background image

12

13

CKB1900S

GB

AUTOMATIC START
If you want the coffee maker to start at a specific time (for instance if the time 
is currently 17:10 and you want the coffee to start brewing automatically at 
20:15), follow the instructions in steps 1 to 5. After that, set the unit to start 
automatically as follows:
1.  Press the PROG button once (the word CLOCK will appear in 

the upper right corner of the display window).

2.  Press the HOUR and MIN button to set the current time (i.e. 

17:10 in the example above, see fig. 1).

 

Note:The display has a 24-hour clock.

3.  Press the PROG button again (the word TIMER will appear in 

the upper right corner of the display window).

4.  Set the automatic start time by pressing the HOUR and MIN 

button (i.e. 20:15 in this example, see fig. 2).

5.  Press the start button (ON/OFF) twice (the AUTO indicator 

will light up). After about 10 seconds, the display window will 
show the current time. Press PROG to see the automatic start 
time.

 Note: 

Press the start button (ON/OFF) to cancel the automatic start. To 

change the automatic start time, follow steps 1–4 above.

At the automatic start time, the AUTO light will turn off, the RUN light will turn 
on and the coffee maker will start running. 

MEMORY
If the power supply cuts out or the mains lead is accidentally disconnected 
during operation, the unit will resume the cycle from the point when the power 
cut out (provided the power is reactivated within 15 seconds) without the need 
to press any buttons. If the power is interrupted for more than 15 seconds, the 
display window will show the standard setting, which means the unit must be 
restarted.

CLEANING AND MAINTENANCE
CAUTION! Ensure that the unit is disconnected at the mains before cleaning. 
Do not immerse the lead or plug in water or any other liquid (risk of electric 
shock).
•  Clean all removable parts with warm water and dishwashing liquid after 

every use.

•  Wipe the outside of the unit clean with a soft, damp cloth.
•  Drops of water may form around the funnel and drip onto the unit’s casing 

during brewing. Wipe this water off the unit with a clean, dry cloth after 
every use.

•  The filter basket and reusable coffee filter are dishwasher-proof up to 60 °C
•  Gently wipe the warming plate clean with a damp cloth (do not use abrasive 

cleaners or cleaning accessories).

•  Replace all the parts and store the unit until the next use.

 

 

3  

INNAN  FÖRSTA  ANVÄNDNING  

Kontrollera  att  alla  tillbehör  är  medskickade  och  att  inget  är  skadat.  Fyll  på  vatten  upp  till  max.-­nivån  i  vattentanken  
och  brygg  flera  bryggningar  utan  kaffepulver.  Häll  ut  vattnet  och  rengör  därefter  alla  avtagbara  komponenter  med  

varmt  vatten.  

  

ANVÄNDA  KAFFEBRYGGAREN     

1.  Öppna  det  vattenbehållarlocket  och  fyll  vattentanken  med  rent  dricksvatten  (vattennivån  får  inte  överstiga  
max.-­nivån  som  finns  markerad  på  insidan  av  tanken).  

2.  Placera  medföljande  återanvändningsbara  kaffefiltret  (eller  ett  traditionellt  pappfilter)  i  filterhållaren,  försäkra  dig  
om  att  den  sitter  korrekt  på  plats.  
3.  Fyll  på  kaffepulver  i  filtret  (en  struken  sked  kaffepulver  per  kopp  kaffe  brukar  vara  lagom  dosering).  Stäng  det  

vattenbehållarlocket.  
4.  Placera  kannan  på  varmhållningsplattan.  
5.  Sätt  i  nätsladdens  stickkontakt  i  vägguttaget.  Teckenfönstret  visar  12:00  och  (  

:

  )  blinkar.  

6.  Tryck  på  startknappen  (ON/OFF)  (bryggindikatorn  lyser  röd).  Enheten  börjar  brygga.  
7.  Du  kan  avbryta  bryggprocessen  genom  att  trycka  på  startknappen  (ON/OFF)  två  gånger,  när  som  helst  under  
bryggningen  (bryggindikatorn  slocknar  och  texten  RUN  visas  i  teckenfönstret).  Tryck  på  startknappen  (ON/OFF)  för  

att  starta  om  bryggningen.  
OBS!  Du  kan  när  som  helst  under  bryggningen  ta  ur  kannan  och  servera  kaffe  (enheten  slutar  brygga  automatiskt).  
Du  måste  sätta  tillbaka  kannan  inom  30  sekunder.  

8.  När  bryggningen  är  färdig  kan  du  ta  ur  kannan  och  servera  kaffet.  
OBS!  Mängden  färdigbryggt  kaffe  är  lite  mindre  än  den  mängd  vatten  du  fyllde  på,  eftersom  kaffepulvret  absorberar  
lite  vatten).  

9.  Du  kan  låta  kaffet  stå  kvar  på  varmhållningsplattan  i  upp  till  40  minuter  (längre  än  så  rekommenderas  inte).  
Servera  kaffet  när  det  är  nybryggt  –  då  smakar  det  som  bäst.  
10.  Stäng  av  kaffebryggaren  och  koppla  ur  nätsladden  från  vägguttaget  när  du  inte  använder  kaffebryggaren  under  

längre  perioder.     

  

  

AUTOMATISK  START  

Om  du  vill  starta  kaffebryggaren  vid  en  speciell  tid  (i  exemplet  antar  vi  att  klockan  är  17.10  och  att  du  vill  starta  

kaffebryggaren  automatiskt  klockan  20.15)  följer  du  anvisningarna  i  steg  1  till  5.  Därefter  
ställer  du  in  automatisk  start  enligt  nedan:  
1.  Tryck  en  gång  på  knappen  PROG  (texten  CLOCK  visas  i  det  övre  högre  hörnet  i  

teckenfönstret).  
2.  Tryck  på  knappen  HOUR  och  MIN  för  att  ställa  in  aktuell  tid  (dvs.  17:10  i  det  här  
exemplet,  se  fig.  1).  

OBS!

  Klockan  visar  24  timmar.  

Summary of Contents for CKB1900S

Page 1: ...se read the user manual carefully Save the user manual for future reference Les bruksanvisningen n ye f r du tar i bruk produktet Ta vare p bruksanvisningen for fremtidig bruk Bruksanvisning KAFFEBRYG...

Page 2: ...un skap om de vervakas eller instrueras betr ffande hur produkten anv nds p ett s kert s tt och f rst r de risker som r f rknippade med anv ndningen Enheten skall placeras p plant torrt underlag inom...

Page 3: ...ull eller liknade slipande material S tt inte ner varm kanna p kallt eller het underlag Inga andra v tskor n vatten f r anv ndas Se till att enhetens lock alltid r st ngt under kokning Under anv ndnin...

Page 4: ...nstycke Kaffefilter teranv ndningsbart Filterh lare Vattentank H lje Varmh llningsplatta Lock till kanna Kanna Kontrollpanel 2 Anv ndning av kaffebryggaren KONTROLLPANEL Vattenbeh llarlock Spridningsm...

Page 5: ...kontakt i v gguttaget Teckenf nstret visar 12 00 och blinkar 6 Tryck p startknappen ON OFF bryggindikatorn lyser r d Enheten b rjar brygga 7 Du kan avbryta bryggprocessen genom att trycka p startknapp...

Page 6: ...t enheten r bortkopplad fr n n tsp nning innan du p b rjar reng ring Doppa inte sladd eller stickkontakt i vatten eller annan v tska risk f r elst t Reng r alla avtagbara komponenter i varmt vatten me...

Page 7: ...tarta enheten genom att trycka p knappen ON OFF en g ng och l t allt vatten som finns i tanken rinna igenom 7 Sk lj enheten genom att brygga endast rent vatten utan kaffepulver tminstone 3 g nger BRYG...

Page 8: ...upervised or instructed on safe use of the product and understand the risks involved with its use Place the unit on a flat dry surface indoors far away from heat sources Do not immerse the unit in wat...

Page 9: ...eaners steel wool or similar abrasive materials Do not place the hot carafe on cold or hot surfaces Do not use other liquids than water in the coffee maker Always keep the unit s lid closed during ope...

Page 10: ...id Shower head Coffee filter reusable Filter basket Water tank Housing Warming plate Carafe lid Carafe Control panel 2 Anv ndning av kaffebryggaren KONTROLLPANEL Vattenbeh llarlock Spridningsmunstycke...

Page 11: ...and will flash 6 Press the start button ON OFF the brewing indicator will light up red A brewing cycle will start 7 You can interrupt the brewing at any time during the cycle by pressing the start bu...

Page 12: ...ting which means the unit must be restarted CLEANING AND MAINTENANCE CAUTION Ensure that the unit is disconnected at the mains before cleaning Do not immerse the lead or plug in water or any other liq...

Page 13: ...to run through 7 Rinse the unit by running at least three brewing cycles using only clean water without coffee grounds BREWING TIPS 1 To make good coffee the coffee maker must be clean Clean the coff...

Page 14: ...erv kes eller instrueres i hvordan pro duktet brukes p en sikker m te og forst r den risiko som er forbundet med bruken Enheten skal plasseres p et plant t rt underlag innend rs langt fra varme varmek...

Page 15: ...eller lignende slipende materialer Ikke sett varm kanne p kaldt eller varmt underlag Det m ikke brukes andre v sker enn vann P se at lokket alltid er ordentlig lukket under koking Enheten blir varm u...

Page 16: ...nstykke Kaffefilter gjenbrukbart Filterholder Vanntank Deksel Varmeplate Lokk til kanne Kanne Betjeningspanel 2 Anv ndning av kaffebryggaren KONTROLLPANEL Vattenbeh llarlock Spridningsmunstycke Kaffef...

Page 17: ...n Displayet viser 12 00 og blinker 6 Trykk p startknappen ON OFF trakteindikatoren lyser r dt Enheten begynner trakte 7 Du kan avbryte trakteprosessen ved trykke to ganger p startknappen ON OFF n r so...

Page 18: ...IKTIG Forviss deg om at enheten er koblet fra nettspenningen f r du p begynner rengj ring Ikke dypp ledning eller st psel i vann eller v ske fare for st t Rengj r alle avtagbare komponenter i varmt va...

Page 19: ...p knappen ON OFF n gang og la alt vann som er i tanken renne gjennom 7 Skyll enheten ved trakte kun rent vann uten malt kaffe minst 3 ganger TRAKTETIPS 1 For trakte god kaffe kreves det en ren kaffetr...

Page 20: ...ndringar samt eventuella tryckfel Subject to changes and printing errors Med forbehold om endringer og trykkfeil Guarantee of quality for the consumer does not include wear parts Kvalitetsgaranti gjel...

Reviews: