background image

- 18 -

Une bonne maintenance de la hotte garantit le parfait fonctionnement de l’unité.

     

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

AVERTISSEMENT – AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLEC-

TROCUTION OU DE DOMMAGES AUX PERSONNES, RESPECTER LES RE-
GLES SUIVANTES :

A.  Les opérations d’installation et de branchement électrique doivent être effec-

tuées par du personnel qualifié, conformément aux lois et aux normes en vigueur,
y compris celles relatives aux appareils à feu.

B.  Il est nécessaire de disposer d’une quantité d’air suffisante pour une bonne

combustion et aspiration des gaz à travers le conduit de fumée de l’installation
de combustion du carburant, afin d’éviter un appel d’air de l’arrière. Suivre les
indications du fabricant de l’installation de chauffage et les normes de sécurité
correspondantes telles que celles émises par l’Association Nationale de Protec-
tion contre les Incendies (National Fire Protection Association - NFPA), la So-
ciété Américaine des Techniciens de Chauffage, Réfrigération et Climatisation de
l’Air (American

       Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers - ASHRAE),

et par les autorités locales préposées.

C.  Au cours des opérations de découpage ou de perforation du mur ou du plafond,

veiller à ne pas endommager les câbles électriques ou d’autres canalisations
cachées.

D.   L’appareil doit toujours être relié à un trou d’évacuation vers l’extérieur.
E.   L’unité doit être reliée à la terre.

    

AVERTISSEMENT – AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, N’UTILI-

SER QUE DES CONDUITS METALLIQUES

    

AVERTISSEMENT – LES APPAREILS ELECTROMENAGERS PEUVENT PAR-

FOIS S’AVERER DANGEREUX.
A.   Ne pas contrôler les filtres lorsque la hotte est en état de marche.
B.   Ne pas toucher les lampes après une utilisation prolongée de l’appareil.
C.   Ne jamais faire flamber d’aliments sous la hotte.
D.   L’usage de flammes libres est dangereux pour les filtres et peut générer des

incendies.

E.  Contrôler constamment les fritures pour éviter que des éclaboussures d’huile ne

prennent feu.

F.   Avant d’effectuer toute opération de maintenance, débrancher la hotte du réseau

d’alimentation électrique.

    

Le fabricant ne pourra être retenu responsable d’éventuels dommages causés

par le non respect des instructions susmentionnées.

Summary of Contents for Range Hood PN-I

Page 1: ...RANGE HOOD User instructions HOTTE PER CUISINE Notice d utilisation CAMPANA EXTRACTORA Manual de utilización CAPPA ASPIRANTE istruzioni per l uso USA F E I ...

Page 2: ... 2 ...

Page 3: ... 3 A E B D C A B B X Fig 1 Fig 2 Fig 3 ...

Page 4: ... 4 B C G G B G B C Fig 4 Fig 5 Fig 6 ...

Page 5: ... 5 L O O O O Max 0 1 8 A L N O O N Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 9a Fig 9b ...

Page 6: ... 6 P H Fig 13b F E Fig 13a Fig 12 Fig 10 Fig 11 Fig 13 ...

Page 7: ... 7 X A B C X C 3 9 16 A 25 9 16 B 3 9 16 25 9 16 Fig 14 Fig 15 Fig 16 ...

Page 8: ... 8 A B C D E F A B C D E B A G B C D E A D C L A B C D E E A B C D E F Fig 17 ...

Page 9: ...o exhaust hazardous or explosive materials and vapors CAUTION To avoid motor bearing damage and noisy and or unbalanced impellers keep drywall spray construction dust etc off power unit CAUTION Please read specification label on product for further information and requirements WARNING TO REDUCETHE RISK OF FIRE ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS OBSERVE THE FOLLOWING A Use this unit only in the ma...

Page 10: ... may be burned C DO NOT USE WATER including wet dishcloths or towels a violent steam explo sion will result D Use an extinguisher ONLY if 1 You know you have a Class ABC extinguisher and you already know how to perate it 2 The fire is small and contained in the area where it started 3 The fire department is being called 4 You can fight the fire with your back to an exit Proper maintenance of the R...

Page 11: ...heck filters with hood working B Do not touch the lamps after a prolonged use of the appliance C No food must be cooked flambè underneath the hood D The use of an unprotected flame is dangerous for the filters and could cause fires E Watch constantly the fried food in order to avoid the cooking oil flares up F before performing any mainteinance operation disconnect the hood from the electrical ser...

Page 12: ...tions remove the anti grease filter s Fig 7 so that the unit is easier to handle WARNING TOREDUCETHERISKOFFIRE ELECTRICSHOCK ORINJURY TOPERSONS OBSERVETHEFOLLOWING Beforemakingelectricalconnectionsto power supply the electrical box must be secured in place as indicated in fig 1 Before installing the appliance fix the electrical box as indicated in fig 1 Remove the central screw fig 1A Lift the ele...

Page 13: ...ews N supplied and tighten the 2 screws O Fig 9b Fix the air evacuation pipe H not supplied onto the connection flange F Fig 10 Remove adhesive tape L and rest the lower chimney piece above the cooker hood Fig 11 If the cooker hood is supplied with a lower chimney piece that must be fixed to the hood body with screws remove the anti grease filters from the hood by acting on the relevant handles Fi...

Page 14: ...owing controls fig 17D Push button A on off lights switch Push button B on off cooker hood switch The appliance switches on at speed level 1 If the cooker hood is on depress the push button for 2 sec to switch off the cooker hood If the cooker hood is at speed level 1 it will not be necessary to depress the push button to switch the cooker hood off Decreases the motor speed Display C indicates the...

Page 15: ...e Logic function detects the presence of a person or the increase of fumes and or vapour it will increase the motor speed automatically Depress the Logic button in order to disactivate the Logic function MAINTENANCE It is recommended to operate the appliance prior to cooking It is recommended to leave theapplianceinoperationfor15minutesaftercookingisterminatedinorder tocompletely eliminate cooking...

Page 16: ...de permettre une aspira tion correcte de l air s assurer que celui ci est bien transporté à l extérieur à travers un conduit d évacuation Ne pas évacuer l air dans des interstices tels qu entre des cloisons ou des plafonds dans des greniers des espaces confinés ou des garages ATTENTION N utiliser que pour une ventilation générique Cet appareil n est pas propre à l aspiration de matières ou de vape...

Page 17: ...la cuisinière E Veiller à ce que le moteur les filtres et la surface où viennent s accumuler les graisses restent propres F N utiliser une flamme élevée que lorsque cela est nécessaire Réchauffer l huile lentement à faible ou moyenne température F Ne jamais laisser la cuisinière sans surveillance pendant la cuisson G Utiliser systématiquement des ustensiles de cuisine adaptés au type et à la quant...

Page 18: ...ion de l Air American Society for Heating Refrigeration and Air Conditioning Engineers ASHRAE et par les autorités locales préposées C Au cours des opérations de découpage ou de perforation du mur ou du plafond veiller à ne pas endommager les câbles électriques ou d autres canalisations cachées D L appareil doit toujours être relié à un trou d évacuation vers l extérieur E L unité doit être reliée...

Page 19: ...e deux éléments la partie supé rieure doit alors être reliée à l extérieur de la partie inférieure Ne pas relier le conduit d aspiration d air de la hotte à celui utilisé pour aspirer l air chaud ou les fumées provenant de d autres appareils électroménagers non électri ques Avant de procéder aux opérations d assemblage retirer le s filtre s anti grais ses Fig 7 L unité sera ainsi plus facile à man...

Page 20: ... cas où votre appareil est comme celui indiquer dans la figure 13a monter la bride de raccordement F dans la partie supérieure du groupe d aspiration de la hotte avec les 2 vis E Prendre le conduit de fumées supérieur et le fixer à la structure à l aide des 2 vis A Fig 8 Assembler le conduit de fumées inférieur avec le conduit supérieur et le fixer atten tivement avec du ruban adhésif L Fig 9a Dév...

Page 21: ...n pendant 10 minutes après quoi elle retournera à la vitesse établie en précédence Quand la fonction est active la LED clignote Pour l interrompre avant les 10 minu tes presser de nouveau sur la touche E En appuyant sur le bouton F pendant 2 secondes lorsque la hotte est allumée la fonction clean air s active Cette fonction démarre le moteur pour 10 minutes par heure à la première vitesse Dès que ...

Page 22: ...clignoter sur l écran Si la vitesse intensive est en fonction le Minuteur ne peut être activé En pressant la touche E pendant 2 secondes quand l appareil est éteint la fonction clean air s active Cette dernière met en marche le moteur chaque heure pendant 10 minutes à la première vitesse Durant le fonctionnement l écran doit visualiser un mouvement rotatif des segments périphériques Après quoi le ...

Page 23: ...e la cuisson afin d éliminer complète ment les vapeurs et les odeurs de cuisine Le bon fonctionnement de la hotte est déterminé par la régularité des opérations de maintenance Les filtres anti graisses capturent les particules de graisses en suspension dans l air Ils se bouchent donc proportionnellement à l utilisation que l on fait de l appareil Afin de prévenir tout risque d incendie il est cons...

Page 24: ...para una ventilación general No es adapto para aspirar materiales o vapores peligrosos o explosivos ATENCION Para evitar daños al motor y rumores y o hélices desbalanceadas evite que la unidad de alimentación llegue a contacto con esprays polvo etc ATENCION Para ulterior información y pedidos lea la etiqueta de especifica ción del producto ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO SACUDIDA EL...

Page 25: ...PERSONAS EN CASO QUE SE ENCIENDA LA GRASA DE LA SUPERFICIE DEL HORNO SIGA LAS SIGUIENTES PAUTAS A SOFOQUE LAS LLAMAS con una tapa hermética una losa de horno o una ban deja metálica y luego apague el quemador PRESTE MUCHA ATENCION DU RANTE ESTA OPERACION PARA EVITAR QUEMADURAS Si las llamas no se extinguen inmediatamente EVACUE EL LUGARY LLAME A LOS BOMBEROS B NO TOQUE NUNCA UNA CAZUELA HIRVIENTE ...

Page 26: ...eado eléctrico ni otras utilidades escondidas D El aparato debe estar siempre conectado a un agujero de evacuación hacia el exterior E La unidad deber ser conectada al suelo ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO USE SOLO TUBERIAS METALICAS ADVERTENCIA EN CIERTOS CASOS LOS ELECTRODOMESTICOS PUEDEN REVELARSE PELIGROSOS A No controle los filtros mientras la campana se encuentre en función B ...

Page 27: ...os y de 30 pulgadas 76 cm en caso se usen hornos a gas o combinados Si se utiliza una tubería compuesta de 2 partes la parte superior debe ser colocada al externo de la inferior No conecte la tubería de aspiración del aire de la campana a aquel usado para aspirar el aire caliente o humo de otros electrodomésticos que no sean eléctricos Antes de proceder con las operaciones de ensamblaje quite el l...

Page 28: ...ue vuestro aparato es el mismo de la figura 13a fije el collar de enlace F en la parte superior del grupo de aspiración de la campana con los 2 tornillos E Tome el conducto de evacuación de humo superior y fíjelo a la estructura con los 2 tornillos A Fig 8 Acople el conducto de evacuación de humo inferior y fíjelo atentamente con la cinta adhesiva L Fig 9a Destornille los 2 tornillos O max 3 mm Fi...

Page 29: ...empo regresará a la velocidad precedentemente programada Cuando la función es activa el LED relampagea Para interrumpirla antes de los 10 minutos presione la tecla E de nuevo Presionando el botón F por dos segundos con la campana apagada se activa la función clean air Esta función enciende el motor por 10 minutos cada hora en la primera velocidad Apenas sea activada la función el motor parte con l...

Page 30: ...la función clean air Que enciende el motor en la primera velocidad a 10 minutos por cada hora Durante el funcionamiento se debe visualizar en el dis play un movimiento giratorio de los segmentos periféricos Transcurrido dicho tiem po el motor se apaga y se visualiza la letra C fija en el display después de 50 minutos éste arranca de nuevo por otros 10 minutos y así sucesivamente Para regresar al f...

Page 31: ...o de la campana es determinado por la regularidad con que se efectúan las operaciones de mantención Los filtros antigrasa capturan particulas de grasa suspendidas en el aire por este motivo tienden a obstruirse con una frecuencia proporcional al uso que dado al electrodoméstico Para prevenir riesgos de incendio se aconseja limpiar el filtro al menos cada dos meses siguiendo las instrucciones sigui...

Page 32: ... scaricare l aria in intercapedini fra muri o soffitti o in soffitte spazi angusti o garage ATTENZIONE Usare solo per una ventilazione generica Non è adatto per aspirare materiali o vapori pericolosi o esplosivi ATTENZIONE Al fine di evitare danni al motore e rumori e o eliche sbilanciate evitare il contatto dell unità di alimentazione con spray polvere ecc ATTENZIONE Per ulteriori informazioni e ...

Page 33: ...o che si sta preparando AVVERTENZA AL FINE DI RIDURRE IL RISCHIO DI DANNI A PERSONE IN CASO DI INCENDIO DEL GRASSO DALLA SUPERFICIE DEL FORNELLO ATTENERSI A QUANTO SEGUE A SOFFOCARE LE FIAMME con un coperchio ermetico una lastra da forno o un vassoio metallico quindi spegnere il bruciatore FARE MOLTA ATTENZIONE DU RANTE QUESTA OPERAZIONE PER EVITARE SCOTTATURE Se le fiamme non si estinguono subito...

Page 34: ...del soffitto fare attenzione a non danneggiare i cavi elettrici o altre utenze nascoste D L apparecchio deve essere sempre collegato a un foro di evacuazione verso l esterno E L unità deve essere collegata a terra AVVERTENZA AL FINE DI RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDIO USARE SOLO CONDOTTI METALLICI AVVERTENZA IN ALCUNI CASI GLI ELETTRODOMESTICI POSSONO RIVELARSI PERICOLOSI A Non controllare i filtri ...

Page 35: ...nati Se viene utilizzato un condotto che si compone di due parti quella superiore deve essere collocata all esterno di quella inferiore Non collegare il condotto di aspirazione dell aria della cappa a quello usato per aspirare l aria calda o i fumi di altri elettrodomestici che non siano elettrici Prima di procedere con le operazioni di assemblaggio togliere il i filtro i antigrasso Fig 7 In quest...

Page 36: ...le al foro di evacuazione aria predisposto fig 7 Nel caso in cui il vostro apparecchio è come quello indicato nella figura 13a mon tare la flangia di raccordo F nella parte superiore del gruppo di aspirazione della cappa con le 2 viti E Prendere il camino superiore e fissarlo alla struttura mediante le 2 viti A Fig 8 Accoppiare il camino inferiore con il superiore e fissarlo attentamente con del n...

Page 37: ...velocità precedentemente impostata Quando la funzione è attiva il LED lampeggia Per interromperla prima dei 10 minuti premere di nuovo il tasto E Premendo il tasto F per 2 secondi a cappa spenta si attiva la funzione clean air Questa funzione fa accendere il motore per 10 minuti ogni ora alla prima veloci tà Appena attivata la funzione il motore parte alla 1 velocità per la durata di 10 minuti dur...

Page 38: ... il funzionamento il display deve visualizzare un movimento rotatorio dei segmenti periferici Trascorso questo tempo il motore si spegne e il display deve visualizzare la lettera C fissa fino a quando dopo altri 50 minuti il motore riparte per altri 10 minuti e così via Per ritornare al funzionamento normale premere qualsiasi tasto tranne quello delle luci Per disattivare la funzione premere il ta...

Page 39: ... catturano le particelle di grasso sospese nell aria per questo motivo tendono a intasarsi con una frequenza proporzionale all uso che viene fatto dell elettrodomestico Al fine di prevenire rischi di incendio si consiglia di pulire il filtro al massimo ogni due mesi attenendosi alle seguenti istruzioni Rimuovere i filtri dalla cappa e lavarli in una soluzione composta da acqua e detergente liquido...

Page 40: ...3LIK0125 ...

Reviews: