCTION DU PRODUIT 59 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ 112 GARANTIE 116 01_AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA 60 02_INTRODUZIONE 60 03_COMPATIBILITA CORPETTO RUOTA LIBERA 60 04_INTERVALLO DI POTENZA 61 05_PENDENZA 61 06_MISURA DELLA POTENZA 61 07_PROTOCOLLI DI TRASMISSIONE 61 08_LED DI STATO 62 09_CALIBRAZIONE SENSORE P...

Page 11: ...ディの取り付け 73 22_メンテナンス 73 23_警告 74 24_梱包 74 25_著作権 74 26_注記 74 27_製品に対する修正に関して 75 28_免責事項 75 29_製品の廃棄に関する情報 75 適合宣言書 113 品質保証 116 01_일반 안전 경고 76 02_소개 76 03_프리허브 호환성 76 04_출력 범위 77 05_경사 77 06_출력 측정 77 07_데이터 전송 프로토콜 77 08_LED 표시등 78 09_심박동수 모니터링 78 10_출력 센서 보정 78 11_카덴스 센서 78 12_소프트웨어 앱 기기와 함께 DIRETO X 사용 78 13_구성품 이름 및 목록 79 14_조립 79 15_DIRETO X에 톱니바퀴 카세트 설치Ø5 L 130MM 및 L 135MM 체인 지지대 79 16_DIRETO...

Page 12: ...N 89 28_DISCLAIMER 89 29_INFORMATIE OVER DE VERWIJDERING VAN HET PRODUCT 89 VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING 112 GARANTIE 117 01_OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 91 02_WPROWADZENIE 91 03_KOMPATYBILNOŚĆ BĘBENKA DO PIASTY 91 04_ZAKRES MOCY 92 05_NACHYLENIE 92 06_POMIAR MOCY 92 07_PROTOKOŁY TRANSMISJI DANYCH 92 08_DIODY LED 93 09_KALIBRACJA CZUJNIKA MOCY 93 10_CZUJNIK KADENCJI 93 11_PULSOMETR 93 12_UŻYWANI...

Page 13: ...3 24_EMBALAGEM 104 25_COPYRIGHT 104 26_NOTAS 104 27_ALTERAÇÕES AOS PRODUTOS 104 28_DISCLAIMER 104 29_INFORMAÇÕES SOBRE A ELIMINAÇÃO DO PRODUTO 104 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE 113 GARANTIA 118 01_VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA 105 02_ÚVOD 105 03_KOMPATIBILITA ORECHU 105 04_ROZSAH VÝKONU 106 05_SKLON 106 06_MERANIE VÝKONU 106 07_PROTOKOLY PRENOSU ÚDAJOV 106 08_KONTROLKY 107 09_KALIBROVANIE SNÍMAČ...

Page 14: ...reto X 配有获得专利双传动皮带系统 用于 测量功率值 是室内训练的全新产品 此家用骑行台是一款直接准确测量功率输出的 测力计 阻力由极其安静的集成磁制动单元产生 电子 Direto X 可连接到采用 ANT 和 或 Bluetooth Smart 技术的个人电脑 移动设备 iOS 和安卓 和车码表 My E Training的主要功能是 视频训练 个性化训练计划 谷歌地图训练 保存 导入和导出数据 通过使用开放式 ANT FE C 协议 Direto X 兼 容采用相同无线协议的众多其他非 Elite 软件程 序 市场中有很多软件程序 应用程序 设备兼容此协 议 因此完全兼容 Direto X 03_花鼓兼容性 Direto X 配有塔基本体 兼容 Shimano SRAM 或其他使用 Shimano 标准的制造商的 9 10 11 速卡式飞轮 兼容 Campagnolo 9 10 ...

Page 15: ...性 注意 若家用训练器已通过 蓝牙智能 协议 连接至设备 则其无法再连接至其它低功耗蓝 牙设备 这是 蓝牙智能 协议自身存在的限制 ANT ANT FE C 协议 借助此协议 软件 应用 程序 设备可接收训练数据和调整家用训练器阻 力 此协议可实现与家用训练器的完整交互 ANT Speed Cadence ANT 速度与节 奏 协议 此协议可传输家用训练器的速度 和节奏数据 虽然此协议比 ANT FE C 更为常 见 但是它无法实现与应用程序 软件 设备的交 互 ANT Power ANT 功率 协议 此协议 可传输骑行者的功率输出数据 此协议同样比 ANT FE C 要常见得多 但是它无法实现家用训 练器与应用程序 软件 设备的交互 除采用集成式 ANT 连接的智能手机外 其它情 况均需使用 USB 硬件保护装置通过 ANT 协议 进行连接 使用 Android PC Windows 以...

Page 16: ...设备 在此种情 况下 请咨询软件 应用程序 设备的规格 以便 确认其与无线节奏传感器的兼容性 11_心率监视器 Direto X 家用训练器不读取心率监视器数据 可直接通过配备心率功能的设备读取 心率监视 器 数据 与各类心率监视器的兼容性 取决于使用的设 备 软件 应用程序 仅 ANT 此外 它还与 蓝牙智能 监视器兼容 可通过两种协议与 监视器连接 12_配套软件 应用程序 设备使用 Direto X 我们建议使用 My E Training 软件 应用程序 适 用于 iOS Android Windows 以及 Mac 操作系 统 My E Training 是一个包含数个训练模式的完整 系统 包括视频 可配置软件 Google Map 比 赛 网络比赛以及更多内容 可使用与家用训练器通信协议 标准兼容的第三 方软件 目前市场上有数个软件 应用程序 设备 可与 Direto X 相连...

Page 17: ...寸 后叉端间距 的自行车 请插入左侧释放接合器 参考编号 G 图 13 有关采用 12 mm 直径 0 47 in 以及 142 mm 的自行车的信息 请查看第 13 页 的段落 16_将自行车安装在 Direto X 上 旋松自行车的后制动器 并将链条置于最小的 后链轮以及最大的前齿盘上 从后轮上取下快 拆杆 将快拆杆和释放接合器 参考编号 C 插入 Direto X 飞轮中 图 14 将自行车链条置于 Direto X 最小的链轮上 图 15 将自行车的后叉端完全安装在 Direto X 的飞轮 上 图 16 特别注意正确的内部或外部位置 根据自行车类型而定 外部三角形接合器 C 针对公路自行车以及 计时赛自行车 130mm 三角形 图 17 内部三角形接合器 C 针对山地自行车 135mm 三角形 图 18 注意 三角形接合器 C 的滚花一侧必须面向自 行车后叉端 将自行车稳固安装在...

Page 18: ... 出现的任何损坏 不 在保修服务承保范围内 21_维护 Direto X 无需进行任何特定计划维护 但是建议 采用以下预防措施 每次训练时期结束后 用布将训练器擦拭干 净 以便防止积聚灰尘和汗液 在自行车已安装到 Direto X 上的情况下 切勿 清洁或去除自行车链条的油污 因为溶剂可能 会导致轴承或其它内部机械部件产生不可修复 的损坏 在每一次训练时期前 先检查快拆杆是否恰当 固定并充分运行 在多次使用或在特别剧烈的训练时期后 由于 皮带张力会减弱 因此传动皮带可能会出现一 些滑移 您可通过蹬车时的阻力变化察觉到这 一点 警告 确保重新张紧程序获得 Elite 技术援助 部门的预先批准 然后重新张紧皮带 破坏防篡改密封会导致产品保修无效 22_警告 Direto X 在使用过程中会变热 先等它变冷 再触碰阻力装置盖 如手册所示使用 Direto X 训练器 Direto X 未配备紧急...

Page 19: ...财产 25_产品更改 ELITE同时保留在无需通知或者其他预先通告客 户的情况下根据技术更新而更改产品以及规格特 性的权利 a 变更不会对产品的性能产生不利的影响 b 必要的改变以满足或优化产品的特性 c 必要的变更是为了遵守适用的法律或监管要 求 ELITE另外保留在提供优化产品的同时没有任何 义务或责任对已经销售的产品进行相同改进的权 利 依据市场情况 组件的可用性以及企业其它 业务需求保留更改价格和型号可使用性的权利 26_免责声明 对于因使用训练器而导致 无论直接还是间 接 用户身体完整性所遭受的暂时或永久性损 伤 Elite S r l 概不负责 27_ 产品处置信息 1 欧盟内本产品符合欧盟指令 2002 95 CE 2002 96 CE 和 2003 108 CE 设备或包装上的垃圾桶画叉符号表明 产品使用寿命结束时 必须与其它垃圾 分开进行回收 因此 在产品使用寿命结束时 ...

Page 20: ...vně a pevně připevněné nezahajujte trénink Upozornění uvedená výše jsou všeobecná a nikoliv vyčerpávající výčet všech opatření která by měla být přijata pro řádné a bezpečné používání trenažéru To je již na odpovědnost uživatele 02_PŘEDSTAVENÍ Direto X je trenažér s přímým přenosem energie a elektronicky ovládaným odporem Direto X nabízí širokou škálu odporu a výkonu přímé a přesné měření výkonu h...

Page 21: ...kci mezi zařízením a trenažérem Speed Cadence tento protokol předává data o rychlosti a kadenci šlapání ale neumožňuje interakci trenažéru se zařízením Power Service tento protokol přenáší výstupní údaje jezdce ale rovněž neumožňuje interakci mezi trenažérem a zařízením Jelikož Bluetooth nenabízí žádnou službu pro trenažéry vytvořilo Elite svou vlastní Tato služba je součástí aplikace My E Trainin...

Page 22: ...balení Návod na instalaci naleznete v přibaleném manuálu zakoupeného senzoru Abyste senzor aktivovali zapojte nejdříve senzor do trenažéru před začátkem používání Některé softwary podporují bezdrátový přenos přímo do aplikace v takovém případě si ověřte kompatibilitu aplikace 11_MONITORING SRDEČNÍHO TEPU Direto X neobsahuje monitor srdečního tepu Hodnota srdečního tepu může být přijímána pomocí za...

Page 23: ...Obr 13 Nasaďte řetěz kola na nejmenší pastorek trenažéru Direto X Obr 14 Nasaďte zadní vidlice kola na středovou osu kazety trenažéru Direto X Obr 15 přičemž dávejte pozor na správné umístění adaptéru rámu viz C podle typu kola Obr 16 a Obr 17 Vnější adaptér rámu viz C pro závodní silniční kola a triatlonová kola rám 130 mm Obr 16 Vnitřní adaptér rámu viz C pro horská kola rám 135 mm Obr 17 POZNÁM...

Page 24: ...li je rychloupínák pevně utažen Napnutí řemenu se může snížit po několikanásobném používání nebo po velmi intenzivním tréninku to může mít za následek nepřesnost a snížení výkonu VAROVÁNÍ Ujistěte se že proces napínání řemenu byl schválen technickým oddělením Elite Porušením pečetě Vám končí záruka 22_VAROVÁNÍ Direto X se během používání zahřívá Počkejte až vychladne než se dotknete trenažéru Použ...

Page 25: ... ELITE si dále vyhrazuje právo dodávat takto vylepšené výrobky bez jakékoliv povinnosti či odpovědnosti za úpravu již zakoupených výrobků přičemž si vyhrazuje právo na úpravu cen a dostupnosti modelů dle tržních podmínek dostupnosti součástí a jiných podnikových požadavků 26_ODMÍNTNUTÍ ODPOVĚDNOSTI Elite S r l se zříká zodpovědnosti za jakoukoli fyzickou újmu uživatele způsobenou přímým či nepřímý...

Page 26: ...bbe de vandrette rør i stellet og indvirke på sadlen Hvis den ikke er korrekt og stabilt fastspændt må du ikke starte træningen Advarslerne der er anført ovenfor er generelle og ikke udtømmende for alle de forholdsregler der skal træffes for at sikre en korrekt og sikker brug af cykeltræneren Alene brugeren er ansvarlig for brugen af træningscyklen 02_INDLEDNING Direto X er en cykeltræner med dire...

Page 27: ...ekt og vægten for at løfte mere vægt kræver det mere effekt Når situationen kræver en større effekt end den maksimale fortsætter Direto X med at levere den maksimale effekt og som følge heraf vil man ikke vil føle yderligere forøgelse af modstanden Direto X anvender et magnetisk system baseret på bevægelsen af en magnetisk arm placeret indvendigt i en metalskive i bevægelse Denne teknologi gør det...

Page 28: ...i frit felt 10 m Transmissionseffekt ANT 4 dB Transmissionseffekt Bluetooth 0 dB 08_LED STATUS Direto X sender dataene for hastigheden kadencen og effekten via protokollerne ANT og Bluetooth Smart På det elektroniske kort er der 3 led der angiver status for strømforsyningen og driften af det elektroniske kort samt angivelse af hvilken protokol der bruges Led lamperne har tre farver Rød Angiver sta...

Page 29: ... kan oprette forbindelse med Direto X Følg anvisningerne i programmet app en den perifere enhed for oprettelsen af den korrekte forbindelse med cykeltræneren Før du bruger en app og starter proceduren med tilslutningen skal du sørge for at cykeltræneren er tændt og at den ikke er i strømbesparende tilstand Cykeltræneren skal tilsluttes den elektriske strøm via strømforsyningsenheden vedlagt i emba...

Page 30: ...av skal møtrikkerne på navets aksel skiftes ud 1 Hvis den er monteret fjernes den venstre adapter G og fjerne den højre adapter til navene fra 130 135 mm Fig 19 2 Skru den højre adapter E helt på og indsæt den venstre adapter F for nav fra 142 mm Fig 20 3 Fastgør adapteren E ved at anvende nøglen på 17 mm 11 16 inch med et tilspændingsmoment på 5 Nm 44in lbs For at stramme møtrikken på akslen anve...

Page 31: ... i pedalerne ADVARSEL Vær sikker på at opspændings proceduren er forhånds godkendt af Elite s tekniske afdeling før man opspænder bæltet igen Et brudt sikkerheds forsegling ugyldiggør produktets garanti 22_ADVARSLER Direto X bliver varm under brugen Det er nødvendigt at vente til den køler af før du rører skiverne Brug cykeltræneren Direto X som beskrevet i vejledningen Direto X er ikke udstyret m...

Page 32: ... samme forbedringer uden nogen pligt til eller ansvar for at foretage de samme modifikationer på tidligere erhvervede produkter og forbeholder sig herudover rettigheden til at ændre modellernes priser og tilgængelighed i henhold til markedsforhold komponenttilgængelighed og andre virksomhedsrelaterede betragtninger 26_ANSVARSFRASKRIVELSE Elite S r l er ikke ansvarlig for midlertidig eller permanen...

Page 33: ...den EG Richtlinien siehe Konformitätserklärung auf Seite 112 könnte nicht mehr gegeben sein wenn ein anderes Vorschaltgerät als das in der Lieferung enthaltene benutzt wird 7 Sich vor dem Training vergewissern dass das Fahrrad regelrecht auf der Rolle befestigt ist Das Fahrrad muss senkrecht positioniert undstabilaufdenvorgesehenen Abstützungen fixiert werden wie in den Anweisungen angegeben Dieko...

Page 34: ...d wenden Sie sich an den Händler Ihres Vertrauens damit die korrekte Anwendung sowie Kompatibilität mit dem Direto X garantiert werden kann 04_KRAFTLEISTUNGSBEREICH Der Kraftleistungsbereich den der Rollentrainer abdecken kann ist sehr weit gesteckt und hängt von der Geschwindigkeit ab Je schneller man in die Pedale tritt desto größer ist der Kraftleistungsbereich Es ist jedoch möglich dass extrem...

Page 35: ... die Interaktion mit der App dem Programm dem Gerät nicht möglich ANT Power Leistung Protokoll Über dieses Protokoll kann der Wert der Kraftleistung gesendet werden die der Athlet entwickelt Dieses Protokoll ist üblicher als ANT FE C allerdings ist die Interaktion mit der App dem Programm dem Gerät nicht möglich Außer im Falle einiger Smartphones mit integrierter ANT Konnektivität ist für die Verb...

Page 36: ...rades die Hinweise der beigefügten Anleitung befolgen Zur Aktivierung der Kadenzermittlung über den Sensor muss der Sensor an den Direto X angeschlossen werden Im Falle einiger Programme können drahtlose Sensoren eingesetzt werden die sich direkt mit der App dem Programm dem Peripheriegerät verbinden In diesem Fall sind die Spezifikationen des jeweiligen Programms der App der Vorrichtung einzusehe...

Page 37: ... es Abweichungen zu den obigen allgemeinen Anweisungen und Informationen geben Verwenden Sie zum Anziehen der Mutter einen Drehmomentschlüssel um die Kassette am Freilaufkörper zu befestigen Abb 12 ACHTUNG Bitte halten Sie sich bei der Montage bezüglich eventueller Distanzstücke sowie Anzugsmomenten genau an die Anweisungen des Herstellers Ihrer Kassette ANMERKUNG Falls Sie bei der Montage der Kas...

Page 38: ...trainers einschieben Eine leichte Vibration zeigt an dass sich das System in die Ausgangsposition begibt Dieser Vorgang kann bis zu etwa 15 s dauern Das Kabel des Vorschaltgeräts am Kabelhalterhaken befestigen Abb 21 und Abb 22 Die Konformität des Direto X mit den EG Richtlinien siehe Konformitätserklärung auf Seite 112 könnte nicht mehr gegeben sein wenn ein anderes Vorschaltgerät als das in der ...

Page 39: ...len usw um jedes Risiko von unbeabsichtigten Kontakten zu vermeiden Der Stützbock wurde für die Benutzung durch einen Radfahrer konzipiert Stellen Sie vor Beginn des Trainings sicher dass das Fahrrad sicher und stabil auf dem Direto X montiert ist Es gibt keine Komponenten die im Inneren einzeln benutzt werden können Der Gewährleistungsanspruch verfällt wenn das Gerät geöffnet oder abgeändert wird...

Page 40: ...gkeit von den Marktbedingungen die Verfügbarkeit der Komponenten sowie weiteren Erwägungen des Unternehmens zu ändern 26_HAFTUNGSAUSCHLUSS Elite S r l haftet nicht für eventuelle vorübergehende oder bleibende Schäden an der körperlichen Unversehrheit des Benutzers die eine direkte oder indirekte Folge der Benutzung des Rollentrainers sind 27_HINWEISE ZUR ENTSORGUNG DES PRODUKTS 1 INNERHALB DER EUR...

Page 41: ...neral and not exhaustive of all the precautions that should be taken for the proper and safe use of the trainer which is solely the responsibility of the user 02_INTRODUCTION Direto X is a direct transmission hometrainer with electronically managed magnetic resistance Direto X features an extensive range of resistance and power output direct and accurate power measurement smooth pedalling and comp...

Page 42: ...accuracy the power developed by the cyclist during training Measured power accuracy 1 5 Please visit www elite it com for more info 07_DATA TRANSMISSION PROTOCOLS Direto X uses two different transmission protocols to interact and send data to software app device Please contact the app software device manufacturer to verify compatibility with one or more of these protocols BLUETOOTH SMART Fitness M...

Page 43: ...r calibration while in the desktop version it can be found in Settings Home trainer calibration This is accomplished by pedalling and increasing speed until you reach a certain indicated value Remember to stop pedalling at the system prompt After a few seconds the system will indicate that the calibration process was successful This value is then stored in the Direto X s memory and accurate power ...

Page 44: ...t Pic 8 Warning Side Legs must be able to spread and fold easily if that s not the case loosen the fixing screws Ref Q a bit 15_INSTALLING THE SPROCKET CASSETTE ON THE DIRETO X FOR Ø5 L 130 MM AND L 135 MM CHAINSTAYS Assemble the sprocket cassette on the freehub by aligning the groove profiles 2 spacers Ref B are usually needed for the Shimano SRAM 9 speed cassette Pic 9 1 spacer for the 10 speed ...

Page 45: ...ter or for transportation loosen the knobs Pic 23 and fold the side legs Pic 24 25 20_INSTALLATION OF CAMPAGNOLO 9 10 11 SPEED COMPATIBLE CASSETTE FREEHUB BODY To replace the original freehub body installed on Direto X with the accessory body compatible with Campagnolo 9 10 11 speed cassettes follow the procedure below 1 Unscrew the adapter on the cogset shaft Pic 26 2 Remove the freehub body from...

Page 46: ... not in use 23_PACKAGING If the roller needs to be shipped careful packaging is critical remove the charger cable from the Direto X pack up the Direto X in its original box Concerning shipments packages often undergo strong shocks and bumps so any non original packaging might irreparably damage the home trainer Such damages are not covered by the warranty Note before shipping the home trainer or a...

Page 47: ...urs the resume and or recycling of the materials from which the equipment is made Improper disposal of the product by the user could involve penalties as specified by the regulations in force 2 IN NON EU COUNTRIES If you want to dispose of this product please contact your local authorities and ask them what disposal method applies Technical assistance Ph 39 049 5940044 e mail info elite it com ...

Page 48: ...ucciones Comprobar que la instalación sea correcta tirando y empujando el tubo horizontal del cuadro y actuando en el sillín En caso de que no estuviera fijada de manera correcta y estable no proceder con el entrenamiento Las advertencias mencionadas anteriormente son de carácter general y no comprenden todas las precauciones que deben tomarse para un uso correcto y seguro del Direto X del cual el...

Page 49: ...ia necesaria está fuera del intervalo de potencia suministrable el rodillo visualiza en el monitor la efectiva potencia que está produciendo y no la teórica 05_PENDIENTE La máxima pendiente que se puede simular varía en función de la velocidad y del peso De hecho la potencia necesaria para afrontar una cuesta varía en función de la velocidad con que el ciclista la afronta más veloz más potencia y ...

Page 50: ...ara la recepción de la velocidad es necesario establecer un valor de circunferencia de la rueda igual al valor real de la rueda dividido por 12 1 Por ejemplo si la circunferencia de la rueda es de 2095 mm entonces el valor que se debe introducir como circunferencia es de 2095 12 1 173 mm Especificaciones red inalámbrica Frecuencias de transmisión de 2400 a 2483 5 MHz Protocolos Bluetooth 4 0 ANT D...

Page 51: ...l entrenamiento recomendamos usar el programa aplicación My E training disponible para iOS Android Windows y Mac OS My E training es un sistema completo que permite diferentes modos de entrenamiento incluyendo vídeos programas configurables carreras con Google Maps competición a través de Internet y muchas otras funciones De todos modos es posible utilizar un software de terceras partes que sea co...

Page 52: ...del Direto X Fig 15 Coloque completamente las punteras traseras de la bicicleta en el árbol de los piñones del cassette del Direto X Fig 16 prestando atención a colocar correctamente el adaptador de los tirantes traseros Ref C dependiendo del tipo de bicicleta Adaptador de los tirantes traseros Ref C externo para bicicleta de carretera y para contrarreloj tirantes externos de 130 mm Fig 17 Adaptad...

Page 53: ...la caja de 10 velocidades Fig 10 y ningún separador para la caja de 11 velocidades Fig 11 Dependiendo de la marca de la caja utilizada pueden existir diferencias respecto a los anteriores datos que son de tipo general ATENCIÓN Siga estrictamente las instrucciones del fabricante de los piñones de cassette con respecto a las técnicas de montaje específicas los espaciadores adicionales y los pares de...

Page 54: ...gen Durante los envíos los paquetes se someten a menudo a malos tratos y golpes muy fuertes por lo tanto embalajes no suficientemente resistentes distintos del original corren el riesgo de dañar irremediablemente el rodillo Este tipo de daño no está cubierto por las condiciones de garantía Nota antes de enviar el rodillo o alguno de sus componentes para recibir asistencia ponerse en contacto con E...

Page 55: ... contribuye a evitar posibles efectos negativos sobre el medio ambiente y sobre la salud y favorece el re empleo y o reciclaje de los materiales de los que està compuesto el aparato La eliminaciòn ilegal del producto por parte del usuario conlleva la aplicación de las sanciones administrativas previstas por la normativa vigente 2 EN PAÍSES QUE NO SON PARTE DE LA UNIÓN EUROPEA Si se quiere eliminar...

Page 56: ...t être placé verticalement et fixé de façon stable sur les supports prévus à cet effet voir les instructions Pour en vérifier la bonne installation tirer et pousser le tube horizontal du cadre et secouer le vélo au niveau de la selle Commencer l entraînement seulement si la fixation du vélo est parfaite et stable Les avertissements susmentionnés ont un caractère général et non exhaustif de l ensem...

Page 57: ... correctement dès que les conditions redeviennent compatibles avec la puissance distribuable par Direto X Quand la puissance nécessaire se trouve en dehors de l intervalle de puissance distribuable le rouleau affiche sur l écran la puissance effective qu il est en train de produire et non pas la puissance théorique 05_PENTE La pente maximum simulable change en fonction de la vitesse et du poids En...

Page 58: ...lète des appareils compatibles avec le protocole ANT est disponible sur le site ANT http www thisisant com directory Attention si le programme l appli le dispositif utilise le protocole Speed Cadence pour la réception de la vitesse il est nécessaire de configurer une valeur de circonférence de la roue correspondant à la valeur réelle de la roue divisée par 12 1 Exemple si la circonférence de la ro...

Page 59: ... Avec l appli d Elite My E Training donc on peut connecter et utiliser les ceintures avec les deux protocoles 12_UTILISATION DE DIRETO X AVEC LOGICIEL APPLI PERIPHERIQUE À l entraînement nous suggérons l utilisation du programme de l appli My E training disponible pour iOS Android Windows et Mac OS My E training est un système complet qui propose plusieurs modes d entraînement tels que la vidéo de...

Page 60: ...ge rapide de la roue arrière Insérer le blocage rapide et l adaptateur chariot Réf C sur l arbre de la cassette du Direto X Image 14 Insérez la chaîne de la bicyclette sur le plus petit pignon du Direto X Image 15 Insérez complètement les pattes arrières de la bicyclette sur l axe de la cassette du Direto X Image 16 en faisant attention de positionner correctement l adaptateur chariot Réf C en fon...

Page 61: ...s Fig 9 1 entretoise pour la cassette de 10 vitesses Fig 10 et aucune entretoise pour la cassette de 11 vitesses Fig 11 En fonction de la marque de la cassette utilisée il peut y avoir des différences par rapport aux généralités susmentionnées ATTENTION Veuillez respecter rigoureusement les instructions de montage du constructeur de votre cassette pour ce qui concerne les spécifications techniques...

Page 62: ...au pour l assistance ou d autres raisons un bon emballage est essentiel débranchez le câble d alimentation de Direto X emballez Direto X dans la boite qui le contenait à l origine Pendant le transport les colis sont souvent soumis à maltraitances et à des chocs violents et donc un emballage qui n est pas suffisamment résistant différent de l original est susceptible d endommager irrémédiablement l...

Page 63: ...propriés ou le rendre au détaillant au moment de l achat d un nouveI appareil de type équivalent Le tri approprié pour l envoi de l appareil démonté au recyclage et le traitement aident à éviter de possibles effets négatifs sur l environnement sur la santé et favorise le réemploi et ou recycIage des matériaux dont est composé l appareil La destruction illégale du produit de la part de l utilisateu...

Page 64: ...laio ed agendo sulla sella Qualora non fosse correttamente e stabilmente fissata non procedere con l allenamento Le avvertenze sopra elencate hanno carattere generale e non esaustivo di tutte le cautele che devono essere adottate per un utilizzo corretto e sicuro del rullo di allenamento di cui l utente è responsabile in via esclusiva 02_INTRODUZIONE Direto X è un trainer a trasmissione diretta co...

Page 65: ...ui la si affronta più veloce più potenza e del peso per sollevare più peso ci vuole più potenza Quando la situazione richiede una potenza maggiore di quella massima allora Direto X continua a fornire la potenza massima e di conseguenza non si sentirà aumentare ulteriormente la resistenza DiretoXutilizzaunsistemamagneticobasatosulmovimento di un braccio magneti all interno di un disco metallico in ...

Page 66: ...di trasmissione in campo libero 10m Potenza trasmissione ANT 4dB Potenza trasmissione Bluetooth 0dB 08_LED DI STATO Direto X invia i dati di velocità cadenza e potenza tramite i protocolli ANT e Bluetooth Smart Nella scheda elettronica sono presenti 3 led che identificano lo stato di alimentazione e funzionamento della scheda stessa oltre che notificare quale protocollo si stà utilizzando I Led ha...

Page 67: ...erze parti che sia compatibile con gli standard di comunicazione del rullo Sul mercato ci sono molti programmi app periferiche in grado di connettersi con Direto X Seguire le indicazioni del programma app periferica per la corretta connessione con il rullo Prima di utilizzare qualsiasi app ed iniziare la procedura di connessione sincerarsi che il trainer sia alimentato e che non sia in modalità di...

Page 68: ...o un corretto serraggio La pressione ottenuta deve consentire di mantenere bloccati i forcellini della bicicletta alla struttura del Direto X Verificare la stabilità della bicicletta tirando e spingendo il tubo orizzontale del telaio ed agendo sulla sella Qualora la bicicletta non risultasse stabilmente fissata al Direto X chiudere con maggior forza la quick release 17_INSTALLAZIONE CASSETTA PIGNO...

Page 69: ...seguenti attenzioni pulire con un panno il rullo dopo ogni allenamento prevenendo così il deposito di polvere e di sudore non eseguire nessuna operazione di pulizia della bicicletta o di sgrassamento della catena quando la bicicletta è montata sul Direto X in quanto i detergenti potrebbero danneggiare irreparabilmente i cuscinetti o altri organi meccanici interni controllare il corretto fissaggio ...

Page 70: ...giornamento tecnologico si riserva il diritto di apportare modifiche ai prodotti o alle loro specifiche senza obbligo di notifica o altra comunicazione preventiva al Cliente per a modifiche che non influiscano negativamente sulle prestazioni del prodotto b modifiche necessarie per soddisfare o migliorare le specifiche di prodotto c modifiche necessarie per l adeguamento a requisiti di legge o rego...

Page 71: ...73 IT Assistenza tecnica Tel 39 049 5940044 e mail info elite it com ...

Page 72: ...の支持部に 固定して安定させてください フ レームの水平なパイプを引いたり 押したりする サドルを押してみ るなどして 正しく取り付けられ ていることを確認します 取り付 けが正しくない 安定性がない場 合は トレーニングを始めてはな りません 上記の警告は一般的なものであ り トレーナーの適切かつ安全な 使用のために取られるべきあらゆ る予防措置を網羅しているわけで はありません これについては使 用者が全責任を負うものとしま す 02_はじめに Direto X は 電子制御の磁気抵抗を備えた直接 伝達式のホームトレーナーです Direto X は 幅広い抵抗と電力出力 直接 的かつ正確に電力測定 スムーズなペダリン グ オープンなデータ伝送規格との互換性が 特徴です Direto X の主な機能は 屋内トレーニング の概念を進化させる内部出力測定システムで す 本製品は パワー出力を...

Page 73: ...必要な出 力は 速度 早いほど高出力 と重量の関数 により計算されます ライダーの体重が重い ほど 傾斜を登るために出力を上げる必要が あります Direto X は 回転する金属ディスクに直接作用 する磁気制動システムを使用して 抵抗を徐 々に そして均一に調整します このテクノ ロジーによって 路面を実際に走っている時 と同じように慣性を計算に入れて わずかな 傾斜の変化を非常に正確に再現できます し たがって 抵抗の増加と減少の両方がゆるや かです また このシステムにより 以前は 非常に高い出力を出しているときに発生する 可能性があった ペダルがロックされて動か ない状態が発生しません 06_出力の測定 Direto X は電力測定システムを内蔵していま す この装置 特許取得済み は トレーニ ング中にサイクリストが出した出力を非常に 正確に測定します 出力測定精度 1 5 詳細...

Page 74: ...からダウンロードできます http www thisisant com directory 警告 ソフトウェア アプリ デバイスが Speed Cadence プロトコルを使用して速度 を検出した場合 実際のホイール値を12 1で 割ったものに等しいホイール周長値を設定す る必要があります たとえば ホイールサイ ズが2095mmの場合 円周として入力する値 は2095 12 1 173mmとなります ワイヤレス仕様 周波数 2400 2483 5 MHz プロトコル Bluetooth 4 0 および ANT 干渉がない使用環境での通信距離 10m ANT 通信電力 4dB Bluetooth 通信電力 0dB 08_LED ライト Direto X は ANT と Bluetooth Smart プロ トコルを使用して 速度 ケイデンス 出力 データを送信します マザーボードには3個の...

Page 75: ...デンス検出をアクティ ブにするには センサを Direto X に接続して ください 一部のソフトウェアでは アプリ ソフトウェ ア デバイスに接続されたワイヤレスセンサー を直接使用できます この場合は ソフトウ ェア アプリ デバイスの仕様を参照して ワ イヤレスケイデンスセンサーとの互換性をご 確認ください 12_ソフトウェア アプリ デバイス で Direto X を使用する iOS Android Windows および Mac OS で 利用可能な My E Training ソフトウェア アプ リを使用されることを推奨します My E Training は ビデオ 構成可能なソフト ウェア Google マップレース インターネッ ト大会への対応を特徴とし 複数のトレーニ ングモードを備えた完璧なシステムです ホームトレーナーの通信プロトコル 規格と 互換性のあるサードパーテ...

Page 76: ...to X へ の損害は保証対象外となります Direto X には 130 mm 5 1インチ から 135 mm 5 3インチ までのドロップアウト 間隔用の直径5 mmクイックリリースアダプタ が同梱されてています したがって 130 135 mm 5 1 5 3インチ のドロップアウト間隔 を持つ自転車では 左のドロップアウトアダ プタを挿入してください 参照D 図10 直径12 mm 直径0 47インチ 直径142 mm の自転車については 72ページの記述を参照 してください 16_自転車の取り付け 自転車のリアブレーキを緩め 最小のリアス プロケットと最大のフロントチェーンリング にチェーンをかけます 後輪からクイックリ リースを取り外します クイックリリースとドロップアウトアダプタ 参照 C を Direto X カセットスプロケット に挿入します 図14 自転車のチェーンを...

Page 77: ...ックリリースを開き またはスルーア クスル を取り外す Direto X から自転車を取り外し ます チェーンの絡まり要望や作業を円滑に行うた めに ノブを緩め 図23 側脚を折りたた みます 図24 25 20_CAMPAGNOLO 9 10 11速対応 のカセットフリーハブボディの取り 付け Direto X に取り付けられている純正のフリー ハブボディを Campagnolo 9 10 11速カセ ットと互換性のあるアクセサリボディに交換 するには 以下の手順に従ってください 1 コグセットシャフトのアダプタのネジを外 します 図26 2 フリーハブボディを Direto X シャフトから 取り外します 図27 3 Campagnolo カセットと互換性のあるフ リーハブボディを完全に挿入します 図28 29 4 5mm六角レンチを使って コグセットシャ フトアダプタを5 Nm 44...

Page 78: ...ださい 低温および湿度が高い場所に Direto X を置か ないでください 電子部品が損傷する可能性 があります 付属の電源アダプター以外のものを使用し ないで下さい 付属以外のものを使用した場 合 保証の対象外となります Elite は サードパーティ製ソフトウェア ア プリ デバイスに関する誤動作の責任を負いま せん コンソールの操作範囲内に高電圧電線 信号 機 電気鉄道線 バスまたは電車電線 テレ ビ 自動車 サイクルコンピュータ ジム設 備および携帯電話が存在がする場合 それら が干渉の原因になる可能性があります した がって 他の無線受信機を使用すると その ような干渉によって Direto X の動作が変更さ れたり完全に使用禁止状態いなる可能性があ ります 使用しないときは Direto X を直射日光の当た る場所に長期間放置しないでください 23_梱包 本製品を配送する...

Page 79: ... CE and 2003 108 CE に準拠します 機器または包装に記載されているこの マークは 使用寿命が尽きた際は 本 製品を他の廃棄物と分けてごみ収集に 出す必要があることを示しています したがって 製品寿命が尽きた時 使用者 は 電子および電気技術廃棄物用に区別され るごみ収集のために 適切なごみ処理センタ ーに機器を持ち込むか 同等のタイプの新製 品を購入する際に販売店に返却する必要があ ります 廃棄された機器をリサイクル 処理 環境に 配慮した処分を行うための適切に区分して回 収することは 環境や人々の健康に悪影響を 及ぼすのを防ぐのに役立ち また 機器の構 成部品の再利用および またはリサイクルを促 進します 本製品を不適切に処分すると 施行中の規則 に明記された罰則が課される可能性がありま す 2 ヨーロッパ連合圏外の諸国 本製品を処分する場合は 現地当局に連絡し て ど...

Page 80: ...직으로 위치해야 하며 지정된 지지대에 안정적으로 고정되어야 합니다 올바른 설치를 확인하려면 프레임의 수평 튜브를 당겨서 밀고 안장을 조작하십시오 올바르지 않거나 안정적으로 고정되지 않은 경우에는 훈련하지 마십시오 이상은 일반적인 경고문이며 여기에는 트레이너를 올바르고 안전하게 사용하기 위해 이행해야 하는 모든 예방책이 포함되어 있지 않습니다 이 예방책을 이행해야 하는 책임은 전적으로 사용자에게 있습니다 02_소개 Direto X는 전자식으로 관리되는 자기 저항을 사용한 직접 전동식 홈트레이너입니다 Direto X는 광범위한 저항 및 출력 정확한 직접 출력 측정 부드러운 페달링이 특징이며 개방형 데이터 전송 표준과 호환됩니다 실내 트레이닝이라는 개념을 발전시키는 내부 출력 측정 시스템은 Direto X의 중요...

Page 81: ... 06_출력 측정 Direto X에는 출력 측정 시스템이 내장되어 있습니다 특허를 받은 이 시스템은 사이클리스트가 트레이닝할 때 발생하는 출력을 매우 정확하게 측정합니다 출력 측정 정확도 1 5 자세한 내용은 www elite it com을 참조하십시오 07_데이터 전송 프로토콜 Direto X는 두 가지 전송 프로토콜을 사용하여 소프트웨어 앱 기기와 상호작용하고 데이터를 전송합니다 프로토콜 호환 여부는 앱 소프트웨어 기기 제조업체에 문의하십시오 BLUETOOTH SMART Fitness Machine Indoor Bike service 프로토콜 이 프로토콜은 호환 소프트웨어 앱 기기로 트레이닝 데이터를 전송하고 홈트레이너의 저항을 조정합니다 이 프로토콜은 홈트레이너와의 완전한 상호작용을 지원합니다 Spee...

Page 82: ...ireto X에서 ANT 프로토콜을 통해 데이터 전송 중 파란색 Direto X가 Bluetooth Smart 프로토콜을 통해 연결됨 깜빡임 Direto X에서 연결 대기 중 껴짐 DiretoX에서BluetoothSmart프로토콜을 통해 데이터 전송 중 09_심박동수 모니터링 Direto X 홈트레이너는 심박동수 모니터링 데이터를 읽어오지 않습니다 심박동수 측정 기능이 포함된 기기에서 심박동수 모니터링 데이터를 직접 읽어올 수 있습니다 여러 심박동수 모니터 유형의 호환성은 사용 기기 소프트웨어 앱이 ANT 하고만 호환되는지 Bluetooth Smart 모니터와도 호환되어 두 프로토콜을 통해 모두 모니터와 연결할 수 있는지에 따라 결정됩니다 10_출력 센서 보정 Direto X는 내부 출력 측정 시스템을 보정...

Page 83: ...치 G 참조 N 1 가운데 다리 H 참조 N 2 옆쪽 다리 L R 참조 N 2 TCEI M8 x 60 나사 S 참조 N 2 TCEI M8 x 70 나사 Q 참조 N 1 퀵 릴리즈 Quick release W 참조 14_조립 Direto X 본체 A 참조 를 분해합니다 Direto X 본체 A 참조 를 그림 그림 1 과 같이 세로로 놓고 위쪽 핸들을 사용하여 그 자리에 고정시킵니다 가운데 다리를 삽입하고 나사 S 참조 를 삽입하되 완전히 조이지 않습니다 그림 1 그림 2 옆쪽 다리를 삽입하고 그림 3 나사 L R 참조 를 완전히 조입니다 나사가 옆쪽 다리에 닿고 다리가 회전할 수 있을 만큼 나사 Q 참조 를 조입니다 그림 4 옆쪽 다리를 최대한 벌립니다 그림 5 안전 노브를 조입니다 그림 6 홈트레이너가 안정...

Page 84: ...톱니바퀴 카세트 축에 삽입합니다 7 자전거가 Direto X에 안전하게 설치되었는지 확인하고 스루 액슬을 세게 밀어서 고정시킵니다 압력으로 인해 자전거 드롭아웃이 Direto X의 구조에 계속 고정되어 있어야 합니다 8 프레임과 안장의 위쪽 튜브를 밀고 당겨서 자전거가 안정적인지 확인합니다 Direto X에 설치된 자전거가 계속 조금씩 움직일 경우 더 많은 힘을 가해 스루 액슬을 고정시키십시오 페달을 돌리기 시작합니다 처음에는 자전거를 아주 천천히 타기 시작하고 Direto X의 기능에 익숙해질 때까지 속도를 점차 올리십시오 18_연결 Direto X에는 표준 전원 공급 어댑터 포함 를 통해 전원을 공급 받는 전자식 마더보드가 있습니다 전원 공급 장치를 전원에 연결하고 Direto X 후면에 있는 올바른 커...

Page 85: ...질도 Direto X의 구멍 안으로 집어넣지 마십시오 트레이너가 손상되거나 x사람이 심하게 다칠 위험성이 큽니다 트레이닝을 시작하기 전에 트레이너를 잠재적으로 위험한 물체 가구 테이블 의자 에서 멀리 떨어진 적절한 위치로 이동하여 부주의나 실수로 접촉할 위험을 방지하십시오 Direto X는 한 번에 한 명씩만 사용해야 합니다 트레이닝 전에 Direto X에 설치된 자전거의 안전과 안전성을 항상 확인하십시오 제품의 어떤 부분도 원래 용도 이외의 다른 용도가 없습니다 장치를 열거나 개조하면 보증의 효력이 상실됩니다 발은 부드러운 미끄럼 방지 소재로 만들었기 때문에 사용 중에 바닥에 고무 자국이 생길 수 있습니다 사용하지 않을 때 충전기를 꽂아두지 마십시오 Direto X를 춥고 습한 장소에 보관하지 마십시오 전...

Page 86: ... 직간접적으로 발생하는 일시적이거나 영구적인 손상에 대해 책임 지지 않습니다 27_ 제품 폐기에 관한 정보 1 유럽 연합 EU 내 이 제품은 유럽 지침 2002 95 CE 2002 96 CE 2003 108 CE를 준수합니다 장비 또는 포장에 표시된 X표가 있는 쓰레기통 기호는 제품의 사용 수명이 끝난 후에 제품을 다른 폐기물과 분리하여 수거해야 함을 나타냅니다 그러므로 제품의 사용 수명이 끝나면 사용자는 장비를 적절한 전자 및 전자기술 폐기물 분리 수거 센터로 가져가거나 비슷한 종류의 신제품을 구입할 때 판매처에 반환해야 합니다 폐기된 장비를 이후에 재활용하고 처리하고 환경 친화적인 방법으로 폐기하기 위한 적절한 분리 수거는 환경과 인체 건강에 미치는 악영향을 방지하고 장비 제조에 사용된 자재를 재사용 및...

Page 87: ...deze niet stabiel en goed bevestigd mocht blijken niet overgaan tot de training De bovenstaande mededelingen hebben een algemeen karakter en omvatten niet alle voorzorgsmaatregelen die voor een correct en veilig gebruik van de trainer moeten worden toegepast en waarvoor de gebruiker uitsluitend aansprakelijk is 02_INLEIDING Direto X is een trainer met directe transmissie en elektronisch gestuurde ...

Page 88: ...soon De kracht die nodig is om een helling op te fietsen is afhankelijk van de snelheid hoe sneller hoe krachtiger je moet trappen en het gewicht hoe zwaarder de fietser hoe harder hij moet trappen Direto X maakt gebruik van een magnetisch systeem dat berust op de beweging van een magnetische arm binnen in een metalen schijf die in beweging is Dankzij deze technologie kan men op heel getrouwe wijz...

Page 89: ...5mm dan moet de waarde in te voeren als omtrek gelijk zijn aan 2095 12 1 173mm Specificaties draadloos netwerk Zendfrequenties van 2400 tot 2483 5 MHz Protocollen Bluetooth 4 0 ANT Zendafstand in vrij veld 10m Zendvermogen ANT 4dB Zendvermogen Bluetooth 0dB 08_STATUSLEDS Direto X verstuurt de gegevens betreffende snelheid ritme en kracht via de protocollen ANT en Bluetooth Smart De elektronische k...

Page 90: ...an van het programma app My E training beschikbaar voor iOS Android Windows en Mac OS My E training is een compleet systeem dat heel wat trainingmodaliteiten mogelijk maakt zoals video configureerbare programma s races met Google Maps wedstrijd via internet en vele andere functies Er zijn veel programma s apps randapparaten op de markt die zich met de Direto X kunnen verbinden Volg de aanwijzingen...

Page 91: ...135mm Afb 18 OPMERKING de gekartelde zijde van de inbouwbreedte ref C moet worden gericht tegen de vorken van de fiets Bevestig de fiets stevig aan Direto X door de snelloskoppelmechanisme met een krachtige beweging te sluiten en met een correct aanhaalmoment vast te zetten De verkregen druk moet de vorken van de fiets op de structuur van Direto X houden Controleer de stabiliteit van de fiets door...

Page 92: ...xtra afstandsringen en aandraaimomenten OPMERKING bij twijfel of als u de cassette niet kunt assembleren raadpleeg uw verkoper de garantie dekt geen SCHADE aan fietsen en of Direto X wegens een verkeerde assemblage 21_ONDERHOUD Direto X vereist geen specifiek onderhoudsprogramma We raden u aan om de volgende aanwijzingen te volgen maak de trainer na elke training schoon met een doel om de ophoping...

Page 93: ...t deze handleiding mag gereproduceerd of doorgezonden worden zonder schriftelijke toestemming van ELITE S r l De software van de Direto X en de bijbehorende code zijn eigendom van ELITE S r l De software valt onder de internationale wetten op auteursrecht De software is beschermd door de internationale wetgeving inzake auteursrecht De software van de Elite Direto X dient u te behandelen zoals alle...

Page 94: ...ermijden en bevordert het hergebruik van het materiaal waar de apparatuur uit bestaat De illegale verwijdering van het product door de gebruiker brengt het opleggen van adrministratieve sancties met zich mee zoals bepaald door de geldende normen Die widerrechtliche Entsorgung wird von den Gesetzgebern sanktioniert 2 IN NIET EU LANDEN Als u dit product wenst af te voeren neemt u contact op met de l...

Page 95: ...eży przedsięwziąć w celu odpowiedniego i bezpiecznego użytkowania trenażera co stanowi wyłączną odpowiedzialność użytkownika 02_WPROWADZENIE Direto X to trenażer z bezpośrednim przenoszeniem napędu i sterowanym elektronicznie oporem magnetycznym Trenażer oferuje szeroki zakres oporu i mocy bezpośredni i dokładny pomiar mocy płynne pedałowanie i zgodność z otwartymi standardami transmisji danych Gł...

Page 96: ...y Ten opatentowany system z dużą dokładnością mierzy moc rozwijaną przez rowerzystę podczas treningu Dokładność pomiaru mocy 1 5 Więcej informacji można znaleźć na stronie www elite it com 07_PROTOKOŁY TRANSMISJI DANYCH Direto X korzysta z dwóch różnych protokołów transmisji do interakcji i przesyłania danych do oprogramowania aplikacji urządzeń Skontaktuj się z producentem aplikacji oprogramowani...

Page 97: ...kiwania dokładnych wartości mocy Tego rodzaju procedura jest niezwykle prosta Polega na wykonywaniu jakiegokolwiek rodzaju treningu na urządzeniu do ćwiczeń przez co najmniej 5 minut a następnie na uruchomieniu odpowiedniej funkcji zarówno w oprogramowaniu My E Training jak i w aplikacji My E Training W wersji przenośnej polecenie kalibracji można znaleźć w Parametry Ustawienia zaawansowane Kalibr...

Page 98: ... ref Q N 1 Quick release ref W 14_MONTAŻ Zdemontuj korpus trenażera ref A Umieśćkorpustrenażera ref A pionowowprzedstawiony sposób rys 1 i zablokuj na miejscu za pomocą górnego uchwytu Umieść środkową nóżkę oraz śruby ref S nie dokręcając ich całkowicie rys 1 rys 2 Umieść nóżki boczne rys 3 i dokręć śruby do końca ref L R Dokręcaj śruby ref Q do momentu styku z nóżkami bocznymi tak aby mogły się o...

Page 99: ...nażerze nadal będzie się nieco ruszał użyj większej siły aby zablokować oś sztywną Zacznij pedałować Zacznij od powolnej jazdy i przyspieszaj wraz z nabywaniem pewności w korzystaniu z trenażera 18_POŁĄCZENIA Trenażer jest wyposażony w elektroniczną płytę główną zasilaną standardowym zasilaczem dołączony Podłącz zasilacz do sieci a wtyczkę do odpowiedniego złącza na tylnej ściance trenażera Niewie...

Page 100: ...ym treningiem sprawdź bezpieczeństwo i stabilność roweru Żadna z części trenażera nie znajduje zastosowania poza oryginalnym Gwarancja staje się nieważna w przypadku otwarcia lub jakiejkolwiek ingerencji w urządzenie Nóżki trenażera wykonano z miękkiej antypoślizgowej substancji mogą one zatem brudzić podłoże podczas użycia Zabrania się pozostawiania nieużywanej ładowarki podłączonej Zabrania się ...

Page 101: ...dukt spełnia wymagania dyrektyw unijnych 2002 95 WE 2002 96 WE i 2003 108 WE Symbol przekreślonego kosza znajdujący się na urządzeniu lub jego opakowaniu oznacza że po upływie okresu eksploatacyjnego wyrobu nim oznaczonego nie należy utylizować go wraz z innymi odpadami Pozakończeniuokresueksploatacyjnegowyrobuużytkownik jest zobowiązany dostarczyć go do odpowiedniego zakładu zbiórki odpadów elekt...

Page 102: ...reinamento As advertências acima assinaladas pos suem um caráter geral e não exaustivo de todas as cautelas que devem ser adotadas para uma utilização correta e segura do rolo de treinamento do qual o usuário é exclusivamente responsável 02_INTRODUÇÃO Direto X é um trainer de transmissão direta com resistência magnética gerida eletronicamente As características que distinguem este rolo são o amplo...

Page 103: ...inua a fornecer a potência máxima e consequentemente não se sentirá aumentar ainda mais a resistência Direto X usa um sistema magnético baseado no movimento de um braço de ímãs dentro de um disco metálico em movimento Essa tecnologia permite simular de forma verdadeira também as mínimas mudanças de declive tendo em conta da inércia que se teria durante uma pedalada em estrada A alteração da resist...

Page 104: ...mentação e funcionamento da própria placa além de notificar qual protocolo se está usando Os Led têm 3 cores Vermelho identifica a alimentação do trainer Desligado Direto X não é alimentado ou está em modo de poupança energética Aceso Direto X é alimentado Azul identifica o funcionamento do Direto X com o protocolo Bluetooth Smart Intermitente em espera de uma conexão Aceso Direto X está transmiti...

Page 105: ...uer app e iniciar o procedimento de conexão assegurar que o trainer é alimentado e que não esteja no modo de poupança energética O trainer deve ser alimentado à corrente elétrica através do alimentador fornecido na embalagem A placa eletrônica do rolo tem LEDs que indicam o estado do rolo Consulte o parágrafo Led de estado para uma explicação detalhada 13_NOME E LISTA DOS COMPONENTES O seu Direto ...

Page 106: ... puxando e empurrando o tubo horizontal da estrutura e agindo no selim Sempre que a bicicleta não fique estavelmente fixada no Direto X apertar com mais força a quick release 17_INSTALAÇÃO DA CASSETE DE PINHÕES NO DIRETO X PARA CARRETOS DE Ø12 L 142MM Para bicicletas com perno passador traseiro deve intervir alterando o conjunto de buchas existente no eixo do garfo 1 Quando inserido retirar o adap...

Page 107: ... quando a bicicleta estiver montada no Direto X pois os detergentes poderão danificar irreparavelmente os rolamentos ou outros órgãos mecânicos internos controlar a correta fixação e a completa funcionalidade do engate rápido antes de cada treinamento É possível que após vários usos ou após treinamentos extremamente intensos que essa tensão se reduza com consequente deslizamento da correia de tran...

Page 108: ...negativamente as prestações do produto b alterações necessárias para satisfazer ou melhorar as especificações de produto c alterações necessárias para a adaptação a requisitos de lei ou regulamentares aplicáveis ELITE também reserva se o direito de fornecer os produtos com esses aprimoramentos sem qualquer obrigação ou responsabilidade de fazer as mesmas alterações aos pro dutos anteriormente comp...

Page 109: ...k na sedlo Ak bicykel nie je správne a stabilne upevnený nepokračujte v tréningu Vyššie uvedené upozornenia sú všeobecné a nezahrňujú všetky možné situácie ktoré treba brať do úvahy pre správne a bezpečné používanie trenažéru za ktoré zodpovedá výhradne sám užívateľ 02_ÚVOD Direto X je trenažér s priamym náhonom a elektronicky riadeným odporom Direto X predstavuje nástroj so širokým rozsahom odpor...

Page 110: ...nezaseknú čo by mohlo nastať pri náhlo veľkom zvýšení odporu 06_MERANIE VÝKONU Direto X predstavuje integrovaný systém merania výkonu Tento patentovaný systém meria s veľkou presnosťou výkon vyvinutý jazdcom počas tréningu Presnosť merania výkonu 1 5 Pre viac informácií navštívte www elite it com 07_PROTOKOLY PRENOSU ÚDAJOV Direto X využíva dva rôzne protokoly pre komunikovanie a získavanie údajov...

Page 111: ...e Pokročilá konfigurácia Kalibrácia trenažéra Vo verzii pre desktop je možné nájsť ovládací príkaz kalibrácie v nižšie uvedenej ponuke Nastavenia Kalibrácia trenažéra Kalibrovanie prebieha pedálovaním a postupným zvyšovaním rýchlosti až po určitú stanovenú úroveň Dôležité je prestať pedálovať keď to systém vyžaduje Po niekoľkých sekundách systém vyhodnotí že kalibrácia prebehla úspešne Táto hodnot...

Page 112: ... náboj zarovnaním drážkových profilov Zvyčajne sú potrebné 2 ks rozperných podložiek ref B pre kazetové teleso s 9 rýchlosťami Shimano SRAM obr 9 1ks rozpernej podložky pre kazetové teleso s 10 rýchlosťami obr 10 a žiadna rozperná podložka pre kazetové teleso s 11 rýchlosťami obr 11 Na základe značky použitého kazetového telesa môžu existovať rozdiely všeobecného charakteru v porovnaní s informáci...

Page 113: ...do svojej východzej polohy Táto operácia môže trvať až 15 sekúnd Zaveste napájací kábel na vymedzený držiak Obr 21 a 22 Direto X podlieha normám EÚ pozri Vyhlásenie o zhode na strane 113 môže strácať účinnosť ak sa trenažér používa s iným káblom ako je originálny 19_ODNÍMANIE BICYKLA Posuňte reťaz bicykla na najmenšie ozubené koliesko kazety Direto X a najmenšie predné ozubené koliesko bicykla Otv...

Page 114: ...bíjačku Direto X podlieha normám EÚ pozri Vyhlásenie o zhode na strane 113 môže strácať účinnosť ak sa trenažér používa s iným káblom ako je originálny Spoločnosť Elite nemôže byť braná na zodpovednosť v prípade akéhokoľvek poškodenia v dôsledku používania cudzieho softvéru aplikácií zariadení Prítomnosť vysokonapäťového vedenia semaforov električkových vedení vedení autobusov alebo trojbusov tele...

Page 115: ...ci životnosti výrobku odovzdať zariadenie do príslušného strediska pre diferencovaný zber elektronického a elektrotechnického odpadu alebo ho vrátiť predajcovi pri nákupe nového produktu ekvivalentného typu Zodpovedajúci diferencovaný zber pre následné odoslanie zlikvidovaného zariadenia na recykláciu úpravu a ekolo gickú likvidáciu môže pomôcť predchádzať možným ne gatívnym dôsledkom pre životné ...

Page 116: ...ivas Comunitarias 2014 35 EU y 2014 30 EU In overeenstemming is met alle technische normen met betrekking tot het product binnen het toepassingsgebied van de Communautaire Richtlijnen 2014 35 EU en 2014 30 EU EN 300 328 V 1 9 1 clause 5 3 10 5 3 11 EN 62479 2010 EN 61000 6 1 2007 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 EN 301 489 1 V1 9 2 EN 301 489 17 V2 2 1 EN 60335 1 2012 AC 2014 A11 2014 EN 62233 2008 Sono ...

Page 117: ...EU Spĺňa všetky technické predpisy platné pre výrobok v zmysle smerníc Rady 2014 35 UE a 2014 30 EU 满足欧洲理事会指令 2014 35 UE 和 2014 30 EU 范围内所有适用于本产品的技术法规 EN 300 328 V 1 9 1 clause 5 3 10 5 3 11 EN 62479 2010 EN 61000 6 1 2007 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 EN 301 489 1 V1 9 2 EN 301 489 17 V2 2 1 EN 60335 1 2012 AC 2014 A11 2014 EN 62233 2008 Veškeré základní rádiové testy byly provedeny Alle de nødvendig...

Page 118: ...vy svých produktů bez povinnosti předchozího upozornění GARANTI DANSK 1 I henhold til bekendtgørelse nr 24 af 02 02 2002 og DIREKTIV EF 1999 44 giver ELITE s r l garanti for sine produkter og de anvendte materialer i en periode på to 2 år fra købsdatoen 2 Udenfor garanti For andre årsager end dem der kan tilskrives fabrikanten såsom uagtsomhed eller skødesløs brug stød vedligeholdelse udført af ik...

Page 119: ... done by non authorised personnel damage caused by transportation normal wear Additionally warranty is void in case of improper use of the product wrong observation of instruction especially the notice concerning installation and use supplied by ELITE s r l for which in any case it is not responsable for eventual direct or indirect damages 3 In case of repaired or replaced product done by the Fact...

Page 120: ... du client seront traitées en plein accord avec les normes indiquées par la loi du 31 12 1996 n 675 6 Si par hasard dans la documentation jointe au produit rendu était présent un dessin figurant le produit en objet indiquer les parties défectueuses ou qui ne fonctionnent pas bien et qui font objet de la réclamation indiquant avec une croix les bulles numérotées présentes sur le dessin Joindre le d...

Page 121: ...hade 3 In geval van reparatie en of vervanging van onderdelen gedaan door de fabrikant of van een van onze geautoriseerde service centers is ELITE s r l niet verantwoordelijk voor schade of verlies tijdens transport 4 Om voor garantie in aanmerking te komen is het van groot belang om alle gegevens op de CUSTOMER ASSISTANCE CARD in te vullen Deze moet samen met een aankoopbon of bewijs getekend doo...

Page 122: ...ução A falta de um dos referidos documentos determina a exclusão das condições de garantia 5 Todas as informações fornecidas pelo consumidor descritas no Papel de assistência ao cliente serão tratadas de acordo com a norma prevista na Lei 31 12 1996 n 675 6 Sempre que entre a documentação em anexo ao produto esteja presente um desenho do produto em questão indicar as peças defeituosas ou avariadas...

Page 123: ...buidor do seu País V prípade že chcete oznámiť poškodenie kontaktujte distribútora vo vašej krajine 若出现缺陷 请联系您所在国家的分销商 Data nabycia z fiskalnym dowodem zakupu Data de compra confirmada por um documento comprovativo Dátum nákupu preukázaná príslušným dokumentom 购买日期 附上财务收据作为购买证明 Data produkcji podana na produkcie Data de produção presente no artigo Dátum výroby uvedený na položke 生产日期 显示在商品上 Nazwa ...

Page 124: ...s kontakt til forhandleren i brugslandet 不具合が発生した場合は お住まいの国の販売店にご連絡ください 제품이 불량인 경우 해당 국가의 유통업체에 문의하십시오 Datum koupě potvrzené dokladem Købsdato bevist af et dokument 購入日 購入証明としての領収書付き 구입일 영수증을 구매 증빙으로 제공 Datum výroby přítomné na výrobku Produktion dato angivet på produktet 生産年月日 品目上に記載 제조일 물품에 표시됨 Jméno prodejce distributora přítomné na etiketě originálního obalu Navn på forhandler distributør angi...

Page 125: ...NOTES ...

Page 126: ...NOTES ...

Page 127: ...2 6042954 6020122 6020112 6042857 60421033 6042953 6040007 6014028 6014238 6014237 6014029 6014220 6025119 60421029 6014229 6016033 6016033 6010242 6042857 60421032 6042952 6020337 60421011 ELITE srl 35014 Fontaniva PD ITALY Phone 39 049 5940044 e mail info elite it com DIRETO X 0171007 ...

Page 128: ...2857 60421033 60421032 6042952 6042953 6040007 6014028 6014238 6014237 6014029 6014220 6025118 6042857 6042855 6014229 6016033 6010140 6042855 6016033 6010242 6010242 6014028 6014238 6014237 6014029 6014220 6020337 60421011 ELITE srl 35014 Fontaniva PD ITALY Phone 39 049 5940044 e mail info elite it com DIRETO X 0171007EXUE ...

Page 129: ...57 60421033 60421032 6042652 6042953 6040007 6014028 6014238 6014237 6014029 6014220 6042857 6042855 6014229 6016033 6010140 6042855 6016033 6010242 6010242 6042857 6014028 6014238 6014237 6014029 6014220 6025118 6020337 60421011 ELITE srl 35014 Fontaniva PD ITALY Phone 39 049 5940044 e mail info elite it com DIRETO X 0171007K ...

Page 130: ...ELITE S R L VIA FORNACI 4 35014 FONTANIVA PADOVA ITALY ELITE IT COM PHONE 39 049 594 0044 E MAIL INFO ELITE IT COM code 6054755 ...

Reviews: